ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: borin, -borin- Possible hiragana form: ぼりん |
|
| boring | (บอ'ริง) n. การเจาะรู, รูเจาะ -Phr. (borings ขี้ไม้ขี้เหล็กจากการเจาะรู) | neighboring | (เน'เบอริง) adj. ใกล้เคียง, ข้างเคียง, ถัดไป |
| pain, boring; pain, terebrant; pain, terebrating | อาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pain, terebrant; pain, boring; pain, terebrating | อาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pain, terebrating; pain, boring; pain, terebrant | อาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rebore; boring; reboring | การคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | reboring; boring; rebore | การคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | boring; rebore; reboring | การคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | boring | ๑. การเจาะ๒. รอยชอนไช [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | boring pain; pain, terebrant; pain, terebrating | อาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cylinder boring machine | เครื่องคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | terebrant pain; pain, boring; pain, terebrating | อาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | terebrating pain; pain, boring; pain, terebrant | อาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | Now, I know you thought she had an accomplice, someone on the inside. | Ich weiß, dass Sie dachten, sie hätte einen Laborinsider als Helfershelfer. Miss Taken (2016) | Don't tell me that you've been using our laboratory equipment to make toffee? | Sagen Sie nicht, dass Sie das Laborinventar dazu benutzen, um Toffee zu machen? The Undying Monster (1942) | Conductor — Sergey Skripka Manager — Alexei Aborin | Orchester Sergej Skripka Direktor Aleksej Aborin Sadko (1953) | I made everything sound boring. I assured him he didn't have a story. | ฉันกุเรื่องให้ทุกอย่างมันดูน่าเบื่อ ฉันรับรองเขาว่ายังไงเขาก็ไม่มีทางได้เรื่อง Basic Instinct (1992) | Boring. It's just a bunch of my parents' friends. They do this every year. | น่าเบื่อ.มันมีแค่เพื่อนของพ่อแม่ฉันเท่านั้น. พวกเค้าทำแบบนี้กันทุกปี Hocus Pocus (1993) | But after his openings, to be honest... he does tend to get a little fucking boring. | แต่หลังจากตอนเปิดแล้วพูดตามตรง เขาทำให้มันน่าเบื่อไปหน่อย Léon: The Professional (1994) | This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. | นี้ไม่ได้เสียงเหมือนปกติไม่สนใจ, น่าเบื่อ gettin' ไปรู้ที่คุณคุยกันเล่น Pulp Fiction (1994) | Am I boring you with all this? | ฉันทําพวกคุณเบื่อรึเปล่า Rebecca (1940) | - Bowling? - Yeah, boring. | โบว์ลิ่ง ใช่ น่าเบื่อ I Spit on Your Grave (1978) | Yeah yeah. I hate fishing. It's boring. | ใช่ ใช่ ฉัน เกลียด ประมง น่าเบื่อ lt ของ I Spit on Your Grave (1978) | Enough about me. I hope this hasn't been boring for you. | พอเรื่องของผมดีกว่า หวังว่าคงไม่ทำให้คุณเบื่อนะ Airplane! (1980) | In fact, you might say it's boring! | ในความเป็นจริง คุณอาจจะบอกว่ามันน่าเบื่อ First Blood (1982) | This is boring. Hey, let's go home. | น่าเบื่อจริงๆ เฮ้ กลับบ้านกันเถอะ Akira (1988) | Can you get any more trite or boring than that? | มีอะไรซ้ำซากน่าเบื่อกว่านี้มั้ย Punchline (1988) | This ville is bullshit. They're harboring VC. | ชาวบ้านแถวนี้เป็นสายให้เวียดกง Casualties of War (1989) | They'll think it's really boring. So they'll want to pay us. | พวกเขาเกิดเบื่อขึ้นมา พวกเขาเลยขับรถมาให้เงินเราที่นี่ Field of Dreams (1989) | Why, so I can realize she's not that smart. That she's fuckin' boring? You know, I mean, you don't- | ตอนนี้ผมว่าเธอคงจะไม่ฉลาด แล้วก็เบื่อผมแล้วล่ะจริงๆ นะ Good Will Hunting (1997) | All that sounds really, really interesting. It's actually fantastically boring. | ก็น่าสนใจอยู่หรอก แต่รู้ไหมว่ามันน่าเบื่อสุดๆ เลย Good Will Hunting (1997) | I don't need another boring sermon from some frustrated glorified tour guide. | ไม่อยากจะให้ไกด์ทัวร์ชื่อดัง ประสาทเสียมาเทศนาหรอกนะ Seven Years in Tibet (1997) | I know it's a boring job... but it's better than that last shit they had me doing. | ฉันรู้ว่ามันเป็นงานที่น่าเบื่อ แต่ยังไงมันก็ดีกว่าอันก่อนๆ /ที่ฉันเคยถูกส่งไปทำหนะนะ American History X (1998) | Now that you've tried to kill yourself... you can stop boring everybody and be useful for a change. | ในเมื่อเลิกคิดฆ่าตัวตายแล้ว จงทำตัวให้เป็นประโยชน์ซะที The Man in the Iron Mask (1998) | I offer a quick shower, and now we' re harboring a fugitive. | ผมแค่อยากให้เขาได้อาบน้ำเท่านั้น แล้วนี่อะไร เราเปิดศูนย์ลี้ภัยงั้นหรอ? Dark Harbor (1998) | No, not interested. They are all boring. | ไม่ล่ะ ฉันไม่ชอบ มีแต่พวกน่าเบื่อทั้งนั้น Christmas in August (1998) | - You're so boring! - We could go to Agnes' party. | เธอนี่น่าเบื่อจริงๆ \ บางทีเราอาจจะไปปาร์ตี้ของAgnes Show Me Love (1998) | - Everything's so boring. - Just ignore it. | น่าเบื่อชิบ \ ลืมมันซะเถอะ Show Me Love (1998) | You know the most boring thing I've done? | \ เธอก็รู้สิ่งที่ฉันทำมันน่าเบื่อแค่ไหนไม่ใช่เหรอ? Show Me Love (1998) | - Isn't the most boring I've done. - Why'd you say it then? | ก็ไม่น่าเบื่อนักหรอก \ แล้วทำไมถึงพูดไปอย่างงั้นล่ะ? Show Me Love (1998) | We're safe. It's boring. | เราปลอดภัย มันน่าเบื่อ eXistenZ (1999) | I had a lot to do in the church, but the character was boring. | ผมมีบ้างอย่างที่ทำในโบสถ์ แต่คาแร็คเตอร์ออกจะน่าเบื่อ eXistenZ (1999) | Well, no matter how boring you were you still all get a certificate for helping us out here and.... | ดี ไม่ว่าคุณจะบอกที่คุณเป็น คุณก็ยังได้รับการการันตี ที่ช่วยเราจากที่นี่และ eXistenZ (1999) | I found a picture of Jared Leto in her drawer once, so I'm pretty sure she's not harboring same- sex tendencies. | ฉันก็ค่อนข้างชัวร์ว่า พี่เค้าไม่ได้เป็นพวกนิยมเพศเดียวกัน 10 Things I Hate About You (1999) | Well, whatever. This is boring. | เอาล่ะ น่าเบื่อจัง American Beauty (1999) | And you're boring, and you're totally ordinary, and you know it. | เธอน่าเบื่อ และเธอธรรมดาที่สุด เธอรู้อยู่แก่ใจ American Beauty (1999) | He's boring. | น่าเบื่อจัง Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Law school is for people... who are boring and ugly and serious. | โรงเรียนกฎหมายมีไว้สำหรับคนที่... น่าเบื่อ น่าเกลียด เเล้วก็จริงจัง Legally Blonde (2001) | I'm going back to L.A. No more boring suits. No more pantyhose. | ไม่เอาแล้วสูทน่าเบื่อๆ ไม่เอาแล้วถุงน่อง Legally Blonde (2001) | Are we boring you? | มันน่าเบื่อมากนักรึไง? X-Ray (2001) | It's pretty boring but sometimes when we get together we have fun. | แม่งโคตรจะน่าเบื่อเลยเวลาอยู่คนเดียว แต่ถ้าเมื่อไหร่ พวกเราได้มารวมตัวกันละก็... บอกได้คำเดียว เฟี้ยวสุดๆ Ken Park (2002) | - It's boring. | -It's boring. Maid in Manhattan (2002) | You know, it's not so quite as boring as it sounds. | It's not quite as boring as it sounds. Maid in Manhattan (2002) | They're boring from the surface down to Zion. | พวกมันกำลังเจาะลงมาจากพื้นผิวด้านบน The Matrix Reloaded (2003) | So obvious, so bourgeois, so boring. You see, I have sent her a dessert a very special dessert. | เห็นอยู่โจ่งแจ้ง พวกชนชั้นกลาง น่าเบื่อนัก The Matrix Reloaded (2003) | - Sounds fine. A bit boring but fine. | -ก็ดีนะ คงน่าเบื่อหน่อยแต่ก็ดี Love Actually (2003) | I was hoping you'd win, not that I wouldn't have been nice to the other bloke, just always given him the boring biscuits with no chocolate. | ฉันหวังว่าท่านจะชนะ และฉันก็จะทำตัวไม่ดีกับคนพวกนั้นด้วย แค่ให้ขนมปังแหวะๆ อันที่ไม่มีช็อคโกแลต Love Actually (2003) | Right, listen, you keep yourself occupied while I do the boring stuff for our mothers. | โอเค คุณช่วยทำอะไรรออยู่แถวนี้ก่อนนะ ฉันจะไปหาของขวัญให้แม่ของเราก่อน Love Actually (2003) | But I'm not like that now. Now I'm responsible and mature and boring. | แต่ฉันทำงั้นไม่ได้แล้ว เพราะฉันมีความรับผิดชอบ เป็นผู้ใหญ่ และน่าเบื่อ Hope Springs (2003) | (Brown) Yeah, I bet they're all as boring as you are. | ฉันคิดว่าคนร่วมงานคงน่าเบื่อเหมือนนาย 21 Grams (2003) | - Am I boring you? | ผมทำคุณเบื่อหรือเปล่า? 21 Grams (2003) | Pools are boring. | สระน้ำมันน่าเบื่อ Swimming Pool (2003) | I'm boring you with my stories. | ขอโทษนะ.. คุณคงเบื่อเรื่องฉันจะแย่แล้ว Swimming Pool (2003) |
| borin | It's boring waiting for the train. | borin | The neighboring countries never submitted to his terrorism. | borin | Cocktail parties can be boring. | borin | He resigned himself to spending a boring evening. | borin | So boring was the lecture that he fell asleep. | borin | This video is boring. | borin | That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. | borin | I saw my old classmate last week. She's as boring as ever. | borin | If it were not for books, life would be boring. | borin | We should keep up friendly relations with neighboring countries. | borin | Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | borin | The police charged him with leaking information to a neighboring country. | borin | I can't settle for this boring life. | borin | The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. | borin | The professor's boring lecture put me to sleep. | borin | I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new. | borin | The game was slow, and it was also boring. | borin | We frequently carry out manual simulation of backups and restorations but there is nothing so boring, tiring and liable to mistakes. | borin | She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | borin | At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. | borin | My job is dull and boring. | borin | Sometimes I have to read boring novels. | borin | They are boring the ground for oil. | borin | For the time being he is staying at a neighboring hotel. | borin | His speech got awfully boring. | borin | I found the book boring. | borin | He is laboring under a great error. | borin | The army made inroads into the neighboring country. | borin | She seems to be laboring under the family handicap. | borin | It was such a boring speech that I fell asleep. | borin | The fire spread and licked the neighboring house. | borin | His lectures are terribly boring. | borin | My first day in the university was rather boring. | borin | The speech was so boring that they went away one by one. | borin | The holiday is very boring with. | borin | The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | borin | We must promote commerce with neighboring countries. | borin | All the films are boring. | borin | His novels are, for the most part, very boring. | borin | Was I really boring? | borin | They are boring a hole. | borin | The show was so boring that Ann and I fell asleep. | borin | The work required to investigate that is boring and wearisome. | borin | As a matter of fact, his lecture was boring. | borin | This country was subject to a neighboring country. | borin | How boring this game is! |
| น่าเอือมระอา | (adv) tediously, See also: tiresomely, boringly, Syn. น่าเบื่อ, Example: อาจารย์ประจำวิชาส่ายหน้าอย่างน่าเอือมระอาที่นักเรียนพากันไม่ตั้งใจเรียนหนังสือ | แมลงทับ | (n) Buprestis beetle, See also: Mettalic wood-boring beetle, Sternocera aequisignata, Example: สมัยเป็นเด็ก ฉันเคยจับแมลงทับจากต้นมะขามเทศมาเลี้ยงไว้ในกล่อง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อแมลงปีกแข็งที่มีปีกเขียวเลื่อมพราย | น่าเบื่อหน่าย | (v) be tiresome, See also: be tedious, be boring, be dull, be irksome, Syn. น่าเบื่อ, Example: ประชาชนให้ความเห็นว่าการอภิปรายครั้งนี้ว่าน่าเบื่อหน่ายที่สุด, Thai Definition: ชวนให้เบื่อหน่าย | น่าระอา | (v) be tired of, See also: be fed up with, be boring, be annoying, be tiresome, Syn. น่าอิดหนาระอาใจ, น่าเบื่อ, น่ารำคาญ, Ant. สนุกสนาน, Example: พฤติกรรมของเขาน่าระอาจนเพื่อนไม่อยากยุ่งด้วย | น่าเบื่อ | (v) be boring, See also: dull, be tedious, be tiresome, Syn. น่ารำคาญ, น่าเอือม, ซ้ำซาก, จำเจ, น่าระอา, Ant. น่าสนุก, น่าตื่นเต้น, น่าเร้าใจ, Example: การงานที่ทำอยู่น่าเบื่อจะตาย ต้องนั่งอยู่กับโต๊ะทั้งวัน, Thai Definition: รู้สึกอิดหนาระอาใจ เหนื่อยหน่ายไม่สนุก | ที่แวดล้อม | (n) surrounding, See also: environment, enclosing, encircling, encompassing, neighboring, Syn. สิ่งแวดล้อม, บริเวณแวดล้อม | ใกล้เคียง | (adj) nearby, See also: close, adjoining, adjacent, neighboring, Syn. ใกล้ชิด, ใกล้, ประชิด, ชิด, Ant. ไกล, Example: วัดเป็นสถานที่รวมของคนในหมู่บ้านและตำบลใกล้เคียง |
| เบื่อ | [beūa] (x) EN: boring FR: ennuyeux | ชีวิตที่น่าเบื่อ | [chīwit thī nābeūa] (n, exp) EN: boring life | ด้วงหนวดยาวอ้อย | [duang nūat yāo øi] (n, exp) EN: stem-boring grub | ฟังดูน่าเบื่อ | [fangdū nābeūa] (v, exp) EN: it sounds boring FR: ça paraît ennuyeux | ของน่าเบื่อ | [khøng nābeūa] (n, exp) EN: boring things FR: choses ennuyeuses [ fpl ] | ความน่าเบื่อ | [khwām nābeūa] (n) EN: boringness ; aridity ; banality ; flatness ; commonplaceness FR: ennui [ m ] | แมงทับ | [maēng thap] (n) EN: Mettalic Wood-boring Beetle ; Buprestis Beetle | แมลงทับ | [malaēng thap] (n) EN: Mettalic Wood-boring Beetle ; Buprestis Beetle | น่าเบื่อ | [nābeūa] (x) EN: boring ; not fun ; arid ; banal ; flat ; commonplace FR: ennuyeux ; fatigant ; pénible ; fastidieux ; banal | งานที่น่าเบื่อ | [ngān thī nābeūa] (n, exp) EN: boring job ; chore ; hack work FR: travail ennuyeux [ m ] ; corvée [ f ] (fig.) |
| | | boring | (n) the act of drilling a hole in the earth in the hope of producing petroleum, Syn. oil production, drilling | boring | (adj) so lacking in interest as to cause mental weariness; ; ; ; ; ; - Edmund Burke; ; - Mark Twain, Syn. tiresome, irksome, dull, ho-hum, slow, wearisome, tedious, deadening | boringly | (adv) in a tedious manner, Syn. tediously, tiresomely | boringness | (n) extreme dullness; lacking spirit or interest, Syn. insipidness, dreariness, insipidity | epipactis helleborine | (n) European orchid with spikes of green and pinkish or purplish flowers | helleborine | (n) any of various orchids of the genus Epipactis | helleborine | (n) any of several orchids of the genus Cephalanthera | red helleborine | (n) orchid of Mediterranean and Asia having a lax spike of bright rose-pink flowers, Syn. Cephalanthera rubra | adjacent | (adj) having a common boundary or edge; abutting; touching, Syn. contiguous, neighboring, conterminous | drilling | (n) the act of drilling, Syn. boring | rattlesnake plantain | (n) any of several small temperate and tropical orchids having mottled or striped leaves and spikes of small yellowish-white flowers in a twisted raceme, Syn. helleborine | stream orchid | (n) orchid growing along streams or ponds of western North America having leafy stems and 1 greenish-brown and pinkish flower in the axil of each upper leaf, Syn. chatterbox, giant helleborine, Epipactis gigantea |
| Boring | n. 1. The act or process of one who, or that which, bores; as, the boring of cannon; the boring of piles and ship timbers by certain marine mollusks. [ 1913 Webster ] One of the most important applications of boring is in the formation of artesian wells. Tomlinson. [ 1913 Webster ] 2. A hole made by boring. [ 1913 Webster ] 3. pl. The chips or fragments made by boring. [ 1913 Webster ] Boring bar, a revolving or stationary bar, carrying one or more cutting tools for dressing round holes. -- Boring tool (Metal Working), a cutting tool placed in a cutter head to dress round holes. Knight. [ 1913 Webster ]
| Elleborin | n. See Helleborin. [ 1913 Webster ] | Helleborin | n. (Chem.) A poisonous glucoside found in several species of hellebore, and extracted as a white crystalline substance with a sharp tingling taste. It possesses the essential virtues of the plant; -- called also elleborin. [ 1913 Webster ] | Jaborine | n. [ From Jaborandi. ] (Chem.) An alkaloid found in jaborandi leaves, from which it is extracted as a white amorphous substance. In its action it resembles atropine. [ 1913 Webster ] | Laboring | a. 1. That labors; performing labor; esp., performing coarse, heavy work, not requiring skill also, set apart for labor; as, laboring days. [ 1913 Webster ] The sleep of a laboring man is sweet. Eccl. v. 12. [ 1913 Webster ] 2. Suffering pain or grief. Pope. [ 1913 Webster ] Laboring oar, the oar which requires most strength and exertion; often used figuratively; as, to have, or pull, the laboring oar in some difficult undertaking. [ 1913 Webster ]
| Neighboring | a. Living or being near; adjacent; as, the neighboring nations or countries. [ 1913 Webster ] | Taborine | n. [ OF. tabourin, F. tambourin. See Tabor, and cf. Tambourine. ] (Mus.) A small, shallow drum; a tabor. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 附近 | [fù jìn, ㄈㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, 附 近] (in the) vicinity; nearby; neighboring; next to #1,100 [Add to Longdo] | 莫名其妙 | [mò míng qí miào, ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ, 莫 名 其 妙] odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie) #7,560 [Add to Longdo] | 邻近 | [lín jìn, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄣˋ, 邻 近 / 鄰 近] neighboring; adjacent; near; vicinity #13,584 [Add to Longdo] | 没意思 | [méi yì si, ㄇㄟˊ ㄧˋ ㄙ˙, 没 意 思 / 沒 意 思] boring; of no interest #14,635 [Add to Longdo] | 邻国 | [lín guó, ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ, 邻 国 / 鄰 國] bordering country; neighbor country; neighboring countries; surrounding countries #15,185 [Add to Longdo] | 拮 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 拮] antagonistic; laboring hard; pressed #17,986 [Add to Longdo] | 蠡 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 蠡] wood-boring insect #26,220 [Add to Longdo] | 螟 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 螟] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #51,953 [Add to Longdo] | 钎 | [qiān, ㄑㄧㄢ, 钎 / 釺] a drill (for boring through rock); same character as 鐱 #52,022 [Add to Longdo] | 螟虫 | [míng chóng, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄥˊ, 螟 虫 / 螟 蟲] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #71,268 [Add to Longdo] | 腻人 | [nì rén, ㄋㄧˋ ㄖㄣˊ, 腻 人 / 膩 人] greasy; boring #103,359 [Add to Longdo] | 钎子 | [qiān zi, ㄑㄧㄢ ㄗ˙, 钎 子 / 釺 子] a drill; a hammer drill for boring through rock #127,932 [Add to Longdo] | 钻心虫 | [zuān xīn chóng, ㄗㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ, 钻 心 虫 / 鑽 心 蟲] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #151,888 [Add to Longdo] | 陈谷子烂芝麻 | [chén gǔ zi làn zhī ma, ㄔㄣˊ ㄍㄨˇ ㄗ˙ ㄌㄢˋ ㄓ ㄇㄚ˙, 陈 谷 子 烂 芝 麻 / 陳 谷 子 爛 芝 麻] lit. stale grain, overcooked sesame (成语 saw); fig. the same boring old gossip #210,088 [Add to Longdo] | 絮烦 | [xù fán, ㄒㄩˋ ㄈㄢˊ, 絮 烦 / 絮 煩] boring prattle #333,747 [Add to Longdo] | 釺 | [qiān, ㄑㄧㄢ, 釺 / 鐱] a drill (for boring through rock) #572,886 [Add to Longdo] | 炮钎 | [pào qiān, ㄆㄠˋ ㄑㄧㄢ, 炮 钎 / 炮 釺] a drill; a hammer drill for boring through rock; same as 釺子|钎子 [Add to Longdo] | 乌鸦嘴 | [wū yā zuǐ, ㄨ ㄧㄚ ㄗㄨㄟˇ, 乌 鸦 嘴 / 烏 鴉 嘴] lit. crow's beak; fig. harbinger of doom; Cassandra; boring person constantly cawing about disaster; to tempt fate by mentioning misfortune; inauspicious topic bringing bad luck; jinx [Add to Longdo] | 莫名奇妙 | [mò míng qí miào, ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ, 莫 名 奇 妙] odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie) [Add to Longdo] |
| | 近接 | [きんせつ, kinsetsu] (n, vs, adj-no) neighboring; neighbouring; adjacent; adjoin #10,320 [Add to Longdo] | 最寄り(P);最寄(io) | [もより, moyori] (n, adj-no) nearest; neighbouring; neighboring; nearby; (P) #12,763 [Add to Longdo] | ボウリング(P);ボーリング(P) | [bouringu (P); bo-ringu (P)] (n, vs) (1) bowling; (2) boring; drilling; (3) (obsc) bawling; (P) #13,271 [Add to Longdo] | うんざり | [unzari] (adv, n, vs) tedious; boring; being fed up with; (P) [Add to Longdo] | ちんけ;チンケ | [chinke ; chinke] (adj-na) worst; poor and boring; uncool [Add to Longdo] | つまんない | [tsumannai] (adj-i) (sl) dull; boring; (P) [Add to Longdo] | シャバい;しゃばい | [shaba i ; shabai] (adj-i) (1) (sl) (poss. from やばい) dangerous; (2) (sl) (poss. from しょぼい) unsatisfactory; boring [Add to Longdo] | ターボリナックス | [ta-borinakkusu] (n) { comp } Turbo Linux [Add to Longdo] | ハーバリング | [ha-baringu] (n) harboring [Add to Longdo] | ボーリングマシン | [bo-ringumashin] (n) boring machine [Add to Longdo] | 詰まらぬ;詰らぬ | [つまらぬ, tsumaranu] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing [Add to Longdo] | 詰まらん;詰らん | [つまらん, tsumaran] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing [Add to Longdo] | 詰らない(P);詰まらない | [つまらない, tsumaranai] (adj-i) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing; (P) [Add to Longdo] | 曲庇 | [きょくひ, kyokuhi] (n, vs) harboring (a criminal); harbouring [Add to Longdo] | 近郷 | [きんごう, kingou] (n) neighboring districts; neighbouring districts; countryside [Add to Longdo] | 近郷近在 | [きんごうきんざい, kingoukinzai] (n) surrounding country; neighboring villages [Add to Longdo] | 近県 | [きんけん, kinken] (n) neighboring prefectures; neighbouring prefectures [Add to Longdo] | 近郊都市 | [きんこうとし, kinkoutoshi] (n) neighboring towns; neighbouring towns [Add to Longdo] | 近国 | [きんごく, kingoku] (n) (1) neighboring country; neighbouring country; (2) lands outlying Kyoto [Add to Longdo] | 近在 | [きんざい, kinzai] (n) neighboring villages; neighbouring villages; suburban districts [Add to Longdo] | 近村 | [きんそん, kinson] (n) neighboring villages [Add to Longdo] | 近隣諸国 | [きんりんしょこく, kinrinshokoku] (n) neighboring countries; neighbouring countries; surrounding countries [Add to Longdo] | 芸がない;芸が無い | [げいがない, geiganai] (exp, adj-i) (See 芸のない) lacking skill; uninspiring; unexciting; dull; unrefined; boring (from being too plain) [Add to Longdo] | 冴えない;冱えない | [さえない, saenai] (exp, adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting [Add to Longdo] | 周辺国 | [しゅうへんこく, shuuhenkoku] (n) neighboring or surrounding country; neighbouring or surrounding country [Add to Longdo] | 周辺諸国 | [しゅうへんしょこく, shuuhenshokoku] (n) surrounding countries; neighboring countries; neighbouring countries [Add to Longdo] | 辛気くさい;辛気臭い;心気臭い;心気くさい | [しんきくさい, shinkikusai] (adj-i) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); depressing; dark (e.g. story) [Add to Longdo] | 蔵匿 | [ぞうとく, zoutoku] (n, vs) (obsc) concealment; shelter; harboring; harbouring [Add to Longdo] | 中刳り | [なかぐり, nakaguri] (n) boring [Add to Longdo] | 中刳り盤 | [なかぐりばん, nakaguriban] (n) boring machine [Add to Longdo] | 彫りの深い | [ぼりのふかい, borinofukai] (adj-i) finely chiseled (features) [Add to Longdo] | 犯人蔵匿罪 | [はんにんぞうとくざい, hanninzoutokuzai] (n) (crime of) harboring a fugitive (harbouring) [Add to Longdo] | 浮き彫りになる | [うきぼりになる, ukiborininaru] (exp, v5r) to become distinct [Add to Longdo] | 抱懐 | [ほうかい, houkai] (n, vs) harboring; harbouring; cherishing; entertaining [Add to Longdo] | 無駄骨折り | [むだぼねおり, mudaboneori] (n, vs) laboring in vain or for no result; labouring in vain [Add to Longdo] | 隣家 | [りんか, rinka] (n, adj-no) neighbouring house; neighboring house; (P) [Add to Longdo] | 隣国 | [りんごく(P);りんこく, ringoku (P); rinkoku] (n) neighbouring country; neighboring country; neighbouring state; neighboring state; (P) [Add to Longdo] | 隣接した | [りんせつした, rinsetsushita] (adj-f) adjoining; neighboring; neighbouring; adjacent [Add to Longdo] | 隣接局 | [りんせつきょく, rinsetsukyoku] (n) { comp } neighboring office; adjoining office [Add to Longdo] | 隣接県 | [りんせつけん, rinsetsuken] (n) neighboring prefecture; neighbouring prefecture [Add to Longdo] | 隣村 | [りんそん;となりむら, rinson ; tonarimura] (n) neighboring village; neighbouring village [Add to Longdo] | 隣町 | [となりまち, tonarimachi] (n) neighboring (adjacent) town; neighbouring town [Add to Longdo] | 隣保 | [りんぽ, rinpo] (n) neighbouring house; neighboring house; neighbors; neighbours [Add to Longdo] | 隣邦 | [りんぽう, rinpou] (n) neighboring country; neighbouring country [Add to Longdo] | 鑽孔 | [さんこう, sankou] (n, vs) boring; punching [Add to Longdo] | 鑽孔機;鑚孔機 | [さんこうき, sankouki] (n) boring machine; punching machine; perforator [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |