ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 誉, -誉- |
| [誉, yù, ㄩˋ] fame, reputation; to praise Radical: 言, Decomposition: ⿱ 兴 [xìng, ㄒㄧㄥˋ] 言 [yán, ㄧㄢˊ] Etymology: [ideographic] Word 言 of one's success 兴 Variants: 譽, Rank: 1676 | | [譽, yù, ㄩˋ] fame, reputation; to praise Radical: 言, Decomposition: ⿱ 與 [yǔ, ㄩˇ] 言 [yán, ㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 誉, Rank: 8168 |
|
| 誉 | [誉] Meaning: reputation; praise; honor; glory On-yomi: ヨ, yo Kun-yomi: ほま.れ, ほ.める, homa.re, ho.meru Radical: 言, Decomposition: ⿱ 兴 言 Variants: 譽, Rank: 1064 | 譽 | [譽] Meaning: fame; reputation; praise On-yomi: ヨ, yo Kun-yomi: ほ.まれ, ほ.める, ho.mare, ho.meru Radical: 言, Decomposition: ⿱ 與 言 Variants: 誉 |
| 誉 | [yù, ㄩˋ, 誉 / 譽] reputation #13,814 [Add to Longdo] | 荣誉 | [róng yù, ㄖㄨㄥˊ ㄩˋ, 荣 誉 / 榮 譽] honor; emeritus #4,518 [Add to Longdo] | 信誉 | [xìn yù, ㄒㄧㄣˋ ㄩˋ, 信 誉 / 信 譽] prestige; distinction; reputation; trust #7,619 [Add to Longdo] | 名誉 | [míng yù, ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ, 名 誉 / 名 譽] fame; reputation; honor; honorary; emeritus (of retired professor) #9,640 [Add to Longdo] | 声誉 | [shēng yù, ㄕㄥ ㄩˋ, 声 誉 / 聲 譽] fame #11,007 [Add to Longdo] | 美誉 | [měi yù, ㄇㄟˇ ㄩˋ, 美 誉 / 美 譽] fame; good reputation; famous for sth #14,230 [Add to Longdo] | 赞誉 | [zàn yù, ㄗㄢˋ ㄩˋ, 赞 誉 / 贊 譽] to praise; recognition #17,948 [Add to Longdo] | 享誉 | [xiǎng yù, ㄒㄧㄤˇ ㄩˋ, 享 誉 / 享 譽] to enjoy a reputation #23,191 [Add to Longdo] | 盛誉 | [shèng yù, ㄕㄥˋ ㄩˋ, 盛 誉 / 盛 譽] flourishing reputation #36,558 [Add to Longdo] | 荣誉军人 | [róng yù jūn rén, ㄖㄨㄥˊ ㄩˋ ㄐㄩㄣ ㄖㄣˊ, 荣 誉 军 人 / 榮 譽 軍 人] disabled soldier #111,302 [Add to Longdo] | 不名誉 | [bù míng yù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ, 不 名 誉 / 不 名 譽] disreputable; disgraceful #142,879 [Add to Longdo] | 虚誉 | [xū yù, ㄒㄩ ㄩˋ, 虚 誉 / 虛 譽] imaginary reputation; empty fame #246,474 [Add to Longdo] | 不名誉事物 | [bù míng yù shì wù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ ㄕˋ ㄨˋ, 不 名 誉 事 物 / 不 名 譽 事 物] dishonor [Add to Longdo] | 荣誉教授 | [róng yú jiào shòu, ㄖㄨㄥˊ ㄩˊ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄡˋ, 荣 誉 教 授 / 榮 譽 教 授] emeritus professor [Add to Longdo] | 过誉 | [guò yù, ㄍㄨㄛˋ ㄩˋ, 过 誉 / 過 譽] to praise too much; I really don't deserve so much praise [Add to Longdo] | 面誉 | [miàn yù, ㄇㄧㄢˋ ㄩˋ, 面 誉 / 面 譽] to praise sb to his face [Add to Longdo] |
| 名誉 | [めいよ, meiyo] (adj-na, n) honor; honour; credit; prestige; (P) #1,503 [Add to Longdo] | 栄誉 | [えいよ, eiyo] (n) honour; honor; (P) #10,279 [Add to Longdo] | 栄誉礼 | [えいよれい, eiyorei] (n) salute of guards of honor (honour) [Add to Longdo] | 口頭による名誉毀損 | [こうとうによるめいよきそん, koutouniyorumeiyokison] (exp) oral defamation [Add to Longdo] | 国の誉れ | [くにのほまれ, kuninohomare] (n) national glory [Add to Longdo] | 出藍の誉れ | [しゅつらんのほまれ, shutsurannohomare] (exp, n) surpassing one's master [Add to Longdo] | 声誉 | [せいよ, seiyo] (n) reputation; fame; credit; honor and distinction; honour and distinction [Add to Longdo] | 不名誉 | [ふめいよ, fumeiyo] (adj-na, n) dishonor; dishonour; disgrace; shame [Add to Longdo] | 不名誉除隊 | [ふめいよじょたい, fumeiyojotai] (n) (See 名誉除隊) dishonorable discharge; dishonourable discharge [Add to Longdo] | 褒めそやす;誉めそやす;褒め称す | [ほめそやす, homesoyasu] (v5s) to praise; to extol [Add to Longdo] | 褒めちぎる;誉めちぎる | [ほめちぎる, homechigiru] (v5r, vt) to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol [Add to Longdo] | 褒める(P);誉める;賞める;称める | [ほめる, homeru] (v1, vt) to praise; to admire; to speak well; (P) [Add to Longdo] | 褒め言葉;ほめ言葉;褒言葉;褒め詞;誉め言葉 | [ほめことば, homekotoba] (n) words of praise; eulogy; compliment [Add to Longdo] | 褒め殺し;誉め殺し | [ほめごろし, homegoroshi] (n) lavish compliments and criticism; reverse compliment; "damning with faint praise" [Add to Longdo] | 褒め称える;誉め称える | [ほめたたえる, hometataeru] (v1, vt) to admire; to praise; to applaud [Add to Longdo] | 名誉ある退陣 | [めいよあるたいじん, meiyoarutaijin] (n) honorable withdrawal; honourable withdrawal; honorable retreat; honourable retreat [Add to Longdo] | 名誉会員 | [めいよかいいん, meiyokaiin] (n) honorary member [Add to Longdo] | 名誉会長 | [めいよかいちょう, meiyokaichou] (n) honorary president [Add to Longdo] | 名誉回復 | [めいよかいふく, meiyokaifuku] (n) restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself [Add to Longdo] | 名誉革命 | [めいよかくめい, meiyokakumei] (n) Glorious Revolution (1688-1689) [Add to Longdo] | 名誉教授 | [めいよきょうじゅ, meiyokyouju] (n) emeritus professor [Add to Longdo] | 名誉市民 | [めいよしみん, meiyoshimin] (n) honorary citizen [Add to Longdo] | 名誉除隊 | [めいよじょたい, meiyojotai] (n) (See 不名誉除隊) honorable discharge; honourable discharge [Add to Longdo] | 名誉職 | [めいよしょく, meiyoshoku] (n) honorary position; (P) [Add to Longdo] | 名誉心 | [めいよしん, meiyoshin] (n) desire for fame [Add to Longdo] | 名誉挽回 | [めいよばんかい, meiyobankai] (n) restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself [Add to Longdo] | 名誉慾 | [めいよよく, meiyoyoku] (n) love of fame [Add to Longdo] | 名誉毀損;名誉棄損;名誉き損 | [めいよきそん, meiyokison] (n, adj-no) libel; defamation; slander; character assassination [Add to Longdo] | 誉れ | [ほまれ, homare] (n) honour; honor; (P) [Add to Longdo] | 誉望 | [よぼう, yobou] (n) honor; honour [Add to Longdo] | 毀誉 | [きよ, kiyo] (n) praise [Add to Longdo] | 毀誉褒貶 | [きよほうへん, kiyohouhen] (n) praise and censure; public criticisms [Add to Longdo] |
| | The raccoons competed for the honor... of going in search of the Transformation Masters. | [JP] 競ったアライグマ 名誉のために... を探しに行く 変態マスターズ。 Pom Poko (1994) | I guess you could say he had a lot to live up to. | [CN] 我想你可以说 他很有荣誉感 Forrest Gump (1994) | The Walsung must die for my honour | [JP] ヴェルズングは私の名誉の為に倒れる Die Walküre (1990) | And I am so far from objecting to dancing myself, that I shall hope to be honoured with the hands of all my fair cousins during the evening! | [JP] ダンスは得意ではありませんが 皆さん全員と踊れたら とても名誉なことです Episode #1.2 (1995) | Um, your honor, I'd like to, uh—- | [CN] 嗯,你的荣誉,\ NEU想,呃... ... Deep Cover (1992) | She said, "No, your honor. | [CN] 她说:"不,你的荣誉。 Deep Cover (1992) | In 1992, one of his descendants is Honorary Admiral of the Spanish Navy. | [CN] 1992年, 他的一个后人接受 西班牙荣誉海军司令 1492: Conquest of Paradise (1992) | I assure you with the honor of the country | [CN] 我以国家的信誉保证 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I assure you with the honor of the country Long Arm of the Law: Part 4 (1990) | So, Norma, are they gonna honor you tonight on your 20th anniversary of winning Miss Twin Peaks? | [CN] 那,诺玛,他们今晚会 颁你荣誉奖吗? 庆祝你当选双峰小姐 20周年纪念日 Episode #2.21 (1991) | Son, you been awarded the Medal of Honor. | [CN] 孩子 你获得荣誉勋章 Forrest Gump (1994) | They gave you... the congressional Medal of Honor. | [CN] 他们给你... 国会荣誉勋章 Forrest Gump (1994) | You refuse the claims of duty, honour, gratitude? | [JP] 義務や名誉や恩義を ないがしろにするの? Episode #1.6 (1995) | An illegitimate son, without name and without fortune. | [JP] 名誉も富もない 一介の私生児にすぎん War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Man's honour, eternal might extend to endless fame | [JP] 男の栄誉と不変の権力が果てしない 名声をもたらす Das Rheingold (1980) | This is an honor. | [JP] これは名誉なことです。 Pom Poko (1994) | Mr. Mill, the studio's very upset about the publicity this might generate. | [CN] 米尔先生 制片厂非常生气 这件事可能在声誉方面有很大影响 The Player (1992) | The true credit belongs to the agency... in particular, my superior officer Gerald Carver... and his superiors. | [CN] 真正的荣誉\ Npertence机构, 特别是,我的官方\ Nsuperior,杰拉尔德・卡弗 和他们的上司。 Deep Cover (1992) | I present it to you in honor of an even more memorable victory. | [JP] 陛下に献上いたします より誉れ高き勝利に 敬意を表するため Troy (2004) | And that they will involve their sisters in their disgrace. | [JP] 姉達の名誉も傷つけられるわ Episode #1.4 (1995) | The noble band of fallen heroes will embrace you cordially with solemn greeting | [JP] 戦場で名誉の死を遂げた 勇士の気高い一団が神々しい挨拶で 優しくお前を歓迎します Die Walküre (1990) | What a schmuck! I'm giving advice to a guy with a Purple Heart! | [JP] ドジった 名誉負傷章の 人間に講釈をたれちまった One Eight Seven (1997) | Your country still has honour? | [CN] 你们国家还有信誉吗? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Your country still has honour? Long Arm of the Law: Part 4 (1990) | I called 'em a couple of overgrown wharf rats and I had to pay 'em $4 million for the emotional damage it did. | [JP] 俺は二人を大きくなり過ぎた ドブネズミと呼んださ... ...だから、名誉毀損とかで 400万ドル払ったよ Brewster's Millions (1985) | Honest, square-dealing and honorable." Wait a minute. | [CN] 无害,诚实 公正,有声誉 Malcolm X (1992) | Porco's come back to go one-on-one with Curtiss... for the honor of the seaplane pilots of the Adriatic! | [CN] 这一次波鲁克是为了亚得里亚海飞行员的名誉跟荣耀才回来的 他准备勇敢地跟卡地士面对面决一胜负的 Porco Rosso (1992) | What are you doing, old geezer? | [JP] 見てみろ俺様は名誉ある コサック連隊の兵士だぞ Tikhiy Don (1957) | Private Pyle has dishonored himself and dishonored the platoon. | [JP] デブ二等兵は 自分の名誉を汚し― 小隊の名誉を汚した Full Metal Jacket (1987) | I want glory. | [JP] 《栄誉が欲しい》 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Kings would kill for the honor. | [JP] 王なんて連中は名誉を 口実に人を殺す Troy (2004) | Your Honour, the applicability of societal intent... vis-a-vis individual action is well established. | [CN] 你的荣誉,适用性 社会意向... VIS -A The Mighty Ducks (1992) | But on a serious note, fellas... even though none of you'll ever wear any shiny medals... or be mentioned in the history books... there's a few of us back in Washington... who know exactly what you're doing for the war effort. | [CN] 但请记住,年轻人. 即使你们将来得不到荣誉勋章 或是没被载进史册 Air America (1990) | And Pierre pictured all men as such soldiers trying to find a refuge from life, some in ambition, some in cards, some in framing laws, some in women, some in games, some in horses, some in politics, some in sport, some in wine, | [JP] 結局それは 現実からの逃避であり すべての人間の姿なのだ 名誉を追求する者 法律を作る者 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | [ IN STRAINED VOICE ] I could die from all this honor. | [JP] 名誉すぎて死にそう Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | It's the highest honor they can give you. | [CN] 那是最高的荣誉 Goodfellas (1990) | Think of the goodwill. | [CN] 认为商誉。 The Mighty Ducks (1992) | The greatest honour history can bestow is the title of peacemaker. | [CN] 对于当你们总统另一任期的提名 在历史上最荣誉的流名 Flight of the Intruder (1991) | I don't see how we are worse then the UNO's blue helmets we're doing the same job, we don't get the same honour nor the same benefits. | [JP] UNOの青いヘルメットより 我らの方が過酷だよ。 同じ仕事でも、同じ様な名誉は貰えない。 利益でさえ。 Live for Life (1967) | I assure you with the honour of my country | [CN] 我以国家的信誉保证 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I assure you with the honour of my country Long Arm of the Law: Part 4 (1990) | This thing he asks is a great honor for you. | [CN] 他的请求对你是无上的荣誉啊 Dances with Wolves (1990) | It's the kind of case that brings no money, no glory, not much chance of winning. | [JP] 金にも名誉にもならず 勝ち目も薄い 12 Angry Men (1957) | I used to read Houdini's book to him for hours on end, because he'd decided to become an illUsinist. | [CN] 我曾连续几小时为他读霍迪尼的书 【哈里·霍迪尼Harry Houdini: 美国已故魔术大师曾享誉世界,至今仍是逃生术表演的代名词,被誉为"现代魔术之父"】 因为他决定成为魔术师 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992) | It's a great honour, Beatrix. | [CN] 这是荣誉, 比丽克斯 1492: Conquest of Paradise (1992) | I know you were a highly decorated soldier- | [CN] 我知道您作为战士曾荣获多枚荣誉奖章 Air America (1990) | I may never belong to you I bring shame upon my brother the friend who freed me! | [JP] 貴方のものであってはいけない 私は不名誉を兄にもたらします 私に自由を与えた友に恥辱をもたらすのです Die Walküre (1990) | I was supposed to die in the field with honor! | [CN] 我本该死在战场上 带着荣誉! Forrest Gump (1994) | His Excellency hopes that you will die honourably. | [JP] 閣下は諸君らの 名誉ある死を望んでおられる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | He was clean. He had more honor than this whole department put together. | [CN] 他是干净的 他获得的荣誉比整个部门还多 Hard to Kill (1990) | I wouldn't want you to be put in a compromising situation. | [JP] 貴女を不名誉な目には 遭わせたくない The Bridges of Madison County (1995) | But honor won't let us just walk away, either. | [CN] 不过就这样算了的话 有损我们空贼的名誉 Porco Rosso (1992) | But in that time I have seen decency, honour and dignity. | [CN] 但我看到了正直 荣誉跟尊严的美德 Episode #1.4 (1990) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |