ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 封, -封- |
| [封, fēng, ㄈㄥ] envelope, letter; to confer, to grant; feudal Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 圭 [guī, ㄍㄨㄟ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] To seal 寸 something with a handful of mortar 土 Rank: 871 | | [幫, bāng, ㄅㄤ] to help, to assist; to support, to defend; party; gang Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 封 [fēng, ㄈㄥ] 帛 [bó, ㄅㄛˊ] Etymology: [ideographic] A feudal 封 flag 帛; 封 also provides the pronunciation Variants: 帮 | | [葑, fēng, ㄈㄥ] the rape-turnip Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 封 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 5930 | | [犎, fēng, ㄈㄥ] zebu; humped-ox Radical: 牛, Decomposition: ⿱ 封 [fēng, ㄈㄥ] 牛 [niú, ㄋㄧㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] ox
|
|
| 封 | [封] Meaning: seal; closing On-yomi: フウ, ホウ, fuu, hou Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 圭 寸 Rank: 1143 | 幫 | [幫] Meaning: help; assist; defend; shoe upper On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: たす.ける, tasu.keru Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 封 帛 Variants: 幇, 帮 | 葑 | [葑] Meaning: the rape-turnip On-yomi: ホウ, フ, フウ, hou, fu, fuu Kun-yomi: かぶら, kabura Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 封
|
| 封 | [fēng, ㄈㄥ, 封] to confer; to grant; to seal; classifier for sealed objects, esp. letters; surname Feng #1,924 [Add to Longdo] | 封闭 | [fēng bì, ㄈㄥ ㄅㄧˋ, 封 闭 / 封 閉] to close or seal up; closed or sealed #5,561 [Add to Longdo] | 封锁 | [fēng suǒ, ㄈㄥ ㄙㄨㄛˇ, 封 锁 / 封 鎖] blockade; seal off #7,948 [Add to Longdo] | 封建 | [fēng jiàn, ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ, 封 建] feudal #8,269 [Add to Longdo] | 封面 | [fēng miàn, ㄈㄥ ㄇㄧㄢˋ, 封 面] cover (front cover of a magazine) #8,320 [Add to Longdo] | 密封 | [mì fēng, ㄇㄧˋ ㄈㄥ, 密 封] seal up #11,274 [Add to Longdo] | 开封 | [Kāi fēng, ㄎㄞ ㄈㄥ, 开 封 / 開 封] Kaifeng prefecture level city in Henan, old capital of Northern Song, former provincial capital of Henan; old name Bianliang 汴梁 #13,701 [Add to Longdo] | 信封 | [xìn fēng, ㄒㄧㄣˋ ㄈㄥ, 信 封] envelope #15,148 [Add to Longdo] | 封杀 | [fēng shā, ㄈㄥ ㄕㄚ, 封 杀 / 封 殺] shut out #17,539 [Add to Longdo] | 封存 | [fēng cún, ㄈㄥ ㄘㄨㄣˊ, 封 存] to sequester; to seal up (for safe keeping); to freeze (an account); to mothball #18,571 [Add to Longdo] | 封顶 | [fēng dǐng, ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ, 封 顶 / 封 頂] to put a roof (on a building); to cap the roof (finishing a building project); fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc); to top off; fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates); to stop growing (of plant bud or bran #20,923 [Add to Longdo] | 封装 | [fēng zhuāng, ㄈㄥ ㄓㄨㄤ, 封 装 / 封 裝] to encapsulate; to enclose; to wrap; to seal inside #22,800 [Add to Longdo] | 封建社会 | [fēng jiàn shè huì, ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ, 封 建 社 会 / 封 建 社 會] feudal society #23,013 [Add to Longdo] | 尘封 | [chén fēng, ㄔㄣˊ ㄈㄥ, 尘 封 / 塵 封] covered in dust; dusty; lying unused for a long time #25,561 [Add to Longdo] | 冰封 | [bīng fēng, ㄅㄧㄥ ㄈㄥ, 冰 封] icebound #28,460 [Add to Longdo] | 封口 | [fēng kǒu, ㄈㄥ ㄎㄡˇ, 封 口] to close up; to heal (of wound) #28,829 [Add to Longdo] | 封建主义 | [fēng jiàn zhǔ yì, ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 封 建 主 义 / 封 建 主 義] feudalism #29,604 [Add to Longdo] | 封条 | [fēng tiáo, ㄈㄥ ㄊㄧㄠˊ, 封 条 / 封 條] seal #40,309 [Add to Longdo] | 半封建 | [bàn fēng jiàn, ㄅㄢˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ, 半 封 建] semi-feudal #42,550 [Add to Longdo] | 封印 | [fēng yìn, ㄈㄥ ㄧㄣˋ, 封 印] seal (on envolopes) #45,402 [Add to Longdo] | 开封市 | [Kāi fēng shì, ㄎㄞ ㄈㄥ ㄕˋ, 开 封 市 / 開 封 市] Kaifeng prefecture level city in Henan, old capital of Northern Song, former provincial capital of Henan; old name Bianliang 汴梁 #45,468 [Add to Longdo] | 册封 | [cè fēng, ㄘㄜˋ ㄈㄥ, 册 封 / 冊 封] to confer a title upon sb; to dub; to crown; to invest with rank or title #48,306 [Add to Longdo] | 登封 | [Dēng fēng, ㄉㄥ ㄈㄥ, 登 封] (N) Dengfeng (city in Henan) #48,650 [Add to Longdo] | 封闭性 | [fēng bì xìng, ㄈㄥ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, 封 闭 性 / 封 閉 性] encapsulation #51,085 [Add to Longdo] | 封建制度 | [fēng jiàn zhì dù, ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄓˋ ㄉㄨˋ, 封 建 制 度] feudalism #52,276 [Add to Longdo] | 封地 | [fēng dì, ㄈㄥ ㄉㄧˋ, 封 地] feudal fiefdom; land held as a vassal in feudal society; enfeoffment #55,143 [Add to Longdo] | 封底 | [fēng dǐ, ㄈㄥ ㄉㄧˇ, 封 底] the back cover of a book #55,673 [Add to Longdo] | 加封 | [jiā fēng, ㄐㄧㄚ ㄈㄥ, 加 封] to seal up (a door with a paper seal, or a document); to confer an additional title on a nobleman #57,862 [Add to Longdo] | 分封 | [fēn fēng, ㄈㄣ ㄈㄥ, 分 封] to divide and confer (property on one's descendants) #61,174 [Add to Longdo] | 封冻 | [fēng dòng, ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ, 封 冻 / 封 凍] to freeze over (of water or land) #66,032 [Add to Longdo] | 首日封 | [shǒu rì fēng, ㄕㄡˇ ㄖˋ ㄈㄥ, 首 日 封] first day of issue #68,347 [Add to Longdo] | 封开 | [Fēng kāi, ㄈㄥ ㄎㄞ, 封 开 / 封 開] (N) Fengkai (place in Guangdong) #78,705 [Add to Longdo] | 封土 | [fēng tǔ, ㄈㄥ ㄊㄨˇ, 封 土] to heap earth (to close a tomb); a mound (covering a tomb) #86,227 [Add to Longdo] | 故步自封 | [gù bù zì fēng, ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄈㄥ, 故 步 自 封] lit. restricted to the old track; content with old ways and refuse to acknowledge progress; conservative; stagnating #87,032 [Add to Longdo] | 包封 | [bāo fēng, ㄅㄠ ㄈㄥ, 包 封] to seal; to close up a package with a seal #96,618 [Add to Longdo] | 封疆 | [fēng jiāng, ㄈㄥ ㄐㄧㄤ, 封 疆] border region; regional general acting as governor (in Ming and Qing times) #99,798 [Add to Longdo] | 泥封 | [ní fēng, ㄋㄧˊ ㄈㄥ, 泥 封] to seal jars etc with mud, clay or lute; lute; luting #101,635 [Add to Longdo] | 分封制 | [fēn fēng zhì, ㄈㄣ ㄈㄥ ㄓˋ, 分 封 制] the feudal system; system of enfeoffment #104,420 [Add to Longdo] | 封建主 | [fēng jiàn zhǔ, ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˇ, 封 建 主] feudal ruler #109,311 [Add to Longdo] | 开封县 | [Kāi fēng xiàn, ㄎㄞ ㄈㄥ ㄒㄧㄢˋ, 开 封 县 / 開 封 縣] Kaifeng county in Henan #109,874 [Add to Longdo] | 封丘 | [Fēng qiū, ㄈㄥ ㄑㄧㄡ, 封 丘] (N) Fengqiu (place in Henan) #117,484 [Add to Longdo] | 封官许愿 | [fēng guān xǔ yuàn, ㄈㄥ ㄍㄨㄢ ㄒㄩˇ ㄩㄢˋ, 封 官 许 愿 / 封 官 許 願] to confer an official position with lavish promises; to buy support #122,844 [Add to Longdo] | 封泥 | [fēng ní, ㄈㄥ ㄋㄧˊ, 封 泥] sealing clay; lute #123,023 [Add to Longdo] | 封港 | [fēng gǎng, ㄈㄥ ㄍㄤˇ, 封 港] to seal off a port #147,269 [Add to Longdo] | 封火 | [fēng huǒ, ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ, 封 火] to cover a fire (to make it burn slowly) #183,844 [Add to Longdo] | 开封地区 | [Kāi fēng dì qū, ㄎㄞ ㄈㄥ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 开 封 地 区 / 開 封 地 區] Kaifeng prefecture in Henan #296,148 [Add to Longdo] | 弥封 | [mí fēng, ㄇㄧˊ ㄈㄥ, 弥 封 / 彌 封] to sign across the seal (as a precaution against fraud) #305,952 [Add to Longdo] | 封河期 | [fēng hé qī, ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄑㄧ, 封 河 期] freezing over of river in winter #551,093 [Add to Longdo] | 加封官阶 | [jiā fēng guān jiē, ㄐㄧㄚ ㄈㄥ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄝ, 加 封 官 阶 / 加 封 官 階] to confer additional titles on a nobleman [Add to Longdo] | 半封建半殖民地 | [bàn fēng jiàn bàn zhí mín dì, ㄅㄢˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄢˋ ㄓˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄧˋ, 半 封 建 半 殖 民 地] semi-feudal and semi-colonial (the official Marxist description of China in the late Qing and under the Guomindang [Add to Longdo] |
| 封入 | [ふうにゅう, fuunyuu] การใส่ซองปิดผนึก | 封切り | [ふうきり, fuukiri] (n) [ N ] การแสดงรอบปฐมทัศน์, Syn. opening night, beginning, opening | 封切り | [ふうきり, fuukiri] (n) [ N ] การแสดงรอบปฐมทัศน์, Syn. opening night, beginning, opening | 返信用封筒 | [へんしんようふうとう, henshinyoufuutou] (n) ซองจดหมายสำหรับตอบกลับ |
| 封 | [ふう, fuu] (n) seal; (P) #5,548 [Add to Longdo] | 封印 | [ふういん, fuuin] (n, vs) seal; stamp #6,051 [Add to Longdo] | 封入 | [ふうにゅう, fuunyuu] (n, vs) enclose (in letter) #10,059 [Add to Longdo] | 封鎖 | [ふうさ, fuusa] (n, vs) (1) blockade; (2) freezing (funds); (P) #11,866 [Add to Longdo] | 完封 | [かんぷう, kanpuu] (n, vs) complete blockade (seal); baseball shutout; (P) #14,915 [Add to Longdo] | 封建 | [ほうけん, houken] (n, vs, adj-no) feudalistic #19,282 [Add to Longdo] | 移封 | [いほう, ihou] (n, vs) forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate [Add to Longdo] | 一封 | [いっぷう, ippuu] (n) sealed letter; sealed document; enclosure [Add to Longdo] | 液封 | [えきふう, ekifuu] (n) liquid seal; liquid ring [Add to Longdo] | 海上封鎖 | [かいじょうふうさ, kaijoufuusa] (n) sea blockade [Add to Longdo] | 開き封 | [ひらきふう, hirakifuu] (n) unsealed mail [Add to Longdo] | 開封 | [かいふう, kaifuu] (n, vs) unsealed letter; breaking the seal; (P) [Add to Longdo] | 旧封 | [きゅうほう, kyuuhou] (n) former fief [Add to Longdo] | 金一封 | [きんいっぷう, kin'ippuu] (n) gift of money (contained in an envelope) [Add to Longdo] | 軍事封鎖 | [ぐんじふうさ, gunjifuusa] (n) military blockade [Add to Longdo] | 経済封鎖 | [けいざいふうさ, keizaifuusa] (n) economic blockade; embargo; (P) [Add to Longdo] | 厳封 | [げんぷう, genpuu] (n, vs) sealing hermetically [Add to Longdo] | 言論を封殺する | [げんろんをふうさつする, genronwofuusatsusuru] (exp, vs-i) to suppress the freedom of speech [Add to Longdo] | 糊付き封筒 | [のりつきふうとう, noritsukifuutou] (n) adhesive envelope [Add to Longdo] | 護符;御符;御封 | [ごふ;ごふう, gofu ; gofuu] (n) (See 御札・おふだ) talisman; amulet; charm [Add to Longdo] | 再封鎖 | [さいふうさ, saifuusa] (n, vs) reblocking; refreeze [Add to Longdo] | 柵封 | [さくほう, sakuhou] (n) (arch) documents of feudal appointment (in China) [Add to Longdo] | 三封 | [さんぷう, sanpuu] (n) forced out on third [Add to Longdo] | 全封地 | [ぜんほうち, zenhouchi] (n) the whole fief [Add to Longdo] | 素封家 | [そほうか, sohouka] (n) wealthy person or family [Add to Longdo] | 窓付き封筒 | [まどつきふうとう, madotsukifuutou] (n) window envelope; billing envelope [Add to Longdo] | 帯封 | [おびふう, obifuu] (n) half wrapper; strip of paper [Add to Longdo] | 茶封筒 | [ちゃぶうとう, chabuutou] (n) brown envelope; manila envelope [Add to Longdo] | 虫封じ | [むしふうじ, mushifuuji] (n) incantation to rid a child of worms [Add to Longdo] | 転封 | [てんぽう;てんぷう, tenpou ; tenpuu] (n, vs) forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate [Add to Longdo] | 同封 | [どうふう, doufuu] (n, vs, adj-no) enclosure (e.g. in a letter); (P) [Add to Longdo] | 道路封鎖 | [どうろふうさ, dourofuusa] (n) roadblock [Add to Longdo] | 二封 | [にふう, nifuu] (n) forced out on second [Add to Longdo] | 半封建性 | [はんほうけんせい, hanhoukensei] (n) semifeudalism [Add to Longdo] | 封じる | [ふうじる, fuujiru] (v1, vt) (1) to seal (letter); (2) to prevent; to forbid; to block; (P) [Add to Longdo] | 封じ込む | [ふうじこむ, fuujikomu] (v5m) to entrap [Add to Longdo] | 封じ込め | [ふうじこめ, fuujikome] (n) containment [Add to Longdo] | 封じ込める | [ふうじこめる, fuujikomeru] (v1, vt) to shut in; to confine; to contain [Add to Longdo] | 封じ込め政策 | [ふうじこめせいさく, fuujikomeseisaku] (n) containment policy [Add to Longdo] | 封じ手 | [ふうじて, fuujite] (n) a sealed move; (P) [Add to Longdo] | 封じ目 | [ふうじめ, fuujime] (n) seal (of an envelope) [Add to Longdo] | 封ずる | [ふうずる, fuuzuru] (vz, vt) (1) (See 封じる) to seal (letter); (2) to prevent; to forbid; to block [Add to Longdo] | 封を切る | [ふうをきる, fuuwokiru] (exp, v5r) to break the seal [Add to Longdo] | 封建思想 | [ほうけんしそう, houkenshisou] (n) feudalistic thought or thinking [Add to Longdo] | 封建時代 | [ほうけんじだい, houkenjidai] (n) feudal era; feudal times; feudal period; feudal age; age of feudalism [Add to Longdo] | 封建社会 | [ほうけんしゃかい, houkenshakai] (n) feudal society [Add to Longdo] | 封建主義 | [ほうけんしゅぎ, houkenshugi] (n) feudalism; (P) [Add to Longdo] | 封建制度 | [ほうけんせいど, houkenseido] (n, adj-no) feudal system [Add to Longdo] | 封建的 | [ほうけんてき, houkenteki] (adj-na) feudal; (P) [Add to Longdo] | 封殺 | [ふうさつ, fuusatsu] (n, vs) (1) suppression (e.g. free speech); (2) forceout (baseball) [Add to Longdo] |
| With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue. | 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。 | Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25−A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | The harbor can be blocked. | この港は封鎖されうる。 | The paper is too big for the envelope. | この紙は大きすぎて封筒に入らない。 | Write your name and address on this envelope. | この封筒に住所・氏名を書きなさい。 | In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 | Did you put a stamp on the envelope? | その封筒に切手を貼りましたか。 | Who has torn the envelope open? | だれがこの封筒を破って開けたのか。 | It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small. | ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。 | A great deal of energy is locked up in the nucleus. | 原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。 | Please allow my opening your letter by mistake. | 誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。 [ M ] | I already have an envelope. | 私はすでに封筒をもっている。 | I addressed the letter to John. | 私は招待状の封筒の宛名書きをしました。 | I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | I forget to attach a stamp to the envelope. | 私は封筒に切手をはるのを忘れた。 | I opened the envelope and pulled out a letter. | 私は封筒を開けて手紙を引き出した。 | I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | An office girl was robbed of the envelope containing 100, 000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. | 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 | It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. | 全盛期の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。 | All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | He cut the envelope open. | 彼は、その封筒を切り開いた。 | He sent the letter back unopened. | 彼はその手紙を開封しないで送り返した。 | Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | How dare he open my letters! | 彼はよくも私の手紙を開封したものだな。 | He opened the envelope only to be disappointed. | 彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。 | He cut the envelope open. | 彼は封筒を切って開けた。 | He ripped the envelope open. | 彼は封筒を破って開けた。 | They bribed the witness into silence. | 彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。 | It seems a bit feudal to call him "sir". | 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 | She sent me the enclosed check. | 彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。 | The secretary inserted the letter in the envelope. | 秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。 | Stick a stamp on the envelope. | 封筒に切手を貼りなさい。 | What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | Will you stick a 60 yen stamp on the envelope? | 封筒に60円の切手を貼ってくれますか。 | Stick another stamp on the envelope. | 封筒にもう1枚切手をはりなさい。 | I have to put a stamp on the envelope. | 封筒に切手をはらなければならない。 | I've written his address on the back of the envelope. | 封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。 | I need an envelope. | 封筒をください。 | For a refund you must return the item unopened. | 払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。 | Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | Enclosed is our company profile. | 弊社の会社案内を同封いたします。 | Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. | 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 | In this case, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 |
| Don't drink it. It's poisoned. | [CN] 別喝酒裏下了毒 是閉氣封穴散 Fei hu wai zhuan (1993) | A letter for your grandfather. | [CN] 有你爷爷的一封信, The Crazy Stranger (1997) | [ Man Continues ] | [CN] 或许更加野蛮地杀害他们 在每个镇和每条村 都有那么两、三条街被封锁 Shoah (1985) | - Have you locked down the area? | [JP] 周囲を封鎖しましたか? The Bourne Supremacy (2004) | I want a block at Figueroa and Fifth and I want a block northbound Flower at Sixth. | [JP] フィゲロアを5番街で封鎖しろ... フラワーは6番街で封鎖だ Heat (1995) | I broke a rule and they covered my lanterns. | [JP] 奥方が規則を破れば 封灯 Raise the Red Lantern (1991) | Did you like the hibiscus petals I glued to the envelope I sent you? | [JP] 封筒に付けた花びら 気に入ってくれた? Harold & Kumar Go to White Castle (2004) | Cover the lanterns! | [JP] 封灯と言ったんだ! Raise the Red Lantern (1991) | But the secret will always remain locked in the mouth of its builder. | [JP] "建築家の口"に 封印されているとのこと The Church (1989) | No, according to dad's last letter. | [CN] 没有,老爸最近一封信里是这么说的 Part IV (1988) | Muska was right. | [CN] 穆斯卡他说过封印解除了 Castle in the Sky (1986) | The new seals in the line are not fully tested. | [CN] 防线的新密封装置 还没完全测试好 A View to a Kill (1985) | What about that letter? | [CN] 那么那封信呢? Jodhaa Akbar (2008) | - Locked it down? | [JP] 封鎖? いいえ The Bourne Supremacy (2004) | Close down the theatre? | [CN] 封戏院呀? Peking Opera Blues (1986) | But we just closed it up. | [JP] だが、封鎖しなきゃ Halloween II (1981) | Have you ever seen these pictures? Huh? It was in this envelope from 1965. | [JP] こんな写真 見た事ある? 1965年ね 封筒に入れたのは The Bridges of Madison County (1995) | This station lasted only 8 months | [CN] 那個車站也用了8個月便封閉了 The Discarnates (1988) | my spear will bar your way! | [JP] この槍がお前の道を封じる Siegfried (1980) | I want the building sealed down. | [CN] 将全区封锁! Brick Mansions (2014) | Am I fired? | [CN] 大信封 Mismatched Couples (1985) | And when he went out, he saw the sealed vans, so he knew. | [CN] 当他走出去的时候 他看到密封的货车 Shoah (1985) | Hi. | [CN] 我们把它封起来了 We had to seal it up. Get Out (2017) | Was all about her German teacher | [CN] 整封信都只是称赞那个德文老师 Prison on Fire (1987) | We got Vogue, VSD and, get ready... | [CN] 我们有时尚VSD 准备好, 巴黎比赛的封面 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) | He enclosed a fat money order with that and someone to join the house party and to pose as one of the guests. | [JP] - いや、高額の為替を同封してきた それで客のフリして パーティに加わることに And Then There Were None (1945) | For your Tme magazine cover, you have to look good, right? | [CN] 你可真找到时代杂志封面人物了 The Fly (1986) | The shimmering ring my brother made, the mighty magic it holds. The golden ring that makes me king is now within my grasp! | [JP] 兄は作った指輪に魔力を封じ込めた Siegfried (1980) | You must take a letter to the village. | [CN] 幫我寫封信 再趕到鎮上 In a Glass Cage (1986) | Lock down the elevators. | [CN] 先封电梯 Z Storm (2014) | Yes, well, closing a bridge like that requires approval from many agencies. | [JP] (真下) ええ まあ あのとおり 大きな橋ですし 封鎖にも関係各位の了承が いりますのでね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Get your team back here. | [JP] 上の階への階段を封鎖しろ Léon: The Professional (1994) | It's an invitation. | [CN] 那是封信 The Letter (1997) | I got it | [CN] 她把我封锁了 The Fate of the Furious (2017) | Is there anything else in that envelope? | [JP] 封筒の中に何かないか? The Bridges of Madison County (1995) | Give orders to close the pass. | [CN] 传令戍兵马上封关 Dragon Inn (1992) | He must have stolen it himself, then he came back here to make sure there were no loose ends. | [JP] 自分で盗んだらしい 口封じの為に ココに来た After the Sunset (2004) | That pestilence, as you rightly call it. | [JP] 1000年後でも 邪悪な者の復活を封じ込む The Church (1989) | So, we shall fill his mouth with something? | [JP] 失礼いたしました 手っ取り早く口封じでもしましょうか Cat City (1986) | "My very dear friends, | [CN] 给他在洛茨的朋友写了这封信 Shoah (1985) | When an operation goes bad, we tie it off. | [JP] 作戦が失敗したら 封印してしまうんだ The Bourne Supremacy (2004) | First and Second Fallopians. | [CN] 第一和第二输卵管(应为 Thessalonians,意为给帖撒罗尼迦人的第一和第二封信函 Fandango (1985) | Fatty, don't get happy too soon. All seven letters are the same | [CN] 肥妹, 唔好開心住, 七封信內容一樣 Huan chang (1985) | Containment breach in 40 seconds. | [JP] 40秒で封じ込められなくなる The Augments (2004) | We're safe. | [CN] 我們安全了,全封起來了 We're safe. My Queen Karo (2009) | The theatre is closing down. | [CN] 你呀,你害得戏院被封了 Peking Opera Blues (1986) | Where's our red packets? | [CN] 你会给我们红封包吧 House on Fire (1986) | Did you have trouble sealing off the Rainbow Bridge? | [JP] (インタビュアー) 真下警視 お疲れさまです レインボーブリッジの封鎖 大変な苦労があったんじゃないですか Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | I didn't blow my cover. | [CN] 我没有吹我的封面。 Deep Cover (1992) | Not exactly. | [CN] 那我们就没办法直接对抗 封锁线了吗 XXII. (2016) |
| | 同封 | [どうふう, doufuu] beilegen (bei_Briefen), beifuegen (bei_Briefen), in_der_Anlage [Add to Longdo] | 封 | [ほう, hou] SIEGEL [Add to Longdo] | 封 | [ほう, hou] LEHEN, LEHNGUT [Add to Longdo] | 封入 | [ふうにゅう, fuunyuu] beilegen (bei_Briefen), beifuegen (bei_Briefen), in_der_Anlage [Add to Longdo] | 封建制度 | [ほうけんせいど, houkenseido] Feudalsystem [Add to Longdo] | 封書 | [ふうしょ, fuusho] versiegeltes_Schreiben [Add to Longdo] | 封筒 | [ふうとう, fuutou] Umschlag, Briefumschlag [Add to Longdo] | 封鎖 | [ふうさ, fuusa] Blockade [Add to Longdo] | 開封 | [かいふう, kaifuu] -oeffnen, eine_Brief_oeffnen [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |