ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 乏, -乏- |
| [乏, fá, ㄈㄚˊ] poor; short, lacking; tired Radical: 丿, Decomposition: ⿱ 丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ] 之 [zhī, ㄓ] Etymology: [ideographic] A foot 之 running into a wall or barrier 丿 Rank: 1399 | | [泛, fàn, ㄈㄢˋ] to drift, to float; broad, vast; careless, reckless Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 乏 [fá, ㄈㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 汎, Rank: 1327 | | [眨, zhǎ, ㄓㄚˇ] to wink Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 乏 [fá, ㄈㄚˊ] Etymology: [ideographic] Two eyes, one open 目 and one shut 乏 Rank: 2371 | | [贬, biǎn, ㄅㄧㄢˇ] to devalue, to demote; to criticize, to censure Radical: 贝, Decomposition: ⿰ 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] 乏 [fá, ㄈㄚˊ] Etymology: [ideographic] To devalue 乏 currency 贝 Variants: 貶, Rank: 2536 | | [貶, biǎn, ㄅㄧㄢˇ] to devalue, to demote; to criticize, to censure Radical: 貝, Decomposition: ⿰ 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] 乏 [fá, ㄈㄚˊ] Etymology: [ideographic] To devalue 乏 currency 貝 Variants: 贬 | | [砭, biān, ㄅㄧㄢ] stone probe; to pierce; to counsel Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 乏 [fá, ㄈㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 4774 | | [窆, biǎn, ㄅㄧㄢˇ] to lower a coffin into a grave Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 乏 [fá, ㄈㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] hole Rank: 6065 | | [鴔, fú, ㄈㄨˊ] hoopoe, crested bird Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 乏 [fá, ㄈㄚˊ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird
|
| 乏 | [乏] Meaning: destitution; scarce; limited On-yomi: ボウ, bou Kun-yomi: とぼ.しい, とも.しい, tobo.shii, tomo.shii Radical: 丿, Decomposition: ⿱ 丿 之 Rank: 1646 | 泛 | [泛] Meaning: to drift; float; careless; reckless On-yomi: ハン, ホウ, han, hou Kun-yomi: うか.ぶ, uka.bu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 乏
| 眨 | [眨] Meaning: wink On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou Kun-yomi: またた.く, matata.ku Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 乏
| 砭 | [砭] Meaning: stone probe; pierce; counsel On-yomi: ヘン, hen Kun-yomi: いしばり, ishibari Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 乏
|
|
| 乏 | [fá, ㄈㄚˊ, 乏] short of; tired #19,363 [Add to Longdo] | 缺乏 | [quē fá, ㄑㄩㄝ ㄈㄚˊ, 缺 乏] shortage; be lacking; to be short of; to lack; scarcity #1,586 [Add to Longdo] | 不乏 | [bù fá, ㄅㄨˋ ㄈㄚˊ, 不 乏] there is no lack of #9,802 [Add to Longdo] | 匮乏 | [kuì fá, ㄎㄨㄟˋ ㄈㄚˊ, 匮 乏 / 匱 乏] deficient; short of (supplies, money etc); in need #14,343 [Add to Longdo] | 乏味 | [fá wèi, ㄈㄚˊ ㄨㄟˋ, 乏 味] tedious #16,677 [Add to Longdo] | 贫乏 | [pín fá, ㄆㄧㄣˊ ㄈㄚˊ, 贫 乏 / 貧 乏] lack; incomplete #25,734 [Add to Longdo] | 疲乏 | [pí fá, ㄆㄧˊ ㄈㄚˊ, 疲 乏] tired; weary #31,404 [Add to Longdo] | 解乏 | [jiě fá, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄚˊ, 解 乏] to relieve tiredness; to freshen up #48,440 [Add to Longdo] | 乏燃料 | [fá rán liào, ㄈㄚˊ ㄖㄢˊ ㄌㄧㄠˋ, 乏 燃 料] spent fuel #134,577 [Add to Longdo] | 乏燃料储存 | [fá rán liào chǔ cún, ㄈㄚˊ ㄖㄢˊ ㄌㄧㄠˋ ㄔㄨˇ ㄘㄨㄣˊ, 乏 燃 料 储 存 / 乏 燃 料 儲 存] spent fuel storage [Add to Longdo] | 乏燃料棒 | [fá rán liào bàng, ㄈㄚˊ ㄖㄢˊ ㄌㄧㄠˋ ㄅㄤˋ, 乏 燃 料 棒] spent fuel rods [Add to Longdo] | 承乏 | [chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 承 乏] to accept a position on a provisional basis, in the abscence of better qualified candidates (humble expr.) [Add to Longdo] | 缺乏症 | [quē fá zhèng, ㄑㄩㄝ ㄈㄚˊ ㄓㄥˋ, 缺 乏 症] clinical deficiency [Add to Longdo] |
| 貧乏 | [びんぼう, binbou] (n, vt, adj) ยากจน ตัวอย่าง 私がびんぼう人です。(ฉันเป็นคนจน) |
| 乏しい | [とぼしい(P);ともしい, toboshii (P); tomoshii] (adj-i) meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor; (P) #9,108 [Add to Longdo] | 貧乏(P);貧棒(oK);貧之(iK) | [びんぼう, binbou] (adj-na, n) poverty; destitute; poor; (P) #17,675 [Add to Longdo] | ビタミン欠乏症 | [ビタミンけつぼうしょう, bitamin ketsuboushou] (n) vitamin deficiency disease; avitaminosis; hypovitaminosis [Add to Longdo] | 胃酸欠乏症 | [いさんけつぼうしょう, isanketsuboushou] (n) gastric achlorhydria [Add to Longdo] | 稼ぐに追いつく貧乏無し | [かせぐにおいつくびんぼうなし, kasegunioitsukubinbounashi] (exp) (id) Poverty is a stranger to industry [Add to Longdo] | 学者貧乏 | [がくしゃびんぼう, gakushabinbou] (exp) good scholars are seldom rich [Add to Longdo] | 器用貧乏 | [きようびんぼう, kiyoubinbou] (adj-na, n) Jack of all trades and master of none [Add to Longdo] | 窮乏 | [きゅうぼう, kyuubou] (n, vs) poverty; destitution; privation; indigence; penury; (P) [Add to Longdo] | 空乏層 | [くうぼうそう, kuubousou] (n) depletion layer (of transistor) [Add to Longdo] | 欠乏 | [けつぼう, ketsubou] (n, vs) want; shortage; famine; (P) [Add to Longdo] | 欠乏症 | [けつぼうしょう, ketsuboushou] (n) deficiency disease (e.g. protein, vitamin, etc.) [Add to Longdo] | 困苦窮乏 | [こんくきゅうぼう, konkukyuubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo] | 困苦欠乏 | [こんくけつぼう, konkuketsubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo] | 酸素欠乏 | [さんそけつぼう, sansoketsubou] (n) oxygen deficiency; anoxia; hypoxia [Add to Longdo] | 耐乏 | [たいぼう, taibou] (n) austerity; voluntary privation [Add to Longdo] | 耐乏生活 | [たいぼうせいかつ, taibouseikatsu] (n) hard life; life of austerity [Add to Longdo] | 耐乏予算 | [たいぼうよさん, taibouyosan] (n) austerity (belt-tightening) budget [Add to Longdo] | 大漁貧乏 | [たいりょうびんぼう, tairyoubinbou] (n) impoverishment of fishermen because of a bumper catch; decline in fishermen' s income caused by the sharply lower fish prices as a result of an overabundant catch [Add to Longdo] | 鉄欠乏性貧血 | [てつけつぼうせいひんけつ, tetsuketsubouseihinketsu] (n) iron-deficiency anemia; iron-deficiency anaemia [Add to Longdo] | 貧乏くじ;貧乏籤;貧乏鬮 | [びんぼうくじ, binboukuji] (n) unlucky number; blank; bad bargain [Add to Longdo] | 貧乏くじを引く;貧乏籤を引く | [びんぼうくじをひく, binboukujiwohiku] (exp, v5k) to get the short end of the stick; to get the bad end of a bargain [Add to Longdo] | 貧乏に生まれる | [びんぼうにうまれる, binbouniumareru] (exp, v1) to be born poor; to be born into poverty [Add to Longdo] | 貧乏暇なし;貧乏暇無し;貧乏ひまなし | [びんぼうひまなし, binbouhimanashi] (exp) there is no leisure for the poor [Add to Longdo] | 貧乏所帯 | [びんぼうじょたい, binboujotai] (n) poor household [Add to Longdo] | 貧乏神 | [びんぼうがみ, binbougami] (n) god of poverty [Add to Longdo] | 貧乏人 | [びんぼうにん, binbounin] (n) poor man; pauper; the poor; the indigent; (P) [Add to Longdo] | 貧乏性 | [びんぼうしょう, binboushou] (n) destined to poverty; parsimonious spirit; tendency to be frugal; poor person's mentality (e.g. inability to relax) [Add to Longdo] | 貧乏暮らし;貧乏暮し(io) | [びんぼうぐらし, binbougurashi] (n) needy circumstances; living in poverty [Add to Longdo] | 貧乏揺すり;貧乏ゆすり | [びんぼうゆすり, binbouyusuri] (n, vs) shaking or tapping (usu. one's foot) unconsciously; fidgeting (esp. of the legs) [Add to Longdo] | 貧乏揺るぎ | [びんぼうゆるぎ, binbouyurugi] (n) nervous mannerism [Add to Longdo] | 貧乏旅行 | [びんぼうりょこう, binbouryokou] (n) budget travel; penniless travel; travelling on the cheap [Add to Longdo] | 豊作貧乏 | [ほうさくびんぼう, housakubinbou] (n) impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests [Add to Longdo] | 乏しき | [とぼしき, toboshiki] (n) poverty [Add to Longdo] | 乏しくなる | [とぼしくなる, toboshikunaru] (v5r) to get scarce; to run short [Add to Longdo] | 乏尿 | [ぼうにょう, bounyou] (n) oliguria [Add to Longdo] |
| I'm poor man. | 私は貧乏です。 | It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. | いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 | The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | This county is poor in natural resources. | この国は天然資源が乏しい。 | George is poor but always happy. | ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 | I was very poor in those days. | その頃、私は非常に貧乏だった。 | The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | The minister worked hard on behalf of the poor. | その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 | Tony did not feel poor. | トニーは貧乏だとは思いませんでした。 | Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | He is poor to be sure, but he is happy. | なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 | It is true that he is poor, but he is contented. | なるほど彼は貧乏だが、満足している。 | When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | If it were not his father, he would be badly off. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | He remained poor despite being a hard worker. | 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。 | Poverty is a stranger to industry. | 稼ぎに追いつく貧乏なし。 | No poverty can catch up with industry. | 稼ぐに追いつく貧乏なし。 | Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | Famine caused great distress among the people. | 飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。 | We see things differently according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | Children are poor men's riches. | 子供は貧乏人の他からである。 | We insisted on rich and poor being treated alike. | 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 | We were poor, but we were happy. | 私たちは貧乏でしたが、幸せでした。 | I an only a humble teacher. | 私は一介の貧乏教師にすぎない。 | I, who am poor, cannot afford it. | 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 | I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. | 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 | His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. | 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 | People see things differently according after they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | People see things differently according as they are rich or poor. | 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 | The war made the country poor. | 戦争はその国を貧乏にした。 | The war ushered in a period of shortages and deprivation. | 戦争は不足と欠乏の時代を招いた。 | I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. | 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 | Idleness often accounts for poverty. | 怠惰がしばしば貧乏の原因になる。 | There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | Knowledge is scarce, wisdom is scarcer. | 知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。 | The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | Poverty seemed to have nothing to do with them in those days. | 当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。 | Japan is lacking in raw materials. | 日本はいろんな原料に乏しい。 | Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. | 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 | Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源が乏しい。 | Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 |
| She's going into oligemic shock. Captain, she's dying. | [JP] 乏血性ショックです 死にかけています Observer Effect (2005) | But life there was not as dull as you pictured it. | [CN] 但你在酒厂的生活并不像 你所描述的那样枯燥乏味 All About Eve (1950) | - You're looking all in. | [CN] -你看起來疲乏到極點 The Uninvited (1944) | First, weakness and unsureness. | [CN] 首先 虚弱和缺乏自信 Curse of the Demon (1957) | Your line of defence, however, will be lack of motive. | [CN] 你主要的辩护理由 可以定为缺乏犯罪动机。 Witness for the Prosecution (1957) | I didn't know this before. Oh, I had such a poor vocabulary. | [JP] 前は知らなかった 語彙が乏しかったからな Limitless (2011) | It was tedious, disappointing work. | [CN] 这真是一份冗长乏味的工作 T-Men (1947) | I'm fairly certain that the lack of vitamin D, for one, but also the complete absence of lactobacillus... | [JP] ビタミンDの欠乏を強く確信している また 乳酸菌の完全な欠如以外の... Inner Child (2009) | Too much for a poor farmboy. | [JP] 貧乏百姓の小僧には無理だよ Eragon (2006) | - Wasn't he a bore? | [CN] 他好乏味 Foreign Correspondent (1940) | Nick, how many men are interested in a woman who's 48 years old has a kid, no money and stretch marks? | [JP] 48歳、子持ちで、 貧乏で、妊娠線のある... そんな女を相手してくれる 男なんていないの。 Youth in Revolt (2009) | Italians are poor, but they're happy. | [JP] イタリア人は貧乏でも・・・ Breaking Away (1979) | The menus are not extensive, but she's master what she does. | [JP] 食材は乏しいが 腕は最高 Resident Evil: Afterlife (2010) | I would say this movie has a rather limited appeal. | [CN] 我覺得這部電影十分乏味 那是什麼? Adam's Rib (1949) | There's a time crunch, and time is of the essence. | [JP] 貧乏ヒマなし 時は金なりの真逆 Yes Man (2008) | I don't care what it takes. | [JP] 貧乏な奴らの教師をすることとか くだらないことを話して行ったよ そんなことはどうでもいい 奴を連れ戻せ Zoolander (2001) | Okay, I'm fatigued, but my feet hurt. | [CN] 好 我很疲乏 但我的脚痛死了 Romance on the High Seas (1948) | By the way, I read your file. I'll pour, you'll pour... | [JP] ところでおまえん家も貧乏なんだろ Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | The poor stay poor the rich get rich | [JP] 貧乏人は貧しいまま、 金持ちは富を得る Exotica (1994) | You can hand in your solicitation of tools for the trip but I warn you in advance: we are poor like the mice of a church. | [JP] 特殊装備を導入することもできるが 予算のこともあるからな わしらは貧乏なんじゃ Cat City (1986) | You behaved with a stolid, obtuse lack of comprehension which frankly shocked me. | [CN] 你表现得很冷漠,迟钝,缺乏理解 这让我很讶异 Blithe Spirit (1945) | For the same reason that you steal for the poor. | [JP] お前達が貧乏人から泥棒している 事と同じ理由だ Defiance (2008) | It wasn't much fun, but it helped at home. | [CN] 尽管工作乏味 但对贴补家用不无小补 All About Eve (1950) | A little boring from within is in order. | [CN] 过程有点乏味 T-Men (1947) | Well, given the environmental conditions... the lack of oxygen and light... and their impact on his biological development, he could be significantly older. | [JP] 環境状況によって... 酸素と光の欠乏... それらが生物学的発育に与える影響... Inner Child (2009) | You're house-poor, you got no bankroll. | [JP] マイホーム貧乏だ 貯金もない I.F.T. (2010) | The lord is my shepherd, I shall not want... Ugh. | [JP] "主は我が牧者 我 乏しきこと..." I Don't Wanna Know (2008) | We're never bored in our home. | [CN] 在我们家从来没有过乏味冷清 Baltic Deputy (1937) | Sorry, son, we haven't got anything to give you. | [CN] 上帝我的牧者,我必不致缺乏 Gone with the Wind (1939) | With such an existence, I can see why you're not happy! | [CN] 好 我知道為什麼這樣的生活 讓你缺乏歡欣了 Les Visiteurs du Soir (1942) | We've had 17 dull birthday parties alone. | [CN] 我们独自过了十七个乏味的生日派对 Peyton Place (1957) | It was getting closer and closer, that special moment, for which so much work had been done and so much hardship endured, | [JP] 厳粛な瞬間が 刻一刻と近づいていた 言いつくせぬ労苦と欠乏は War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | That yes, it was handsome, he/she worked in a supermarket. | [JP] 貧乏だったが ルックスがよかったのさ Scarlet Street (1945) | We're not verypoor, Lizzy. | [JP] 私達は貧乏じゃないわ Pride and Prejudice (1995) | Widow of a paralyzed poet whom I've pulled from misery | [JP] 私が貧乏から救ってやったのに Le roi soleil (2006) | -You shouldn't have had any doubts. -After all, the other day was one scene. The woods are full of one-scene sensations. | [CN] 你不该有任何疑虑的 总之,前几天你是缺乏经验 All About Eve (1950) | He didn't know there were twins, all he knew was that sometimes the girl at the counter lacked a warm that he missed. | [CN] 他不知道是双胞胎 他只知道 他求爱的这个姑娘有时会缺乏温情 The Dark Mirror (1946) | Gotta find somebody in L.A. Short of cash, or I wouldn't have taken it. | [CN] 我要去洛杉矶找某人 缺乏现金 不然我不会拿的 Gotta find somebody in L. A. Short of cash, or I wouldn't have taken it. This Gun for Hire (1942) | Professor Havemeyer of MIT, for example, points out it's possible, in light of our meagre knowledge. | [CN] 比如说,麻省理工学院的哈维米亚教授 指出这是有可能的,根据我们贫乏的知识 The Day the Earth Stood Still (1951) | Woke up one morning, realized I was paid to guard a bunch of jerks from Wall Street who were robbing everybody. | [JP] 貧乏人から詐取する 金持ちを守るのが仕事だった Pilot (2011) | - Help me, I'm poor. - No, listen, we're a whole wedding party. | [JP] 助けて 貧乏なの Bridesmaids (2011) | But I've never felt worse. | [JP] じゃなきゃなんでこんな貧乏なんだ Night Market Hero (2011) | it's a lot better than the one in providence. | [JP] 貧乏暮らしするよりいいでしょ The Same Old Story (2008) | Some of 'em's just poor lads looking for steady feed. | [JP] 飯に困った貧乏な小僧や Lord Snow (2011) | To intimate anything else spells a paranoiac insecurity that you should be ashamed of. | [CN] 我认为你的无理取闹 并不是吃醋的表现,只表现出 你极度缺乏安全感,你该感到惭愧 All About Eve (1950) | You're afraid to marry me. | [CN] 我缺乏你生命的活泼 Gone with the Wind (1939) | That 3-day trip will be a relief. | [CN] 來個3日旅行才能解解乏 Vagabond (1985) | I found it flat and trite. | [CN] 平淡而乏味 Sunset Boulevard (1950) | At such a time I think it ill-advised. | [CN] 在当前这样一个时期, 我认为这是缺乏考虑的. The Great Dictator (1940) | Words can be meager things. | [JP] 言葉だけじゃ表現に乏しい Tell It to the Frogs (2010) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |