ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kai, -kai- Possible hiragana form: かい |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 世界遺産 | [sekai isan] (n) World Heritage | 取り扱い上の注意 | [Toriatsukaijo no chui] (n) Precaution, See also: R. 予防 |
|
| triskaidekaphobia | (n) โรคกลัวหมายเลย 13 เช่น There’s a horse named Triskaidekaphobia, fear of the number 13. I now officially suffer from this disease. |
| | cockaigne | (โคเคน') n. แดนสุขาวดีในฝัน | kaiser | (ไค'เซอะ) n. จักรพรรดิเยอรมัน, จักรพรรดิ. -Kaiserdom, kaiserism n. |
| Kaiser | (n) พระเจ้าไกเซอร์แห่งเยอรมัน |
| | Kokai | เอกสารสิทธิบัตรยื่นต่อสำนักงานสิทธิบัตรประเทศญี่ปุ่น ที่ยังไม่ได้ทำการตรวจสอบ [ทรัพย์สินทางปัญญา] | Kai's power tools | ไคส์ พาวเวอร์ ทูลส์ [TU Subject Heading] | Sekai Kyuseikyo | นิกายเซไก คิวเซเคียว (องค์การ) [TU Subject Heading] |
| bankai | (vi, vt) บังไค (ตราสวัสดิกะ) สัญลักษณ์ที่ใช้ในสมัยสงครามโลก ถูกคิดค้นขึ้นโดยฮิตเลอร์ หรือ คำที่ใช้ในการ ปลดปล่อยพลังของเหล่ายมฑูต ในการ์ตูนเรื่อง Bleach Ex: ปลดปล่อยสวัสดิกะ - จงโปรยปรายเซมบงซากุระคาเงโยชิ หรือ บังไค เซมบซากุระคาเงโยชิ นั่นเอง Image: | kailas | (n) เขาไกรลาศ วิมาณของพระอิศวร หรือ พระศิวะ | kaitae | [kai tay] (n, aux, verb) อวัยวะเพศของด.ช.พีรกิจหรือเตเต้ มีขนาดเล็กที่สุดในโลกแต่สามารถใช้งานได้มากกว่าไข่พุก หรือ ไข่ม้า see 'KaiPug' for more information, See also: A. KaiBright, KaiYuay, Syn. KaiPug |
| - Sure. Could be Novocain. | Könnte aber auch Novokain sein. Tough Enough (2006) | Cairo. | Kairo. The Artful Dodger (1984) | Her Imperial Majesty's personal soldiers. | Das ist die Leibwache der Kaiserin...? The Night Lords I. Return of the Envoy (2005) | Napili Kai on Maui. | Napili Kai auf Maui. Down and Out in Beverly Hills (1986) | All rise for Her Imperial Majesty! | Ihre Majestät, die Kaiserin! The Night Lords II. Twilight of the Capital (2005) | "We're going to kill the empress..." | Wir... ermorden... die Kaiserin! The Night Lords IV. The Palace of Jade (2005) | IRISA: Okay, Kai. | Okay, Kai. I Almost Prayed (2014) | TodayFebruary28 , is andI 'minCairo, Egypt. | Heute ist der 28. Februar und ich bin in Kairo, Ägypten. Point and Shoot (2014) | Prep an O.R. for a C-section. | Bereiten Sie einen OP für einen Kaiserschnitt vor. We Gotta Get Out of This Place (2014) | You know, Sherlock Holmes liked to use cocaine to sharpen his focus. | Wissen Sie, Sherlock Holmes nahm gerne Kokain, um seine Konzentration zu schärfen. The Locomotion Interruption (2014) | Look at you, trying to prove you're not the same pathetic lapdog who followed Conrad around the office. | - Sie wollen unbedingt beweisen, dass Sie nicht mehr Conrads erbärmlicher Lakai von damals sind. Allegiance (2014) | I thought for sure we'd be gone by now, but after the C-section, | Ich dachte mit Sicherheit, dass wir bis jetzt schon weg wären, doch nach dem Kaiserschnitt, All in the Family (2014) | I start to give the guy a novocaine shot. | Ich fange an, dem Typen seine Novokain-Spritze zu geben. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | Several priors for grand larceny, possession of cocaine. | Mehrere Vorstrafen für schweren Diebstahl und Besitz von Kokain. No Lack of Void (2014) | It's more likely he acquired the bag from one of his marks, assumed the powder was cocaine. | Es ist wahrscheinlicher, dass er den Beutel von einem seiner Ziele hat und er nahm an, dass es Kokain war. No Lack of Void (2014) | Because you stole his cocaine! | Weil du sein Kokain gestohlen hast! Broken Dreams and Blocked Arteries (2014) | The GPS from her rental car indicated that she parked at the Kaimana Mall. | Das GPS in ihrem Mietwagen zeigt, dass sie beim Kaimana Einkaufszentrum geparkt hat. Ho'i Hou (2014) | And on your right, the beautiful blue waters of Kaiona Beach. | Und zu eurer Rechten haben wir das wunderschöne blaue Wasser vom Kaiona Beach. Ho'i Hou (2014) | Seasick or not, be at the quai. | Ob seekrank oder nicht, sei besser rechtzeitig am Kai. A Lovebirds' Divorce (2014) | 'cause the only answer I can think of right now is that you have cocaine in your wee pocket. | Weil die einzige Antwort, an die ich gerade denke, ist, dass du Kokain in deiner klitzekleinen Tasche hast. Ich verstehe es. And the Kilt Trip (2014) | Decades later, you're still that man's pawn. | Sie sind immer noch sein Lakai. Struggle (2014) | Mr. Sakai, are you really sure that is your father die? | Herr Sakai, sind Sie sich wirklich sicher, dass Ihr Vater sterben soll? Live (2014) | 13:18 clock, Akihiko Sakai (39) eliminated, | 13:18 Uhr, Akihiko Sakai (39), eliminiert Live (2014) | Producers ALEXEY UCHITEL KIRA SAKSAGANSKAYA | Ausführende Produzenten: Alexei UTSCHITEL - Kira SAXAGANSKAIA The Fool (2014) | So I ran some DNA tests on you. | Solche Besucher, die normalerweise Lakaien ihre Arbeit erledigen lassen? Minute Man (2014) | Whatever twisted love-hate, Cain-Abel brotherhood thing they got going, it just clouds their judgment. | Egal, was für eine verdrehte Hassliebe, Kain-Abel-Bruderschaftsding sie am Laufen haben, es beeinträchtigt ihr Urteilsvermögen. Memorial Day (2014) | Then why use the cocaine at all? | Aber warum überhaupt Kokain benutzen? The Incontrovertible Truth (2014) | Vera, Lady Montacute, her husband and his title, are sat in our booking hall, waiting, alone for now, but his minions now gather. | Vera, Lady Montacute. Ihr Ehemann und sein Titel warten in unserer Empfangshalle auf uns. Noch ist er allein, aber seine Lakaien sammeln sich bereits. The Incontrovertible Truth (2014) | "Cocaine hydrochloride and morphine sulphate, combined in... | Kokain-Hydrochlorid und Morphin-Sulfat. Kombiniert durch... The Incontrovertible Truth (2014) | The jitters of the cocaine suppressed, the languor of the morphine elevated. | Die Unruhe des Kokains wird unterdrückt, die Trägheit des Morphiums aufgehoben. The Incontrovertible Truth (2014) | Three part morphine to one part cocaine. | Drei Teile Morphium zu einem Teil Kokain. The Incontrovertible Truth (2014) | Amongst the entertainments you fix for her, you mix pharmaceutical cocaine with powdered morphine. | Neben den Unterhaltungen, die Sie für sie arrangieren, mischten Sie pharmazeutisches Kokain mit Morphin. The Incontrovertible Truth (2014) | More morphine, less cocaine, to drug and then to rob, as is your way. No! | Mehr Morphin, weniger Kokain, um sie zuerst zu betäuben und dann auszurauben. The Incontrovertible Truth (2014) | I was incapacitated, due to the effects of a cocaine and sulphurous morphine amalgam that I had a Mr Thomas Denton make for me. | Ich war nicht ganz bei mir. Aufgrund einer Kokain- und schwefligen Morphium-Mischung, die ich Mr. Thomas Denton für mich herstellen ließ. The Incontrovertible Truth (2014) | Nah, I want cocaine. | Nö, ich will Kokain. Charlie and the Houseful of Hookers (2014) | They didn't have any pictures of cocaine, so I used sugar. | Aber in diesen Zeitungen gibt es wenig Bilder von Kokain, also habe ich Zucker genommen. Charlie and the Houseful of Hookers (2014) | But I want cocaine. | Aber in Wirklichkeit will ich Kokain. Charlie and the Houseful of Hookers (2014) | You're a stranger to cocaine and exotic dancing, too, I would imagine. | Kokain und exotische Tänze sind Ihnen fremd, möchte ich meinen. Episode #2.1 (2014) | - I don't have that much right now, but do these bastards want cocaine? | - Wenig, aber... Wollen die Kokain? A Walk Among the Tombstones (2014) | James has gone, do I take it that I am now first footman? | James fort ist, darf ich erster Lakai sein? Episode #5.2 (2014) | Since you are the only footman, you are first, second, third and last. Make what you will of it! | Da Sie der einzige Lakai sind, sind Sie der erste, zweite, dritte und letzte, wie Sie wünschen. Episode #5.2 (2014) | There will come a time when a household is lucky to boast any footmen. | Irgendwann kann kein Haushalt mehr mit einem Lakaien prahlen. Episode #5.2 (2014) | I didn't shoot the imperial family. | - Ich erschoss die Kaiserfamilie nicht. Episode #5.2 (2014) | Well, your sister's lapdog has set out to make my life miserable, which makes you the better of two evils. | Der Lakai Ihrer Schwester hat es auf mich abgesehen. Sie sind also das kleinere Übel. Execution (2014) | I told you, Arthur... The dealers sell the cocaine, we take a cut. | Ich hab's dir doch gesagt, Arthur... die Rauschgifthändler verkaufen das Kokain, wie bekommen einen Anteil. Episode #2.4 (2014) | Protection, racketeering, drinking, cocaine and, of course, gambling. | Gaunerei, Trinken, Kokain, und, natürlich, Glücksspiel. Episode #2.5 (2014) | He traveled with an entourage-- footmen, concubines, eunuchs... and one tiny miracle. | Er reiste mit einem Gefolge... Lakaien, Konkubinen, Eunuchen und einem winzigen Wunder. Orphans (2014) | Do you think you might've made a mistake? No, sir. | Ein Tütchen, in dem offenbar Kokain war, lag unter seinem Fahrersitz. Episode #1.3 (2014) | He had the maids and the footmen playing Racing Demon and screaming the house down. | Die Dienstmädchen und Lakaien spielten dank ihm Karten und rannten durchs Haus. Episode #5.3 (2014) | Then go and find him, Mr Molesley, seeing as you're the first footman now. | Dann finden Sie ihn, Mr. Molesley, vor allem, da Sie der erste Lakai sind. Episode #5.3 (2014) |
| | | ฮอกไกโด | [Høkkaidō] (n, prop) EN: Hokkaidō FR: Hokkaido | ไกเซอร์สเลาเทิร์น | [Kaisoēslaothoēn] (n, prop) EN: Kaiserslautern FR: Kaiserslauten [ m ] | ผีเสื้อไกเซอร์ดำ | [phīseūa Kaisoē dam] (n, exp) EN: Black Kaiser |
| | | chiang kai-shek | (n) Chinese military and political figure; in the Chinese civil war that followed World War II he was defeated by the Chinese communists and in 1949 was forced to withdraw to Taiwan where he served as president of Nationalist China until his death (1897-1975), Syn. Chiang Chung-cheng | cockaigne | (n) (Middle Ages) an imaginary land of luxury and idleness | hokkaido | (n) the second largest of the four main islands of Japan; to the north of Honshu, Syn. Yezo, Ezo | kai apple | (n) South African fruit smelling and tasting like apricots; used for pickles and preserves | kainite | (n) a white mineral consisting of magnesium sulphate and potassium chloride; a source of potassium salts; used as a fertilizer | kaiser | (n) the title of the Holy Roman Emperors or the emperors of Austria or of Germany until 1918 | kaiser roll | (n) rounded raised poppy-seed roll made of a square piece of dough by folding the corners in to the center | makaira | (n) marlins, Syn. genus Makaira | molokai | (n) an island of central Hawaii (between Maui and Oahu), Syn. Molokai Island | triskaidekaphobia | (n) a morbid fear of the number 13 | triskaidekaphobic | (adj) suffering from triskaidekaphobia (abnormal fear of the number 13) | black marlin | (n) large game fish in the Pacific Ocean; may reach 1000 pounds, Syn. Makaira mazara, Makaira marlina | blue marlin | (n) largest marlin; may reach 2000 pounds; found worldwide in warm seas, Syn. Makaira nigricans | cenogenesis | (n) introduction during embryonic development of characters or structure not present in the earlier evolutionary history of the strain or species (such as the addition of the placenta in mammalian evolution), Syn. caenogenesis, cainogenesis, kenogenesis, kainogenesis, Ant. palingenesis | encainide | (n) antiarrhythmic drug (trade name Enkaid) used to treat life-threatening arrhythmias but increases the risk of sudden death in heart attack patients, Syn. Enkaid | kale | (n) a hardy cabbage with coarse curly leaves that do not form a head, Syn. Brassica oleracea acephala, kail, borecole, cole, colewort | kale | (n) coarse curly-leafed cabbage, Syn. cole, kail | striped marlin | (n) Pacific food and game fish marked with dark blue vertical stripes, Syn. Makaira mitsukurii | white marlin | (n) small marlin (to 180 pounds) of western Atlantic, Syn. Makaira albida | wilhelm ii | (n) grandson of Queen Victoria and Kaiser of Germany from 1888 to 1918; he was vilified as causing World War I (1859-1941), Syn. Kaiser Bill, Kaiser Wilhelm |
| Hokkaido | prop. n. [ Jap. ] The northernmost of the main islands of Japan. Together with the islands of Honshu, Kyushu and Shikoku it forms the bulk of the land area of Japan. [ PJC ] | Kail | n. 1. (Bot.) A kind of headless cabbage. Same as Kale, 1. [ 1913 Webster ] 2. Any cabbage, greens, or vegetables. [ OE. or Scot. ] [ 1913 Webster ] 3. A broth made with kail or other vegetables; hence, any broth; also, a dinner. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] Kail yard, a kitchen garden. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]
| Kaimacam | ‖n. Same as Caimacam. [ 1913 Webster ] | Kain | n. (Scots Law) Poultry, etc., required by the lease to be paid in kind by a tenant to his landlord. Wharton (Law Dict.). [ 1913 Webster ] | Kainit | n. [ Trade name, fr. kainite. ] Salts of potassium used in the manufacture of fertilizers. [ 1913 Webster ] | Kainite | n. [ Gr. &unr_; recent. ] (Min.) A compound salt consisting chiefly of potassium chloride and magnesium sulphate, occurring at the Stassfurt salt mines in Prussian Saxony. [ 1913 Webster ] | Kainozoic | a. See Cenozoic. [ 1913 Webster ] | Kaique | n. (Naut.) See Caique. [ 1913 Webster ] | Kairine | n. (Chem.) A pale buff or white crystalline alkaloid derived from quinoline, and used as an antipyretic in medicine. [ 1913 Webster ] | Kairoline | n. (Chem.) An organic base obtained from quinoline. It is used as a febrifuge, and resembles kairine. [ 1913 Webster ] | Kaiser | n. [ Gr., fr. L. Caesar. Cf. Kesar, and Czar. ] The ancient title of emperors of Germany assumed by King William of Prussia when crowned sovereign of the new German empire in 1871. [ 1913 Webster ] | Romajikai | n. [ Jap. rōmajikai, Roman character association. ] An association, including both Japanese and Europeans, having for its object the changing of the Japanese method of writing by substituting Roman letters for Japanese characters. Laso known as Hyojun Romajikai. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ] | Skain | n. See Skein. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Skain | n. See Skean. Drayton. [ 1913 Webster ] | Skainsmate | n. [ Perhaps originally, a companion in winding thread (see Skein), or a companion in arms, from skain a sword (see Skean). ] A messmate; a companion. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Scurvy knave! I am none of his firt-gills; I am none of his skainsmates. Shak. [ 1913 Webster ] | Skaith | n. See Scatch. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] |
| 开始 | [kāi shǐ, ㄎㄞ ㄕˇ, 开 始 / 開 始] begin; beginning; start; initial #130 [Add to Longdo] | 开 | [kāi, ㄎㄞ, 开 / 開] to open; to start; to turn on; to write out (a medical prescription); to operate (vehicle); abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin #236 [Add to Longdo] | 开发 | [kāi fā, ㄎㄞ ㄈㄚ, 开 发 / 開 發] exploit (a resource); open up (for development); to develop #386 [Add to Longdo] | 开展 | [kāi zhǎn, ㄎㄞ ㄓㄢˇ, 开 展 / 開 展] (begin to) develop; unfold; to start; to launch; to open #692 [Add to Longdo] | 开心 | [kāi xīn, ㄎㄞ ㄒㄧㄣ, 开 心 / 開 心] to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb #790 [Add to Longdo] | 离开 | [lí kāi, ㄌㄧˊ ㄎㄞ, 离 开 / 離 開] to depart; to leave #915 [Add to Longdo] | 召开 | [zhào kāi, ㄓㄠˋ ㄎㄞ, 召 开 / 召 開] convene (a conference or meeting); to convoke; to call together #1,079 [Add to Longdo] | 公开 | [gōng kāi, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ, 公 开 / 公 開] public #1,219 [Add to Longdo] | 开放 | [kāi fàng, ㄎㄞ ㄈㄤˋ, 开 放 / 開 放] to lift (restrictions); to open; to make open to the public; to lift a ban; to unfurl; to bloom #1,508 [Add to Longdo] | 展开 | [zhǎn kāi, ㄓㄢˇ ㄎㄞ, 展 开 / 展 開] to unfold; to carry out; to be in full swing; to launch #1,603 [Add to Longdo] | 打开 | [dǎ kāi, ㄉㄚˇ ㄎㄞ, 打 开 / 打 開] to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on #1,748 [Add to Longdo] | 改革开放 | [gǎi gé kāi fàng, ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄎㄞ ㄈㄤˋ, 改 革 开 放 / 改 革 開 放] to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980 #3,631 [Add to Longdo] | 开车 | [kāi chē, ㄎㄞ ㄔㄜ, 开 车 / 開 車] to drive a car #3,867 [Add to Longdo] | 开通 | [kāi tong, ㄎㄞ ㄊㄨㄥ˙, 开 通 / 開 通] to open up (windows for air, ideas for discussion, transport routes etc); open-minded #4,057 [Add to Longdo] | 拉开 | [lā kāi, ㄌㄚ ㄎㄞ, 拉 开 / 拉 開] to pull open; to pull apart; to space out; to increase #4,071 [Add to Longdo] | 凯 | [kǎi, ㄎㄞˇ, 凯 / 凱] triumphant; victorious; chi (Greek letter Χχ) #4,228 [Add to Longdo] | 开工 | [kāi gōng, ㄎㄞ ㄍㄨㄥ, 开 工 / 開 工] to begin work (of a factory or engineering operation); to start a construction job #4,481 [Add to Longdo] | 开拓 | [kāi tuò, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ, 开 拓 / 開 拓] to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons) #4,511 [Add to Longdo] | 开发区 | [kāi fā qū, ㄎㄞ ㄈㄚ ㄑㄩ, 开 发 区 / 開 發 區] development zone #4,556 [Add to Longdo] | 开幕 | [kāi mù, ㄎㄞ ㄇㄨˋ, 开 幕 / 開 幕] to open (a conference); to inaugurate #4,693 [Add to Longdo] | 开口 | [kāi kǒu, ㄎㄞ ㄎㄡˇ, 开 口 / 開 口] open one's mouth; start to talk #4,743 [Add to Longdo] | 分开 | [fēn kāi, ㄈㄣ ㄎㄞ, 分 开 / 分 開] to separate; to part #4,745 [Add to Longdo] | 开会 | [kāi huì, ㄎㄞ ㄏㄨㄟˋ, 开 会 / 開 會] have a meeting; be at a meeting; to hold or attend a meeting #5,144 [Add to Longdo] | 开设 | [kāi shè, ㄎㄞ ㄕㄜˋ, 开 设 / 開 設] offer (goods or services); open (for business etc) #5,218 [Add to Longdo] | 感慨 | [gǎn kǎi, ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, 感 慨] lament; with a tinge of emotion or regret #5,567 [Add to Longdo] | 开启 | [kāi qǐ, ㄎㄞ ㄑㄧˇ, 开 启 / 開 啟] to open #5,611 [Add to Longdo] | 放开 | [fàng kāi, ㄈㄤˋ ㄎㄞ, 放 开 / 放 開] unleash; release #5,745 [Add to Longdo] | 开业 | [kāi yè, ㄎㄞ ㄧㄝˋ, 开 业 / 開 業] open (for business) #6,030 [Add to Longdo] | 公开赛 | [gōng kāi sài, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄙㄞˋ, 公 开 赛 / 公 開 賽] championship #6,074 [Add to Longdo] | 开幕式 | [kāi mù shì, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄕˋ, 开 幕 式 / 開 幕 式] opening ceremony #6,164 [Add to Longdo] | 开辟 | [kāi pì, ㄎㄞ ㄆㄧˋ, 开 辟 / 開 辟] to open up; to set up; to start; to build #6,262 [Add to Longdo] | 开支 | [kāi zhī, ㄎㄞ ㄓ, 开 支 / 開 支] expenditures; pay; expenses #6,281 [Add to Longdo] | 开门 | [kāi mén, ㄎㄞ ㄇㄣˊ, 开 门 / 開 門] open (the) door #6,468 [Add to Longdo] | 开玩笑 | [kāi wán xiào, ㄎㄞ ㄨㄢˊ ㄒㄧㄠˋ, 开 玩 笑 / 開 玩 笑] to play a joke; to make fun of; to joke #6,553 [Add to Longdo] | 离不开 | [lí bu kāi, ㄌㄧˊ ㄅㄨ˙ ㄎㄞ, 离 不 开 / 離 不 開] inseparable; inevitably linked to #6,853 [Add to Longdo] | 开创 | [kāi chuàng, ㄎㄞ ㄔㄨㄤˋ, 开 创 / 開 創] to initiate; to start; to found #7,136 [Add to Longdo] | 开办 | [kāi bàn, ㄎㄞ ㄅㄢˋ, 开 办 / 開 辦] open; start (a business etc); set up #7,161 [Add to Longdo] | 开采 | [kāi cǎi, ㄎㄞ ㄘㄞˇ, 开 采 / 開 採] to extract ore or other resource from a mine #7,398 [Add to Longdo] | 蒋介石 | [Jiǎng Jiè shí, ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄝˋ ㄕˊ, 蒋 介 石 / 蔣 介 石] Chiang Kai-shek (1887-1975), former Guomindang leader #7,832 [Add to Longdo] | 开关 | [kāi guān, ㄎㄞ ㄍㄨㄢ, 开 关 / 開 關] power switch; to open a gate #7,958 [Add to Longdo] | 开庭 | [kāi tíng, ㄎㄞ ㄊㄧㄥˊ, 开 庭 / 開 庭] begin a (judicial) court session #8,145 [Add to Longdo] | 蒋 | [Jiǎng, ㄐㄧㄤˇ, 蒋 / 蔣] surname Jiang; refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 #8,154 [Add to Longdo] | 开场 | [kāi chǎng, ㄎㄞ ㄔㄤˇ, 开 场 / 開 場] begin; open; start #8,403 [Add to Longdo] | 开学 | [kāi xué, ㄎㄞ ㄒㄩㄝˊ, 开 学 / 開 學] foundation of a University or College; school opening; the start of a new term #8,445 [Add to Longdo] | 避开 | [bì kāi, ㄅㄧˋ ㄎㄞ, 避 开 / 避 開] to avoid; to evade; to keep away from #8,464 [Add to Longdo] | 揭开 | [jiē kāi, ㄐㄧㄝ ㄎㄞ, 揭 开 / 揭 開] to uncover; to open #8,624 [Add to Longdo] | 推开 | [tuī kāi, ㄊㄨㄟ ㄎㄞ, 推 开 / 推 開] push open #8,925 [Add to Longdo] | 睁开 | [zhēng kāi, ㄓㄥ ㄎㄞ, 睁 开 / 睜 開] to open the eyes #9,411 [Add to Longdo] | 开水 | [kāi shuǐ, ㄎㄞ ㄕㄨㄟˇ, 开 水 / 開 水] boiled water; boiling water #9,733 [Add to Longdo] | 袁 | [Yuán, ㄩㄢˊ, 袁] surname Yuan; often refers to Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 #9,779 [Add to Longdo] |
| 海外 | [かいがい, kaigai] TH: ต่างประเทศ EN: foreign | 海外 | [かいがい, kaigai] TH: เมืองนอก EN: abroad | 海外 | [かいがい, kaigai] TH: ข้ามประเทศ | 遣い | [つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ EN: mission (vs) | 遣い | [つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว EN: simple task | 大会 | [たいかい, taikai] TH: การแข่งขันครั้งใหญ่ที่มีคนมาร่วมเป็นจำนวนมาก | 開発 | [かいはつ, kaihatsu] TH: พัฒนาให้เจริญ EN: development | 今回 | [こんかい, konkai] TH: ครั้งนี้ EN: this time | 発表会 | [はっぴょうかい, happyoukai] TH: งานสัมมนารายงานผล | 回 | [かい, kai] TH: ครั้ง EN: counter for occurrences | 海軍 | [かいぐん, kaigun] TH: ทหารเรือ EN: navy | 開催 | [かいさい, kaisai] TH: การจัดงานขนาดใหญ่เป็นทางการ EN: holding a meeting | 開催 | [かいさい, kaisai] TH: การเปิดงานแสดง EN: open an exhibition | 近い | [ちかい, chikai] TH: ใกล้ EN: near, close by | 境界線 | [きょうかいせん, kyoukaisen] TH: แนวหรือเส้นแบ่งเขต EN: boundary line | 世界 | [せかい, sekai] TH: โลก EN: world | 人材開発部 | [じんざいかいはつぶ, jinzaikaihatsubu] TH: แผนกพัฒนาบุคคลากร EN: Career Development Dept. | 海路 | [かいろ, kairo] TH: ทางเดินทะเล EN: sea route | 回教 | [かいきょう, kaikyou] TH: มุสลิม | 会議 | [かいぎ, kaigi] TH: การประชุม ค่อนข้างเป็นทางการ EN: meeting | 開始 | [かいし, kaishi] TH: การเริ่มต้น EN: commencement | 開始 | [かいし, kaishi] TH: เริ่ม EN: start | 町会 | [ちょうかい, choukai] TH: การชุมนุมในหมู่บ้าน EN: town council | 高い | [たかい, takai] TH: เหนือกว่าระดับปรกติ, ตรงขึ้นไปตามทางตั้งฉากกับพื้น, ใช้กับเสียง เช่น เสียงสูง , ใช้ก EN: tall, high | 回数券 | [かいすうけん, kaisuuken] TH: ตั๋วราคาเดียวกันที่มีหลายใบขายเป็นชุดใช้สำหรับชำระค่าโดยสารเป็นต้น EN: book of tickets | 協会 | [きょうかい, kyoukai] TH: องค์กร EN: organization | 協会 | [きょうかい, kyoukai] TH: สมาคม EN: association | 北大 | [ほくだい, hokudai] TH: ชื่อย่อเรียกมหาวิทยาลัยฮอกไกโด EN: Hokkaido University | 公開 | [こうかい, koukai] TH: เปิดเผยให้สาธารณชนรับทราบ | 正解 | [せいかい, seikai] TH: คำเฉลยที่ถูกต้อง EN: correct | 正解 | [せいかい, seikai] TH: ถูกต้อง หรือ เหมาะสมดีแล้ว EN: right | 正解 | [せいかい, seikai] TH: การเลือกที่ถูกต้องเหมาะสม EN: correct interpretation (vs) | 難解 | [なんかい, nankai] TH: แก้ยาก EN: difficult (an) | 回目 | [かいめ, kaime] TH: ครั้งที่ | 会 | [かい, kai] TH: การชุมนุม EN: gathering | 会 | [かい, kai] TH: การประชุม EN: meeting | 正会員 | [せいかいいん, seikaiin] TH: สมาชิกประจำของสมาคม หรือ ชมรม | 学会 | [がっかい, gakkai] TH: การประชุมสัมมนาทางวิชาการ EN: academic meeting | 前回 | [ぜんかい, zenkai] TH: ครั้งก่อน | 展開 | [てんかい, tenkai] TH: พัฒนา EN: develop (vs) | 展開 | [てんかい, tenkai] TH: ดำเนินต่อไปในรูปแบบใหม่ EN: expansion (opposite of compression) | 紹介 | [しょうかい, shoukai] TH: การแนะนำ EN: introduction (vs) | 商工会議所 | [しょうこうかいぎしょ, shoukoukaigisho] TH: หอการค้า | 会員 | [かいいん, kaiin] TH: สมาชิก EN: member |
| | | 会話 | [かいわ, kaiwa] (n, vs) conversation; (P) #36 [Add to Longdo] | 回 | [かい, kai] (ctr) (1) counter for occurrences; (2) counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); (P) #76 [Add to Longdo] | 会 | [かい, kai] (n) (arch) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.) #98 [Add to Longdo] | 会 | [かい, kai] (n, n-suf) (1) meeting; assembly; party; (2) association; club; (P) #98 [Add to Longdo] | 紹介 | [しょうかい, shoukai] (n, vs, adj-no) introduction; referral; (P) #112 [Add to Longdo] | 世界 | [せかい, sekai] (n) the world; society; the universe; (P) #126 [Add to Longdo] | 使い方(P);遣い方 | [つかいかた, tsukaikata] (n) way to use something; treatment; management (of help); (P) #190 [Add to Longdo] | 道 | [どう, dou] (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea) #201 [Add to Longdo] | 大会 | [たいかい, taikai] (n, adj-no) convention; tournament; mass meeting; rally; (P) #206 [Add to Longdo] | 開始 | [かいし, kaishi] (n, vs) start; commencement; beginning; initiation; (P) #294 [Add to Longdo] | 開催 | [かいさい, kaisai] (n, vs) holding a meeting; open an exhibition; (P) #356 [Add to Longdo] | 開発 | [かいはつ(P);かいほつ(ok), kaihatsu (P); kaihotsu (ok)] (n, adj-no, vs) development; exploitation; (P) #357 [Add to Longdo] | 会社 | [かいしゃ, kaisha] (n) (1) company; corporation; (2) workplace; (P) #363 [Add to Longdo] | 協会 | [きょうかい, kyoukai] (n) association; society; organization; organisation; (P) #396 [Add to Longdo] | 社会 | [しゃかい, shakai] (n) society; public; (P) #432 [Add to Longdo] | 公開 | [こうかい, koukai] (n, vs, adj-no) open to the public; exhibit; (P) #487 [Add to Longdo] | 回答 | [かいとう, kaitou] (n, vs) reply; answer; (P) #514 [Add to Longdo] | 北海道 | [ほっかいどう, hokkaidou] (n) Hokkaido (northernmost of the four main islands of Japan); (P) #557 [Add to Longdo] | 改名 | [かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo] | 回避 | [かいひ, kaihi] (n, vs) evasion; avoidance; (P) #618 [Add to Longdo] | 海軍 | [かいぐん, kaigun] (n, adj-no) navy; (P) #727 [Add to Longdo] | 理解 | [りかい, rikai] (n, vs) understanding; comprehension; appreciation; sympathy; (P) #755 [Add to Longdo] | 解説 | [かいせつ, kaisetsu] (n, vs, adj-no) explanation; commentary; exposition; elucidation; (P) #813 [Add to Longdo] | 戦い(P);闘い | [たたかい, tatakai] (n) battle; fight; struggle; conflict; (P) #881 [Add to Longdo] | 会議 | [かいぎ, kaigi] (n, vs, adj-no) meeting; conference; session; assembly; council; convention; congress; (P) #926 [Add to Longdo] | 高い(P);高価い(iK) | [たかい, takai] (adj-i) (1) (高い only) (ant #942 [Add to Longdo] | 開業 | [かいぎょう, kaigyou] (n, vs) opening of business or practice (practise); (P) #956 [Add to Longdo] | 学会 | [がっかい, gakkai] (n) scientific society; academic meeting; academic conference; (P) #1,009 [Add to Longdo] | 回戦 | [かいせん, kaisen] (n) match; game; (P) #1,030 [Add to Longdo] | 解除 | [かいじょ, kaijo] (n, vs) cancellation; rescinding; release; calling off; lifting (sanctions); delisting; (P) #1,053 [Add to Longdo] | 階 | [かい, kai] (n, n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n, n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P) #1,097 [Add to Longdo] | 階;段階 | [きざはし;きだはし(ok);はし(階)(ok), kizahashi ; kidahashi (ok); hashi ( kai )(ok)] (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage #1,097 [Add to Longdo] | 会長 | [かいちょう, kaichou] (n) president (of a society); chairman; (P) #1,116 [Add to Longdo] | 教会 | [きょうかい, kyoukai] (n, adj-no) church; (P) #1,145 [Add to Longdo] | 今回 | [こんかい, konkai] (n-adv, n-t) now; this time; lately; (P) #1,155 [Add to Longdo] | 展開 | [てんかい, tenkai] (n, vs) (1) development; evolution; unfolding; (2) expansion; deployment; building up; (P) #1,266 [Add to Longdo] | 議会 | [ぎかい, gikai] (n) Diet; congress; parliament; (P) #1,285 [Add to Longdo] | 改善 | [かいぜん, kaizen] (n, vs, adj-no) (1) betterment; improvement; (2) (uk) (often written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement); (P) #1,304 [Add to Longdo] | 界 | [かい, kai] (n) (1) (biological) kingdom; (2) erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited); (3) partition of land; (suf) (4) the world of (some category) #1,313 [Add to Longdo] | 改正 | [かいせい, kaisei] (n, vs, adj-no) revision; amendment; alteration; (P) #1,334 [Add to Longdo] | 回数 | [かいすう, kaisuu] (n) number of times; frequency; count; (P) #1,384 [Add to Longdo] | 改称 | [かいしょう, kaishou] (n, vs) renaming; retitling #1,411 [Add to Longdo] | アーカイブ | [a-kaibu] (n) archive #1,415 [Add to Longdo] | 使い(P);遣い | [つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo] | 開設 | [かいせつ, kaisetsu] (n, vs) establishment; opening; (P) #1,558 [Add to Longdo] | 機械(P);器械(P) | [きかい, kikai] (n) (1) machine; mechanism; (2) (often 器械) instrument; appliance; apparatus; (P) #1,604 [Add to Longdo] | 海外 | [かいがい, kaigai] (n, adj-no) foreign; abroad; overseas; (P) #1,621 [Add to Longdo] | 破壊 | [はかい, hakai] (n, vs) (1) destruction; disruption; (2) { comp } (application) crash; (P) #1,694 [Add to Longdo] | 東海 | [とうかい, toukai] (n) region south of Tokyo on Pacific Ocean side of Japan; eastern sea; (P) #1,706 [Add to Longdo] | 解決 | [かいけつ, kaiketsu] (n, vs) settlement; solution; resolution; (P) #1,716 [Add to Longdo] |
| はん用階層ファイルモデル | [はんようかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo] | アーカイバ | [あーかいば, a-kaiba] archiver [Add to Longdo] | アーカイビング | [あーかいびんぐ, a-kaibingu] archiving [Add to Longdo] | アーカイブ | [あーかいぶ, a-kaibu] archive [Add to Longdo] | アーカイブファイル | [あーかいぶふぁいる, a-kaibufairu] archive file [Add to Longdo] | アーカイブ対象ファイル | [アーカイブたいしょうファイル, a-kaibu taishou fairu] archived file [Add to Longdo] | アクセス回線 | [アクセスかいせん, akusesu kaisen] access line [Add to Longdo] | アソシエーション制御プロトコル機械 | [アソシエーションせいぎょプロトコルきかい, asoshie-shon seigyo purotokoru kikai] Association Control Protocol Machine [Add to Longdo] | アドレス解決 | [アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution [Add to Longdo] | アドレス解決プロトコル | [アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo] | アナログ回線 | [アナログかいせん, anarogu kaisen] analog line (circuit) [Add to Longdo] | アプリケーション開発 | [アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development [Add to Longdo] | アメリカ規格委員会 | [アメリカきかくいいんかい, amerika kikakuiinkai] ANSI - American National Standards Institute [Add to Longdo] | エミッタートランジスタ論理回路 | [エミッタートランジスタろんりかいろ, emitta-toranjisuta ronrikairo] Emitter-Coupled Transistor Logic, ECTL [Add to Longdo] | エラー回復 | [エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery [Add to Longdo] | エラー回復ルーチン | [エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine [Add to Longdo] | エリア境界 | [エリアきょうかい, eria kyoukai] area boundary [Add to Longdo] | カイ二乗検定 | [カイにじょうけんてい, kai nijoukentei] Chi square test [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo] | クラス階層 | [クラスかいそう, kurasu kaisou] class hierarchy [Add to Longdo] | クレジットカード与信照会用端末 | [クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal [Add to Longdo] | システム開発 | [システムかいはつ, shisutemu kaihatsu] system development [Add to Longdo] | ジョブ回復制御ファイル | [じょぶかいふくせいぎょファイル, jobukaifukuseigyo fairu] backup file, job-recovery control file [Add to Longdo] | セションプロトコル機械 | [せしょんぷろとこるきかい, seshonpurotokorukikai] session protocol machine, SPM [Add to Longdo] | セル組立分解 | [セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] cell assembly and disassembly [Add to Longdo] | ソフトウェア開発 | [ソフトウェアかいはつ, sofutouea kaihatsu] software development [Add to Longdo] | ダイアログ回復 | [ダイアログかいふく, daiarogu kaifuku] dialogue recovery [Add to Longdo] | ダイオードトランジスタ論理回路 | [ダイオードトランジスタろんりかいろ, daio-dotoranjisuta ronrikairo] Diode-Transistor Logic [Add to Longdo] | チャネルプロトコル機械 | [チャネルぷろとこるきかい, chaneru purotokorukikai] channel protocol machine, CPM [Add to Longdo] | テキスト開始 | [テキストかいし, tekisuto kaishi] start of text (STX) [Add to Longdo] | データ(の)階層 | [データのかいそう, de-ta nokaisou] data hierarchy [Add to Longdo] | データ解析 | [データかいせき, de-ta kaiseki] data analysis [Add to Longdo] | データ回線 | [データかいせん, de-ta kaisen] data-circuit [Add to Longdo] | データ回線終端装置 | [データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo] | データ回線透過性 | [データかいせんとうかせい, de-ta kaisentoukasei] data circuit transparency [Add to Longdo] | データ処理機械 | [データしょりきかい, de-ta shorikikai] data processing machine [Add to Longdo] | データ段階化 | [データだんかいか, de-ta dankaika] data staging [Add to Longdo] | データ転送段階 | [データてんそうだんかい, de-ta tensoudankai] data transfer phase [Add to Longdo] | データ伝送回線 | [データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit [Add to Longdo] | ディジタル回線 | [ディジタルかいせん, deijitaru kaisen] digital line [Add to Longdo] | デジタル回線 | [デジタルかいせん, dejitaru kaisen] digital line [Add to Longdo] | デスクトップ会議 | [デスクトップかいぎ, desukutoppu kaigi] desktop conferencing [Add to Longdo] | デッドロック回避 | [デッドロックかいひ, deddorokku kaihi] deadlock avoidance [Add to Longdo] | デフォルト時の解釈 | [デフォルトときのかいしゃく, deforuto tokinokaishaku] default assumption [Add to Longdo] | トラフィック解析 | [トラフィックかいせき, torafikku kaiseki] traffic analysis [Add to Longdo] | トランザクション回復 | [とらんざくしょんかいふく, toranzakushonkaifuku] transaction recovery [Add to Longdo] | トランザクション処理プロトコル機械 | [とらんざくしょんしょりぷろとこるきかい, toranzakushonshoripurotokorukikai] Transaction Processing Protocol Machine, TPPM [Add to Longdo] | トリガ回路 | [トリガかいろ, toriga kairo] trigger circuit [Add to Longdo] | ネットワーク改造 | [ネットワークかいそう, nettowa-ku kaisou] network restructuring [Add to Longdo] | バックワード回復 | [バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery [Add to Longdo] |
| カール大帝 | [かうるたいてい, kaurutaitei] (Kaiser) Karl_der_Grosse [Add to Longdo] | 一介の | [いっかいの, ikkaino] -nur, einfach, nichts_als [Add to Longdo] | 万博 | [ばんぱく, banpaku] Weltausstellung, Abk.f.bankoku hakurankai [Add to Longdo] | 下界 | [げかい, gekai] die_irdische_Welt [Add to Longdo] | 下賜 | [かし, kashi] kaiserliche_Schenkung, kaiserliche_Verleihung [Add to Longdo] | 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo] | 世界 | [せかい, sekai] Welt, Erde [Add to Longdo] | 世界史 | [せかいし, sekaishi] Weltgeschichte [Add to Longdo] | 両陛下 | [りょうへいか, ryouheika] Ihre_Majestaeten, der_Kaiser_und_die_Kaiserin [Add to Longdo] | 了解 | [りょうかい, ryoukai] Verstaendnis [Add to Longdo] | 二階建て | [にかいだて, nikaidate] zweistoeckig [Add to Longdo] | 五輪大会 | [ごりんたいかい, gorintaikai] Olympische_Spiele [Add to Longdo] | 今回 | [こんかい, konkai] diesmal [Add to Longdo] | 介入 | [かいにゅう, kainyuu] Einmischung [Add to Longdo] | 介在 | [かいざい, kaizai] liegen_zwischen, stehen_zwischen, kommen_zwischen [Add to Longdo] | 介抱 | [かいほう, kaihou] -Pflege, Wartung [Add to Longdo] | 仲介 | [ちゅうかい, chuukai] Vermittlung [Add to Longdo] | 会 | [かい, kai] ZUSAMMENKUNFT, GESELLSCHAFT [Add to Longdo] | 会 | [かい, kai] Zusammenkunft, Gesellschaft [Add to Longdo] | 会則 | [かいそく, kaisoku] Vereinssatzungen [Add to Longdo] | 会員 | [かいいん, kaiin] Mitglied (eines Vereins) [Add to Longdo] | 会員名簿 | [かいいんめいぼ, kaiinmeibo] Mitgliederverzeichnis [Add to Longdo] | 会社 | [かいしゃ, kaisha] Gesellschaft, Firma [Add to Longdo] | 会見 | [かいけん, kaiken] Interview [Add to Longdo] | 会計 | [かいけい, kaikei] Rechnung [Add to Longdo] | 会話 | [かいわ, kaiwa] Unterhaltung, Gespraech [Add to Longdo] | 会談 | [かいだん, kaidan] Gespraech, Besprechung [Add to Longdo] | 会議 | [かいぎ, kaigi] Konferenz, Sitzung [Add to Longdo] | 会館 | [かいかん, kaikan] Klubhaus, Halle [Add to Longdo] | 使い方 | [つかいかた, tsukaikata] Gebrauch, Handhabung [Add to Longdo] | 元老 | [げんろう, genrou] kaiserlicher_Berater [Add to Longdo] | 全快 | [ぜんかい, zenkai] voellige_Genesung [Add to Longdo] | 公会堂 | [こうかいどう, koukaidou] oeffentliche_Halle, Stadthalle [Add to Longdo] | 公海 | [こうかい, koukai] internationale_Gewaesser [Add to Longdo] | 公聴会 | [こうちょうかい, kouchoukai] oeffentliche_Anhoerung [Add to Longdo] | 公開 | [こうかい, koukai] oeffentlich, offen [Add to Longdo] | 再会 | [さいかい, saikai] Wiedersehen [Add to Longdo] | 再開 | [さいかい, saikai] Wiedereroeffnung [Add to Longdo] | 前回 | [ぜんかい, zenkai] das_vorige_Mal, das_letzte_Mal [Add to Longdo] | 前方後円墳 | [ぜんぽうこうえんふん, zenpoukouenfun] alte_Grabstaette_fuer_jap.Kaiser [Add to Longdo] | 創価学会 | [そうかがっかい, soukagakkai] (buddhistische_Sekte) [Add to Longdo] | 勅 | [ちょく, choku] kaiserliches_Dekret [Add to Longdo] | 勅使 | [ちょくし, chokushi] Abgesandter_des_Kaisers, Bote_des_Kaisers [Add to Longdo] | 勅命 | [ちょくめい, chokumei] kaiserlicher_Befehl, kaiserlicher_Auftrag [Add to Longdo] | 勅語 | [ちょくご, chokugo] kaiserliche_Botschaft, Thronrede [Add to Longdo] | 北海道 | [ほっかいどう, hokkaidou] (eine der 4 jap.Hauptinseln) [Add to Longdo] | 十戒 | [じっかい, jikkai] die_zehn_Gebote [Add to Longdo] | 協会 | [きょうかい, kyoukai] Verein, Gesellschaft [Add to Longdo] | 博覧会 | [はくらんかい, hakurankai] Ausstellung [Add to Longdo] | 厄介 | [やっかい, yakkai] -Muehe, Belaestigung, Unterstuetzung, Hilfe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |