ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 15th, -15th- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | Units converge on East 10th to East 15th. | Alle Einheiten schließen sich zwischen East 10th und und East 15th zusammen. Echo (2014) | Bring my family to Jefferson Garage on 15th Street, 3rd level. | Bringen Sie meine Familie zur Jefferson Garage, 15th Street. A New World (2014) | - Corner of Maple and 15th. | - Ecke Lakewood und 15th. - Super. The Truth (2015) | West 15th under the High Line, an hour. - Then we should go now. | West 15th unter der Hochbahn, in einer Stunde. Bad White (2016) | So stay tuned for more exciting coverage of the opening ceremonies... of the 15th Winter Olympiad from Calgary, Alberta, Canada. | เพราะฉะนั้นอย่าไปไหน ตามติดความตื่นเต้นของพิธีเปิด... การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวครั้งที่ 15 จาก คาลการี่ อาลเบอร์ทา ประเทศแคนาดา Cool Runnings (1993) | He's a 15th assistant or something. What does he know? | เขาเป็นผู้ช่วยที่ 15 หรือสิ่งที่ สิ่งที่เขารู้ 12 Angry Men (1957) | This shows the 15th as the last time you took any out. | พระเจ้า บนกระดานบอกว่า ครั้งล่าสุดเป็นครั้งที่15 Day of the Dead (1985) | 15th! | ข้อสิบห้า! Full House (2004) | Someone accessed a database on the 15th floor. | มีบางคนเข้าในฐานข้อมูล จากขั้นที่ 15 Transporter 2 (2005) | Corner of hancock and 15th. | หัวมุมถนนแฮนคอค ตัดกับ หมายเลข 15 Scan (2006) | I don't know, maybe around 15th somewhere, but it ain't going to be there anymore. | ไม่รู้สิ แถวๆถนนหมายเลข 15 มั้ง แต่มันคงไม่อยู่ตรงนั้นแล้วล่ะ Scan (2006) | okay, december 15th is the latest we can go with the new wedding date. | โอเค 15 ธันวาคม เป็นวันสุดท้ายที่เรา ที่เราจะจัดพิธีแต่งงานกัน How Betty Got Her Grieve Back (2007) | And I was never able to put things right with my sister, Cecilia... because she was killed on the 15th of October, 1940... by the bomb that destroyed the gas and water mains above Balham tube station. | และฉันก็ไม่สามารถทำทุกสิ่งให้ถูกต้อง กับพี่สาวขอฉัน, ซิซีเลีย เพราะว่าเธอตาย ในวันที่ 15 ตุลาคม 1940 Atonement (2007) | They said there was a fire in the server room on the 15th floor. | มีคนแจ้งว่า เกิดไฟไหม้ห้องชั้น 15 Episode #2.2 (2008) | The fog's coming from the anomaly on the 15th floor. | หมอกมันคลุมไปทั่วชั้น 15 Episode #2.2 (2008) | Unfortunately, the temperature is controlled from the server room on The 15th floor. | ที่แย่คือ เครื่องควบคุมอากาศอยู่ที่ชั้น 15 นี่สิ Episode #2.2 (2008) | 15th avenue and geison. What do you know about the neighborhood? | ถนนสาย 15 ตัดกับเกลสัน คุณรู้อะไรเกี่ยวกับพื้นที่บ้าง? Brothers in Arms (2008) | Can you get us a satellite image of 15th avenue and geison? | เธอช่วยดึงภาพดาวเทียมของถนนหมายเลข 15 ตัดกับเกลสันให้หน่อยได้มั้ย? Brothers in Arms (2008) | Kenta's birthday is the 15th of July, right | เคนตะเกิดวันที่ 15 กรกฎาคม ใช่มั้ย The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008) | Kenta's birthday is the 15th of July, right | เคนตะเกิดวันที่ 15 กรกฎาคม ใช่มั้ย The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008) | The legend says that a crystal skull was stolen from Akator in the 15th or 16th century, and that whoever returns the skull to the city temple will be given control over its power. | ตำนานบอกว่า กะโหลกคริสตอล ถูกขโมยไปจาก อเกเตอร์ ในศตวรรษ ที่ 15 หรือ 16 และใครก็ตามที่นำกะโหลก กลับไปคืนที่วิหาร Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | The skull was stolen from Akator in the 15th century. | กะโหลก ถูกขโมยจาก อะเกเตอร์ ช่วง ศตวรรษที่ 15 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | We still need 30 pledges by ctober 15th, or we can just kiss it all goodbye. | เราต้องได้ เงินวางมัดจำอีก 30คน ให้ทันเดือนตุลา ไม่งั้นเราต้องเสียทุกอย่างแน่ๆ The House Bunny (2008) | I don't think it's possible to discover anything on the 15th floor of the Knox building, and I don't think any of you do either. | ฉันไม่คิดว่ามันเป็นไปได้ที่จะค้นพบอะไร บนชั้น 15 ของอาคารน็อกซ์ และผมไม่คิดว่าใด ๆ ของคุณจะทำอย่างใดอย่างหนึ่ง Revolutionary Road (2008) | To the 15th Annual Eagles and Angels Benefit. | สู่วาระครบรอบปีที่ 15 ของ Eagles และ Angels Eagles and Angels (2008) | Oklahoma City on the 15th... | เมืองโอกลาโฮมา ในวันที่ 15 Up in the Air (2009) | The 15th and 16th of November and the 21st and 22nd of February? | วันที่ 15 กับ 16 พฤศจิกายน และ 21 กับ 22 กุมภาพันธ์ใช่ไหม A Shade of Gray (2009) | So now there's a staff meeting on the 15th, ... and if you're not back by then, I'm just gonna have to tell people that I don't know where you are. | ตอนนี้กำลังจะมีการประชุมพนักงานวันที่ 15 แล้วถ้าคุณหมอไม่กลับมาภายในวันนั้น ดิฉันจะ ต้องโทรบอกทุกคนว่าดิฉันไม่รู้ว่าคุณหมออยู่ที่ไหน In a World Where the Kings Are Employers (2009) | Well, my schedule gets busy on the 15th, ... so it would have to be before then. | ก็เลยอาจต้องไปก่อนหน้านั้นนะ In a World Where the Kings Are Employers (2009) | And the 15th, we have tickets to that play that you're dragging me to. | ส่วนวันที่ 15 เรามีตั๋ว ไปดูละครเวทีที่คุณลากผมไป Marry Me a Little (2009) | ♪ On the 15th floor, I'm ready to sag | # On the 15th floor, I'm ready to sag Nowhere Boy (2009) | Okay, Chuck's on the 15th floor. | โอเค ชัคอยู่ที่ชั้น 15 Chuck Versus the First Kill (2009) | Intruder alert, 15th floor. | มีผู้บุกรุก ชั้น 15 Chuck Versus the First Kill (2009) | All the men are abducted around the first and the 15th of the month. | พวกผู้ชายถูกลักพาในวันที่ 1 หรือ 15 ของเดือน To Hell... And Back (2009) | Yes, Ray's tow yard, 15th, right? | ครับ เรย์ส โทว ยาร์ดที่15 ใช่ไหม? Remains to Be Seen (2009) | March 15th, devon marks, | 15 มีนาคม เดวอน มาร์ค Faceless, Nameless (2009) | There is no delicate way to say this, but on March 15th, 2010, you are going to be murdered. | มันไม่มีวิธีการอย่างอื่น ที่จะบอกเรื่องนี้ ในวันที่ 15 มีนาคม 2010 คุณกำลังจะถูกฆาตกรรม 137 Sekunden (2009) | There is no delicate way to say this, but on March 15th, 2010, | มันไม่มีวิธีการอย่างอื่น ที่จะบอกเรื่องนี้ ในวันที่ 15 มีนาคม 2010 White to Play (2009) | On March 15th, 2010, you are going to be murdered. | ในวันที่ 15 มีนาคม 2010 คุณกำลังจะถูกฆาตกรรม Black Swan (2009) | March 15th. | 15 มีนาคม Black Swan (2009) | March 15th comes around, you're just gonna pack it in? | วันที่ 15 มีนาคม มาถึง นายแค่เบียดเสียดผู้คน เข้าไปเองรึ? The Gift (2009) | On March 15th, 2010, you are going to be murdered. | ในวันที่ 15 มีนาคม 2010 คุณจะถูกฆาตกรรม Believe (2009) | The woman who made that call told me I was gonna be murdered on March 15th. | ผู้หญิงที่โทรเข้ามานั่น บอกผมว่าจะถูกฆาตกรรม ในวันที่ 15 มีนาคม Believe (2009) | - ...but on March 15th... | - แต่ในวันที่ 15 มีนาคม... Believe (2009) | On March 15th, 2010, you are going to be murdered. | ในวันที่ 15 มีนาคม 2010 คุณกำลังจะถูกฆาตกรรม A561984 (2009) | Potentially murdered, March 15th, 2010. | มีโอกาสที่ถูกฆาตกรรม ในวันที่ 15 มีนาคม 2010 A561984 (2009) | "I am sorry, there is no delicate way to say this, but on March 15th 2010, you are going to be murdered." | "ฉันเสียใจจริงจริงๆ ไม่มีวิธีการอื่นที่ดีกว่าีนี้ ในการจะบอกว่า ในวันที่ 15 มีนาคม 2010 คุณจะถูกฆาตกรรม" A561984 (2009) | You will kill Agent Noh on March 15th, with the very gun I assume you're carrying right now. | คุณยิงเจ้าหน้าที่โนห์ ในวันที่ 15 มีนาคม ด้วยปืนที่ฉันเดาว่าคือกระบอก ที่คุณกำลังพกอยู่ในเวลานี้ A561984 (2009) | December 15th, 2003. | 15 ธันวาคม 2003 The Social Network (2010) | I have every hope in succeeding my uncle and becoming the 15th proud owner. | ฉันคาดหวังกับความสำเร็จของคุณลุงฉัน ที่ได้ครอบครองเป็นเจ้าของคนที่ 15 The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) |
|
| | fifteenth | (adj) coming next after the fourteenth and just before the sixteenth in position, Syn. 15th | hundred-and-fifteenth | (adj) the ordinal number of one hundred fifteen in counting order, Syn. 115th |
| 15th | adj. 1. Coming next after the fourteenth in a series Syn. -- fifteenth [ WordNet 1.5 +PJC ] |
| 中秋 | [zhōng qiū, ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ, 中 秋] the Mid-autumn festival, the traditional moon-viewing festival on 15th of 8th lunar month #12,551 [Add to Longdo] | 中秋节 | [zhōng qiū jié, ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄝˊ, 中 秋 节 / 中 秋 節] the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month #19,544 [Add to Longdo] | 元宵节 | [Yuán xiāo jié, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ, 元 宵 节 / 元 宵 節] Lantern festival, the final event of the Spring festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar #23,980 [Add to Longdo] | 白露 | [Bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ, 白 露] Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September #49,246 [Add to Longdo] | 泼水节 | [Pō shuǐ jié, ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˊ, 泼 水 节 / 潑 水 節] Songkran or Water-splashing festival at Thai New Year (13th-15th April) #61,363 [Add to Longdo] | 灯节 | [dēng jié, ㄉㄥ ㄐㄧㄝˊ, 灯 节 / 燈 節] the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar) #63,907 [Add to Longdo] | 中元 | [zhōng yuán, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ, 中 元] Ghosts' festival on 15th day of 7th moon #64,807 [Add to Longdo] | 朢 | [wàng, ㄨㄤˋ, 朢] 15th day of month (lunar calendar) #333,125 [Add to Longdo] | 花朝月夕 | [huā zhāo yuè xī, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧ, 花 朝 月 夕] a beautiful day; cf. Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August #466,134 [Add to Longdo] | 下西洋 | [xià xī yáng, ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ, 下 西 洋] to sail West (from China); refers to Zhenghe's 15th century expeditions to the Western Pacific [Add to Longdo] | 中元普渡 | [zhōng yuán pǔ dù, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄆㄨˇ ㄉㄨˋ, 中 元 普 渡] Ghosts' festival on 15th day of 7th moon [Add to Longdo] | 八·一五 | [bā yī wǔ, ㄅㄚ ㄧ ㄨˇ, 八 · 一 五] cf Japanese surrender in WWII on 15th August 1945 [Add to Longdo] | 八一五 | [bā yī wǔ, ㄅㄚ ㄧ ㄨˇ, 八 一 五] cf Japanese surrender in WWII on 15th August 1945 [Add to Longdo] | 尾张国 | [Wěi zhāng guó, ㄨㄟˇ ㄓㄤ ㄍㄨㄛˊ, 尾 张 国 / 尾 張 國] Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya [Add to Longdo] | 战国时代 | [zhàn guó shí dài, ㄓㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄉㄞˋ, 战 国 时 代 / 戰 國 時 代] the Warring States period (475-221 BC); Japanese Warring States period (15th-17th centuries) [Add to Longdo] | 月夕 | [yuè xī, ㄩㄝˋ ㄒㄧ, 月 夕] Mid-autumn Festival on lunar 15th August [Add to Longdo] | 牧神节 | [mù shén jié, ㄇㄨˋ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄝˊ, 牧 神 节 / 牧 神 節] Lupercalia, Roman festival to Pan on 15th February [Add to Longdo] | 真腊 | [Zhēn là, ㄓㄣ ㄌㄚˋ, 真 腊 / 真 臘] Khmer kingdom of Kampuchea or Cambodia; Chinese term for Cambodia from 7th to 15th century [Add to Longdo] | 终战 | [zhōng zhàn, ㄓㄨㄥ ㄓㄢˋ, 终 战 / 終 戰] end of war; armistice; cf Japanese surrender in WWII on 15th August 1945 [Add to Longdo] | 终战日 | [zhōng zhàn rì, ㄓㄨㄥ ㄓㄢˋ ㄖˋ, 终 战 日 / 終 戰 日] armistice day; cf Japan's surrender in WWII on 15th August 1945 [Add to Longdo] | 圣母升天节 | [Shèng mǔ shēng tiān jié, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝˊ, 圣 母 升 天 节 / 聖 母 升 天 節] Assumption of the Virgin Mary (Christian festival on 15th August) [Add to Longdo] | 花朝节 | [huā zhāo jié, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄐㄧㄝˊ, 花 朝 节 / 花 朝 節] Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February [Add to Longdo] | 萨噶达娃节 | [Sà gá dá wá jié, ㄙㄚˋ ㄍㄚˊ ㄉㄚˊ ㄨㄚˊ ㄐㄧㄝˊ, 萨 噶 达 娃 节 / 薩 噶 達 娃 節] Tibetan festival on 15th April marking Sakyamuni's birthday [Add to Longdo] | 解放日 | [jiě fàng rì, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄖˋ, 解 放 日] Liberation Day; cf Japan's surrender on 15th August 1945, celebrated as Liberation Day in Korea [Add to Longdo] |
| 望 | [ぼう;もち, bou ; mochi] (n) (1) full moon; (2) 15th day of the lunar month #6,210 [Add to Longdo] | 望月 | [もちづき(P);ぼうげつ, mochiduki (P); bougetsu] (n) (1) full moon; 15th day of the lunar calendar; (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (P) #7,039 [Add to Longdo] | どんど;とんど | [dondo ; tondo] (n) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year) [Add to Longdo] | どんど焼き;どんど焼 | [どんどやき, dondoyaki] (n) (See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year) [Add to Longdo] | 安居 | [あんご, ango] (n, vs) { Buddh } varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar) [Add to Longdo] | 十五夜 | [じゅうごや, juugoya] (n) night of the full moon; the night of the 15th day of the 8th lunar month [Add to Longdo] | 十夜 | [じゅうや, juuya] (n) { Buddh } (See 十夜粥・じゅうやがゆ) ten-night memorial service (6th to 15th days of the 10th month in the lunar calendar) [Add to Longdo] | 鷹化して鳩となる | [たかかしてはととなる;たかけしてはととなる, takakashitehatotonaru ; takakeshitehatotonaru] (exp) (See 七十二候) one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th) [Add to Longdo] | 中元 | [ちゅうげん, chuugen] (n) (1) 15th day of the 7th lunar month; (last day of) Bon lantern festival; (2) (See お中元) Bon gifts; (P) [Add to Longdo] | 中秋;仲秋 | [ちゅうしゅう;ちゅうじゅう;なかあき(仲秋), chuushuu ; chuujuu ; nakaaki ( chuushuu )] (n) (1) (usu. 中秋) 15th day of the 8th lunar month; (2) (なかあき only) (obs) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar [Add to Longdo] | 仲春;中春 | [ちゅうしゅん, chuushun] (n) (1) (obs) (See 如月) second month of the lunar calendar; (2) (中春 only) (obsc) 15th day of the second month of the lunar calendar (around mid-spring) [Add to Longdo] | 土竜打ち;もぐら打ち | [もぐらうち, mogurauchi] (n) driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an annual event on January 15th) [Add to Longdo] | 仏涅槃 | [ぶつねはん, butsunehan] (n) (1) { Buddh } the death of Shakyamuni Buddha; (2) (abbr) { Buddh } (See 仏涅槃忌) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) [Add to Longdo] | 仏涅槃忌 | [ぶつねはんき, butsunehanki] (n) { Buddh } (See 涅槃会) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) [Add to Longdo] | 片月見 | [かたつきみ, katatsukimi] (n) moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights [Add to Longdo] | 戊寅 | [つちのえとら;ぼいん, tsuchinoetora ; boin] (n) (See 干支) 15th of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 涅槃会 | [ねはんえ, nehan'e] (n) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) [Add to Longdo] | 涅槃西風 | [ねはんにし;ねはんにしかぜ, nehannishi ; nehannishikaze] (n) { Buddh } wind blowing on the day of the Buddhist service held on the day of Buddha's death (15th day of the 2nd month) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |