ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*焦*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -焦-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] burned, scorched; anxious, vexed
Radical: , Decomposition:   隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [ideographic] A bird 隹 getting its tail singed 灬
Rank: 1554
[, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] to glance at, to look at, to see
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Rank: 1551
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] jetty, reef
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] rock
Rank: 2952
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] banana, plantain
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 3104
[, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] firewood; lumberjack; to gather wood
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [ideographic] Wood 木 for burning 焦; 焦 also provides the pronunciation
Rank: 3386
[, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] worn-out, haggard, emaciated
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 3508
[, jiào, ㄐㄧㄠˋ] to anoint, to perform a rite; Daoist or Buddhist ceremony
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Rank: 4056
[, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] tower; to ridicule, to blame; surname
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 5155
[, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] tower; to ridicule, to blame; surname
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants:
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] wren
Radical: , Decomposition:   焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]  鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 5911
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] wren
Radical: , Decomposition:   焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]  鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 9853
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] clever, alert; pigmy
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 6121
[, qiāo, ㄑㄧㄠ] to castrate, to neuter
Radical: , Decomposition:   焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Rank: 6471
[, jiào, ㄐㄧㄠˋ] to chew, to eat, to munch
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 6900
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] mite, larva; mantis egg
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 7485
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] the triple foci, the three visceral cavities
Radical: , Decomposition:     焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 7869

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: char; hurry; impatient; irritate; burn; scorch; singe
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: こ.げる, こ.がす, こ.がれる, あせ.る, じ.れる, じ.らす, ko.geru, ko.gasu, ko.gareru, ase.ru, ji.reru, ji.rasu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 973
[] Meaning: reef; sunken rock
On-yomi: ショウ, shou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1977
[] Meaning: banana; plantain
On-yomi: ショウ, shou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2033
[] Meaning: glance at; look at; see
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: ぬすみ.みる, nusumi.miru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: woodcutting; lumberjack
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: きこ.る, こ.る, きこり, kiko.ru, ko.ru, kikori
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: religious service (Taoist or Buddhist)
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: まつ.る, matsu.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: get thin
On-yomi: ショウ, セウ, ソウ, shou, seu, sou
Kun-yomi: やつ.れる, やせ.る, yatsu.reru, yase.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: chew; eat; munch
On-yomi: ショウ, シュウ, シュ, シャク, ザク, shou, shuu, shu, shaku, zaku
Kun-yomi: か.む, ka.mu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiāo, ㄐㄧㄠ, ] burnt; scorched; worried; anxious; surname Jiao #4,849 [Add to Longdo]
焦点[jiāo diǎn, ㄐㄧㄠ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] focus; focal point #3,702 [Add to Longdo]
焦虑[jiāo lǜ, ㄐㄧㄠ ㄌㄩˋ,   /  ] anxious; worried; apprehensive #7,178 [Add to Longdo]
焦急[jiāo jí, ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ,  ] anxiety; anxious #10,555 [Add to Longdo]
聚焦[jù jiāo, ㄐㄩˋ ㄐㄧㄠ,  ] to focus #11,831 [Add to Longdo]
对焦[duì jiāo, ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄠ,   /  ] to focus (a camera); focussing #15,484 [Add to Longdo]
焦炭[jiāo tàn, ㄐㄧㄠ ㄊㄢˋ,  ] coke (processed coal used in blast furnace) #18,206 [Add to Longdo]
焦距[jiāo jù, ㄐㄧㄠ ㄐㄩˋ,  ] focal length; focal distance #19,022 [Add to Longdo]
焦化[jiāo huà, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ,  ] to distill #27,569 [Add to Longdo]
烧焦[shāo jiāo, ㄕㄠ ㄐㄧㄠ,   /  ] scorch #29,376 [Add to Longdo]
焦作[Jiāo zuò, ㄐㄧㄠ ㄗㄨㄛˋ,  ] Jiaozuo prefecture level city in Henan #30,549 [Add to Longdo]
焦糖[jiāo táng, ㄐㄧㄠ ㄊㄤˊ,  ] caramel #36,809 [Add to Longdo]
焦油[jiāo yóu, ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ,  ] tar #44,708 [Add to Longdo]
炼焦[liàn jiāo, ㄌㄧㄢˋ ㄐㄧㄠ,   /  ] coking; the process of producing coke from coal #45,322 [Add to Longdo]
焦作市[Jiāo zuò shì, ㄐㄧㄠ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ,   ] Jiaozuo prefecture level city in Henan #46,661 [Add to Longdo]
焦炉[jiāo lú, ㄐㄧㄠ ㄌㄨˊ,   /  ] coking furnace #47,598 [Add to Longdo]
焦黄[jiāo huáng, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄤˊ,   /  ] sallow; yellow and withered; sickly #55,640 [Add to Longdo]
煤焦油[méi jiāo yóu, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ,   ] coal tar #65,999 [Add to Longdo]
焦土[jiāo tǔ, ㄐㄧㄠ ㄊㄨˇ,  ] scorched earth #77,770 [Add to Longdo]
焦耳[Jiāo ěr, ㄐㄧㄠ ㄦˇ,  ] joule #83,033 [Add to Longdo]
炼焦炉[liàn jiāo lú, ㄌㄧㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄌㄨˊ,    /   ] coking furnace #108,549 [Add to Longdo]
微聚焦[wēi jù jiāo, ㄨㄟ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄠ,   ] microfocus x-ray computed tomography (microCT) [Add to Longdo]
焦虑不安[jiāo lǜ bù ān, ㄐㄧㄠ ㄌㄩˋ ㄅㄨˋ ㄢ,     /    ] worried too much [Add to Longdo]
焦虑症[jiāo lǜ zhèng, ㄐㄧㄠ ㄌㄩˋ ㄓㄥˋ,    /   ] neurosis; anxiety [Add to Longdo]
调焦[tiáo jiāo, ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄠ,   / 調 ] to focus [Add to Longdo]
变焦距镜头[biàn jiāo jù jìng tóu, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄡˊ,      /     ] zoom lens [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
焦点[しょうてん, shouten] (n) แก่นของปัญหา
焦げ付き[こげつき, kogetsuki] (n) ไหม้เกรียมจนติด(ก้นกระทะ)แน่น
轟焦凍[xiáng, <span style="font-size:smaller">ㄒㄧㄤˊ</span>]
轟焦凍[xiáng, <span style="font-size:smaller">ㄒㄧㄤˊ</span>]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
焦る[あせる, aseru] TH: รีบร้อน  EN: to be in a hurry
焦る[あせる, aseru] TH: ใจร้อน  EN: to be impatient

Japanese-English: EDICT Dictionary
焦点[しょうてん, shouten] (n, adj-no) focus (e.g. photographic); focal point; (P) #7,950 [Add to Longdo]
お焦げ;御焦げ[おこげ, okoge] (n) burnt rice; scorched rice [Add to Longdo]
こげ茶色;焦げ茶色[こげちゃいろ, kogechairo] (n) dark brown; olive brown [Add to Longdo]
下焦[かしょう, kashou] (n) lower jiao (in traditional Chinese medicine); lower burner [Add to Longdo]
共焦点レーザ走査型顕微鏡[きょうしょうてんレーザそうさがたけんびきょう, kyoushouten re-za sousagatakenbikyou] (n) confocal laser scanning biological microscope [Add to Longdo]
共焦点走査型顕微鏡[きょうしょうてんそうさがたけんびきょう, kyoushoutensousagatakenbikyou] (n) confocal scanning microscope [Add to Longdo]
胸を焦がす[むねをこがす, munewokogasu] (exp, v5s) to yearn for; to pine for [Add to Longdo]
黒焦げ[くろこげ, kurokoge] (n) something burnt black [Add to Longdo]
三重焦点[さんじゅうしょうてん, sanjuushouten] (n) trifocal [Add to Longdo]
三焦;三の焦[さんしょう(三焦);みのわた, sanshou ( san shou ); minowata] (n) san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine) [Add to Longdo]
思い焦がれる;想い焦がれる;思いこがれる;想いこがれる;思い焦れる;想い焦れる[おもいこがれる, omoikogareru] (v1, vi) to pine for [Add to Longdo]
焼け焦げ[やけこげ, yakekoge] (n) burn hole; scorch [Add to Longdo]
焦がし[こがし, kogashi] (n) flour made from parched rice or barley (can be mixed in hot water and drunk) [Add to Longdo]
焦がす[こがす, kogasu] (v5s, vt) to burn; to scorch; to singe; to char; (P) [Add to Longdo]
焦がれる[こがれる, kogareru] (v1) to yearn for; to be in love with [Add to Longdo]
焦がれ死に[こがれじに, kogarejini] (n, vs) (sens) pining away; dying from love [Add to Longdo]
焦げる[こげる, kogeru] (v1, vi) to burn; to be burned; (P) [Add to Longdo]
焦げ臭い[こげくさい, kogekusai] (adj-i) smelling (or tasting) burnt [Add to Longdo]
焦げ茶[こげちゃ, kogecha] (n) black tea [Add to Longdo]
焦げ付き[こげつき, kogetsuki] (n) a bad debt [Add to Longdo]
焦げ付き融資[こげつきゆうし, kogetsukiyuushi] (n) uncollectible loan [Add to Longdo]
焦げ付く;焦げつく[こげつく, kogetsuku] (v5k, vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (n) (3) to remain unchanged (e.g. stock market) [Add to Longdo]
焦げ目[こげめ, kogeme] (n) burn mark; grilled surface (e.g. on a steak) [Add to Longdo]
焦らす[じらす, jirasu] (v5s, vt) (uk) to irritate [Add to Longdo]
焦らす女;じらす女[じらすおんな, jirasuonna] (n) cock-teaser (woman who pretends to be "easy") [Add to Longdo]
焦らずに[あせらずに, aserazuni] (exp) stay calm; don't be rushed; don't be flustered [Add to Longdo]
焦り[あせり, aseri] (n) impatience; (P) [Add to Longdo]
焦る[あせる, aseru] (v5r, vi) to be in a hurry; to be impatient; (P) [Add to Longdo]
焦れったい[じれったい, jirettai] (adj-i) (uk) vexing; irritating; impatient [Add to Longdo]
焦れる[じれる, jireru] (v1, vi) to get impatient; to become irritated; to fret; to chafe [Add to Longdo]
焦臭い;きな臭い[きなくさい, kinakusai] (adj-i) (1) burning or scorched smell; (2) imminent military action; (3) suspicious [Add to Longdo]
焦心[しょうしん, shoushin] (n, vs) impatience; anxiety [Add to Longdo]
焦心苦慮[しょうしんくりょ, shoushinkuryo] (n, vs) worrying oneself (about); being anxious (about); fidgeting (about) [Add to Longdo]
焦性硫酸[しょうせいりゅうさん, shouseiryuusan] (n) pyrosulphuric acid; pyrosulfuric acid [Add to Longdo]
焦燥[しょうそう, shousou] (n, vs) impatience; uneasiness; irritation; (P) [Add to Longdo]
焦点距離[しょうてんきょり, shoutenkyori] (n) focal length (distance) [Add to Longdo]
焦点深度[しょうてんしんど, shoutenshindo] (n) depth of focus [Add to Longdo]
焦電気[しょうでんき, shoudenki] (n) pyroelectricity [Add to Longdo]
焦土[しょうど, shoudo] (n) scorched earth [Add to Longdo]
焦土戦術[しょうどせんじゅつ, shoudosenjutsu] (n) scorched-earth strategy (tactics) [Add to Longdo]
焦熱[しょうねつ, shounetsu] (n) scorching heat [Add to Longdo]
焦熱地獄[しょうねつじごく, shounetsujigoku] (n) burning hell; inferno [Add to Longdo]
焦眉[しょうび, shoubi] (n) emergency; urgency; imminence [Add to Longdo]
焦眉の急[しょうびのきゅう, shoubinokyuu] (n) urgent need [Add to Longdo]
焦慮[しょうりょ, shouryo] (n, vs) impatience; worry [Add to Longdo]
焦躁[しょうそう, shousou] (n, vs) fretfulness; impatience [Add to Longdo]
上焦[じょうしょう, joushou] (n) upper jiao (in traditional Chinese medicine); upper burner [Add to Longdo]
身を焦がす[みをこがす, miwokogasu] (exp, v5s) to burn with love [Add to Longdo]
待ち焦がれる[まちこがれる, machikogareru] (v1, vt) to long for [Add to Longdo]
単焦点レンズ[たんしょうてんレンズ, tanshouten renzu] (n) fixed focal length lens [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Oh, the toast is burned black.あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
You must see that the cakes do not burn.お菓子が焦げないように気をつけていなさい。
I smell something burning, Mother.お母さん、何か焦げている臭いがするわ。 [ F ]
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on the computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせる。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
The instant he opened the door, he smelt something burning.ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。
The toast has burned black.トーストは黒焦げになってしまった。
I've burnt the toast.トーストを焦がしてしまった。
Don't let the pan boil dry.なべを焦げ付かせてはだめ。
Don't let the pan boil dry.なべを焦げ付かせてはだめだよ。
"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。 [ F ]
So, we finally meet! I've waited for this moment/day for so long.やっと会えた。この時(日)を、どれだけ待ち焦がれたか!
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I smell something burning.何かが焦げてる匂いがする。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The fish is burnt black.魚が真っ黒に焦げた。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 [ M ]
Set the focus of a microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live for the moment.焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
Stay calm, and do your best.焦らずに頑張ってね。
You don't have to hurry.焦らなくてもいいですよ。
Consumed with love.身を焦がす。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Don't let the pan boil dry.鍋を焦げつかせるな。
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
They all longed for the holidays.彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。
They all longed for the holiday.彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who knows? The board's getting impatient.[JP] みんな 焦れている Tucker: The Man and His Dream (1988)
Mike, Spotlight's been around since 1970.[CN] 麦克,《焦点》早在1970年就存在了 Spotlight (2015)
Signify your feelings with every gentle caress because it's so important to have that special somebody to hold, to kiss, to miss, to squeeze and please![JP] あらゆる手段で愛を表現するのです 特別な人にとって大事なことは 抱きしめてキスして焦がれて The Blues Brothers (1980)
You're anxious about it.[CN] 你很焦躁啊 Tragic Kingdom (2015)
Yeah, we're looking into it, but you gotta help me.[CN] 《焦点》要做这个? Spotlight (2015)
Take your time.[JP] ゆっくりしてろ 焦らんでいい Six Degrees of Separation (2004)
- That's the point.[JP] 裁判の焦点もそこでした The Gentle Twelve (1991)
Miss Lang, you're burning breakfast.[JP] ラングさん 朝食が焦げてるよ Rough Night in Jericho (1967)
Marty sent two of mine down to Spotlight.[CN] 马特叫了我的两个人去《焦点》 Spotlight (2015)
Anyway I'm shooting his look book and we totally hit it off, he takes me to some fucking penthouse and we do some coke, [CN] 反正我射击 他看的书 我们完全打 它关闭,他带我 一些他妈的复式 我们做了一些焦炭, Lily & Kat (2015)
Get your hands dirty, get poor, get desperate, try ecstasy, do coke.[CN] 把你的手脏, 拿到可怜的,拿到绝望, 尝试摇头丸,做焦炭。 Lily & Kat (2015)
And we're praying it's ASAP[JP] 待ち焦がれた瞬間 Beauty and the Beast (1991)
You got a lot of carbon scoring.[JP] ここがかなり焦げてるな さんざんな目に 遭ってきましたので Star Wars: A New Hope (1977)
If she's not doing coke, she's probably puking up those French fries.[CN] 如果她不这样做焦炭,她可能是 呕吐了这些薯条。 Muck (2015)
I'm not supposed to tell you this, but I'm digging around for Spotlight.[CN] 我不应该告诉你这个的,我其实是替《焦点》挖材料 Spotlight (2015)
- Try the caramel, it's delicious.[CN] - 尝下焦糖 很美味 - 呜呜呜 - Try the caramel, it's delicious. Inside Out (2015)
- Mom and Dad are stressed out.[CN] - Mom and Dad are stressed out. - 他们太焦虑了 - 吵起来了 Inside Out (2015)
You were right...[JP] 流石あんただな... ちょっと焦ったよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more.[CN] 人生不过是一个行走的影子 一个在舞台上昂首阔步 焦躁不安的可怜的戏子 Macbeth (2015)
For the radiation to destroy the virus without killing the patient... it must be precisely focused.[JP] 患者を死なせることなく放射線治療を行うには 正確に焦点を当てる必要があります Observer Effect (2005)
Spotlight.[CN] 《焦点》 Spotlight (2015)
Two of them got fried running through an electrical field.[JP] 2匹は電界を通過するときに 焼け焦げたが Blade Runner (1982)
In the fire that consumes our blood, in the searing ardour of our eyes, in the rapture of our passionate embrace, [JP] 血潮に火がつき 眼差しがお互いを焦がし Siegfried (1980)
All we can do is hope that when he finally gets in there a few charred brain cells will flicker on and some distant instinct will kick in.[JP] 我々にできることはその時を待つことだ 遂には彼がそこから持ち出すまで 僅かな黒焦げの脳細胞が点滅して かすかな本能が作動することを A Scanner Darkly (2006)
Even the gums are charred but look here.[JP] 歯茎も焦げているから、だが... ...ここを見て Halloween II (1981)
Yeah, it's not bad, it's just not Spotlight.[CN] 恩,还行吧,但上不了《焦点》 Spotlight (2015)
Codeine, black tar heroin.[CN] 可待因,黑焦油海洛因。 Deep Web (2015)
I won't rest till I've burned Troy to the ground.[JP] トロイを焦土と化さねば この気が収まらん Troy (2004)
No, the clock doesn't really start to tick until you're 36.[JP] いいえ、36歳までは焦らなくても大丈夫よ When Harry Met Sally... (1989)
And hard to keep focus.[JP] 焦点はあってるかい Insomnia (2002)
And I can't wait to see this dream in which I'll be a child again[JP] 夢を待ち焦がれる ようになる 夢のなかで ぼくは子供にかえり The Mirror (1975)
But we know that it was us that scorched the sky.[JP] 空を焦がしたのは人類だった The Matrix (1999)
I can hardly wait.[JP] 待ち焦がれてますね! The Harvest (1997)
A mangy dog would make better use of the ring than you![JP] わしは小僧を育てた労苦の報酬を 長く待ち焦がれていた Siegfried (1980)
Spotlight? Well, yeah.[CN] 《焦点》吗? Spotlight (2015)
That sounds like fun.[JP] 待ち焦がれない。 Welcome to the Hellmouth (1997)
I'm panicked.[JP] ホントは焦ってるの Umizaru (2004)
Why haven't you paid me... and why did you fry poor Greedo?[JP] (どうして金を払わない? ) (おまけに哀れなグリードを 焦がしやがった) Star Wars: A New Hope (1977)
Be patient.[JP] まあ焦らないで Episode #1.4 (1995)
What's burning?[JP] 何か焦げてるぞ? 焦げてる Heat (1995)
Mom, the kerosene stove is smoking.[JP] 焦げる匂いがするよ The Mirror (1975)
I've made something for all of us.[JP] 焦げてる! My Neighbor Totoro (1988)
All right, hold on, Jack.[JP] 焦るなよ Ladder 49 (2004)
Is this for Spotlight?[CN] 这是《焦点》要用的? Spotlight (2015)
Don't yell. Good evening.[JP] 焦らないで Tucker: The Man and His Dream (1988)
Oh, yeah. Soon, baby, soon. Hey, you know what?[JP] ええ もうすぐよ 焦らないで Idiocracy (2006)
Marty, in past Spotlight's had success in large part because they pick their own projects.[CN] 马蒂,《焦点》过去之所以取得成功,很大程度是 因为他们自主选题 Spotlight (2015)
Are you familiar with Spotlight?[CN] 你熟悉《焦点》吗? Spotlight (2015)
And you're an editor for the Spotlight team?[CN] 你是《焦点》团队的主编? Spotlight (2015)
Don't be hasty.[JP] 焦るでない The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
焦点[しょうてん, shouten] focus, focal point, (photographic) focus [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しょう, shou] FEUER, UNGEDULD, SEHNSUCHT [Add to Longdo]
焦がす[こがす, kogasu] anbrennen (lassen), sich_sehnen [Add to Longdo]
焦がれる[こがれる, kogareru] sich_sehnen, verlangen, schmachten [Add to Longdo]
焦げる[こげる, kogeru] versengt_werden [Add to Longdo]
焦る[あせる, aseru] sich_beeilen, sich_uebereilen, ungeduldig_werden [Add to Longdo]
焦慮[しょうりょ, shouryo] Ungeduld, Besorgnis [Add to Longdo]
焦点[しょうてん, shouten] Brennpunkt, Fokus [Add to Longdo]
焦熱地獄[しょうねつじごく, shounetsujigoku] (brennende) Hoelle [Add to Longdo]
焦燥[しょうそう, shousou] Ungeduld, -Hast, nervoese_Unruhe [Add to Longdo]
黒焦げ[くろこげ, kurokoge] angebrannt, verkohlt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top