ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*欠*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -欠-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
無断欠勤[むだんけっきん] absence without permission

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] to lack, to owe; to breathe, to yawn
Radical: , Decomposition:     人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] A man 人 yawning ⺈
Rank: 1948
[, cì, ㄘˋ] order, sequence; second, next; one after the other
Radical: , Decomposition:   冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] A person 欠 yawning multiple times 冫
Rank: 183
[, huān, ㄏㄨㄢ] happy, glad, joyful
Radical: , Decomposition:   又 [yòu, ㄧㄡˋ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 685
[, huān, ㄏㄨㄢ] happy, glad, joyful
Radical: , Decomposition:   雚 [guàn, ㄍㄨㄢˋ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] breathe
Variants:
[, kuǎn, ㄎㄨㄢˇ] funds, payment; item, article
Radical: , Decomposition:     士 [shì, ㄕˋ]  示 [shì, ㄕˋ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] owe
Rank: 807
[, ōu, ] Europe, ohm; surname
Radical: , Decomposition:   区 [, ㄑㄩ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 823
[, ōu, ] Europe, ohm; surname
Radical: , Decomposition:   區 [, ㄑㄩ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: -
Variants:
[, gē, ㄍㄜ] song, lyrics; to sing, to chant
Radical: , Decomposition:   哥 [, ㄍㄜ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] breath
Rank: 1040
[, ruǎn, ㄖㄨㄢˇ] soft, pliable, flexible; weak
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 1043
[, ruǎn, ㄖㄨㄢˇ] soft, pliable, flexible; weak
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 6007
[, yù, ㄩˋ] desire, want, longing, intent
Radical: , Decomposition:   谷 [, ㄍㄨˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
Variants: , Rank: 1045
[, tàn, ㄊㄢˋ] to sigh; to admire
Radical: , Decomposition:   堇 [jǐn, ㄐㄧㄣˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] yawn
Variants:
[, chuī, ㄔㄨㄟ] to blow, to puff; to brag, to boast
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 1390
[, xīn, ㄒㄧㄣ] delighted, happy, joyous
Radical: , Decomposition:   斤 [jīn, ㄐㄧㄣ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
Rank: 1523
[, yǐn, ㄧㄣˇ] to swallow, to drink; a kind of drink
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 1569
[, yǐn, ㄧㄣˇ] to swallow, to drink; a kind of drink
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 5504
[, dào, ㄉㄠˋ] to rob, to steal; thief, bandit
Radical: , Decomposition:     氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 7855
[, qī, ㄑㄧ] to cheat, to double-cross, to deceive
Radical: , Decomposition:   其 [, ㄑㄧˊ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
Rank: 1699
[, xiē, ㄒㄧㄝ] to stop, to rest, to lodge
Radical: , Decomposition:   曷 [, ㄏㄜˊ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] yawn
Rank: 1828
[, qīn, ㄑㄧㄣ] to respect, to admire; royal
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] gold
Variants: , Rank: 2147
[, qīn, ㄑㄧㄣ] to respect, to admire; royal
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] gold
Variants:
[, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] deficient, lacking; to apologize, to regret, to be sorry
Radical: , Decomposition:   兼 [jiān, ㄐㄧㄢ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
Rank: 2149
[, kǎn, ㄎㄢˇ] to hack, to chop, to cut, to fell
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Rank: 2217
[, kǎn, ㄎㄢˇ] pit, hole; to trap, to snare; crisis
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 2446
[, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] valley, ravine; to fall into; to inlay, to set in
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]    甘 [gān, ㄍㄢ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Rank: 2831
[, chuī, ㄔㄨㄟ] meal; to cook, to steam
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 3333
[, yú, ㄩˊ] final particle indicating doubt, surprise, or a question
Radical: , Decomposition:   与 [, ㄩˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
Variants: , Rank: 3879
[, xīn, ㄒㄧㄣ] to like, to admire; willingly, gladly
Radical: , Decomposition:   音 [yīn, ㄧㄣ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
Rank: 4418
[, shè, ㄕㄜˋ] to suck; the name of a district in Anhui
Radical: , Decomposition:   翕 [, ㄒㄧ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] breathe
Rank: 4946
[, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] Gorgon plant, fox nut
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 5200
[, qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] the area between the waist and hips
Radical: , Decomposition:     欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 5712
[, yī, ] pleading interjection
Radical: , Decomposition:   奇 [, ㄑㄧˊ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
Rank: 5908
[, xī, ㄒㄧ] to sigh; to sob
Radical: , Decomposition:   希 [, ㄒㄧ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] yawn
Rank: 6202
[, shà, ㄕㄚˋ] to drink to an oath
Radical: , Decomposition:   臿 [chā, ㄔㄚ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] breathe
Rank: 6211
[, xū, ㄒㄩ] to snort, to blow through the nose
Radical: , Decomposition:   虚 [, ㄒㄩ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] breathe
[, hān, ㄏㄢ] to fold back, to draw back; to collect
Radical: , Decomposition:   僉 [qiān, ㄑㄧㄢ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
[欿, kǎn, ㄎㄢˇ] sad, gloomy, discontent
Radical: , Decomposition:   臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] pit
[, chuā, ㄔㄨㄚ] sudden, abrupt
Radical: , Decomposition:   炎 [yán, ㄧㄢˊ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] To fan 欠 flames 炎; 欠 also provides the pronunciation
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] saliva, spittle
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
[, shuò, ㄕㄨㄛˋ] to suck, to drink
Radical: , Decomposition:   束 [shù, ㄕㄨˋ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] yawn
[, jué, ㄐㄩㄝˊ] to hiccup; to dig out, to expand
Radical: , Decomposition:   屰 [, ㄋㄧˋ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] A hiccup is a "disobedient 屰 yawn 欠"

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: lack; gap; fail; yawning radical (no. 76)
On-yomi: ケツ, ケン, ketsu, ken
Kun-yomi: か.ける, か.く, ka.keru, ka.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 860
[] Meaning: next; order; sequence
On-yomi: ジ, シ, ji, shi
Kun-yomi: つ.ぐ, つぎ, tsu.gu, tsugi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 222
[] Meaning: Europe
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: うた.う, は.く, uta.u, ha.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 421
[] Meaning: song; sing
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: うた, うた.う, uta, uta.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 519
[] Meaning: longing; covetousness; greed; passion; desire; craving
On-yomi: ヨク, yoku
Kun-yomi: ほっ.する, ほ.しい, hoxtsu.suru, ho.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 902
[] Meaning: drink; smoke; take
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: の.む, -の.み, no.mu, -no.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 969
[] Meaning: delight; joy
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: よろこ.ぶ, yoroko.bu
Radical: , Decomposition:     𠂉        
Variants: , , Rank: 1065
[] Meaning: blow; breathe; puff; emit; smoke
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: ふ.く, fu.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1133
[] Meaning: soft
On-yomi: ナン, nan
Kun-yomi: やわ.らか, やわ.らかい, yawa.raka, yawa.rakai
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1269
[] Meaning: deceit; cheat; delude
On-yomi: ギ, gi
Kun-yomi: あざむ.く, azamu.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1541
[] Meaning: cook; boil
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: た.く, -だ.き, ta.ku, -da.ki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1777
[] Meaning: goodwill; article; section; friendship; collusion
On-yomi: カン, kan
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 1854
[] Meaning: take pleasure in; rejoice
On-yomi: キン, ゴン, コン, kin, gon, kon
Kun-yomi: よろこ.ぶ, よろこ.び, yoroko.bu, yoroko.bi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2071
[] Meaning: respect; revere; long for
On-yomi: キン, コン, kin, kon
Kun-yomi: つつし.む, tsutsushi.mu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2181
[] Meaning: interrogative particle
On-yomi: ヨ, yo
Kun-yomi: や, か, ya, ka
Radical:
Variants:
[] Meaning: delight; joy
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: よろこ.ぶ, yoroko.bu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: lack; gap; fail
On-yomi: ケツ, ケン, ketsu, ken
Kun-yomi: か.ける, か.く, ka.keru, ka.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: final particle used express question
On-yomi: ヨ, yo
Kun-yomi: や, か, ya, ka
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: to blow upon; to breathe upon; to smile
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: ふく, fuku
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: ケキ, キャク, keki, kyaku
Radical:
[] Meaning: cough; sound of laughter
On-yomi: カイ, キ, kai, ki
Kun-yomi: せき, seki
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: キツ, キチ, カイ, kitsu, kichi, kai
Kun-yomi: よろこ.ぶ, yoroko.bu
Radical:
[] Meaning: to treat well; to detain; article; friendship
On-yomi: カン, kan
Radical:
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: サク, シュク, スク, saku, shuku, suku
Kun-yomi: す.う, su.u
Radical:
[] Meaning: sudden; abrupt; quick
On-yomi: クツ, クチ, kutsu, kuchi
Radical:
Variants:
[欿] Meaning: discontented; sad; gloomy
On-yomi: タン, トン, カン, コン, tan, ton, kan, kon
Kun-yomi: もと.める, moto.meru
Radical:
[] Meaning: like; admire; willingly; gladly; to quicken
On-yomi: キン, コン, kin, kon
Kun-yomi: う.ける, u.keru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: sigh
On-yomi: キョウ, コク, カク, kyou, koku, kaku
Kun-yomi: のぼ.る, nobo.ru
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: オ, ウ, オウ, o, u, ou
Kun-yomi: は.く, ha.ku
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: テキ, チャク, teki, chaku
Kun-yomi: わら.う, wara.u
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: キ, イ, ki, i
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: クツ, クチ, kutsu, kuchi
Radical:
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: エキ, ヤク, ト, ズ, eki, yaku, to, zu
Kun-yomi: いや.になる, iya.ninaru
Radical:
Variants:
[] Meaning: sip; drink; suck
On-yomi: セツ, セチ, setsu, sechi
Kun-yomi: の.む, no.mu
Radical:
[] Meaning: hack; chop; cut; fell
On-yomi: カン, コン, キン, kan, kon, kin
Kun-yomi: き.る, ki.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: ケツ, ケン, ketsu, ken
Kun-yomi: か.ける, か.く, ka.keru, ka.ku
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: plant allied to the water-lily
On-yomi: ケン, ken
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: to breath with mouth open
Radical:
[] Meaning: grief; lamentation
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: なげ.く, なげ.き, nage.ku, nage.ki
Radical: , Decomposition:     廿        
[] Meaning: pitfall
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: あな, ana
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: exclamation
On-yomi: アイ, カイ, ai, kai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: cry
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: なげく, nageku
Radical:
[] Meaning: prick up (one's ears)
On-yomi: イ, キ, i, ki
Kun-yomi: そばだ.てる, そばだ.つ, sobada.teru, sobada.tsu
Radical:
[] Meaning: drink
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: の.む, no.mu
Radical: , Decomposition:   𩙿  
Variants: ,
[] Meaning: exhausted; out of
On-yomi: ケツ, カイ, カツ, ketsu, kai, katsu
Kun-yomi: や.める, ya.meru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: sip; slurp; suck
On-yomi: ソウ, コウ, ショウ, sou, kou, shou
Kun-yomi: すす.る, susu.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: insufficiency; lack; shortage
On-yomi: ケン, カン, ken, kan
Kun-yomi: あきたりない, akitarinai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: Europe
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: うた.う, は.く, uta.u, ha.ku
Radical:
Variants:
[] Meaning: come together; meet; put away; store
On-yomi: キュウ, キョウ, ショウ, kyuu, kyou, shou
Kun-yomi: す.う, su.u
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: cry
On-yomi: キョ, kyo
Kun-yomi: すすりな.く, susurina.ku
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiàn, ㄑㄧㄢˋ, ] deficient; owe; to lack; yawn #3,130 [Add to Longdo]
拖欠[tuō qiàn, ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄢˋ,  ] in arrears; behind in payments; to default on one's debts #7,293 [Add to Longdo]
欠佳[qiàn jiā, ㄑㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ,  ] suboptimal; subpar; not good enough #16,965 [Add to Longdo]
哈欠[hā qiàn, ㄏㄚ ㄑㄧㄢˋ,  ] yawn #30,580 [Add to Longdo]
亏欠[kuī qiàn, ㄎㄨㄟ ㄑㄧㄢˋ,   /  ] to fall short of; to have a deficit; deficit; deficiency #34,646 [Add to Longdo]
欠妥[qiàn tuǒ, ㄑㄧㄢˋ ㄊㄨㄛˇ,  ] not very proper or appropriate; not satisfactory or dependable #49,164 [Add to Longdo]
呵欠[hē qiàn, ㄏㄜ ㄑㄧㄢˋ,  ] to yawn #57,543 [Add to Longdo]
只欠东风[zhǐ qiàn dōng fēng, ㄓˇ ㄑㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ,     /    ] all we need is an east wind (成语 saw); lacking only one tiny crucial item #71,032 [Add to Longdo]
赊欠[shē qiàn, ㄕㄜ ㄑㄧㄢˋ,   /  ] to offer credit; credit transaction; to buy or sell on account #84,321 [Add to Longdo]
万事俱备,只欠东风[wàn shì jù bèi, zhǐ qiàn dōng fēng, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄐㄩˋ ㄅㄟˋ, ㄓˇ ㄑㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ,          /         ] everything is ready, all we need is an east wind (成语 saw); lacking only one tiny crucial item [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
欠けら[かけら, kakera] (n) แตกกระจาย, แตกแยกออกเป็นชิ้น ๆ
欠陥[けっかん, kekkan] (n) ข้อบกพร่อง, ปมด้อย, ข้อเสียหาย, สิ่งที่ขาดตกบกพร่อง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
欠品[けっぴん, keppin] (n) สินค้าขาด, ขาดส่ง
無断欠勤[むだんけっきん, mudankekkin] การขาดงานโดยไม่ได้รับอนุญาต
欠席[けっせき, kesseki] (n, vi) การไม่ปรากฏตัว, การไม่มีตัวตน, การขาด,

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
欠ける[かける, kakeru] TH: ขาด  EN: to be lacking

Japanese-English: EDICT Dictionary
欠ける(P);缺ける;闕ける[かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo]
欠点[けってん, ketten] (n) faults; defect; weakness; (P) #9,534 [Add to Longdo]
欠け;闕け;缺け[かけ, kake] (n) (1) fragment; splinter; (2) wane (of the moon) #10,380 [Add to Longdo]
欠番[けつばん, ketsuban] (n) missing number #10,569 [Add to Longdo]
欠場[けつじょう, ketsujou] (n, vs) absence; not taking part; (P) #10,691 [Add to Longdo]
不可欠[ふかけつ, fukaketsu] (adj-na, n) indispensable; essential; (P) #11,368 [Add to Longdo]
補欠[ほけつ, hoketsu] (n, vs, adj-no) (1) filling a vacancy; supplementation; (2) substitute; deputy; alternate; spare; (P) #11,727 [Add to Longdo]
欠く[かく, kaku] (v5k, vt) to lack; to break; to crack; to chip; (P) #12,325 [Add to Longdo]
欠席[けっせき, kesseki] (n, vs) absence; non-attendance; (P) #12,652 [Add to Longdo]
欠陥[けっかん, kekkan] (n) (1) defect; fault; deficiency; deformity; (2) shortage; gap; (P) #13,182 [Add to Longdo]
欠如[けつじょ, ketsujo] (n, vs) lack; privation; deficiency; (P) #15,026 [Add to Longdo]
欠;缺(oK)[けつ, ketsu] (n) lack; deficiency; vacancy #16,798 [Add to Longdo]
欠損[けっそん, kesson] (n, vs, adj-no) deficit; shortage; loss; damage; (P) #18,661 [Add to Longdo]
お欠き;御欠き;御掻;御欠;御搔(oK)[おかき, okaki] (n) (uk) (See 欠き餅) mochi cut thin, dried, and baked or fried [Add to Longdo]
かき氷(P);掻き氷(oK);欠き氷;欠氷[かきごおり, kakigoori] (n) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone; (P) [Add to Longdo]
ガス欠[ガスけつ, gasu ketsu] (n) running out of gasoline (petrol) [Add to Longdo]
データ欠損[データけっそん, de-ta kesson] (n) { comp } data unavailability; lack of data; shortage of data [Add to Longdo]
ビタミン欠乏症[ビタミンけつぼうしょう, bitamin ketsuboushou] (n) vitamin deficiency disease; avitaminosis; hypovitaminosis [Add to Longdo]
胃酸欠乏症[いさんけつぼうしょう, isanketsuboushou] (n) gastric achlorhydria [Add to Longdo]
一欠片;一欠けら;ひと欠けら;ひと欠片[ひとかけら, hitokakera] (n) fragment; piece [Add to Longdo]
永久欠番[えいきゅうけつばん, eikyuuketsuban] (n) retired (uniform) number [Add to Longdo]
格子欠陥[こうしけっかん, koushikekkan] (n) lattice defect [Add to Longdo]
掛け替えのない;欠けがえのない(iK)[かけがえのない, kakegaenonai] (adj-f) irreplaceable [Add to Longdo]
完全無欠[かんぜんむけつ, kanzenmuketsu] (adj-na, n, adj-no) flawless; absolute perfection [Add to Longdo]
間欠;間歇[かんけつ, kanketsu] (adj-na, n) intermittence; intermittent [Add to Longdo]
間欠泉;間歇泉;間けつ泉[かんけつせん, kanketsusen] (n) geyser [Add to Longdo]
間欠的;間歇的[かんけつてき, kanketsuteki] (adj-na) intermittent [Add to Longdo]
間欠熱;間歇熱;間けつ熱[かんけつねつ, kanketsunetsu] (n) an intermittent fever [Add to Longdo]
幾ら欠点が有っても[いくらけってんがあっても, ikurakettengaattemo] (exp) with all one's faults [Add to Longdo]
記録欠缺の主張[きろくけんけつのしゅちょう, kirokukenketsunoshuchou] (exp) alleging diminution [Add to Longdo]
義理を欠く[ぎりをかく, giriwokaku] (exp, v5k) to fail in one's social duties [Add to Longdo]
金欠[きんけつ, kinketsu] (n, adj-no) running out of money [Add to Longdo]
金欠病[きんけつびょう, kinketsubyou] (n) poverty [Add to Longdo]
金甌無欠[きんおうむけつ;きんのうむけつ, kin'oumuketsu ; kinnoumuketsu] (n) (1) flawless; perfect; (2) (a nation) having never been invaded by outside forces [Add to Longdo]
櫛の歯が欠けたよう[くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing [Add to Longdo]
欠かす[かかす, kakasu] (v5s, vt) to miss (doing); to fail (to do); (P) [Add to Longdo]
欠かせない[かかせない, kakasenai] (exp, adj-i) indispensable; vital; fundamental; imperative; crucial; critical [Add to Longdo]
欠き餅;欠餅(io);掻き餅;掻餅(io)[かきもち, kakimochi] (n) (See 餅) mochi cut thin, dried, and baked or fried [Add to Longdo]
欠くことができない[かくことができない, kakukotogadekinai] (exp, adj-i) (See 欠くことのできない, 欠くべからざる) indispensable; essential; necessary [Add to Longdo]
欠くことのできない[かくことのできない, kakukotonodekinai] (exp, adj-i) (See 欠くべからざる, 欠くことができない) indispensable; essential; necessary [Add to Longdo]
欠くべからざる[かくべからざる, kakubekarazaru] (exp, adj-i) (See 欠くことのできない, 欠くことができない) indispensable; essential; necessary [Add to Longdo]
欠けたコップ[かけたコップ, kaketa koppu] (n) chipped cup [Add to Longdo]
欠けてゆく月[かけてゆくつき, kaketeyukutsuki] (n) waning moon [Add to Longdo]
欠けら(P);欠片[かけら, kakera] (n) fragment; broken pieces; splinter; (P) [Add to Longdo]
欠け目[かけめ, kakeme] (n) chip (in a cup); shortage of weight [Add to Longdo]
欠を補う[けつをおぎなう, ketsuwooginau] (exp, v5u) to bridge a gap; to supply a lack [Add to Longdo]
欠員[けついん, ketsuin] (n, adj-no) vacancy; vacant position; (P) [Add to Longdo]
欠課[けっか, kekka] (n, vs) cutting class; absence from school [Add to Longdo]
欠格[けっかく, kekkaku] (n) (1) rejection; disqualification; (2) { ling } abessive [Add to Longdo]
欠巻[けっかん, kekkan] (n) missing volume (e.g. of a set of books) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"That's the one problem", he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
What he lacks is courage.あの男に欠けているのは勇気だ。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
I'm out of gas.ガス欠です。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。 [ M ]
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には欠席します。
Kate absented herself from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I've chipped off a piece of the glass.コップを欠いてしまった。
This system has obvious defects.このシステムには明らかな欠陥がある。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
This is something we cannot do without.これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を欠席した。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
That is why so many students are absent today.そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
The boy was absent from school yesterday, because of illness.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's wrong did Fai-lone do in his previous life?[CN] 不知道飞龙上辈子欠他什么了? Century of the Dragon (1999)
I have faults, but I hope they're not of understanding.[JP] 僕は欠点も多いが 理解力はある Pride and Prejudice (1995)
He's hemorrhaging.[JP] 出欠してる! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
What can we do? Look at our situation. We owe so much money.[CN] 没法子,你看家里这个样子,欠了人家好几千块钱 Not One Less (1999)
Yes, vanity is a weakness indeed.[JP] 虚栄心は欠点ですが Pride and Prejudice (1995)
We're out of gas.[JP] ガス欠だ The Blues Brothers (1980)
Maybe he had a gambling debt.[CN] 也可能他欠了人家的赌债 Himitsu (1999)
That is a failing indeed, but I cannot laugh at it.[JP] それは欠点ですわね でも笑えません Pride and Prejudice (1995)
Okay, let me guess. Are we out of gas?[JP] わかったわ ガス欠? Can't Buy Me Love (1987)
You think the government owes you a business loan... after you've ripped them off for years.[CN] 你认为政府欠你一个商业贷款― 在你敲诈他们多年之后 Witness Protection (1999)
They owe their lives to him. What do you reckon?[CN] 他们欠他一条命,你认为呢? Vertical Limit (2000)
Hear what it is you lack![JP] 分かった あなたたちに欠けている物が Das Rheingold (1980)
They lack experience.[JP] 彼らは経験を欠いている。 Pom Poko (1994)
We need to fly to Luts station.[JP] ルツ欠だ 給油所へ Kin-dza-dza! (1986)
I told him not to go, but he's faulty, malfunctioning.[JP] 行くなと申したのですが あいつは欠陥品なのです Star Wars: A New Hope (1977)
But it has been my study to avoid those weaknesses which expose ridicule.[JP] 欠点を人に見せまいと 努力はしますが Pride and Prejudice (1995)
Now, Biff, I never noticed that the car had any blind spot before when I would drive it.[JP] あの車が欠陥車だなんて... 欠陥があれば もちろん教えたよ Back to the Future (1985)
- It's your own fault and I don't feel bit sorry for you.[JP] - あなたの欠点だけど気にする事じゃ無いわ Halloween (1978)
I believe every disposition has a tendency to some evil.[JP] どんな人にも 性格的に欠点はある Pride and Prejudice (1995)
- He is a man without fault.[JP] 彼には欠点がないもの Pride and Prejudice (1995)
She asked me if you're doing better, which means you were doing poorly.[CN] 她问你是否好些了 就是说你表现欠佳 Center Stage (2000)
Forget it, I don't want to owe you anything.[CN] 不用了,省得欠你一个人情 Hei ma wang zi (1999)
But we're doing a cooking show, and Toninho is the missing ingredient.[CN] 托宁荷是我们欠缺的东西 Woman on Top (2000)
The money I owe you.[CN] 这是欠您的钱 Himitsu (1999)
Well, on the tour, the film said they used frog DNA to fill in the gene-sequence gaps.[JP] アニメの説明では─ 欠落してる遺伝子を "蛙のDNAで補った"と Jurassic Park (1993)
It is a hard heart that kills.[JP] 殺戮本能が 純粋さと強烈さに欠けると Full Metal Jacket (1987)
It's better to know in advance as little as possible of the defects of your partner.[JP] だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ Pride and Prejudice (1995)
- Do I owe you any...?[CN] 我是不是欠妳... Memento (2000)
ls something wrong, miss?[JP] 何かが間違って、欠場されていますか? Pom Poko (1994)
-Something is missing.[CN] 但欠了点什么 The Man Who Cried (2000)
I can't believe you'd loan me your car without telling me it had a blind spot.[JP] おれに欠陥車を貸すとは どういうことだ Back to the Future (1985)
And I already have an outstanding debt with the house.[CN] 而我已经在那里欠了不少 Snatch (2000)
I was locked out of my hotel room three times.[CN] 我被关在旅馆门外,三次了 (欠租) Mr. Death: The Rise and Fall of Fred A. Leuchter, Jr. (1999)
And the funds to fight delinquency?[CN] 錢是被拖欠了嗎? It All Starts Today (1999)
But you know, It's not your fault. It won't last.[JP] しかし、あなたは知っています、 それはあなたの欠点ではない La Grande Vadrouille (1966)
I owe Loan Shark Ko money.[CN] 我欠了贵利高的钱 Century of the Dragon (1999)
They stink like that. Remember in Yellowstone?[JP] ...或いは間欠泉か、 こんな匂いイエロー・ストーンでもあったろ? Tremors (1990)
Mind if we fill her up? Nope. I said we're out of gas.[JP] いや うちはガス欠だと言ったんだ The Blues Brothers (1980)
If you got to deal with him, you just make sure you don't end up owing him.[CN] 跟他打交道你得确保自己不会欠他什么 Snatch (2000)
You owe me 3, 500.[CN] 你欠我3500块钱 Solas (1999)
Accumulating and channeling that energy was vital.[JP] 蓄積し、チャネリング そのエネルギーは不可欠でした。 Pom Poko (1994)
Well, I guess I owe you one.[CN] 我欠你个人情 Bait (2000)
- Lest something was lacking[JP] - 何か欠けていないかと心配だった Das Rheingold (1980)
I owed him lots of money. He forced me to do this.[CN] 我欠了他们很多钱,是他们逼我干的 Century of the Dragon (1999)
Okay, that was bad luck.[CN] 那是运气欠佳 Miss Congeniality (2000)
- Here's your 25 ($) from last week...[CN] - 这是上周欠你的25块 - 嗯 - Here's your 25 from last week... Erskineville Kings (1999)
Local wags, having dubbed it the Tin Goose, find it particularly amusing that Mr. Tucker's car of tomorrow can't even back up.[JP] "ボロカー"という あだなもつき タッカー氏の自慢する "明日の車"はー 実はバックもできない 欠陥車です Tucker: The Man and His Dream (1988)
And he... he put up with more from me than you'll ever know.[JP] 彼は... 私のどんな欠点も許してくれた Chinatown (1974)
Brother Fai-lone will pay for him.[CN] 他欠的钱飞龙哥会替他还 Century of the Dragon (1999)
There... Luts ran out.[JP] ルツ欠で Kin-dza-dza! (1986)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データ欠損[データけっそん, de-ta kesson] data unavailability, lack of data, shortage of data [Add to Longdo]
間欠的に[かんけつてきに, kanketsutekini] intermittently [Add to Longdo]
欠落検査[けつらくけんさ, ketsurakukensa] completeness check [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不可欠[ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo]
出欠[しゅっけつ, shukketsu] Anwesenheit (und-oder Abwesenheit) [Add to Longdo]
欠く[かく, kaku] fehlen, nicht_da_sein [Add to Longdo]
欠乏[けつぼう, ketsubou] Mangel [Add to Longdo]
欠勤届け[けっきんとどけ, kekkintodoke] Abwesenheitsmeldung [Add to Longdo]
欠員[けついん, ketsuin] unbesetzte_Stelle, freie_Stelle, Vakanz [Add to Longdo]
欠如[けつじょ, ketsujo] das_Fehlen, Mangel [Add to Longdo]
欠席[けっせき, kesseki] Abwesenheit, Fehlen [Add to Longdo]
欠席届け[けっせきとどけ, kessekitodoke] Absage [Add to Longdo]
欠損[けっそん, kesson] Fehlbetrag, Defizit, Verlust [Add to Longdo]
欠点[けってん, ketten] Fehler, Makel, Mangel [Add to Longdo]
欠陥[けっかん, kekkan] -Mangel, -Fehler [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top