ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*國*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -國-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guó, ㄍㄨㄛˊ] country, nation, state; national
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  或 [huò, ㄏㄨㄛˋ]
Etymology: [ideographic] Treasure 或 within a country's borders 囗
Variants:
[, guó, ㄍㄨㄛˊ] country, nation, state; national
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  玉 [, ㄩˋ]
Etymology: [ideographic] Treasure 玉 within a country's borders 囗
Variants: , Rank: 20
[, guó, ㄍㄨㄛˊ] women's headgear; mourning cap
Radical: , Decomposition:   巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]  國 [guó, ㄍㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] cloth
Variants:
[, guō, ㄍㄨㄛ] cicada, grasshopper; small green frog
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  國 [guó, ㄍㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Variants:
[, guāi, ㄍㄨㄞ] to slap, to box one's ears
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  國 [guó, ㄍㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, guó, ㄍㄨㄛˊ] hollow, cavity
Radical: , Decomposition:     國 [guó, ㄍㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 8039

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: country
On-yomi: コク, koku
Kun-yomi: くに, kuni
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: country
On-yomi: コク, koku
Kun-yomi: くに, kuni
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 3
[] Meaning: country
On-yomi: コク, koku
Kun-yomi: くに, kuni
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: box one's ears; slap
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つか.む, つか.まえる, つか.まる, tsuka.mu, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guó, ㄍㄨㄛˊ, / ] country; nation; state; national; surname Guo #467 [Add to Longdo]
中国[Zhōng guó, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] China; Middle Kingdom #54 [Add to Longdo]
国家[guó jiā, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ,   /  ] country; nation; state #126 [Add to Longdo]
美国[Měi guó, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] America; American; United States of America; USA #150 [Add to Longdo]
国际[guó jì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ,   /  ] international #217 [Add to Longdo]
全国[quán guó, ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] entire country; nationwide #299 [Add to Longdo]
我国[wǒ guó, ㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] our country; China #311 [Add to Longdo]
国内[guó nèi, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ,   /  ] domestic; internal (to a country); civil #444 [Add to Longdo]
英国[Yīng guó, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] United Kingdom; England #958 [Add to Longdo]
韩国[Hán guó, ㄏㄢˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] South Korea #1,090 [Add to Longdo]
德国[Dé guó, ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] Germany; German #1,311 [Add to Longdo]
法国[Fǎ guó, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] France; French #1,442 [Add to Longdo]
国外[guó wài, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ,   /  ] abroad; external (affairs); overseas; foreign #1,574 [Add to Longdo]
国务院[guó wù yuàn, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ,    /   ] State Council (PRC); State Department (USA) #1,772 [Add to Longdo]
两国[liǎng guó, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] both countries; two countries #1,915 [Add to Longdo]
联合国[Lián hé guó, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] United Nations #2,068 [Add to Longdo]
中国人[Zhōng guó rén, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ,    /   ] Chinese person; Chinese people #2,108 [Add to Longdo]
各国[gè guó, ㄍㄜˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] each country; every country; various countries #2,318 [Add to Longdo]
外国[wài guó, ㄨㄞˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] foreign (country) #2,628 [Add to Longdo]
祖国[zǔ guó, ㄗㄨˇ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] homeland; motherland #2,638 [Add to Longdo]
三国[Sān guó, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] Three Kingdoms period following the break-up of the Han (220-280); several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗 in 658 #2,792 [Add to Longdo]
国有[guó yǒu, ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˇ,   /  ] nationalized; public; government owned; state-owned #2,838 [Add to Longdo]
中国人民[Zhōng guó rén mín, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ,     /    ] the Chinese people #3,286 [Add to Longdo]
国家队[guó jiā duì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] the national team #3,368 [Add to Longdo]
泰国[Tài guó, ㄊㄞˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] Thailand; Thai #3,437 [Add to Longdo]
国内外[guó nèi wài, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ ㄨㄞˋ,    /   ] domestic and international; at home and abroad #3,489 [Add to Longdo]
国民党[Guó mín dǎng, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄤˇ,    /   ] Guomintang or Kuomintang; nationalist party; KMT #3,639 [Add to Longdo]
国产[guó chǎn, ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ,   /  ] made in one's own country; made in China #3,763 [Add to Longdo]
国有企业[guó yǒu qǐ yè, ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧˇ ㄧㄝˋ,     /    ] nationalized business; state-owned business #3,866 [Add to Longdo]
中华人民共和国[Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ,        /       ] The People's Republic of China #3,907 [Add to Longdo]
共和国[gòng hé guó, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] republic #4,612 [Add to Longdo]
中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ,      /     ] Communist Party of China #4,797 [Add to Longdo]
国会[guó huì, ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] parliament; Congress; diet #5,003 [Add to Longdo]
国债[guó zhài, ㄍㄨㄛˊ ㄓㄞˋ,   /  ] government debt #5,020 [Add to Longdo]
美国人[Měi guó rén, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ,    /   ] American person; American people #5,060 [Add to Longdo]
帝国主义[dì guó zhǔ yì, ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] imperialism #5,286 [Add to Longdo]
国民[guó mín, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ,   /  ] national #5,434 [Add to Longdo]
国际化[guó jì huà, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] to internationalize; internationalization #5,498 [Add to Longdo]
回国[huí guó, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] to return to one's home country #5,540 [Add to Longdo]
国防[guó fáng, ㄍㄨㄛˊ ㄈㄤˊ,   /  ] national defense #5,549 [Add to Longdo]
国王[guó wáng, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˊ,   /  ] king #5,647 [Add to Longdo]
爱国[ài guó, ㄞˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] patriotic; love of country; patriotism #5,778 [Add to Longdo]
大国[dà guó, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] a power (i.e. a dominant country) #5,847 [Add to Longdo]
出国[chū guó, ㄔㄨ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] to go abroad; to leave the country; emigration #5,931 [Add to Longdo]
国土[guó tǔ, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ,   /  ] country's territory; national land #6,149 [Add to Longdo]
帝国[dì guó, ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] empire; imperial #6,240 [Add to Longdo]
发展中国家[fā zhǎn zhōng guó jiā, ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ,      /     ] developing country #6,383 [Add to Longdo]
全国人大[quán guó rén dà, ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄉㄚˋ,     /    ] abbr. for National People's Congress (NPC) #6,643 [Add to Longdo]
国家级[guó jiā jí, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧˊ,    /   ] national level (e.g. nature reserve) #6,940 [Add to Longdo]
外国人[wài guó rén, ㄨㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ,    /   ] foreigner #7,075 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
国(P);邦;國(oK)[くに, kuni] (n) (1) country; (the) state; (2) region; (3) (obs) (See 国郡里制) province (of Japan); (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (arch) land; earth; (P) #117 [Add to Longdo]
紀伊國屋[きのくにや, kinokuniya] (n) Kinokuniya; large bookstore with big foreign book section (main branch, Shinjuku) [Add to Longdo]
御国;み国;御國(oK)[みくに, mikuni] (n) (1) (hon) country; (2) (hon) Japan [Add to Longdo]
国章;國章[こくしょう, kokushou] (n) national emblem; (national) coat of arms [Add to Longdo]
大日本帝国憲法;大日本帝國憲法[だいにっぽんていこくけんぽう, dainipponteikokukenpou] (n) Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan) [Add to Longdo]
日本国憲法;日本國憲法[にほんこくけんぽう, nihonkokukenpou] (n) constitution of Japan; Japanese constitution [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's Korean.[CN] 他是韓國人 Dream Home (2010)
The USA forced major Swiss bank UBS.... and opponents of bank secrecy welcomed this.[CN] 美國強迫瑞士聯合銀行... 給出儲戶的名字 反對銀行保密傳統的人 對此表示歡迎 The Robber (2010)
This is the message that you sent to the rest of the world and then you wonder why we don't want to negotiate.[CN] 國務卿先生 這就是你向全世界傳達的信息 你還問我們為什么不想協商 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
I mean, a couny at war doesn't want realism.[CN] 我是說 戰爭中的國家總是迴避現實 Bloodlines (2010)
Now, my son, the City of Dis draws near, housing its solemn citizens within.[CN] 孩子,死者之城快要到了 裡面居住著莊嚴的國民。 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
It is widely expected that President Hassan will announce the dismantling of his country's nuclear weapons program.[CN] 召開聯合新聞發布會 人們普遍希望哈森總統 將宣布撤除其國的核武器項目 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
He set a fantastic new national record here in Vienna, [CN] 他在維也納創造了新的全國紀錄 The Robber (2010)
Madame President... what would your Congress say if my Revolutionary Guard was stationed on your soil?[CN] 總統閣下 如果我的革命衛士 駐扎在你的國土上 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
May I speark to Mr. Sid?[CN] 請問是薛國麟先生嗎? Dream Home (2010)
President Hassan has stated that he considers these negotiations a historic success and a new beginning for his country and the entire Mideast region.[CN] 哈森總統發表聲明說這一系列談判是 一次歷史性的成功 是其國家的新紀元 同時也是整個中東地區的新紀元 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
We're losers.[JP] 僕は敗戦国の国民だ 我是戰敗國的子民 Cape No. 7 (2008)
Between "american bandstand," "grease." It's all varsity sweaters and milkshakes.[CN] 電視"美國舞台"和音樂劇"油脂" 流行大學代表毛衣和奶昔 Unpleasantville (2010)
Never thought you'd down that, mate.[CN] 我們每走一步 他媽的都會踩到一個美國佬 Melbourne (2010)
Countries where banks maintain secrecy are still under pressure.[CN] 保持銀行保密傳統的 國家依然壓力重重 The Robber (2010)
Once a king of Crete before Daedalus boiled him in his own bath.[CN] 曾經的克里特國王 在代達羅斯用洗澡水燙死他之前 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
My warriors have returned from the land of the dead![JP] もどってきた. 黃泉の國から戰士たちが歸ってきた. Princess Mononoke (1997)
America's subprime mortgage crisis, triggered last July, has now spread globally.[CN] 美國次按危機 自今年七月爆發以來 迅速蔓延全球 Dream Home (2010)
Heavenly Father, let the soul of Francesco rise into your divine Paradise.[CN] 天國的父親, 請讓弗朗西斯科靈魂升騰 到你那神聖的天堂 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
As we've learned, Johann Rettenberger, who unexpectedly set a new national record here, [CN] 我們得知,約翰·雷頓博格 出人意料地刷新了全國紀錄 The Robber (2010)
this will be a land of riches.[JP] 森に光が入り, 山犬どもがしずまればここは豊かな國になる. Princess Mononoke (1997)
Think of us out there on that line.[CN] 販售美國戰爭債券 Melbourne (2010)
And he has already suspended his support for terrorist organizations, and privately, he's advocating for a two-state solution.[CN] 而且他已經暫停了對恐怖組織的資助 私下里 他還擁護兩國方案 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Oh, hey hey! Here here. Oh, shit.[CN] 這可是我國授與軍人的最高榮譽 Melbourne (2010)
When you've finished, please return it to the Pacific Library of Congress.[CN] 看完之後請歸還到 太平洋國會圖書館 Peleliu Landing (2010)
The Korean guy asked her why.[CN] 那韓國男人便問她原因 Dream Home (2010)
You know Korean men...[CN] 你知道韓國男人... Dream Home (2010)
They're redirecting everyone around the UN.[CN] 路過聯合國大樓必須繞行 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Aren't you supposed to be in Africa fighting Rommel?[CN] 我想這位美國佬 不需要我們煩心了 Melbourne (2010)
The Chinese ones are too heavy.[JP] 明國(みんこく)の物は重くて使いにくい. Princess Mononoke (1997)
In the US, more borrowers can't keep paying their mortgage.[CN] 在美國,業主斷供個案不斷急升 Dream Home (2010)
So, only the United States can be trusted, Mr. Secretary?[CN] 我們不想引發爭論 那么 只有美國是可信的是嗎 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Lady Eboshi wants to rule the world![JP] エボシさまは國崩(くず)しをなさる氣だ. Princess Mononoke (1997)
You dragged yourself across the country so that you could get help taking care of this baby.[CN] 為了找人幫你照顧寶寶 你走遍全國 Blink (2010)
A stranger. A foreigner.[CN] 是一個陌生人,一個異國人 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
But our home was gone.[CN] - 是,講美國的事情 - 不... 不用講美國 我們可以在電影裡看 Melbourne (2010)
I'm an old man sleeping in a rope bed in a room behind a Chinese grocery.[CN] 也不是一個躺在吊床上的老人,一個住在中國雜貨店裏的人 True Grit (2010)
bringing about recession in businesses and property markets not just in the US but the entire world.[CN] 引致美國,甚至全球金融 及地產業出現大衰退 Dream Home (2010)
World wide interest has been created by the announcement that President Roosevelt and Winston Churchill have met at Casablanca and completed...[CN] 美式握手啊? 這位是我媽 美國佬 Melbourne (2010)
You don't know those Korean guys.[CN] 那幾個韓國客瘋的 Dream Home (2010)
Selling U.S. War Bonds is just as important, just as life saving, as what you did on Guadalcanal.[CN] 現在去打包你的行李 你要回家了 回家? 你能販售多少美國戰爭債券 Melbourne (2010)
Where is your land?[JP] そなたの國は? Princess Mononoke (1997)
Here at the United Nations, a White House spokesman just confirmed that Presiden[CN] 聯合國前方為您報道 白宮發言人剛剛確認泰勒總統與哈森總統 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Excuse me, sir. Ma'am. I apologize.[CN] 小姐,我是剛剛上岸的外國人 Melbourne (2010)
Surely, we're not going to let the nationality of a few hundred men-- ...verification has no teeth.[CN] 如果沒有美方人員在場 當然了 我們不會讓一個 只有幾百人的國家 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Even if I agreed to this, they would not ratify it.[CN] 即使我同意了 我國議會也不會批準 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Good greek girl.[CN] 對,我來自古老的國家 Melbourne (2010)
Hey, if it weren't for us, you'd be guzzling sake with a pair of chopsticks up your ass, you stupid fuck.[CN] 亞倫,幫這兩位美國牛仔 再上一輪酒 Melbourne (2010)
With respect, Madam President, your side pushed the point, but we never conceded.[CN] 而不是國際原子能組織 恕我直言 總統閣下 貴方一直強調這一點 但我們不會讓步 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
My country agrees to abandon the pursuit of nuclear weapons with full International Atomic Energy Agency safeguards.[CN] 我的國家同意 放棄核武器的開發研制 并愿意接受國際原子能組織的監督 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
He only wants what is best for our country. I understand.[CN] 他只是為我們的國家考慮 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top