ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 國, -國- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [國, guó, ㄍㄨㄛˊ] country, nation, state; national Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 或 [huò, ㄏㄨㄛˋ] Etymology: [ideographic] Treasure 或 within a country's borders 囗 Variants: 国 | | [国, guó, ㄍㄨㄛˊ] country, nation, state; national Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 玉 [yù, ㄩˋ] Etymology: [ideographic] Treasure 玉 within a country's borders 囗 Variants: 國, Rank: 20 | | [幗, guó, ㄍㄨㄛˊ] women's headgear; mourning cap Radical: 巾, Decomposition: ⿰ 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] 國 [guó, ㄍㄨㄛˊ] Etymology: [pictophonetic] cloth Variants: 帼 | | [蟈, guō, ㄍㄨㄛ] cicada, grasshopper; small green frog Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 國 [guó, ㄍㄨㄛˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Variants: 蝈 | | [摑, guāi, ㄍㄨㄞ] to slap, to box one's ears Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 國 [guó, ㄍㄨㄛˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 掴 | | [膕, guó, ㄍㄨㄛˊ] hollow, cavity Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 國 [guó, ㄍㄨㄛˊ] Etymology: [pictophonetic] flesh Rank: 8039 |
|
| 國 | [國] Meaning: country On-yomi: コク, koku Kun-yomi: くに, kuni Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 或 Variants: 囶, 国 | 国 | [国] Meaning: country On-yomi: コク, koku Kun-yomi: くに, kuni Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 玉 Variants: 囶, 圀, 國, Rank: 3 | 囶 | [囶] Meaning: country On-yomi: コク, koku Kun-yomi: くに, kuni Radical: 囗 Variants: 国, 圀, 國 | 摑 | [摑] Meaning: box one's ears; slap On-yomi: カク, kaku Kun-yomi: つか.む, つか.まえる, つか.まる, tsuka.mu, tsuka.maeru, tsuka.maru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 國 Variants: 掴 |
| 国 | [guó, ㄍㄨㄛˊ, 国 / 國] country; nation; state; national; surname Guo #467 [Add to Longdo] | 中国 | [Zhōng guó, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ, 中 国 / 中 國] China; Middle Kingdom #54 [Add to Longdo] | 国家 | [guó jiā, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ, 国 家 / 國 家] country; nation; state #126 [Add to Longdo] | 美国 | [Měi guó, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ, 美 国 / 美 國] America; American; United States of America; USA #150 [Add to Longdo] | 国际 | [guó jì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ, 国 际 / 國 際] international #217 [Add to Longdo] | 全国 | [quán guó, ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, 全 国 / 全 國] entire country; nationwide #299 [Add to Longdo] | 我国 | [wǒ guó, ㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˊ, 我 国 / 我 國] our country; China #311 [Add to Longdo] | 国内 | [guó nèi, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ, 国 内 / 國 內] domestic; internal (to a country); civil #444 [Add to Longdo] | 英国 | [Yīng guó, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, 英 国 / 英 國] United Kingdom; England #958 [Add to Longdo] | 韩国 | [Hán guó, ㄏㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, 韩 国 / 韓 國] South Korea #1,090 [Add to Longdo] | 德国 | [Dé guó, ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 德 国 / 德 國] Germany; German #1,311 [Add to Longdo] | 法国 | [Fǎ guó, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ, 法 国 / 法 國] France; French #1,442 [Add to Longdo] | 国外 | [guó wài, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ, 国 外 / 國 外] abroad; external (affairs); overseas; foreign #1,574 [Add to Longdo] | 国务院 | [guó wù yuàn, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ, 国 务 院 / 國 務 院] State Council (PRC); State Department (USA) #1,772 [Add to Longdo] | 两国 | [liǎng guó, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˊ, 两 国 / 兩 國] both countries; two countries #1,915 [Add to Longdo] | 联合国 | [Lián hé guó, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 联 合 国 / 聯 合 國] United Nations #2,068 [Add to Longdo] | 中国人 | [Zhōng guó rén, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 中 国 人 / 中 國 人] Chinese person; Chinese people #2,108 [Add to Longdo] | 各国 | [gè guó, ㄍㄜˋ ㄍㄨㄛˊ, 各 国 / 各 國] each country; every country; various countries #2,318 [Add to Longdo] | 外国 | [wài guó, ㄨㄞˋ ㄍㄨㄛˊ, 外 国 / 外 國] foreign (country) #2,628 [Add to Longdo] | 祖国 | [zǔ guó, ㄗㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 祖 国 / 祖 國] homeland; motherland #2,638 [Add to Longdo] | 三国 | [Sān guó, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ, 三 国 / 三 國] Three Kingdoms period following the break-up of the Han (220-280); several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗 in 658 #2,792 [Add to Longdo] | 国有 | [guó yǒu, ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˇ, 国 有 / 國 有] nationalized; public; government owned; state-owned #2,838 [Add to Longdo] | 中国人民 | [Zhōng guó rén mín, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ, 中 国 人 民 / 中 國 人 民] the Chinese people #3,286 [Add to Longdo] | 国家队 | [guó jiā duì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄟˋ, 国 家 队 / 國 家 隊] the national team #3,368 [Add to Longdo] | 泰国 | [Tài guó, ㄊㄞˋ ㄍㄨㄛˊ, 泰 国 / 泰 國] Thailand; Thai #3,437 [Add to Longdo] | 国内外 | [guó nèi wài, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ ㄨㄞˋ, 国 内 外 / 國 內 外] domestic and international; at home and abroad #3,489 [Add to Longdo] | 国民党 | [Guó mín dǎng, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄤˇ, 国 民 党 / 國 民 黨] Guomintang or Kuomintang; nationalist party; KMT #3,639 [Add to Longdo] | 国产 | [guó chǎn, ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ, 国 产 / 國 產] made in one's own country; made in China #3,763 [Add to Longdo] | 国有企业 | [guó yǒu qǐ yè, ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧˇ ㄧㄝˋ, 国 有 企 业 / 國 有 企 業] nationalized business; state-owned business #3,866 [Add to Longdo] | 中华人民共和国 | [Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 中 华 人 民 共 和 国 / 中 華 人 民 共 和 國] The People's Republic of China #3,907 [Add to Longdo] | 共和国 | [gòng hé guó, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 共 和 国 / 共 和 國] republic #4,612 [Add to Longdo] | 中国共产党 | [Zhōng guó Gòng chǎn dǎng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ, 中 国 共 产 党 / 中 國 共 產 黨] Communist Party of China #4,797 [Add to Longdo] | 国会 | [guó huì, ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟˋ, 国 会 / 國 會] parliament; Congress; diet #5,003 [Add to Longdo] | 国债 | [guó zhài, ㄍㄨㄛˊ ㄓㄞˋ, 国 债 / 國 債] government debt #5,020 [Add to Longdo] | 美国人 | [Měi guó rén, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 美 国 人 / 美 國 人] American person; American people #5,060 [Add to Longdo] | 帝国主义 | [dì guó zhǔ yì, ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 帝 国 主 义 / 帝 國 主 義] imperialism #5,286 [Add to Longdo] | 国民 | [guó mín, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ, 国 民 / 國 民] national #5,434 [Add to Longdo] | 国际化 | [guó jì huà, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ, 国 际 化 / 國 際 化] to internationalize; internationalization #5,498 [Add to Longdo] | 回国 | [huí guó, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˊ, 回 国 / 回 國] to return to one's home country #5,540 [Add to Longdo] | 国防 | [guó fáng, ㄍㄨㄛˊ ㄈㄤˊ, 国 防 / 國 防] national defense #5,549 [Add to Longdo] | 国王 | [guó wáng, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˊ, 国 王 / 國 王] king #5,647 [Add to Longdo] | 爱国 | [ài guó, ㄞˋ ㄍㄨㄛˊ, 爱 国 / 愛 國] patriotic; love of country; patriotism #5,778 [Add to Longdo] | 大国 | [dà guó, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛˊ, 大 国 / 大 國] a power (i.e. a dominant country) #5,847 [Add to Longdo] | 出国 | [chū guó, ㄔㄨ ㄍㄨㄛˊ, 出 国 / 出 國] to go abroad; to leave the country; emigration #5,931 [Add to Longdo] | 国土 | [guó tǔ, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ, 国 土 / 國 土] country's territory; national land #6,149 [Add to Longdo] | 帝国 | [dì guó, ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ, 帝 国 / 帝 國] empire; imperial #6,240 [Add to Longdo] | 发展中国家 | [fā zhǎn zhōng guó jiā, ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ, 发 展 中 国 家 / 發 展 中 國 家] developing country #6,383 [Add to Longdo] | 全国人大 | [quán guó rén dà, ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄉㄚˋ, 全 国 人 大 / 全 國 人 大] abbr. for National People's Congress (NPC) #6,643 [Add to Longdo] | 国家级 | [guó jiā jí, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧˊ, 国 家 级 / 國 家 級] national level (e.g. nature reserve) #6,940 [Add to Longdo] | 外国人 | [wài guó rén, ㄨㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 外 国 人 / 外 國 人] foreigner #7,075 [Add to Longdo] |
| | All of this stuff is stuff we cannot perceive. | [CN] 他是約翰尼斯堡動物園園長 後來去英國廣播公司主持節目 Tune Your Quack-o-Meter (2017) | More than 150, 000 children per year were paralyzed by the disease. | [CN] 每個孩童都有得病的風險 印度是個大國 Do Some Shots, Save the World (2017) | No, listen. | [CN] 隨便講個國家 過去三個月都有我的蹤影 Do Some Shots, Save the World (2017) | There's a couple of problems with that. | [CN] 關於這些人,我們知道一件事 這些人並不是隨機遍佈全國 Do Some Shots, Save the World (2017) | They kept saying, "9/11 deniers." | [CN] 有一天我的小孩跟我在吃早餐 我們在聽國家公共廣播電台 Louis C.K. 2017 (2017) | You got 170 million, in order of magnitude. | [CN] 國際扶輪社、聯合國兒童基金會 印度政府 Do Some Shots, Save the World (2017) | We're losers. | [JP] 僕は敗戦国の国民だ 我是戰敗國的子民 Cape No. 7 (2008) | So, what about storage? | [CN] 24小時內最低用電量) 太陽出來了 我在加州影城有太陽能板 如果國外的觀眾不知道是哪 就是聖弗南多谷 Earth Is a Hot Mess (2017) | -These are existing, low-cost technologies and we were able to keep the grid stable every 30 seconds for six years across the U.S. with 100 percent clean, renewable energy. | [CN] 目前已在全球139個國家中完成 然後我們研究美國本土48州 看看能不能在2050年使供電穩定 Earth Is a Hot Mess (2017) | Doubt about the whole thing. | [CN] 我期待美國在氣候變遷議題上 可以擔任世界領袖,挺身而出 Earth Is a Hot Mess (2017) | That's the truth. But the voices are funny. | [CN] 我比任何狗娘養的都還要中國 Louis C.K. 2017 (2017) | My warriors have returned from the land of the dead! | [JP] もどってきた. 黃泉の國から戰士たちが歸ってきた. Princess Mononoke (1997) | Many parents now have never seen a lot of the diseases that we're vaccinating against. | [CN] 華府地區的小兒科醫生 國民隊加油 Do Some Shots, Save the World (2017) | Don't tell me- - Don't come running to me about how we can't do it. | [CN] 無論好壞,美國大量輸出的就是文化 Earth Is a Hot Mess (2017) | We are the nine 11-deniers. | [CN] 他們獲得國家公共廣播電台的垂青 因為他們全心奉獻 Louis C.K. 2017 (2017) | Because now, due to vaccines, the disease has been nearly eradicated. | [CN] 許多國家都有強制繫安全帶的法令 Do Some Shots, Save the World (2017) | this will be a land of riches. | [JP] 森に光が入り, 山犬どもがしずまればここは豊かな國になる. Princess Mononoke (1997) | And I have, like, solar panels, and my electric bill is $10 every 60 days. | [CN] 我曾去過約翰尼斯堡 和美國華盛頓州奧林匹亞 市中心就有一座冷卻塔 Earth Is a Hot Mess (2017) | Me and my eight friends know it! | [CN] 但他們仍上國家公共廣播電台 Louis C.K. 2017 (2017) | And so, what I hear from parents is that they really believe that they should be doing their own information gathering. | [CN] 也是美國小兒科學會 華盛頓特區前會長 Do Some Shots, Save the World (2017) | [ audience cheering ] | [CN] 阿富汗、巴基斯坦與奈及利亞 這些國家 Do Some Shots, Save the World (2017) | [ audience applauds ] -Yeah. -So-- | [CN] (特派員 艾蜜莉卡勒德利) ...世上人口數排名第二的大國 Do Some Shots, Save the World (2017) | [ normal voice ] All right. | [CN] 但是... "沒錯,我是中國人 你們這些狗娘養的 Louis C.K. 2017 (2017) | What are they gonna do? | [CN] 變得更大的意思就是會導致洪水 在邁阿密、彭薩科拉、加耳維斯敦 這些都是美國城市 Earth Is a Hot Mess (2017) | These people have managed to get across the idea that somehow scientific uncertainty, plus or minus two or three percent, is the same as plus or minus a hundred percent. | [CN] 我在美國公司工作 不只以工程師的身分 主持電視節目,好嗎? Earth Is a Hot Mess (2017) | So, the parents who opt out of vaccines by choice are most likely to be white, college-educated, and have a higher-- | [CN] 我們美國小兒科學會認為 Do Some Shots, Save the World (2017) | - When my daughter was six months old, | [CN] 並沒有遵守國家建議的疫苗施打排程 Do Some Shots, Save the World (2017) | The Chinese ones are too heavy. | [JP] 明國(みんこく)の物は重くて使いにくい. Princess Mononoke (1997) | Lady Eboshi wants to rule the world! | [JP] エボシさまは國崩(くず)しをなさる氣だ. Princess Mononoke (1997) | But is the United States the world leader? | [CN] 我是美國人 Earth Is a Hot Mess (2017) | What, you thought...? | [CN] 但氣候變遷導致中國的竹子數量銳減 那基本上是熊貓唯一的食物 Earth Is a Hot Mess (2017) | Jesus o'clock on the nose. | [CN] 對,中國新年呢? Louis C.K. 2017 (2017) | And because parents see themselves as experts, they're designing their own schedules often. | [CN] 自閉症與麻疹、流行性腮腺炎 與德國麻疹疫苗有關 Do Some Shots, Save the World (2017) | The just moseying around, trying to figure things out, and claiming there are connections which are provably unconnected, is troubling for us on the skeptical side. | [CN] 我不打算指名道姓 但在華盛頓特區的國會大廳裡 有個人拿著一顆雪球說: Malarkey! (2017) | Where is your land? | [JP] そなたの國は? Princess Mononoke (1997) | What's important to think about though is we know that as many 20 percent of parents are not following national recommendations for vaccines. | [CN] 謝天謝地 那已經被拆穿了 (小兒科醫師暨美國小兒科學會代表 蘭蕊福祿喜) 有個研究顯示 Do Some Shots, Save the World (2017) | And my daughter was like, "What is that?" | [CN] 某天早上我們邊聽國家公共廣播電台 邊吃早餐 Louis C.K. 2017 (2017) | [ in Kannada ] For the polio vaccine, we've come to the clinic. | [CN] (聯合國兒童基金會小兒麻痺組長 妮可杜許) 在幾小時內就會造成癱瘓 Do Some Shots, Save the World (2017) | Why do we wanna go making more nuclear power plants when... | [CN] 零碳的能源來源 而且已經提供全國五分之一的電力 Earth Is a Hot Mess (2017) | "We're gonna cut his head off!" | [CN] "那伊斯蘭國怎麼辦?" Louis C.K. 2017 (2017) | [ Emily ] Many Americans think vaccines aren't necessary. What would you say to them? | [CN] 在1990年代初期 小兒麻痺症在印度堪稱全國危機 每年有超過十五萬名孩童 因為該疾病癱瘓 Do Some Shots, Save the World (2017) | In a democracy, there's no more noble contribution you can make than to teach in a public school. | [CN] 這個國家最糟的亂象 就是沒有比當公立學校老師 更崇高的工作了 Louis C.K. 2017 (2017) | They should at least see people who are affected by polio... how they are suffering, what other problems they are facing. | [CN] 印度政府主動出擊 展開全國疫苗計畫 Do Some Shots, Save the World (2017) | And they just wear grass. | [CN] 總是會播其他國家是怎麼慶祝 挺酷的 Louis C.K. 2017 (2017) | I think the worst part of being beheaded... | [CN] 說真的,任何懼怕伊斯蘭國的人 現在就自殺吧 那樣伊斯蘭國就輸了 Louis C.K. 2017 (2017) | Okay. | [CN] 德國人在多年前作了很多研究 Tune Your Quack-o-Meter (2017) | Perfect for ruling the world. | [JP] まさに國崩しにふさわしい. Princess Mononoke (1997) | This from the west land's best hunter? | [JP] それでもぬしは西國一の狩人(かりゅうど)か? Princess Mononoke (1997) | We're starting here with Kristen O'Meara, former anti-vaxxer parent. | [CN] 將疫苗送給全國各地的孩童 是需要大量資源的 Do Some Shots, Save the World (2017) | Because the deniers, the climate change deniers have been so successful. | [CN] 我有美國工程師執照 Earth Is a Hot Mess (2017) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |