ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -掴-, *掴*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guāi, ㄍㄨㄞ] to slap, to box one's ears
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  国 [guó, ㄍㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 5461
[, guāi, ㄍㄨㄞ] to slap, to box one's ears
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  國 [guó, ㄍㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: catch; seize; grasp; hold; arrest; capture
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つか.む, つか.まえる, つか.まる, tsuka.mu, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: box one's ears; slap
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つか.む, つか.まえる, つか.まる, tsuka.mu, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guó, ㄍㄨㄛˊ, / ] to slap #50,842 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
める[Tsukamenai, Tsukamenai] คว้าไว้ไม่ได้

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[つかむ, tsukamu] TH: ยึดไว้  EN: to seize
[つかむ, tsukamu] TH: กุมมือไว้  EN: to lay one's hands on
[つかむ, tsukamu] TH: จับ  EN: to grasp

Japanese-English: EDICT Dictionary
[つかみ, tsukami] (n) grip [Add to Longdo]
み掛かる[つかみかかる, tsukamikakaru] (v5r) to grab at [Add to Longdo]
み合う[つかみあう, tsukamiau] (v5u, vi) to grapple [Add to Longdo]
み取り[つかみどり, tsukamidori] (n, vs) grabbing; taking (as much as one can hold) by the hand [Add to Longdo]
み出す[つかみだす, tsukamidasu] (v5s, vt) to take out; to take a handful of; to grab and throw; to turn someone out of a house [Add to Longdo]
み投げ[つかみなげ, tsukaminage] (n) lifting throw (sumo) [Add to Longdo]
む(P);摑む;攫む;把む;捉む[つかむ, tsukamu] (v5m, vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hang on, Gordy![JP] "まってろ、ゴーディ!" Brainstorm (1983)
- I'm clean. I'm clean. I'm clean.[CN] 一我是清白的 一掌 The First Wives Club (1996)
The weft of the world has in his hands he who wields the spear in Wotan's grasp.[JP] その槍を使うヴォータンで その槍をんでいる ヴォータンにはニーベルングの 軍勢も頭を垂れる 彼の命令で巨人もおとなしくなった Siegfried (1980)
- I've got ya, Tom![JP] まれ トム! Straw Dogs (1971)
When my arms enfold you and embrace you tightly, when my heart beats wildly against yours, when our eyes alight and our breath comes short, [JP] この腕がお前をみ 眼差しが燃え 呼吸が切迫し Siegfried (1980)
- Yes, I got it, I got it...[JP] - ええ。 んだ... んだわ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I want to grab you by the throat and shake the living daylights out of you![JP] その首をまえ ぱちくり野郎の 息の根を止めたくなる Siegfried (1980)
I've got proof. They need proof.[JP] 連中に必要な証拠をんだ Soylent Green (1973)
Hang on, Dorothy.[JP] まってドロシー Return to Oz (1985)
You call that a slap?[CN] 你这叫掌? Check to the Queen (1969)
Hysterical. Slap her-hard.[CN] 癔症,狠 Saratoga Trunk (1945)
No-one's slapping me. And it happens 3 times in the script.[CN] 没人会掌我了 在剧本里出现了三次 Check to the Queen (1969)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top