ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仗*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -仗-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhàng, ㄓㄤˋ] 1to rely upon; protector; to fight; war, weaponry
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  丈 [zhàng, ㄓㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 1712

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cane; stick
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: つえ, つわもの, まわり, よる, tsue, tsuwamono, mawari, yoru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhàng, ㄓㄤˋ, ] weaponry; to hold (a weapon); to wield; to rely on; to depend on; war; battle #7,366 [Add to Longdo]
打仗[dǎ zhàng, ㄉㄚˇ ㄓㄤˋ,  ] to fight a battle; to go to war #12,025 [Add to Longdo]
仗义[zhàng yì, ㄓㄤˋ ㄧˋ,   /  ] from a sense of justice; for the sake of loyalty #27,594 [Add to Longdo]
败仗[bài zhàng, ㄅㄞˋ ㄓㄤˋ,   /  ] lost battle; defeat #43,159 [Add to Longdo]
倚仗[yǐ zhàng, ㄧˇ ㄓㄤˋ,  ] to lean on; rely on #49,528 [Add to Longdo]
对仗[duì zhàng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ,   /  ] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war #68,110 [Add to Longdo]
仗势欺人[zhàng shì qī rén, ㄓㄤˋ ㄕˋ ㄑㄧ ㄖㄣˊ,     /    ] relying on force to bully others (成语 saw) #72,371 [Add to Longdo]
仗义执言[zhàng yì zhí yán, ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄓˊ ㄧㄢˊ,     /    ] to speak out for justice (成语 saw); to take a stand on a matter of principle #76,835 [Add to Longdo]
恶仗[è zhàng, ㄜˋ ㄓㄤˋ,   /  ] hard fighting; fierce battle #88,797 [Add to Longdo]
狗仗人势[gǒu zhàng rén shì, ㄍㄡˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ,     /    ] a dog threatens based on master's power (成语 saw); to use one's position to bully others #89,963 [Add to Longdo]
打翻身仗[dǎ fān shēn zhàng, ㄉㄚˇ ㄈㄢ ㄕㄣ ㄓㄤˋ,    ] to work hard towards a turn-around; to fight to reverse sth #97,746 [Add to Longdo]
仗势[zhàng shì, ㄓㄤˋ ㄕˋ,   /  ] to rely on power #100,755 [Add to Longdo]
凭仗[píng zhàng, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄤˋ,   /  ] to rely on; to depend on #102,215 [Add to Longdo]
仗恃[zhàng shì, ㄓㄤˋ ㄕˋ,  ] to rely on; to depend on #105,027 [Add to Longdo]
仗义疏财[zhàng yì shū cái, ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄕㄨ ㄘㄞˊ,     /    ] to help the needy for justice (成语 saw); to be loyal to one's friends and generous to the needy #123,648 [Add to Longdo]
疏财仗义[shū cái zhàng yì, ㄕㄨ ㄘㄞˊ ㄓㄤˋ ㄧˋ,     /    ] distributing money, fighting for virtue (成语 saw); fig. generous in helping the needy #376,153 [Add to Longdo]
仗腰[zhàng yāo, ㄓㄤˋ ㄧㄠ,  ] to back sb up; to support (from the rear) #818,304 [Add to Longdo]
仗火[zhàng huǒ, ㄓㄤˋ ㄏㄨㄛˇ,  ] battle [Add to Longdo]
打对仗[dǎ duì zhàng, ㄉㄚˇ ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ,    /   ] to compete [Add to Longdo]
死仗[sǐ zhàng, ㄙˇ ㄓㄤˋ,  ] to fight bitterly; hard struggle [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
儀仗[ぎじょう, gijou] (n) cortege; guard [Add to Longdo]
儀仗兵[ぎじょうへい, gijouhei] (n) guard of honor; guard of honour [Add to Longdo]
兵仗[ひょうじょう;へいじょう, hyoujou ; heijou] (n) arms; armed soldier [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We must bring solace to the men who fight, sacrifice ourselves, give ourselves.[CN] 只能鼓励男人去打仗 或者丰献自己 A Farewell to Arms (1932)
It's not only Spain fighting here.[CN] 但我不认为这样 不只西班牙在这里打仗,不是吗 For Whom the Bell Tolls (1943)
Your protégé. Well, you've done splendidly.[CN] 你这个仗权势的人 Saboteur (1942)
All's fair in love and war.[CN] 爱情与打仗都是公平的 Species (1995)
Attention, honor guard detail, report to starboard hangar bay.[JP] 連絡、儀仗兵隊 右舷ハンガー・ベイに出頭せよ Episode #1.1 (2003)
There may be a fight.[CN] 这有仗打 For Whom the Bell Tolls (1943)
Yes, but I can't let you through. There's fighting.[CN] 知道,但不能让你过去 前面在打仗 Paisan (1946)
Mr. Clint and a whole crowd of men, taking each station along the way as if they was fighting a war.[CN] Clint先生和一群男人, 沿路的每一站 像是在打仗 Saratoga Trunk (1945)
I'm like a man who fights his shadow.[CN] 我像是在影子里打仗的人 Sahara (1943)
Will there be fighting tomorrow?[CN] - 明天会打仗吗? For Whom the Bell Tolls (1943)
- Why aren't we fighting?[CN] - 我们为什么不是在打仗? For Whom the Bell Tolls (1943)
Attention.[JP] 連絡、儀仗兵分遣隊は detail 分遣隊、派遣隊 Episode #1.1 (2003)
Who are we to fight?[CN] 我们在跟谁打仗? Ride with the Devil (1999)
No Union Jacks, no guards of honour, no sympathetic words from politicians.[JP] 国旗掲揚も 儀仗兵も 政治家の弔辞もありません Route Irish (2010)
It's a war indeed.[CN] 简直像打仗一样 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }It's a war indeed. Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
And look what he is now. From a year of war you've become lazy, a drunkard and a coward.[CN] 看看他现在是怎样了 才打了一年仗 For Whom the Bell Tolls (1943)
Then you'll stay?[CN] 现在是打仗,不是园游会 Gone with the Wind (1939)
What are you so squeamish about? We're at war![CN] 你怎么那么娇气 我们打仗 Lifeboat (1944)
Don't be silly. I won't look at you.[CN] 还以为自己打胜仗似的 Gone with the Wind (1939)
-But we're at war.[CN] -但是我们正在打仗 Night Train to Munich (1940)
Now, Mr Oakley. I thought champagne was only for battleships![CN] 奥克里先生 我还想香槟只在打仗时喝 Shadow of a Doubt (1943)
- But you don't want us to attack. If we must have war, I suppose we have to attack.[CN] 我们必须打仗,必须进攻 A Farewell to Arms (1932)
You ain't got no business parting from this watch now, Miss Scarlett.[CN] 为何我们不用纸牌打仗? Gone with the Wind (1939)
Leave me alone! I'm sorry, soldier.[CN] 你的仗,你的杆,都安慰我 Gone with the Wind (1939)
Those bastards got away.[CN] 我刚打输了一仗 In the Line of Duty (1986)
Don't he know there's a war going on?[CN] 他不知道正在打仗吗? Strangers in the Night (1944)
Thank heaven they're too young to fight.[CN] 谢天谢地,他们还小不用打仗 Cavalcade (1933)
I take care of my people. Live one place, fight somewhere else.[CN] 我任务是去照顾我的人, 住这里,别处打仗 For Whom the Bell Tolls (1943)
Fighting means no taxes[CN] 打仗不用赋税 Red Cliff II (2009)
She thought you were fighting.[CN] - 她还以为你是在打仗 For Whom the Bell Tolls (1943)
It's going to happen, all right.[CN] 这仗真能打起来吗 Cavalcade (1933)
You'll get run over. Oh, Rhett![CN] 因他的膝受过伤,不能打仗 Gone with the Wind (1939)
Oh, but so many die that way. But what is death to a Christian.[CN] 这是必须的你喜欢打仗 A Farewell to Arms (1932)
Are you still considering suicide?[CN] 有人去钓鱼、去打猎或者去打仗 Port of Shadows (1938)
Can't you play any other game but soldiers, fighting each other, killing each other?[CN] 你们就不能玩点别的游戏吗 非要打仗,互相残杀 Cavalcade (1933)
The situation is very simple.[CN] 没错,打仗... Gone with the Wind (1939)
Well, there are sections of New York, major, that I wouldn't advise you to try to invade.[CN] 在纽约有某些区域 我不会建议你尝试侵入 你认为谁会打胜仗? Casablanca (1942)
Should not gang up on them[CN] 你们不要仗着人多欺负人少啊 Prison on Fire (1987)
- Running off to war like a coward![CN] 像个懦夫一样逃去打仗 Running off to war like a coward! I Married a Witch (1942)
The war is finally over and we are going home.[CN] 现在仗都打完了 要撤退了 还拿材料 带回去又有什么用呢 Men Behind the Sun (1988)
You made me everythng I am, [CN] 都是依仗于比亲人还亲的大姐啊 Taki no shiraito (1933)
I believe you'd hate that.[CN] 你希望打仗是吧 Cavalcade (1933)
I think he's going to fight us.[CN] 我想他要跟我们打仗 Sahara (1943)
There's a war over there.[CN] 那里在打仗. Underground (1995)
That's what they said about my poor Uncle Harry's brother Bill in the war against the Zulus.[CN] 我发现你对 那些和祖鲁人打仗的 可怜的士兵就是这样的态度 Cavalcade (1933)
In 1936, you fought in Spain on the Loyalist side.[CN] 在1936年,你在西班牙替 反佛朗哥派打仗 Casablanca (1942)
Should not gang up on people[CN] 怎么仗着人多欺负人少啊! Prison on Fire (1987)
What fools we were to start back without making sure of the servants.[CN] 好了,如果真的打起仗来 Cavalcade (1933)
He thinks it's funny we want to fight with this curious detachment.[CN] ZK中凯文化 他认为很好笑 以这种奇怪的军队 我们还想打仗 Sahara (1943)
War.[CN] 打仗 Hardhome (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top