*pinch* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


234 ผลลัพธ์ สำหรับ *pinch*
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: pinch, -pinch-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
pinch(vt) หยิก, See also: เด็ด, คีบ, บีบ, หนีบ, Syn. nip, squeeze
pinch(vi) หยิก, See also: เด็ด, คีบ, บีบ, หนีบ, Syn. nip, squeeze
pinch(vi) รัดแน่นเกินไป, See also: บีบแน่นเกิน
pinch(vt) รัดแน่นเกินไป, See also: บีบแน่นเกิน, Syn. compression, hurt, torment
pinch(vt) ทำให้เหี่ยวแห้ง
pinch(vt) ทำให้ขัดสน, See also: ทำให้อัตคัด
pinch(vt) ขโมย (คำไม่เป็นทางการ), See also: ฉกฉวย, ลักเล็กขโมยน้อย, Syn. pilfer, purloin
pinch(vt) กักขัง (คำไม่เป็นทางการ), See also: จับกุม, Syn. arrest, catch
pinch(vt) ขัดขวาง, See also: กีดขวาง, กั้นขวาง
pinch(vi) ประหยัด
pinch(vt) ทำให้กลุ้ม, See also: ทำให้ไม่สบายใจ
pinch(n) การหยิก, See also: การหนีบ, Syn. nip, squeeze
pinch(n) ความกดดัน, See also: ความอึดอัด, Syn. pressure
pinch(n) จำนวนน้อยมาก, See also: จำนวนหยิบมือ
pinch(n) การฉกฉวย (คำไม่เป็นทางการ), See also: การขโมย
pinch(n) ความอัตคัด, See also: ความขัดสน
pinch(n) สถานการณ์คับขัน, See also: สถานการณ์ลำบาก, สภาวะฉุกเฉิน
pinch bar(n) ชะแลง, See also: เหล็กงัด, Syn. lever
pinch-hit(vi) เข้าตีลูกแทน (กีฬาเบสบอล), Syn. replace, act for
pinch-hit(vi) ทำหน้าที่แทน, Syn. replace, act for
pinch-hit(n) การเข้าตีลูกแทน (กีฬาเบสบอล)
pinchfork(n) คราดใช้กวาดฟาง
at a pinch(idm) ถ้าจำเป็นจริงๆ, See also: หากจำเป็น
pinchpenny(vt) ขี้เหนียว, See also: ตระหนี่, Syn. miser
penny pincher(n) คนขี้เหนียว, See also: คนขี้ตืด, คนตระหนี่, Syn. miser
feel the pinch(idm) มีปัญหาเรื่องการเงิน
pinch and scrape(idm) ประหยัดมาก, See also: รัดเข็มขัด, ตระหนี่

Hope Dictionary
pinch(พินชฺ) vt. หยิก, หนีบ, บีบ, บิด, บีบ, คลึง, ทำให้แสบ, ลดลง, ฉกฉวย, ทำให้กลุ้ม, กระเบียดกระเสียน, เด็ดทิ้ง, ตัดแต่ง, ขโมย, ทำให้หดเหี่ยว, ปล้น, กักขัง, จับกุม. vi. (รองเท้า) รัด, ทำให้กลัดกลุ้ม, กระเบียดกระเสียน, ประหยัด, เหน็บแนม. -Id. (pinch pennies ประหยัด) n. การหยิก, การหนีบ, จำนวนนิดเดียว, ความขัดสน, สถานการณืที่ลำบาก, ความกดดัน

Nontri Dictionary
pinch(n) การบีบ, การหยิก, หยิบมือหนึ่ง, การเหน็บแนม, ความลำบาก
pinch(vt) หยิก, จับ, บีบ, กัด, จิก, ฉก, เหน็บแนม

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pinchus Zion, attorney at law. Pinchus Zion, Rechtsanwalt. Wild Card (2015)
Just you and Chuck, that's all. Und das ist Jim Spinch. Unfinished Business (2015)
Not landing where you thought you would, hoped to... and asking the questions, "What could I have done differently?" Ich hab von Jim Spinch gehört. Unfinished Business (2015)
Pinche, Freddie! Pinche, Freddie! In a Dark Time (2015)
Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo son of a bitch! Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo, du Mistkerl! Sausage Party (2016)
This is what happens when you let a pinche guero loco And a fucking feed bag run an operation. Das passiert, wenn du einen pinche guero loco und einen verdammten Fütterbeutel eine Operation leiten lässt. Head Games (2016)
Pincho. Pincho. El Candidato (2016)
Today it's "TinchoPincho". Heute ist es "TinchoPincho". El Candidato (2016)
So what you're telling me is David Pincher needs a new star immediately for his three-picture young adult dystopian future franchise? Du willst mir also sagen, dass David Pincher sofort einen neuen Star für seine dreiteilige Jugend-Dystopie-Franchise braucht? Old Acquaintance (2016)
So David Pincher is about to shoot the Flight of the Pegasus trilogy in New Zealand, and BoJack is perfect for the lead. Also, David Pincher dreht die Flug des Pegasus-Trilogie in Neuseeland und BoJack ist der perfekte Hauptdarsteller. Old Acquaintance (2016)
This is David Pincher. Das ist David Pincher. Old Acquaintance (2016)
The assistant to David Pincher's casting director. Die Assistentin von David Pinchers Casting-Chef. Old Acquaintance (2016)
So when I found out that the best assistant I ever had was working for David Pincher,  Die beste Assistentin, die ich je hatte, arbeitet für David Pincher? Old Acquaintance (2016)
On two tiny quarts? Nach zwei kleinen Pinchen? Clash by Night (1952)
Now, I'm gonna go pinch a loaf. When I come back, this is all gone, right? ตอนนี้ฉันจะไปหยิกก้อน เมื่อผมกลับมานี้เป็นสิ่งที่หายไปใช่มั้ย? The Shawshank Redemption (1994)
I had to ask this guy to pinch me to make sure I wasn't dreaming. ผมต้องขอให้ผู้ชายข้างๆ ผมหยิกผม เพื่อให้แน่ใจว่าผมไม่ได้ฝันไป Airplane! (1980)
Pinch hitting for Pedro Bourbone,  เยี่ยมมากสำหรับพีโดร เบอร์บอน Airplane! (1980)
Will you take this off? It pinches every time I speak. ช่วยเอาออกให้ทีได้มั้ย มันตึงเวลาพูด Gandhi (1982)
Mr. Gandhi will find it takes a great deal more than a pinch of salt to bring down the British Empire. คานธีจะพบว่า ต้องใช้มากกว่าเกลืออีกมาก ที่จะทำลายราชอาณาจักรอังกฤษ Gandhi (1982)
He'll pinch my cheek. คุณปู่ชอบมาหยิกแก้มผม The Princess Bride (1987)
You besiege me, you bring the milk you send me false notices... you send gas workers, you pinch my letters. เธอเข้ามาใกล้ตัวฉัน เอานมมาให้ แล้วก็ส่งใบสั่งจ่ายปลอมๆ มาอีก เธอส่งคนมาซ่อมแก๊ส แถมยังปล้นจดหมายฉันไปอีก A Short Film About Love (1988)
At a party, a lieutenant pinches this girl's ass. ที่ปาร์ตี้, ร้อยโท บีบก้นสาวคนหนึ่งเข้า. Cinema Paradiso (1988)
I got pinched. - Everyone does, but you did it right. ผมโดนจับ ทุกคนเคย แต่นายทำดีมาก Goodfellas (1990)
- Henry got pinched. เฮนรี่โดนจับ ที่ไหน Goodfellas (1990)
You took your first pinch like a man and learned the two greatest things in life. นายถูกจับครั้งแรกอย่างลูกผู้ชาย และเรียนรู้สิ่งสำคัญสองสิ่งในชีวิต Goodfellas (1990)
What the fuck is it with you? I thought I was getting pinched already. เป็นเหี้ยไรอะไรของมึงเนี่ย กูคิดว่าโดนจับซะแล้ว Goodfellas (1990)
Because you're going to get us all fucking pinched. What are you, stupid? กังวลอะไรเหรอ เพราะนายจะทำให้ พวกเราทั้งหมดเข้าคุกน่ะสิ โง่รึเปล่า Goodfellas (1990)
The kid turned out to be a rat. As soon as he got pinched, he ratted on everybody. เด็กเวรนั่นเป็นไส้ศึก ถ้ายังอยู่ มันก็หักหลังทุกคน Goodfellas (1990)
Now crush the garlic in the mortar with a pinch of salt. ตำกระเทียมให้แหลก เหยาะเกลือหยิบมือ Woman on Top (2000)
Then a pinch of ground clove and a generous amount of cinnamon. โรยลูกกระวานป่นกับอบเชยลงไปผสม Woman on Top (2000)
- Somebody pinch me. - มีคนเขียนมัน. Ice Age (2002)
No pinchy shoes? ไม่ต้องสวมรองเท้าที่บีบรัด Mulan 2: The Final War (2004)
No pinchy shoes ไม่ต้องสวมรองเท้าที่บีบรัด Mulan 2: The Final War (2004)
Somebody pinched me. อ๊าว! James and the Giant Peach (1996)
But don't forget to sprinkle them with just a pinch of grime แต่อย่าลืมโรยด้วยฝุ่นเพียงหยิบมือ James and the Giant Peach (1996)
The President is already feeling the financial pinch. ประธานอยู่แล้ว รู้สึกหยิกทางการเงิน Contact (1997)
A little more mayonnaise, a pinch of paprika. ราดมายองเนสนิดหน่อย ผงพริกหยวกโรยหน้า Mr. Monk and the Game Show (2004)
Maybe two pinches. Maybe three pinches. อาจจะสักสอง 2 ครั้ง อาจะสัก 3 ครั้ง Mr. Monk and the Game Show (2004)
- Maybe four pinches. - อาจะสัก 4 ครั้งนะ Mr. Monk and the Game Show (2004)
A pinch of passion ใส่ความใคร่ลงเล็กน้อย Shrek 2 (2004)
- but always pinching around. -แต่ชอบลักขโมย The City of Violence (2006)
Pinching. มันคับ De Marathon (2012)
Well I help him out once and awhile when he's in a pinch. ดีหล่ะ ฉัน ช่วยเขา ทันที และ เขา ก็อยู่ในภาวะฉุกเฉิน Captivity (2007)
Like a scar or a pinch... that begs for a caress to relieve it. ราวกับแผลเป็นหรือรอยข่วน... ที่เรียกร้องความเห็นใจ ให้ช่วยเยียวยา The Orphanage (2007)
A uniform pinched the suspect's girlfriend trying to pawn it. ตำรวจเจอตอนแฟนผู้ต้องสงสัยเอาไปจำนำ The Brave One (2007)
An ounce of bargaining, a pinch of trickery, a soupçon of intimidation, et voil? แค่ต่อรองนิดหน่อย ผสมหลอกล่อติ๊ดนึง ข่มขวัญเข้าไว้ เสร็จเจ๊ฮ่ะ Stardust (2007)
It's just that he's the best guy we've got in a pinch. ผมจะพาคุณไปสักที่หนึ่งที่ปลอดภัย Chapter Eighteen 'Parasite' (2007)
Pinch hit. You're going to pinch hit. ไม้ตี ต่อไปนายเป็นคนตีนะ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Pinch hit? ไม้ตี? We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Uh, when she's sleeping really hard like that, sometimes, if you pinch her nose, it'll wake... ตอนเธอหลับลึกแบบนั้นให้บีบจมูก Chuck Versus the Marlin (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pinchShe pinched my arm sharply.
pinchHow careless he was to pinch his fingers in the door!
pinchHe pinched and scraped for many years to save money.
pinchHe appeared as a pinch hitter in the game.
pinchThe new shoes pinch my feet.
pinchA pinch hitter was brought into action in the last inning.
pinchHold your breath and pinch your nostrils.
pinchThe wearer knows best where the shoe pinches.
pinchThis will come in handy in a pinch.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ฉกลัก(v) snatch, See also: grab, jerk away, pinch, seize, Syn. ฉกฉวย, ขโมย, Example: ใครฉกลักเอาปากกาของฉันไป, Thai Definition: ฉวยเอาของเขาไป
ขโมย(v) steal, See also: thieve, pinch, burglar, filch, pilfer, plagiarize, Syn. ลัก, ลักขโมย, Example: เรื่องที่ 2 ของข้าพเจ้าเป็นเรื่องยาวที่แต่งขึ้นเอง ไม่ได้ขโมยมาจากหนังสือฝรั่งอย่างเล่มแรก
ลักทรัพย์(v) steal, See also: pilfer, thieve, commit larceny, pinch, lift, nick, Syn. ขโมย, ลักขโมย, Example: เขาติดคุกเพราะลักทรัพย์
หยิก(v) pinch, See also: nip, Example: พี่คนโตอาจจะแอบหยิกน้อง เพราะอิจฉาที่น้องมาแย่งเอาความรักจากแม่, Thai Definition: เอาเล็บกดให้เป็นรอย, เอานิ้วมือบีบทำนองแหนบ
เหนียว(adj) stingy, See also: mean, miserly, niggardly, parsimonious, penny-pinching, ungenerous, Syn. ตระหนี่, ขี้เหนียว, เหนียวหนืด, ขี้ตืด, ขี้งก, Example: เพื่อนฝูงรู้กันทั่วว่าเขาเป็นคนขี้เหนียว
ซูบผอม(v) become/look thin, See also: look gaunt, look pinched, be skinny, Syn. ผ่ายผอม, ซูบซีด, Example: เขาซูบผอมลงไปมาก คงเป็นเพราะโรคร้ายที่เข้ามารุมล้อมเขา, Thai Definition: ผอมลงไป, ซีดเซียวลงไปกว่าเดิม
ซูบผอม(adj) lean, See also: thin, emaciated, gaunt, pinched, scrawny, cadaverous, skinny, Syn. ผ่ายผอม, ซูบซีด, Example: ฉันชำเลืองมองร่างอันซูบผอมที่อยู่ปลายแถวสุด, Thai Definition: ที่ผอมลงไป, ที่ซีดเซียวลงไปกว่าเดิม
คีบ(v) pinch, See also: tong, grip, clamp, nip, fork over, Syn. หนีบ, จับ, หยิบ, ถือ, Example: เขาใช้คีมคีบเหล็กที่ร้อนแดงออกมาวางบนทั่ง, Thai Definition: เอาปลายสิ่งที่เป็นง่ามเช่นคีมหรือปลายไม้ 2 อันจับสิ่งอื่นให้อยู่
คั้น(v) squeeze, See also: press, compress, pinch, Example: เธอจะต้องขูดเนื้อมะพร้าวเสียก่อนแล้วจึงคั้นเอากะทิ, Thai Definition: บีบขยำโดยแรงเพื่อให้ของเหลวที่มีอยู่ออกมา
หนีบ(v) pinch, See also: grip, clamp, nip, fork out, Syn. คีบ, บีบ, Example: ฉันกลัวปูหนีบที่นิ้วหัวแม่มือ, Thai Definition: คีบหรือบีบให้แรงให้แน่นด้วยของที่เป็นง่ามเช่น ง่ามนิ้วมือหรือตะไกรเป็นต้น
ลักเล็กขโมยน้อย(v) pilfer, See also: pinch, filch, steal, Syn. ขโมย, ลัก, ฉกฉวย, Example: สามีเธอได้แต่ลักเล็กขโมยน้อยเอาของมีค่าของคนอื่นไปวันๆ
เด็ด(v) pick, See also: pluck, nip off, take away, pinch off, Syn. หัก, เก็บ, ปลิด, Example: ห้ามเด็ดดอกไม้ใบไม้ในสวนสาธารณะ, Thai Definition: ทำให้ขาดด้วยเล็บหรือนิ้ว
ฉก(v) snatch, See also: seize, grab, wrest, pinch, jerk away, Syn. ฉวย, ชิง, แย่ง, ขโมย, ลัก, Example: ชายหนุ่มเกร็งมือหมายจะฉกไปสร้อยทองเหลืองอร่ามที่คอชายสูงวัยคนนั้น, Thai Definition: ฉวยหรือชิงเอาโดยเร็ว
บีบ(v) squeeze, See also: pinch, wring, press, Example: พ่อบีบใบย่านางให้เข้ากับน้ำเต็มที่แล้วจึงเอาตะแกรงกรองเศษใบออก, Thai Definition: ใช้มือเป็นต้นกดด้านทั้ง 2 ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งเข้าหากัน
เฉี่ยว(v) seize, See also: pinch, carry away, Syn. โฉบ, Example: นกกระเต็นมีสายตาว่องไว และกะระยะแม่นยำมาก ขณะที่บินอยู่อาจโผลงเฉี่ยวปลา หรือกุ้งในน้ำได้อย่างแม่นยำ, Thai Definition: กริยาของนกที่โฉบลงมาคว้าเอาอาหารโดยเร็ว
กระจุก(n) tuft, See also: cluster, clump, bunch, pinch, Syn. กลุ่ม, Thai Definition: สิ่งที่รวมกันอยู่เป็นกลุ่ม
การนัด(n) sniffing, See also: breathing, inhalation a pinch of snuff, Syn. การสูด, การดม, Example: เขาแสบจมูกจากการนัดยานัตถุ์, Thai Definition: การเป่าหรือสูดให้ผงยาเข้าไปในรูจมูก
จิกหัว(v) pinch the hair and pull, See also: pull someone's hair, Example: ผู้ตรวจการแกเข้าไปจิกหัวตบแล้วกระหน่ำฟาดด้วยแซ่ซะจนตานั่นปางตาย, Thai Definition: เอามือขยุ้มผมแล้วรั้งไป
นาก(adj) copper alloy, See also: pinchbeck, Example: นากเป็นโลหะผสมของทองคำเงินและทองแดง, Thai Definition: โลหะผสมชนิดหนึ่ง โดยเอาทองคำ เงิน กับทองแดงผสมเข้าด้วยกัน นิยมใช้ทำรูปพรรณต่างๆ
วิกฤติการณ์(n) crisis, See also: pinch, emergency, Syn. วิกฤตการณ์, Example: ช่วงวัยที่จะเกิดวิกฤติการณ์ หรือปัญหายุ่งยากในการปรับตัวได้มากที่สุดได้แก่วัยรุ่น, Thai Definition: เหตุการณ์อันวิกฤติ
แหนบ(v) pinch, See also: nip, clamp, Syn. หนีบ, คีบ, Example: เขาทำทะลึ่งต่อหน้าผู้ใหญ่เลยโดนแม่แหนบเอาที่แขน, Thai Definition: หนีบด้วยนิ้ว, เอานิ้วมือบีบทำนองหยิก แต่ไม่ใช้เล็บ
งาบ(v) filch, See also: pilfer, swipe, pinch, Example: มีข่าวว่าผู้ตรวจฯ สมคบกับพวก งาบตึกงาบถนนหลายครั้งหลายหนจนจับได้, Thai Definition: เอาเป็นของตนเอง, ถือสิทธิ์เป็นเจ้าของ (มักใช้ในทางลบ)
งาบ(v) filch, See also: pilfer, swipe, pinch, Example: มีข่าวว่าผู้ตรวจฯ สมคบกับพวก งาบตึกงาบถนนหลายครั้งหลายหนจนจับได้, Thai Definition: เอาเป็นของตนเอง, ถือสิทธิ์เป็นเจ้าของ (มักใช้ในทางลบ)
งาบ(v) filch, See also: pilfer, swipe, pinch, Example: มีข่าวว่าผู้ตรวจฯ สมคบกับพวก งาบตึกงาบถนนหลายครั้งหลายหนจนจับได้, Thai Definition: เอาเป็นของตนเอง, ถือสิทธิ์เป็นเจ้าของ (มักใช้ในทางลบ)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
บีบ[bīp] (v) EN: press ; squeeze ; compress ; pinch ; wring  FR: compresser ; presser ; serrer ; étreindre
เฉี่ยว[chīo] (v) EN: seize ; pinch ; carry away ; swoop ; pounce  FR: fondre sur ; se précipiter sur ; descendre en piqué
ฉก[chok] (v) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away  FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; saisir
เด็ด[det] (v) EN: pick ; pluck ; nip off ; take away ; pinch off  FR: cueillir ; couper avec les ongles
จิกหัว[jikhūa] (v) EN: pinch the hair and pull ; pull someone's hair
ขโมย[khamōi] (v) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; plagiarize  FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx)
คั้น[khan] (v) EN: squeeze ; press ; squash ; compress ; pinch ; crush ; extract  FR: presser ; écraser
คีบ[khīp] (v) EN: pinch ; tong ; grip ; clamp ; nip ; fork over  FR: pincer ; serrer
ความตระหนี่ถี่เหนียว[khwām tranī thī nīo] (n, exp) EN: penny-pinching
กระจุก[krajuk] (n) EN: tuft ; cluster ; clump ; bunch ; pinch  FR: écheveau [ m ] ; touffe [ f ] ; grappe [ f ] ; botte [ f ] ; groupe [ m ] ; amas [ m ]
แหนบ[naēp] (v) EN: pinch ; nip ; clamp
นาก[nāk] (n) EN: copper alloy ; pinchbeck ; alloy of gold and copper ; copper red  FR: alliage à base de cuivre et d'or [ m ]
หนีบ[nīp] (v) EN: fork out ; nip off ; squeeze ; pinch ; sandwich ; punch ; clip ; clamp  FR: pincer ; serrer
รองเท้ากัด[røngthāo kat] (n, exp) EN: shoes that pinch ; shoes that hurt
ตระหนี่ถี่เหนียว[tranī thī nīo] (adj) EN: penny-pinching
หยิก[yik] (v) EN: pinch ; nip  FR: pincer ; serrer

CMU Pronouncing Dictionary
pinch
pinched
pincher
pinchers
pinching

Oxford Advanced Learners Dictionary
pinch
pinched
pinches
pinching
pinchbeck
pinchbecks

WordNet (3.0)
penny-pinch(v) spend money frugally; spend as little as possible, Syn. nickel-and-dime
penny pincher(n) someone who is excessively careful with money (who pinches every penny before letting go of it)
pinch(n) a painful or straitened circumstance
pinch(n) an injury resulting from getting some body part squeezed
pinch(n) a squeeze with the fingers, Syn. tweak
pinch(v) squeeze tightly between the fingers, Syn. twitch, tweet, nip, squeeze, twinge
pinch(v) irritate as if by a nip, pinch, or tear, Syn. vellicate
pinch bar(n) a lever with a pointed projection that serves as a fulcrum; used to roll heavy wheels
pinchbeck(n) an alloy of copper and zinc that is used in cheap jewelry to imitate gold
pinchbeck(adj) serving as an imitation or substitute
pinche(n) South American tamarin with a tufted head, Syn. Leontocebus oedipus
pinchgut(n) a niggardly person who starves himself (and others)
pinch hitter(n) (baseball) a substitute for the regular batter
adenoidal(adj) sounding as if the nose were pinched, Syn. pinched, nasal
apprehension(n) the act of apprehending (especially apprehending a criminal), Syn. collar, catch, arrest, pinch, taking into custody
bony(adj) very thin especially from disease or hunger or cold, Syn. haggard, pinched, wasted, cadaverous, gaunt, emaciated, skeletal
cheeseparing(adj) giving or spending with reluctance, Syn. near, skinny, close, penny-pinching
crimp(v) make ridges into by pinching together, Syn. pinch
emergency(n) a sudden unforeseen crisis (usually involving danger) that requires immediate action, Syn. pinch, exigency
hard up(adj) not having enough money to pay for necessities, Syn. pinched, in straitened circumstances, penurious, penniless, impecunious
nip(n) a small sharp bite or snip, Syn. pinch
parsimony(n) extreme care in spending money; reluctance to spend money unnecessarily, Syn. thrift, parsimoniousness, penny-pinching
pilfer(v) make off with belongings of others, Syn. cabbage, hook, filch, purloin, pinch, nobble, sneak, lift, swipe, snarf, abstract
top(v) cut the top off, Syn. pinch
touch(n) a slight but appreciable amount, Syn. hint, pinch, mite, jot, tinge, speck, soupcon
zukerman(n) Israeli violinist (born in 1948), Syn. Pinchas Zukerman

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Belly-pinched

a. Pinched with hunger; starved. “The belly-pinched wolf.” Shak. [ 1913 Webster ]

Bepinch

v. t. [ imp. & p. p. Bepinched ] To pinch, or mark with pinches. Chapman. [ 1913 Webster ]

penny-pinching

n. Extreme care in spending money; reluctance to spend money unnecessarily.
Syn. -- parsimony, parsimoniousness, thrift. [ WordNet 1.5 ]

penny-pinching

adj. Scrimping; reluctant to spend money; stingy; miserly; same as cheesparing.
Syn. -- cheeseparing, close. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Pinch

v. t. [ imp. & p. p. Pinched p. pr. & vb. n. Pinching. ] [ F. pincer, probably fr. OD. pitsen to pinch; akin to G. pfetzen to cut, pinch; perhaps of Celtic origin. Cf. Piece. ] 1. To press hard or squeeze between the ends of the fingers, between teeth or claws, or between the jaws of an instrument; to squeeze or compress, as between any two hard bodies. [ 1913 Webster ]

2. to seize; to grip; to bite; -- said of animals. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

He [ the hound ] pinched and pulled her down. Chapman. [ 1913 Webster ]

3. To plait. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Full seemly her wimple ipinched was. Chaucer. [ 1913 Webster ]

4. Figuratively: To cramp; to straiten; to oppress; to starve; to distress; as, to be pinched for money. [ 1913 Webster ]

Want of room . . . pinching a whole nation. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ]

5. To move, as a railroad car, by prying the wheels with a pinch. See Pinch, n., 4. [ 1913 Webster ]

6. To seize by way of theft; to steal; to lift. [ Slang ] Robert Barr. [ Webster 1913 Suppl. ]

7. to catch; to arrest (a criminal). [ Webster 1913 Suppl. ]

Pinch

v. i. 1. To act with pressing force; to compress; to squeeze; as, the shoe pinches. [ 1913 Webster ]

2. (Hunt.) To take hold; to grip, as a dog does. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

3. To spare; to be niggardly; to be covetous. Gower. [ 1913 Webster ]

The wretch whom avarice bids to pinch and spare. Franklin. [ 1913 Webster ]


To pinch at, to find fault with; to take exception to. [ Obs. ] Chaucer.
[ 1913 Webster ]

Pinch

n. 1. A close compression, as with the ends of the fingers, or with an instrument; a nip. [ 1913 Webster ]

2. As much as may be taken between the finger and thumb; any very small quantity; as, a pinch of snuff. [ 1913 Webster ]

3. Pian; pang. “Necessary's sharp pinch.” Shak. [ 1913 Webster ]

4. A lever having a projection at one end, acting as a fulcrum, -- used chiefly to roll heavy wheels, etc. Called also pinch bar. [ 1913 Webster ]


At a pinch,
On a pinch
, in an emergency; as, he could on a pinch read a little Latin.
[ 1913 Webster ]

Pinchbeck

n. [ Said to be from the name of the inventor; cf. It. prencisbecco. ] An alloy of copper and zinc, resembling gold; a yellow metal, composed of about three ounces of zinc to a pound of copper. It is much used as an imitation of gold in the manufacture of cheap jewelry. [ 1913 Webster ]

Pinchbeck

a. Made of pinchbeck; sham; cheap; spurious; unreal. “A pinchbeck throne.” J. A. Symonds. [ 1913 Webster ]

Pinchcock

n. A clamp on a flexible pipe to regulate the flow of a fluid through the pipe. [ 1913 Webster ]

Pinchem

n. (Zool.) The European blue titmouse. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Pincher

n. One who, or that which, pinches. [ 1913 Webster ]

Pinchers

n. pl. [ From Pinch. ] An instrument having two handles and two grasping jaws working on a pivot; -- used for griping things to be held fast, drawing nails, etc. [ 1913 Webster ]

☞ This spelling is preferable to pincers, both on account of its derivation from the English pinch, and because it represents the common pronunciation. [ 1913 Webster ]

Pinchfist

n. A closefisted person; a miser. [ 1913 Webster ]

Pinching

a. Compressing; nipping; griping; niggardly; as, pinching cold; a pinching parsimony. [ 1913 Webster ]


Pinching bar, a pinch bar. See Pinch, n., 4. --
Pinching nut, a check nut. See under Check, n.
[ 1913 Webster ]

Pinchingly

adv. In a pinching way. [ 1913 Webster ]

Pinchpenny

n. A miserly person. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[niē, ㄋㄧㄝ, ] to pinch (with one's fingers); to knead; to make up #4,416 [Add to Longdo]
[níng, ㄋㄧㄥˊ, / ] to pinch; wring #8,167 [Add to Longdo]
[qiā, ㄑㄧㄚ, ] to pick (flowers); to pinch; to clutch; (slang) to fight #9,694 [Add to Longdo]
[qián, ㄑㄧㄢˊ, / ] pincers; pliers; tongs; claw (of animal); to grasp with pincers; to pinch; to clamp; to restrain; to restrict; to gag #15,599 [Add to Longdo]
节俭[jié jiǎn, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄢˇ,   /  ] thrifty; penny-pinching #19,149 [Add to Longdo]
小气鬼[xiǎo qì guǐ, ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] a miser; a penny-pincher #61,612 [Add to Longdo]
吝啬鬼[lìn sè guǐ, ㄌㄧㄣˋ ㄙㄜˋ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] a miser; a penny-pincher #73,359 [Add to Longdo]
夹断[jiā duàn, ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to nip (i.e. cut short); to pinch off [Add to Longdo]
防夹[fáng jiā, ㄈㄤˊ ㄐㄧㄚ,   /  ] antipinch (e.g. preventing catching fingers in automatic car windows) [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Abschnürspannung { f } [ electr. ]pinch-off voltage [Add to Longdo]
Abschnürung { f }pinch-off [Add to Longdo]
Andruckrolle { f }pinch roller [Add to Longdo]
in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäßpinch pot [Add to Longdo]
Einschnürung { f } | Einschnürungen { pl }pinch | pinches [Add to Longdo]
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [ übtr. ]to take with a pinch of salt [ fig. ] [Add to Longdo]
Kniff { m }pinch [Add to Longdo]
Pfennigfuchser { m }penny pincher [Add to Longdo]
Prise { f } | eine Prise Salzpinch | a pinch of salt [Add to Longdo]
Quetschhahn { m }; Schraubklemme { f }pinch cock; spring clip [Add to Longdo]
Talmi { n } (vegoldete Legierung)pinchbeck [Add to Longdo]
abklemmen | abklemmend | abgeklemmtto pinch off | pinching off | pinched off [Add to Longdo]
gekniffenpinched [Add to Longdo]
geklemmt; zwicktepinched [Add to Longdo]
kneifen; zwicken | kneifend; zwickend | gekniffen; gezwickt | er/sie kneift | ich/er/sie kniff | er/sie hat/hatte gekniffento pinch | pinching | pinched | he/she pinches | I/he/she pinched | he/she has/had pinched [Add to Longdo]
Ich weiß, wo der Schuh drückt.I know where the shoe pinches. [Add to Longdo]
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt.Everyone knows best where the shoe pinches. [Add to Longdo]
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt.Only the wearer knows where the shoe pinches. [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
代打[だいだ, daida] (n) pinch-hitting; (P) #12,091 [Add to Longdo]
ピンチ[pinchi] (n) (1) crisis (eng #13,310 [Add to Longdo]
けち[kechi] (n, adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch [Add to Longdo]
パクる[paku ru] (v5r) (1) to steal; to rip off; to nick; to filch; to pinch; (2) to arrest; to pinch; to nab [Add to Longdo]
ピンチコック[pinchikokku] (n) pinchcock [Add to Longdo]
ピンチヒッター[pinchihitta-] (n) pinch hitter; (P) [Add to Longdo]
ピンチランナー[pinchiranna-] (n) pinch runner [Add to Longdo]
一撮み;一撮;一摘み[ひとつまみ, hitotsumami] (n) (1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory [Add to Longdo]
我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ[わがみをつねってひとのいたさをしれ, wagamiwotsunettehitonoitasawoshire] (exp) (id) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain [Add to Longdo]
危機打者[ききだしゃ, kikidasha] (n) pinch hitter [Add to Longdo]
苦境[くきょう, kukyou] (n) trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch; (P) [Add to Longdo]
撮土[さつど, satsudo] (n) small area; a pinch of earth [Add to Longdo]
山獏;山貘[やまばく;ヤマバク, yamabaku ; yamabaku] (n) (uk) mountain tapir (Tapirus pinchaque) [Add to Longdo]
指詰め[ゆびつめ, yubitsume] (n) (1) (See 指を詰める・2) getting one's finger caught (e.g. in a door); getting one's finger pinched; jamming one's finger in a door; (2) yakuza finger-cutting ritual [Add to Longdo]
節約家[せつやくか, setsuyakuka] (n) (See 浪費家) pennypincher; saver; frugal person [Add to Longdo]
代打者[だいだしゃ, daidasha] (n) pinch hitter [Add to Longdo]
爪に火をともす;爪に火を点す;爪に火を灯す;つめに火をともす[つめにひをともす, tsumenihiwotomosu] (exp, v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) [Add to Longdo]
摘まみ上げる;つまみ上げる[つまみあげる, tsumamiageru] (v1) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers [Add to Longdo]
摘み(P);摘まみ;撮み;抓み[つまみ, tsumami] (n) (1) (uk) knob; handle; button; (2) { comp } (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suf) (4) a pinch (e.g. of salt); (n, n-suf) (5) picking; harvesting; (P) [Add to Longdo]
摘む(P);摘まむ;撮む;抓む[つまむ, tsumamu] (v5m, vt) (uk) to pinch; to hold; to pick up; (P) [Add to Longdo]
捻り潰す[ひねりつぶす, hineritsubusu] (v5s, vt) to pinch and crush; to pinch out [Add to Longdo]
鼻をつまむ[はなをつまむ, hanawotsumamu] (exp, v5m) to hold one's nose; to pinch one's nose [Add to Longdo]
抓る[つねる, tsuneru] (v5r, vt) to pinch [Add to Longdo]
拮据[きっきょ, kikkyo] (n, vs) (arch) diligence; assiduity; pinching; hard toil [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0843 seconds, cache age: 6.967 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม