hurt | (n) การทำร้าย, See also: การทำอันตราย, การทำลาย, ความปวดร้าว, ความเสียใจ, ความเจ็บปวด, ความเสียหาย, อาการเจ็บปวด |
hurt | (adj) ซึ่งเจ็บปวด, See also: ที่บาดเจ็บ, ที่เป็นทุกข์ |
hurt | (vi) ทำให้เจ็บปวด, See also: เจ็บ, ปวด, บอบช้ำ |
hurt | (vi) ทำให้เสียใจ, See also: ทำร้าย จิตใจ, ทำร้ายจิตใจ, ทำอันตราย |
hurtle | (vt) กระแทก, See also: โยน, พุ่ง |
hurt by | (vt) น้อยใจ |
hurtful | (adj) น้อยใจ |
hurting | (n) ซึ่งทำร้าย, See also: ซึ่งเบียดเบียน |
yoghurt | (n) นมเปรี้ยว |
hurtfully | (adv) อย่างน้อยใจ |
cry before one is hurt | (idm) โอดครวญไปก่อน, See also: ร้องครวญครางไปก่อน |
hurt | (เฮิร์ท) vt., vi. ทำให้ (รู้สึก) บาดเจ็บ, ทำให้เจ็บปวด, ทำอันตราย, ทำให้เจ็บใจ, ทำให้เสียใจ. -n. การทำให้ได้รับบาดเจ็บ, บาดแผล, ความเจ็บปวด, ความเสียหาย, Syn. injure, wound, harm |
hurtful | (เฮิร์ท'ฟูล) adj. ซึ่งทำให้ได้รับบาดแผล, เป็นอันตราย, ซึ่งทำให้เสียหาย., See also: hurtfully adv. hurtfulness n., Syn. injurious, harmful |
hurtle | (เฮฮ'เทิล) v., n. (การ) พุ่ง, เคลื่อนไปอย่างรวดเร็วมาก, เบียดและผลักอุตลุด, กระทบ, ชน., Syn. charge, rush, crash |
yoghurt | (โย'เกิร์ท) n. นมเปรี้ยว |
hurt | (n) ความบาดเจ็บ, อันตราย, บาดแผล |
hurt | (vi) บาดเจ็บ, เสียหาย, เป็นอันตราย, ทำอันตราย |
hurtful | (adj) ซึ่งทำให้บาดเจ็บ, ซึ่งเป็นอันตราย |
hurtle | (n) การทุ่ม, การขว้าง, การโยน, การกระทบ, การชน |
hurtle | (vi) ทุ่ม, ขว้าง, โยน, กระทบ, ชน |
Adenoma, Hurthle Cell | เฮอร์เทิลเซลล์อดีโนมา [การแพทย์] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
พุ่งพรวด | (v) dart, See also: jump, hurtle, Example: เมื่อปลายโซ่หลุดกระเด็นไป ช้างก็เสียหลัก พุ่งพรวดไปอย่างแรง, Thai Definition: อาการที่พุ่งออกไปอย่างรวดเร็วโดยไม่ยับยั้ง |
ทารุณจิตใจ | (v) hurt, See also: distress, upset, Syn. ทำร้ายจิตใจ, Example: ภาพที่เห็นมันทารุณจิตใจวัยเด็กอย่างเขา |
แผลใจ | (n) unforgettable deeply hurt, Example: การพ่ายแพ้ในการเลือกตั้งครั้งนี้ทำให้หัวหน้าพรรคต้องนอนเลียแผลใจอยู่เป็นนาน, Thai Definition: ความเจ็บในใจที่ไม่รู้ลืม |
รวดร้าว | (v) be painful, See also: hurt, Syn. เจ็บปวดรวดร้าว, เจ็บปวด, เจ็บร้าว, Example: เขาคิดถึงความเจ็บปวดตอนซุงทับเท้า มันรวดร้าวจนไม่อยากทำงานนี้อีกต่อไป, Thai Definition: เจ็บปวดแผ่กระจายไปทั่ว, รู้สึกเจ็บปวดทุกข์ทรมานใจ |
สะเทือนใจ | (v) be hurt, Syn. เสียใจ, ช้ำใจ, เศร้าโศก |
ถนอมน้ำใจ | (v) keep the goodwill of, See also: refrain from hurting, be considerate, Syn. รักษาน้ำใจ, Example: ป้ามักพูดอะไรตรงโดยไม่คิดถนอมน้ำใจใครเพราะรู้ดีว่าทุกคนเกรงกลัวและยอมลงให้ |
ทำร้ายร่างกาย | (v) attack, See also: injure, molest, harm, abuse, hurt, Example: เขากับพวกนับสิบคนรุมทำร้ายร่างกายคู่กรณีจนได้รับบาดเจ็บ, Thai Definition: ประทุษร้ายต่อร่างกาย |
กระทบกระเทือนใจ | (v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, Example: ปัญหาครอบครัวแตกแยกส่งผลกระทบกระเทือนใจต่อเด็ก, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ |
กระทบใจ | (v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ, Example: เนื้อเรื่องของละครเรื่องนี้เศร้าโศกจนกระทบใจคนทั้งเมือง, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ |
ความเจ็บช้ำ | (n) hurt, See also: pan, distress, pang, Syn. ความเจ็บช้ำน้ำใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว, Example: เด็กสาววัยย่างสิบหกผู้นี้มีชะตาชีวิตที่อาภัพผ่านความเจ็บช้ำและความเลวร้ายมามาก |
ปวดร้าว | (v) be heart-broken, See also: be deeply hurt, Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ, Example: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้, Thai Definition: เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ |
เสียดแทง | (v) hurt, See also: aggrieve, Syn. ทิ่มแทง, Example: เธอยังจำสายตาหม่นเศร้าของยายเฒ่าได้ มันเสียดแทงจนจำต้องหลบตาและเดินจาก, Thai Definition: สะเทือนความรู้สึก |
แสลงใจ | (v) feel hurt, See also: be offended, Example: เรื่องบางเรื่อง รู้แล้วก็ควรนิ่งเสีย เพราะเมื่อพูดไปแล้วจะทำให้แสลงใจกันเปล่าๆ, Thai Definition: ให้โทษแก่ความรู้สึก |
ถา | (v) swoop down, See also: rush, hurtle, dash, fly, lurch, lunge, plunge, Syn. ถลา, โผลง, Example: ทันทีที่ผมแง้มบานมุ้งลวดออก เงาดำของมันก็ถาพรวดเดียวถึงตัวผม |
โถม | (v) rush, See also: hurtle, pounce on, swoop down, Syn. พุ่ง, Example: คลื่นลูกใหญ่ยังคงโถมเข้าใส่เป็นระยะๆ, Thai Definition: โผเข้าไปอย่างรวดเร็ว, รวมกำลังพุ่งเข้าใส่ |
เจ็บ | (v) hurt, See also: be distressed in mind, suffer from mental pain, Syn. เจ็บปวด, เจ็บใจ, เจ็บร้าว, Example: ความโหดร้ายที่เขากระทำกับผม ทำให้ผมเจ็บมานานหลายปี, Thai Definition: รู้สึกเจ็บทางใจ หรือรู้สึกผิดหวังเสียใจ |
เจ็บ | (v) be pained, See also: hurt, ache, be sore, feel painful, Syn. ปวด, Example: พยาบาลกดท้องเพื่อดูว่าเราเจ็บหรือไม่, Thai Definition: รู้สึกทางกายเมื่อถูกทุบตีหรือเป็นแผลเป็นต้น |
เจ็บใจ | (v) to be indignant, See also: be provoked, be heart-sick, hurt, Syn. แค้นใจ, ช้ำใจ, Example: ชายหนุ่มคนนั้นเจ็บใจเมื่อรู้ตัวว่าถูกเพื่อนหญิงหลอกมาตลอดเวลา |
เจ็บช้ำ | (v) feel hurt, See also: suffer from mental pain, be distressed in mind, have one's feeling hurt, be hurt mentally, Syn. ช้ำใจ, Example: น้ำเสียงของเขาไม่ได้บอกว่าเขาขื่นขมหรือเจ็บช้ำกับชีวิตของเขาแต่อย่างไร |
เจ็บช้ำน้ำใจ | (v) suffer, See also: mental pain, hurt deeply, Syn. เจ็บใจ, สะเทือนใจ, Example: เขาไม่อยากจะทำให้เธอต้องเจ็บช้ำน้ำใจอีก |
เจ็บตัว | (v) hurt oneself, See also: get hurt, Example: ถ้าเต้นแอโรบิคเกินกำลังอาจต้องเจ็บตัวได้ |
เจ็บปวด | (v) pain, See also: ache, sore, suffer, hurt, Syn. ปวด, เจ็บ, Example: สามีจะต้องไปอยู่เคียงข้างยามคลอดเพื่อจะได้เห็นใจภรรยาว่าเจ็บปวดแค่ไหน, Thai Definition: รู้สึกเจ็บใจเพราะผิดหวัง |
เจ็บปวด | (adj) hurt, See also: offended, bitter, painful, distressful, Syn. ปวดร้าว, Example: คำแถลงการณ์นี้กลั่นออกมาจาก ประสบการณ์ตรงอันเจ็บปวด, Thai Definition: รู้สึกเจ็บใจเพราะผิดหวัง |
เจ็บปวดรวดร้าว | (v) be in anguish, See also: feel a mental pain, be distressed, be deeply pained, get hurt, Syn. เจ็บปวด, ปวดร้าว, Example: เขาต้องเจ็บปวดรวดร้าวแสนสาหัสกับการถูกกระทำครั้งนั้น, Thai Definition: รู้สึกเจ็บทางใจเมื่อได้รับความทุกข์ใจเป็นต้น |
เจ็บร้าว | (v) be in anguish, See also: get hurt, be distressed in mind, be miserable, ache all over, feel a pain, be painful, Syn. ปวดร้าว, เจ็บปวดรวดร้าว, Example: เขาเจ็บร้าวอยู่ลึกๆ เมื่อคนเหล่านั้นไม่ตระหนักถึงคุณค่าของประชาธิปไตย, Thai Definition: ทุกข์ทรมานใจ |
เจ็บร้าว | (v) be painful, See also: ache, be sore, be hurt, feel a pain, Syn. เจ็บ, ปวด, Example: เธอว่ายน้ำไม่เป็นพยายามเกร็งสองแขนต้านน้ำเชี่ยวจนเจ็บร้าวไปทั้งตัว |
ทำร้าย | (v) harm, See also: do harm, hurt, Syn. รังแก, ทำอันตราย, ประทุษร้าย, Example: ผู้ร้ายทำร้ายร่างกายตัวประกัน, Thai Definition: ทำให้บาดเจ็บหรือเสียหาย |
ทำเอาเจ็บ | (v) hurt, See also: make trouble, Syn. ทำเจ็บ, ทำเสียเจ็บ, Example: เขาแกล้งปาลูกบอลใส่ฉันเมื่อวานนี้ ทำเอาเจ็บไปหลายวัน |
ทำอันตราย | (v) hurt, See also: harm, Syn. ทำร้าย, รังแก, ประทุษร้าย, ทำให้เจ็บ, ทำให้บาดเจ็บ, Example: โจรทำอันตรายเหยื่อด้วยการเชือดคอ |
ทำเสียเจ็บ | (v) hurt, See also: make trouble, Syn. ทำเอาเจ็บ, Thai Definition: ทำให้เดือดร้อนลำเค็ญ, Notes: (ปาก) |
ทำเจ็บ | (v) hurt, Syn. ทำเสียเจ็บ, ทำเอาเจ็บ, Thai Definition: ทำให้เดือดร้อนลำเค็ญ, Notes: (ปาก) |
บอบช้ำ | (v) wound, See also: injure, hurt, Syn. ระบม, Example: พวกโจรบอบช้ำมากเพราะถูกรุมประชาทัณฑ์, Thai Definition: สภาวะร่างกายหรือจิตใจที่ถูกทำร้ายอย่างหนัก |
บาดใจ | (v) grieve, See also: hurt one's feeling, offend, Syn. เสียดแทงใจ, ทิ่มแทงใจ, ทำร้ายจิตใจ, แทงใจดำ, Example: แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไป, Thai Definition: รู้สึกเจ็บปวดในใจ |
บาดเจ็บ | (v) be injured, See also: be wounded, get hurt, Syn. เจ็บ, Example: คนขับรถบาดเจ็บที่ศีรษะเพียงเล็กน้อย แต่ผู้โดยสารหลายคนบาดเจ็บสาหัส, Thai Definition: มีบาดแผลทำให้เจ็บปวด |
บาดหู | (v) be unpleasant to the ear, See also: be offensive to the ears, hurt one's feelings upon hearing, Syn. ขัดหู, Example: หล่อนรู้สึกบาดหูยามลูกสะใภ้ใช้วาจาลื้อๆ อั๊วะๆ ซึ่งหล่อนไม่ชอบฟัง, Thai Definition: ระคายหูทนฟังไม่ได้ ทำให้ไม่สบอารมณ์ |
ประทุษร้าย | (v) injure, See also: harm, commit an offense, do harm, molest, hurt, Syn. ทำร้าย, ทารุณ, ทำร้ายร่างกาย, ทำอันตราย, ทำให้บาดเจ็บ, รังแก, Example: เขาถูกประทุษร้ายจากน้ำมือของพวกผู้ร้าย |
ช้ำใจ | (v) be hurt, See also: feel hurt, be sore at heart, distress, Syn. เจ็บใจ, ระทมใจ, สะเทือนใจ, ปวดใจ, ทุกข์ใจ, เสียใจ, Example: คุณทำให้เธอช้ำใจ |
ช้ำชอก | (v) bruise, See also: be sore, contuse, hurt, Syn. ชอกช้ำ, บอบช้ำ, Example: มันคงบาดเจ็บช้ำชอกจากการที่ถูกรถชนไม่น้อย |
กระเทือนใจ | (v) be affected, See also: be touched, be moved, strike one's mind, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ, Example: ทุกครั้งที่มีเรื่องทำให้กระเทือนใจหล่อนต้องร้องไห้, Thai Definition: มีจิตใจหวั่นไหวอย่างรุนแรง เพราะมีสิ่งอื่นมากระทบจิตใจ |
การทำร้าย | (n) doing harm, See also: hurting, attack, molestation, Syn. การรังแก, การข่มขู่, การประทุษร้าย, การข่มเหง, Example: การทำร้ายร่างกายผู้อื่นถือเป็นความผิด, Thai Definition: การทำให้บาดเจ็บหรือเสียหาย |
ชอกช้ำ | (v) hurt, See also: be bruised, be shattered |
ชอกช้ำระกำใจ | (v) be distressed, See also: sick at heart, hurt, be bruised, be shattered |
นมเปรี้ยว | (n) yogurt, See also: yoghourt, yoghurt, Thai Definition: อาหารประเภทหนึ่งทำจากนมที่เติมแบคทีเรียลงไปด้วย |
น้อยใจ | (v) hurt, See also: feel neglected by, feel slight, Syn. น้อยอกน้อยใจ, Example: อมรน้อยใจเพื่อนๆ ที่ลืมวันเกิดของเขา, Thai Definition: รู้สึกเสียใจที่ไม่สมหวัง |
น้อยอกน้อยใจ | (v) feel hurt, See also: sensitive, feel neglected by, Syn. น้อยใจ, Thai Definition: เสียใจที่ไม่สมหวัง |
ทำร้ายจิตใจ | (v) hurt one's feeling, See also: grieve, sadden, distress, pain, upset, wound, Example: การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหันเช่นนี้ย่อมทำร้ายจิตใจของผู้ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างมาก, Thai Definition: ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ |
ทิ่มตำใจ | (v) sting, See also: hurt one's feeling, upset, distress, Syn. ทิ่มแทงใจ, Example: คำพูดสามีเธอแต่ละคำมันทิ่มตำใจลึกเข้าไปถึงสุดขั้วหัวใจ, Thai Definition: ซ้ำเติมให้เจ็บปวดใจ |
ห้อเลือด | (v) bruise, See also: wound, injure, hurt, Example: มือของเธอห้อเลือดเพราะโดนประตูหนีบ |
บาทาสามัคคี | [bāthā sāmakkhī] (v, exp) EN: use feet to stamp furiously to hurt someone ; trample ; tread upon |
บาดใจ | [bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend FR: offenser ; froisser |
บาดเจ็บ | [bātjep] (adj) EN: wounded ; injured ; hurt FR: blessé ; amoché (fam.) |
บอบช้ำ | [bøpcham] (v) EN: wound ; injure ; hurt FR: blesser |
ช้ำ | [cham] (v) EN: be bruised ; be black and blue ; be sore ; be hurt FR: être contusionné ; avoir des bleus |
ช้ำใจ | [chamjai] (v) EN: be hurt |
เจ็บ | [jep] (v) EN: be pained ; hurt ; ache ; be sore ; feel painful ; be distressed in mind ; suffer from mental pain FR: être blessé ; avoir mal |
เจ็บใจ | [jepjai] (v) EN: be indignant ; be provoked ; be heart-sick ; hurt FR: être indigné ; être froissé ; être offensé ; être vexé |
เจ็บปวด | [jeppūat] (adj) EN: painful ; anguished ; hurt ; offended ; bitter ; distressful ; sore FR: douloureux ; endolori |
เจ็บปวดรวดร้าว | [jeppūat rūat-rāo] (v, exp) EN: be in anguish ; feel a mental pain ; be distressed ; be deeply pained ; get hurt FR: être angoissé |
กระเทือนใจ | [kratheūoenjai] (v) EN: be affected ; be touched ; be moved ; strike one's mind ; be hurt |
กระทบกระเทือนใจ | [krathopkratheūoenjai] (v) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt FR: être affecté ; être touché |
หมางใจ | [māngjai] (v) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms |
หมองใจ | [møngjai] (v) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné |
น้อยใจ | [nøijai] (x) EN: feel slighted ; feel resentful ; take offense ; be hurt FR: être blessé ; être offensé ; être froissé ; en vouloir à qqn |
นมเปรี้ยว | [nom prīo] (n, exp) EN: yogurt ; yoghourt ; yoghurt FR: yaourt [ m ] ; yogourt = yoghourt [ m ] |
ผิดสำแดง | [phit samdaēng] (v, exp) EN: take poisonous food ; suffer from acute food poisoning ; be poisonous to ; be hurtful |
แผลใจ | [phlaējai] (n) EN: unforgettable deeply hurt |
ประทุษร้าย | [prathutsarāi] (v) EN: molest ; hurt ; injure ; harm ; commit an offense ; do harm FR: blesser ; faire du mal à |
ปวด | [pūat] (v) EN: ache ; hurt ; be painful ; be in pain FR: avoir mal à ; souffrir de |
ปวดร้าว | [pūatrāo] (v, exp) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain |
รองเท้ากัด | [røngthāo kat] (n, exp) EN: shoes that pinch ; shoes that hurt |
รวดร้าว | [rūatrāo] (v) EN: be painful ; hurt |
แสลงใจ | [salaēngjai] (v) EN: feel hurt ; be offended |
สะเทือนใจ | [satheūoenjai] (v) EN: be touched ; be deeply moved ; be deeply affected ; be hurt FR: être ému ; être touché |
ทำอันตราย | [tham antarāi] (v, exp) EN: hurt ; harm ; damage |
ทำให้เจ็บ | [thamhai jep] (v) EN: hurt FR: blesser |
ทำร้าย | [thamrāi] (v) EN: harm ; do harm ; hurt ; injure ; attack FR: faire du mal ; nuire ; blesser ; attaquer |
ทำร้ายจิตใจ | [thamrāi jitjai] (v, exp) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound FR: peiner ; attrister ; blesser |
ทำร้ายร่างกาย | [thamrāi rāngkāi] (v, exp) EN: attack ; injure ; molest ; harm ; abuse ; hurt ; assault ; commit bodily harm ; cause bodily injury |
ถนอมน้ำใจ | [thanøm nāmjai] (v, exp) EN: keep the goodwill of ; refrain from hurting ; be considerate |
ทิ่มแทง | [thimthaēng] (v) EN: hurt |
hurt | |
hurta | |
hurts | |
hurtt | |
hurtig | |
hurtle | |
shurtz | |
unhurt | |
hurtado | |
hurteau | |
hurtful | |
hurting | |
hurtling | |
hurtubise | |
shurtleff | |
shurtliff |
hurt | |
hurts | |
hurtle | |
unhurt | |
hurtful | |
hurting | |
hurtled | |
hurtles | |
yoghurt | |
hurtling | |
yoghurts |
hurt | (v) give trouble or pain to |
hurt | (v) cause damage or affect negatively, Syn. injure |
hurt | (v) hurt the feelings of, Syn. offend, wound, injure, bruise, spite |
hurt | (v) feel physical pain, Syn. ache, suffer |
hurt | (adj) suffering from physical injury especially that suffered in battle, Syn. wounded |
hurt | (adj) damaged inanimate objects or their value, Syn. weakened |
hurtful | (adj) causing hurt |
hurtle | (v) move with or as if with a rushing sound |
ache | (v) be the source of pain, Syn. smart, hurt |
damage | (n) the act of damaging something or someone, Syn. harm, hurt, scathe |
deleterious | (adj) harmful to living things, Syn. hurtful, injurious |
detriment | (n) a damage or loss, Syn. hurt |
distress | (n) psychological suffering, Syn. suffering, hurt |
hurl | (v) throw forcefully, Syn. hurtle, cast |
injury | (n) any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc., Syn. harm, hurt, trauma |
lunge | (v) make a thrusting forward movement, Syn. hurl, hurtle, thrust |
pain | (n) a symptom of some physical hurt or disorder, Syn. hurting |
pain | (v) cause emotional anguish or make miserable, Syn. hurt, anguish |
safe and sound | (adj) free from danger or injury, Syn. unhurt |
suffer | (v) feel pain or be in pain, Syn. hurt, Ant. be well |
suffering | (n) feelings of mental or physical pain, Syn. hurt |
unharmed | (adj) not injured, Syn. whole, unhurt, unscathed |
yogurt | (n) a custard-like food made from curdled milk, Syn. yoghourt, yoghurt |
Hurt | n. (Mach.) |
Hurt | v. t. The hurt lion groans within his den. Dryden. [ 1913 Webster ] Virtue may be assailed, but never hurt. Milton. [ 1913 Webster ] |
Hurter | n. The pains of sickness and hurts . . . all men feel. Locke. [ 1913 Webster ] But the jingling of the guinea helps the hurt that Honor feels. Tennyson. [ 1913 Webster ] Thou dost me yet but little hurt. Shak. |
Hurter | n. One who hurts or does harm. [ 1913 Webster ] I shall not be a hurter, if no helper. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] |
Hurter | n. [ F. heurtoir, lit., a striker. See Hurt, v. t. ] A butting piece; a strengthening piece, esp.: (Mil.) A piece of wood at the lower end of a platform, designed to prevent the wheels of gun carriages from injuring the parapet. [ 1913 Webster ] |
Hurtful | a. Tending to impair or damage; injurious; mischievous; occasioning loss or injury; -- |
hurting | n. a feeling of pain. |
hurting | adj. |
Hurtle | v. i. Together hurtled both their steeds. Fairfax. [ 1913 Webster ] Now hurtling round, advantage for to take. Spenser. [ 1913 Webster ] Down the hurtling cataract of the ages. R. L. Stevenson. [ 1913 Webster ] The noise of battle hurtled in the air. Shak. [ 1913 Webster ] The earthquake sound |
Hurtle | v. t. His harmful club he gan to hurtle high. Spenser. [ 1913 Webster ] And he hurtleth with his horse adown. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
Hurtleberry | n. [ Cf. Huckleberry, Whortleberry. ] See Whortleberry. [ 1913 Webster ] |
Hurtless | a. Doing no injury; harmless; also, unhurt; without injury or harm. [ 1913 Webster ] Gentle dame so hurtless and so true. Spenser. -- |
Unobjectionable | See high. [ 1913 Webster ] Variants: Unnoble, Unniggard, Unnegotiable, Unneedful, Unnavigable, Unnative, Unnamable, Unmysterious, Unmusical, Unmuscular, Unmotherly, Unmonkish, Unmoist, Unmodish, Unmodifiable, Unmitigable, Unmiry, Unmiraculous, Unmingleable, Unmindful, Unmilitary, Unmild, Unmighty, Unmetaphorical, Unmerry, Unmeritable, Unmerciable, Unmercenary, Unmentionable, Unmendable, Unmelodious, Unmeet, Unmeek, Unmatronlike, Unmatchable, Unmasculine, Unmarvelous, Unmarriageable, Unmarriable, Unmarketable, Unmanly, Unmanlike, Unmanful, Unmanageable, Unmalleable, Unmakable, Unmaidenly, Unlusty, Unlustrous, Unluminous, Unlucent, Unlovable, Unlosable, Unlordly, Unlogical, Unlineal, Unlimber, Unlightsome, Unlibidinous, Unlevel, Unladylike, Unlaborious, Unknowable, Unknotty, Unknightly, Unkingly, Unjustifiable, Unjoyous, Unjoyful, Unjealous, Uninvestigable, Uninventive, Uninterpretable, Uninteresting, Unintentional, Unintelligible, Unintelligent, Uninstructive, Uninquisitive, Uninjurious, Uninhabitable, Uningenuous, Uningenious, Uninfluential, Uninflammable, Unindustrious, Unindulgent, Unindifferent, Unincreasable, Unincidental, Unimpugnable, Unimprovable, Unimpressionable, Unimpressible, Unimportant, Unimplicit, Unimmortal, Unimaginative, Unimaginable, Unillusory, Unidle, Unideal, Unhygienic, Unhhurtful, Unhurt, Unhostile, Unhopeful, Unhonorable, Unhigh |
Unyielding | See accommodating. The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
Whurt | n. (Bot.) See Whort. [ 1913 Webster ] |
yoghourt | n. custardlike food made from curdled milk. [ WordNet 1.5 ] Variants: yoghurt, yogurt |
疼 | [疼] (it) hurts; love fondly; ache; pain; sore #2,107 [Add to Longdo] |
重伤 | [重 伤 / 重 傷] seriously hurt; serious injury #7,857 [Add to Longdo] |
负伤 | [负 伤 / 負 傷] injury; wound; hurt; injured; wounded; to wound; to injure #24,059 [Add to Longdo] |
无妨 | [无 妨 / 無 妨] no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother #25,925 [Add to Longdo] |
愠 | [愠 / 慍] indignant; feel hurt #35,906 [Add to Longdo] |
痛处 | [痛 处 / 痛 處] sore spot; place that hurts #39,783 [Add to Longdo] |
秋毫无犯 | [秋 毫 无 犯 / 秋 毫 無 犯] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly #105,734 [Add to Longdo] |
使受伤 | [使 受 伤 / 使 受 傷] hurt [Add to Longdo] |
疼死 | [疼 死] to really hurt [Add to Longdo] |
傷む | [いたむ, itamu] TH: ช้ำ หรือ ใกล้เน่า EN: to hurt |
傷付ける | [きずつける, kizutsukeru] TH: ทำให้เจ็บใจ EN: to hurt someones feelings |
痛む | [いたむ, itamu] TH: เจ็บปวด EN: to hurt |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fruchtjoghurt | โยเกิร์ตผลไม้ |
傷(P);疵;瑕;創 | [きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) #5,907 [Add to Longdo] |
怪我 | [けが, kega] (n, vs) injury (to animate object); hurt; (P) #6,387 [Add to Longdo] |
ひどい目にあう;酷い目に遭う;酷い目に遇う | [ひどいめにあう, hidoimeniau] (exp, v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer [Add to Longdo] |
ヒリつく;ひりつく | [hiri tsuku ; hiritsuku] (v5k, vi) (See ひりひり) to hurt; to smart; to sting [Add to Longdo] |
フローズンヨーグルト;フローズン・ヨーグルト | [furo-zunyo-guruto ; furo-zun . yo-guruto] (n) frozen yogurt; frozen yoghurt; frozen yogourt [Add to Longdo] |
プレーンヨーグルト | [pure-nyo-guruto] (n) plain yoghurt [Add to Longdo] |
害す | [がいす, gaisu] (v5s, vt) (1) (See 害する) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct [Add to Longdo] |
害する | [がいする, gaisuru] (vs-s, vt) (1) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct; (P) [Add to Longdo] |
感情を害する | [かんじょうをがいする, kanjouwogaisuru] (exp, vs-s) to hurt someone's feelings; to offend someone [Add to Longdo] |
機嫌を損ねる | [きげんをそこねる, kigenwosokoneru] (exp, v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings [Add to Longdo] |
気に障る;気にさわる;気に触る(iK) | [きにさわる, kinisawaru] (exp, v5r) to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way [Add to Longdo] |
気を悪くする | [きをわるくする, kiwowarukusuru] (exp, vs-i) to take offense (at); to take offence (at); to feel hurt (by) [Add to Longdo] |
耳障り | [みみざわり, mimizawari] (adj-na, n) hurting one's ears; (P) [Add to Longdo] |
傷つく(P);傷付く;疵つく;疵付く | [きずつく, kizutsuku] (v5k) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to chip; to scratch; to damage; (P) [Add to Longdo] |
傷付ける(P);疵付ける;傷つける;疵つける | [きずつける, kizutsukeru] (v1, vt) (1) to wound; to injure; (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (3) to damage; to chip; to scratch; (P) [Add to Longdo] |
損う(io)(P);損なう(P) | [そこなう, sokonau] (suf, v5u) to harm; to hurt; to injure; to damage; to fail in doing; (P) [Add to Longdo] |
損じる | [そんじる, sonjiru] (v1, vi) to harm; to hurt; to injure; to damage [Add to Longdo] |
損ねる | [そこねる, sokoneru] (v1, vt) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (aux-v) (2) to miss out, despite wanting to do; (P) [Add to Longdo] |
痛い目にあう;痛い目に合う;痛い目に遭う | [いたいめにあう, itaimeniau] (exp, v5u) (See 痛い目, ひどい目にあう) to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to feel pain [Add to Longdo] |
痛む | [いたむ, itamu] (v5m) to hurt; to feel a pain; to be injured; (P) [Add to Longdo] |
痛める | [いためる, itameru] (v1, vt) to hurt; to injure; to cause pain; to worry; to bother; to afflict; to be grieved over [Add to Longdo] |
発酵乳 | [はっこうにゅう, hakkounyuu] (n) yoghurt [Add to Longdo] |
病める;痛める | [やめる, yameru] (exp, adj-f) (1) (病める only) sick; ill; ailing; (v1, vi) (2) (arch) to hurt; to ache [Add to Longdo] |
無傷 | [むきず, mukizu] (adj-na, n, adj-no) unhurt; uninjured; unwounded; flawless; spotless; sound; perfect; (P) [Add to Longdo] |
Time: 0.0543 seconds, cache age: 1.091 (clear)