loom | (n) เครื่องทอผ้า, See also: กี่, หูก, Syn. weaving apparatus |
loom | (vt) ทอผ้าด้วยเครื่อง, See also: ทอ, Syn. weave |
loom | (vi) ปรากฏขึ้นมาลางๆ, See also: จวนจะเกิดอยู่แล้ว, ใกล้จะมาถึง, Syn. be imminent |
loom | (n) ส่วนหนึ่งของพายที่อยู่ระหว่างด้ามพายกับใบพาย, Syn. middle part of oar |
bloom | (n) ดอกไม้, See also: ดอก, Syn. flower |
bloom | (n) การออกดอก, See also: การเบ่งบาน |
bloom | (vt) บาน, See also: คลี่, เบ่งบาน, แย้ม |
bloom | (vi) อยู่ในระยะเวลาที่เจริญเติบโตถึงที่สุด, Syn. blossom |
bloom | (n) ความเบ่งบานของวัยเยาว์, Syn. blossom |
bloom | (vt) ดูมีสุขภาพดี |
bloom | (n) ผิวพรรณที่มีสุขภาพดี, Syn. glow |
gloom | (n) ความมืด, See also: ความมืดมัว, ความเศร้าโศก, Syn. dark, dimness |
abloom | (adj) บาน |
gloomy | (adj) มืดมัว, See also: ทึมๆ, Syn. dim, clouded |
gloomy | (adj) เศร้าหมอง, See also: หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, Syn. sad, depressed, Ant. joyful |
bloomer | (n) ความผิดพลาด |
loom up | (phrv) ค่อยๆ ปรากฎขึ้น, See also: เห็นรางๆขึ้นมา |
bloomers | (n) ชุดชั้นในแบบเก่าของผู้หญิง |
blooming | (adj) ซึ่งกำลังบาน |
heirloom | (n) มรดกตกทอด |
loom ahead | (phrv) เห็นรางๆ อยู่ข้างหน้า |
loom large | (phrv) สำคัญ, See also: น่าสนใจ, Syn. bulk large |
abloom | (อะบลูม) adj., adv. กำลังบาน |
bloom | (บลูม) n. ดอกไม้, ดอกไม้ทั้งหมดที่เห็น, ดอกไม้บาน, ความแดงของแก้ม, ความเปล่งปลั่ง, การแตกเนื้อสาว vi. ออกดอก, สู่วัยหนุ่มสาว, ทำให้สดสวย, Syn. flowering, peak, Ant. wane |
blooming | (บลูม'มิง) adj. ดอกไม้บาน, กำลังบาน, ในวัยหนุ่มสาว, ในวัยแตกเนื้อสาว, เจริญรุ่งเรืองอย่างยิ่ง, สุดขีด, ระยำ, อัปรีย์, Syn. fresh, Ant. declining |
bloomy | (บลูม'มี) adj. ดอกไม้กำลังบาน |
gloom | (กลูม) n. ความมืด, ความมืดครึ้ม, ความหมดหวัง, ความเศร้าโศก vi. มืดครึ้ม, ห่อเหี่ยวใจ, เศร้าหมอง, ซึมเศร้า. vt. ทำให้มืดครึ้ม., See also: gloomful adj., Syn. darkness |
glooming | (กลูม'มิง) n. ดูgloaming |
gloomy | (กลูม'มี) adj. มืดคลึ้ม, ห่อเหี่ยวใจ, หมดหวัง, มองในแง่ร้าย., See also: gloomily adv. gloominess n., Syn. sad, moody, dark |
handloom | n. เครื่องทอผ้าด้วยมือ |
heirloom | (แอร์'ลูม) n. มรดกสืบทอด |
loom | (ลูม) { loomed, looming, looms } n. เครื่องทอผ้า, หูก, กี่, ศิลปะและกระบวนการทอ, ส่วนของพายที่อยู่ระหว่างด้ามพายกับใบพาย vi. ปรากฎขึ้น ลาง ๆ ค่อย ๆ ปรากฎขึ้น n. การปรากฎขึ้นลาง ๆ |
abloom | (adj) บานสะพรั่ง |
abloom | (adv) กำลังบานสะพรั่ง |
bloom | (n) ดอกไม้บาน, ความเปล่งปลั่ง, การแตกเนื้อสาว |
bloom | (vi) บาน, ออกดอก, เปล่งปลั่ง, เข้าสู่วัยหนุ่มสาว |
gloom | (n) ความมืดมน, ความมืดมัว, ความเศร้า, ความโศกเศร้า |
gloom | (vi) มืดลง, มืดมัว, เศร้า, หมดหวัง, มืดครึ้ม |
gloomy | (adj) มืดมัว, เศร้าใจ, หมดหวัง, มืดมน, มืดครึ้ม |
heirloom | (n) มรดก, ของตกทอด |
loom | (n) หูกทอผ้า, กี่ |
loom | (vi) ปรากฏรางๆ, ปรากฎรูป |
plankton bloom | แพลงก์ตอนสะพรั่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
algal bloom | สาหร่ายสะพรั่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
bloom | ๑. ออกดอก [ มีความหมายเหมือนกับ blossom ๑ ]๒. นวล๓. สะพรั่ง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
bloom | รอยด้าน [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Bloomsbury group, the | กลุ่มบลูมส์เบอรี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
gloominess | ความหดหู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
heirlooms | ทรัพย์มรดกที่มีค่าทางจิตใจ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wiring harness; wiring loom | มัดสายไฟ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wiring loom; wiring harness | มัดสายไฟ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Dinoflagellae blooms | การเพิ่มขยายของไดโนแฟลกเจลเลต [TU Subject Heading] |
Handlooms | เครื่องทอผ้าแบบทอมือ [TU Subject Heading] |
Looms | เครื่องทอผ้า [TU Subject Heading] |
Bloom | บลูม, (สาหร่าย) เบ่งบาน, Example: การเบ่งบานหรือการเพิ่มจำนวนของชีวพืชจำนวนมาก ทั้งที่มองเห็นและ ไม่เห็นด้วยตาเปล่าอย่างรวดเร็ว ทำให้น้ำมีสีเขียวหรือแดง [สิ่งแวดล้อม] |
Algal Bloom | อัลกัลบลูม, สาหร่ายเบ่งบาน, Example: การเพิ่มจำนวนของกลุ่มชีวพืชจำนวนมาก ทั้งที่มองเห็นและ ไม่เห็นด้วยตาเปล่าอย่างรวดเร็ว ทำให้น้ำมีสีเขียวหรือแดง [สิ่งแวดล้อม] |
Bloom | การเปลี่ยนแปลงลักษณะทางกายภาพหรือสีที่ผิวหน้าของผลิตภัณฑ์ยาง มีสาเหตุมาจากการเคลื่อนย้ายของของเหลวหรือของแข็งจากภายในเนื้อผลิตภัณฑ์ ยางไปยังผิวหน้าของผลิตภัณฑ์ยาง เช่น ซัลเฟอร์บลูม แว๊กซ์บลูม เป็นต้น [เทคโนโลยียาง] |
Bloom Like Appearance | ลักษณะคล้ายไม้กวาด [การแพทย์] |
Bloomer, Late | โตเร็วระยะหลัง [การแพทย์] |
Blooming | การกวน [การแพทย์] |
Blooming Type | ชนิดที่เกิดน้ำนมขุ่นเมื่อเติมลงในน้ำ [การแพทย์] |
แย้ม | (v) blossom, See also: bloom, Ant. หุบ |
ออกดอก | (v) bloom, See also: produce, flowers, flower, blossom, Syn. มีดอก, Example: ต้นคูนที่บ้านกำลังออกดอกเหลืองอร่ามบานสะพรั่ง, Thai Definition: มีดอก (ใช้กับไม้ดอก) |
กี่กระตุก | (n) loom, Example: ในปัจจุบันนอกจากกี่พื้นบ้านแล้วยังพบว่า มีการใช้กี่กระตุกซึ่งเป็นผลพวงจากการส่งเสริมให้มีการผลิตผ้าใช้เองในช่วง พ.ศ.2480, Count Unit: หลัง, เครื่อง, Thai Definition: เครื่องทอผ้าชนิดหนึ่งที่มีสายกระตุกเพื่อให้กระสวยพุ่งไปได้เอง |
กี่ทอผ้า | (n) loom, Syn. กี่, หูก, Example: ในการฝึกอบรม สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถจะทรงพระราชทานครู กี่ทอผ้า ฟืมและเส้นไหม, Count Unit: หลัง, เครื่อง, Thai Definition: เครื่องทอผ้า |
กี่ | (n) loom, Syn. หูก, กี่ทอผ้า, Example: กี่พัฒนาขึ้นมาจากหลักการเบื้องต้นที่ต้องการให้มีการขัดลายกันระหว่างด้ายเส้นยืนกับด้ายเส้นพุ่ง เป็นจำนวนมากเพียงพอที่จะให้เกิดเป็นผืนผ้าขึ้น, Count Unit: ตัว, หลัง, เครื่อง, Thai Definition: เครื่องทอผ้า |
ขุ่นใจ | (v) be moody, See also: be sullen, be gloomy, Syn. ขุ่นเคือง, หมองใจ, Ant. อารมณ์ดี, Example: เขาขุ่นใจกับงานที่ไม่เป็นระเบียบของลูกน้องของเขา, Thai Definition: อารมณ์ไม่ดี |
ขุ่นข้องหมองใจ | (v) be moody, See also: be sullen, be gloomy, Syn. ขัดเคือง, เคืองขัด, Example: เขาไม่อยากขุ่นข้องหมองใจกับเพื่อนร่วมงานคนใดเลย, Thai Definition: โกรธเคืองหรือผิดใจกัน |
ขื่นขม | (v) feel bitter, See also: feel gloomy, feel depressed, feel painful, Syn. ขมขื่น, ระทม, ตรอมตรม, ทุกข์ใจ, Example: เธอรู้สึกขื่นขมอย่างสาหัส แต่ไม่สามารถบอกให้ใครรู้ได้, Thai Definition: รู้สึกช้ำใจแต่ฝืนไว้ เพราะไม่สามารถแสดงออกมาได้ |
ขุ่นหมอง | (v) distress, See also: be gloomy, Syn. หมองใจ, ขุ่นมัว, หม่นหมอง, Example: จิตใจของหล่อนขุ่นหมองไปด้วยแรงริษยาอาฆาต, Thai Definition: ไม่แจ่มใสหรือไม่ผ่องใส |
ขุ่นมัว | (v) depress, See also: be melancholy, be gloomy, Syn. หม่นหมอง, ขุ่นหมอง, Ant. พอใจ, Example: เดี๋ยวนี้อารมณ์ฉันมักจะขุ่นมัวได้ง่าย เห็นอะไรก็ขัดหูขัดตาไปหมด, Thai Definition: ไม่แจ่มใสหรือไม่เบิกบานต่อสิ่งรอบข้าง |
หมอง | (v) become dull, See also: be dim, be gloomy, Syn. หม่น, มัว, Ant. ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Example: แสงดาวหมองไปเพราะแสงไฟจากตึกใหญ่สาดข่ม |
หมอง | (v) look sad, See also: be sorrowful, be melancholy, be gloomy, Syn. หม่น, หม่นหมอง, หมองเศร้า, หมองคล้ำ, Ant. ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Example: หน้าพ่อหมองลงกว่าคราวก่อนที่มาเยี่ยม |
เศร้าหมอง | (v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. หมองมัว, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: กิเลสทั้งหลายเป็นเครื่องทำจิตใจให้เศร้าหมอง, Thai Definition: ไม่ผ่องใส |
พยับ | (adj) dark, See also: gloomy, dusky, dim, Syn. ครึ้ม, มืดมัว, Ant. จ้า, สว่าง |
พันลอก | (v) bud, See also: bloom, effloresce, Syn. ผลิ, Thai Definition: ผลิ, Notes: (เขมร) |
มืดครึ้ม | (adj) overcast, See also: cloudy, gloomy, dark, shady, murky, obscure, Syn. ครึ้ม, มัวซัว, ครึ้มฝน, ครึ้มฟ้าครึ้มฝน, มืดมัว, Ant. สว่าง, Example: เมื่อเราดูภาพท้องฟ้าอันมืดครึ้มและทุ่งหญ้าสีเหลือง เรารู้สึกว่ามันสะเทือนใจเหลือเกิน, Thai Definition: ไม่มีแดด ดูมืดมัว |
มืดมน | (v) become gloomy, See also: be depressed, look black, be discouraged, Syn. หมดหวัง, หดหู่, เศร้าโศก, ท้อแท้, สิ้นหวัง, เศร้าใจ, Example: หลายคนยังสับสนคิดจะหาทางออกให้ชีวิตแต่ก็ยังมืดมนไม่รู้จะไปทางไหน |
มัวซัว | (v) be dull, See also: be dim, be indistinct, be gloomy, Syn. ไม่ผ่องใส, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, หมอง, หม่น, ขมุกขมัว, Example: ท้องฟ้าเริ่มมัวซัวลงด้วยหมอกควัน, Count Unit: ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Thai Definition: มีแสงน้อยจนมองเห็นอะไรไม่ถนัด (มักใช้แก่แสงไฟ) |
มัวซัว | (adj) dim, See also: indistinct, gloomy, dull, Syn. ไม่ผ่องใส, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, หมอง, หม่น, ขมุกขมัว, สลัว, Example: ดวงไฟแรงเทียนต่ำเหนอะหนาด้วยคราบฝุ่นหยากไย่เปล่งแสงมัวซัว, Count Unit: ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Thai Definition: มีแสงน้อยจนมองเห็นอะไรไม่ถนัด (มักใช้แก่แสงไฟ) |
ผกา | (n) flower, See also: bloom, blossom, Syn. ดอกไม้, บุปชาติ, มาลี, บุปผา, Example: ในสวนร่มรื่นไปด้วยผกาหลากสีส่งกลิ่นหอมชื่นใจ, Notes: (เขมร) |
ผลิ | (v) bud, See also: blossom, bloom, sprout, Syn. งอก, Example: ต้นไม้ใหญ่น้อยผลิดอกออกช่อแตกใบใหม่เขียวชอุ่ม, Thai Definition: เริ่มงอกปริออกมา เช่น ดอกไม้ผลิ ใบไม้ผลิ |
ผลิดอกออกผล | (v) fruit, See also: bloom, Example: พอถึงฤดูใบไม้ผลิ ต้นไม้ใหญ่น้อยต่างก็ผลิดอกออกผล, Thai Definition: ออกดอกออกผล |
ผลิบาน | (v) blossom, See also: bloom, flower, Syn. เบ่งบาน, บาน, Ant. หุบ, Example: ดอกไม้ผลิบานเต็มกิ่งก้านและลำต้นหนาแน่น, Thai Definition: เผยออก, คลี่ออก, ขยายออก |
มัวซัว | (v) be dull, See also: be dim, be indistinct, be gloomy, Syn. ไม่ผ่องใส, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, หมอง, หม่น, ขมุกขมัว, สลัว, Example: ท้องฟ้าเริ่มมัวซัวลงด้วยหมอกควัน, Count Unit: ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Thai Definition: มีแสงน้อยจนมองเห็นอะไรไม่ถนัด (มักใช้แก่แสงไฟ) |
มัวซัว | (adj) dim, See also: indistinct, gloomy, dull, Syn. ไม่ผ่องใส, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, หมอง, หม่น, ขมุกขมัว, สลัว, Example: ดวงไฟแรงเทียนต่ำเหนอะหนาด้วยคราบฝุ่นหยากไย่เปล่งแสงมัวซัว, Count Unit: ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Thai Definition: มีแสงน้อยจนมองเห็นอะไรไม่ถนัด (มักใช้แก่แสงไฟ) |
อ่ำ | (adj) darken, See also: gloomy, dim, murk, overcast, Syn. มืด, มัว, Ant. สว่าง, Thai Definition: มืดคลุ้ม |
อับเฉา | (adj) gloomy, See also: sad, Ant. ชื่นบาน, เบิกบาน, Example: พวกเขามีชีวิตที่อับเฉามาตลอด, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่ชื่นบาน |
อับเฉา | (adv) gloomily, See also: sadly, Ant. ชื่นบาน, เบิกบาน, Example: คนพิการบางคนดำเนินชีวิตอย่างอับเฉา เศร้าหมอง และยอมพ่ายแพ้แก่ชะตากรรมโดยสิ้นเชิง, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่ชื่นบาน |
อับเฉา | (v) be gloomy, See also: be depressed, Ant. ชื่นบาน, เบิกบาน, Example: ชีวิตเขาอับเฉา ไร้จุดหมาย และห่างหายจากความสุข ความอบอุ่นมานานแรมปี, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่ชื่นบาน |
หน้าเศร้า | (v) look sad, See also: look unhappy, look gloomy, Ant. หน้าบาน, Example: ฉันมัวแต่ทุกข์โศกกับความรู้สึกของตัวเองจนไม่ได้สังเกตว่าพ่อหน้าเศร้า, Thai Definition: หน้าหมอง, หน้าสลดเพราะความทุกข์ |
หม่นไหม้ | (adj) unhappy, See also: gloomy, blue, Syn. โศกเศร้า, เศร้าหมอง, Ant. สดชื่น, แจ่มใส, Example: น้ำใจจากทุกคนช่วยให้จิตใจที่หม่นไหม้ของหล่อนคลายเศร้าลงได้บ้าง, Thai Definition: มีทุกข์ร้อนจนเศร้าหมอง |
หมองใจ | (v) be gloomy, See also: be blue, be downcast, be downhearted, be despondent, be depressed, Syn. ขุ่นใจ, ขุ่นเคือง, ผิดพ้องหมองใจ, ขุ่นข้องหมองใจ, Example: เด็กคนนี้อยู่มาได้ตั้งนาน เพิ่งมาก่อปัญหาให้หมองใจคราวนี้แหละ |
หมองมัว | (adj) gloomy, See also: obscure, shadowy, dusky, Ant. เบิกบาน, แจ่มใส, Example: ฉันมองดูใบหน้าที่หมองมัว ร่างกายที่ซูบผอมจากภาระในครอบครัวของแม่ด้วยความเสียใจ, Thai Definition: ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, เป็นทุกข์ |
โตงเตง | (n) suspended bars of a loom, Thai Definition: เครื่องหูกชนิดหนึ่ง มี 2 อันผูกแขวนลงมาสำหรับสวมกระดานที่ม้วนด้าย |
ทอหูก | (v) interweave, See also: weave with a loom, Syn. ทอผ้า, Example: หญิงชาวบ้านกำลังทอหูก, Thai Definition: ทอผ้าด้วยหูก |
น่าหดหู่ | (adj) depressed, See also: gloomy, sad, Syn. น่าสลด, น่าสลดหดหู่, น่าเศร้า, Ant. น่ายินดี, Example: ฉันไม่ชอบบรรยากาศที่น่าหดหู่เช่นนี้เลย, Thai Definition: ที่ห่อเหี่ยวไม่ชื่นบาน |
น่าหดหู่ | (v) be depressed, See also: be gloomy, be dejected, be sad, Syn. น่าสลด, น่าสลดหดหู่, น่าเศร้า, Ant. น่ายินดี, Example: สำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้น ผมคิดแล้วก็น่าหดหู่อยู่มาก |
บาน | (v) bloom, See also: open out, come out, spread out, Syn. คลี่, เบ่งบาน, Ant. หุบ, Example: หลังการเก็บเกี่ยว ดอกงิ้วจะบานแดงเต็มทุ่ง, Thai Definition: ขยายแผ่ออกไป, เผยออกหรือคลี่ออกอย่างดอกไม้ เป็นต้น |
บานสะพรั่ง | (v) blossom, See also: bloom, bud, Example: ดอกไม้ในสวนบานสะพรั่งส่งทั้งกลิ่น และสีล่อใจหมู่แมลงทั้งหลาย, Thai Definition: บานสวยงามมากมาย, เบ่งบานเต็มที่ |
บุปผา | (n) flowers, See also: blossoms, blooms, Syn. ดอกไม้, บุปผชาติ, ผกา, บุษบา, Example: บริเวณสนามพิธีมีช่อบุปผาประดับประดาอยู่เต็มไปหมด |
เบ่งบาน | (v) bloom, See also: blossom, Syn. บาน, แย้มบาน, Example: ดอกไม้น้อยๆ เบ่งบานไสวไปเต็มท้องทุ่งสุดลูกหูลูกตา, Thai Definition: ขยายกลีบออกไปเต็มที่ |
ระทม | (v) feel gloomy and depressed, See also: suffer from a condition of excessive anguish, Syn. โศกเศร้า, เศร้าโศก |
ราตรี | (n) Night blooming jusmine, See also: Queen of the night, Cestrum nocturnum, Thai Definition: ไม้พุ่มชนิด Cestrum nocturnum Linn. ในวงศ์ Solanaceae ดอกเล็กสีขาวปนเขียวออกเป็นช่อ กลิ่นหอมแรงเฉพาะเวลากลางคืน |
มลาน | (adj) sad, See also: sorrowful, low-spirited, melancholy, depressed, gloomy, Syn. โศกเศร้า, หมอง |
ซึมเศร้า | (v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. เซื่องซึม, เศร้าหมอง, ไม่มีชีวิตชีวา, เหงาหงอย, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: โรคสมองเสื่อมในวัยชรา ผู้ป่วยมักจะระแวง ซึมเศร้า หูแว่ว และมีพฤติกรรมคล้ายเด็ก |
กาษา | (n) kind of cloth, See also: handwoven cloth, homespun cloth, handloomed cloth, Syn. กาสา, ผ้าดิบ, ผ้าหยาบ, Example: เขาเอากาสามาทำเป็นผ้าปูโต๊ะ, Thai Definition: ผ้าชนิดหนึ่ง |
การผลิ | (n) bloom, See also: blossom, bud, sprout, germination, Syn. การงอก, การออกดอก, Example: ฤดูใบไม้ผลิเริ่มมาเยือนตุ่มตาของกิ่งยางเริ่มตูมเต่งสัญญาณแห่งการผลิใบอ่อนของพืชพันธุ์ฉายชัดยามเพ่งมองที่กิ่งก้าน, Thai Definition: การเริ่มงอกปริออกมา เช่น ดอกไม้ผล ใบไม้ผลิ |
การซึม | (n) lifelessness, See also: being dispirited, inertness, gloom, inactiveness, Syn. การซึมเศร้า, Example: การซึมเศร้า การมองโลกในแง่ร้ายเป็นสาเหตุหนึ่งที่ทำให้คนคิดฆ่าตัวตาย, Thai Definition: การที่เหงาหงอยไม่ค่อยพูดจา, ไม่เบิกบาน |
คลุมเครือ | (v) be dim, See also: be dull, be cloudy, be overcast, be gloomy, Example: อากาศคลุมเครือตลอดวัน จะมืดก็ไม่มืด จะสว่างก็ไม่สว่าง, Thai Definition: ลักษณะที่ก้ำกึ่งเอาแน่นอนทางใดทางหนึ่งไม่ได้ (ใช้แก่ลักษณะอากาศ) |
ชอ่ำ | (adj) dark, See also: dusky, gloomy |
อารมณ์ขุ่นมัว | [ārom khunmūa] (adj) EN: in a gloomy mood ; with a heavy heart FR: maussade |
บาน | [bān] (v) EN: bloom ; blossom ; open ; come out ; spread out ; flare ; widen FR: fleurir ; s'épanouir ; s'ouvrir |
เบ่งบาน | [beng bān] (v) EN: bloom |
ดอก | [døk] (n) EN: flower ; blossom ; bloom FR: fleur [ f ] |
ดอกไม้ | [døkmāi] (n) EN: flower ; blossom ; bloom FR: fleur [ f ] |
หูก | [hūk] (n) EN: loom FR: métier à tisser [ m ] |
เจริญ | [jaroēn] (v) EN: prosper ; grow ; develop ; flourish ; wax ; thrive ; progress ; bloom FR: se développer ; croître ; s'étendre ; progresser ; prospérer |
การงอก | [kān ngøk] (n) EN: bloom |
กรรณิการ์ | [kannikā] (n) EN: Night-flowering Jasmine ; Night-blooming Jasmine ; Night Jasmine ; Coral Jasmine ; Sad tree ; Parijat |
ขมึง | [khameung] (v) EN: stare ; glower ; scowl ; look serious ; look gloomy FR: regarder méchamment ; jeter un regard mauvais ; lancer des regards noirs ; abaisser du regard |
คล้ำ | [khlam] (adj) EN: dark ; dusky ; dim ; dismal ; sombre = somber (Am.) ; obscur ; dull ; gloomy ; tarnished ; swarthy ; sooty FR: sombre ; foncé ; obscur ; terne ; lugubre ; morne ; basané ; hâlé |
ขุ่นมัว | [khunmūa] (v) EN: depress ; be melancholy ; be gloomy FR: déprimer |
มืดมน | [meūtmon] (v) EN: dark ; become gloomy |
หม่น | [mon] (v) EN: be melancholy ; be pensive ; be sorrowful ; be gloomy |
หมองใจ | [møngjai] (v) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné |
หมองมัว | [møngmūa] (adj) EN: gloomy ; obscure ; shadowy ; dusky |
มัว | [mūa] (x) EN: gloomy ; indinstinct ; obscure ; dim ; vague FR: estompé ; flou ; fumeux ; nébuleux ; trouble ; vague ; obscur ; opaque |
ออกดอก | [økdøk] (v) EN: bloom ; produce ; flowers ; flower ; blossom FR: fleurir ; éclore |
ผกา | [phakā] (n) EN: flower ; bloom ; blossom FR: fleur [ f ] |
ผลิต | [phalit] (v) EN: blossom ; bloom ; put forth |
พยับ | [phayap] (adj) EN: dull ; overcast ; cloudy ; rainy ; heavy ; dark ; gloomy ; dusky ; dim FR: nuageux ; couvert |
ผิดพ้องหมองใจ | [phitphøng-møngjai] (v) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy |
ระทม | [rathom] (v) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken FR: être désespéré |
ราตรี | [rātrī] (n, exp) EN: Lady of the night ; Night jessamine ; Night blooming jasmine ; Queen of the night |
แย้ม | [yaēm] (v) EN: blossom ; bloom ; open slightly ; bud FR: s'épanouir ; s'ouvrir |
loom | |
bloom | |
gloom | |
looms | |
blooms | |
glooms | |
gloomy | |
loomed | |
bloomed | |
bloomer | |
looming | |
bloomers | |
blooming | |
gloomier | |
gloomily | |
heirloom | |
gloomiest | |
heirlooms |
abloom | (adj) bursting into flower, Syn. efflorescent |
bloom | (n) the best time of youth, Syn. salad days, bloom of youth |
bloom | (n) a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good health, Syn. flush, rosiness, blush |
bloom | (v) produce or yield flowers, Syn. flower, blossom |
bloomer | (n) a flower that blooms in a particular way |
bloomeria | (n) small genus of bulbous perennial herbs of southwestern United States and Mexico; sometimes placed in family Alliaceae, Syn. genus Bloomeria |
bloomers | (n) underpants worn by women, Syn. drawers, knickers, pants |
bloomfield | (n) United States linguist who adopted a behavioristic approach to linguistics (1887-1949), Syn. Leonard Bloomfield |
blooming | (n) the organic process of bearing flowers, Syn. bloom |
bloomington | (n) a university town in south central Indiana |
bloomsbury | (n) a city district of central London laid out in garden squares |
bloomsbury group | (n) an inner circle of writers and artists and philosophers who lived in or around Bloomsbury early in the 20th century and were noted for their unconventional lifestyles |
broadloom | (n) a carpet woven on a wide loom to obviate the need for seams |
broadloom | (adj) (of rugs or carpets) woven full width |
carpet loom | (n) a loom for weaving carpeting |
checkerbloom | (n) perennial purple-flowered wild mallow of western North America that is also cultivated, Syn. Sidalcea malviflora, wild hollyhock |
fall-blooming hydrangea | (n) deciduous shrub or small tree with pyramidal flower clusters, Syn. Hydrangea paniculata |
figure loom | (n) a loom for weaving figured fabrics, Syn. figured-fabric loom |
gloom | (n) a state of partial or total darkness, Syn. sombreness, somberness |
gloom | (n) a feeling of melancholy apprehension, Syn. sombreness, gloominess, somberness |
gloom | (n) an atmosphere of depression and melancholy, Syn. gloominess, glumness |
gloomily | (adv) with gloom |
gloominess | (n) the quality of excessive mournfulness and uncheerfulness, Syn. sadness, lugubriousness |
glooming | (adj) depressingly dark, Syn. sulky, gloomful, gloomy |
gloomy | (adj) filled with melancholy and despondency, Syn. down in the mouth, downcast, depressed, grim, down, downhearted, dispirited, low, low-spirited, blue |
handloom | (n) a loom powered by hand |
hand-loomed | (adj) made on a handloom, Syn. handwoven |
heirloom | (n) (law) any property that is considered by law or custom as inseparable from an inheritance is inherited with that inheritance |
heirloom | (n) something that has been in a family for generations |
high-warp loom | (n) a handloom in which the warp is carried vertically; for weaving tapestry |
jacquard loom | (n) a loom with an attachment for forming openings for the passage of the shuttle between the warp threads; used in weaving figured fabrics, Syn. Jacquard |
loom | (n) a textile machine for weaving yarn into a textile |
loom | (v) come into view indistinctly, often threateningly |
loom | (v) appear very large or occupy a commanding position, Syn. hulk, tower, predominate |
loom | (v) weave on a loom |
low-warp-loom | (n) a handloom in which the warp is carried horizontally; for weaving tapestry |
night-blooming cereus | (n) any of several night-blooming cacti of the genus Selenicereus |
night-blooming cereus | (n) any of several cacti of the genus Hylocereus |
night-blooming cereus | (n) any of several cacti of the genus Cereus |
power loom | (n) a loom operated mechanically |
winter-blooming | (adj) of plants that bloom during the winter, Syn. winter-flowering |
alumroot | (n) any of several herbs of the genus Heuchera, Syn. alumbloom |
autumn-flowering | (adj) of plants that bloom during the autumn, Syn. fall-flowering, autumn-blooming, late-blooming, late-flowering, fall-blooming |
bally | (adj) informal intensifiers, Syn. blooming, flaming, bloody, blinking, fucking, crashing |
blue | (adj) causing dejection, Syn. disconsolate, grim, gloomy, dreary, drear, dismal, drab, dingy, dark, sorry |
blunder | (n) an embarrassing mistake, Syn. blooper, bungle, flub, botch, boner, fuckup, boo-boo, bloomer, foul-up, pratfall |
brood | (v) hang over, as of something threatening, dark, or menacing, Syn. hover, loom, bulk large |
christmas begonia | (n) hybrid winter-blooming begonia grown for its many large pink flowers, Syn. Begonia cheimantha, blooming-fool begonia |
efflorescence | (n) a powdery deposit on a surface, Syn. bloom |
erythrite | (n) a reddish mineral consisting of hydrated cobalt arsenate in monoclinic crystalline form and used in coloring glass; usually found in veins bearing cobalt and arsenic, Syn. cobalt bloom |
Abloom | adv. [ Pref. a- + bloom. ] In or into bloom; in a blooming state. Masson. [ 1913 Webster ] |
Bloom | n. [ OE. blome, fr. Icel. bl&unr_;m, bl&unr_;mi; akin to Sw. blom, Goth. bl&unr_;ma, OS. bl&unr_;mo, D. bloem, OHG. bluomo, bluoma, G. blume; fr. the same root as AS. bl&unr_;wan to blow, blossom. See Blow to bloom, and cf. Blossom. ] The rich blooms of the tropics. Prescott. [ 1913 Webster ] Every successive mother has transmitted a fainter bloom, a more delicate and briefer beauty. Hawthorne. [ 1913 Webster ] A new, fresh, brilliant world, with all the bloom upon it. Thackeray. [ 1913 Webster ] |
Bloom | v. i. A flower which once A better country blooms to view, Beneath a brighter sky. Logan. [ 1913 Webster ] |
Bloom | v. t. Charitable affection bloomed them. Hooker. [ 1913 Webster ] While barred clouds bloom the soft-dying day. Keats. [ 1913 Webster ] |
Bloom | n. [ AS. bl&unr_;ma a mass or lump, īsenes bl&unr_;ma a lump or wedge of iron. ] (Metal.) |
Bloomary | n. See Bloomery. [ 1913 Webster ] |
Bloomer | n. [ From Mrs. Bloomer, an American, who sought to introduce this style of dress. ] |
Bloomery | n. (Manuf.) A furnace and forge in which wrought iron in the form of blooms is made directly from the ore, or (more rarely) from cast iron. [ 1913 Webster ] |
Blooming | n. (Metal.) The process of making blooms from the ore or from cast iron. [ 1913 Webster ] |
Blooming | a. |
Bloomingly | adv. In a blooming manner. [ 1913 Webster ] |
Bloomingness | n. A blooming condition. [ 1913 Webster ] |
Bloomless | a. Without bloom or flowers. Shelley. [ 1913 Webster ] |
Bloomy | a. But all the bloomy flush of life is fled. Goldsmith. [ 1913 Webster ] |
Canker bloom | The bloom or blossom of the wild rose or dog-rose. [ 1913 Webster ] |
checkerbloom | n. a perennial purple-flowered wild mallow of West North America (Sidalcea malviflora) that is also cultivated. |
Cloom | v. t. [ A variant of clam to clog. ] To close with glutinous matter. [ Obs. ] Mortimer. [ 1913 Webster ] |
Drawloom | n. |
Embloom | v. t. To emblossom. Savage. [ 1913 Webster ] |
Engloom | v. t. To make gloomy. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
Full-bloomed | a. Like a perfect blossom. “Full-bloomed lips.” Crashaw. [ 1913 Webster ] |
Gloom | n. [ AS. glōm twilight, from the root of E. glow. See Glow, and cf. Glum, Gloam. ] [ 1913 Webster ] Before a gloom of stubborn-shafted oaks. Tennyson . [ 1913 Webster ] A sullen gloom and furious disorder prevailed by fits. Burke. [ 1913 Webster ] |
Gloom | v. i. The black gibbet glooms beside the way. Goldsmith. [ 1913 Webster ] [ This weary day ] . . . at last I see it gloom. Spenser. [ 1913 Webster ] |
Gloom | v. t. A bow window . . . gloomed with limes. Walpole. [ 1913 Webster ] A black yew gloomed the stagnant air. Tennyson. [ 1913 Webster ] Such a mood as that which lately gloomed What sorrows gloomed that parting day. Goldsmith. [ 1913 Webster ] |
gloomful | adj. partially or totally dark. [ archaic ] |
Gloomily | adv. In a gloomy manner. [ 1913 Webster ] |
Gloominess | n. State of being gloomy. Addison. [ 1913 Webster ] |
Glooming | n. [ Cf. Gloaming. ] Twilight (of morning or evening); the gloaming. [ 1913 Webster ] When the faint glooming in the sky The balmy glooming, crescent-lit. Tennyson. [ 1913 Webster ] |
Gloomth | n. Gloom. [ R. ] Walpole. [ 1913 Webster ] |
Gloomy | a. |
hand-loomed | adj. Woven on a handloom; -- of fabrics, rugs, or carpets. |
Heirloom | n. [ Heir + loom, in its earlier sense of Woe to him whose daring hand profanes |
Loom | n. (Zool.) See Loon, the bird. [ 1913 Webster ] |
Loom | n. The state of looming; esp., an unnatural and indistinct appearance of elevation or enlargement of anything, as of land or of a ship, seen by one at sea. [ 1913 Webster ] |
Loom | n. [ OE. lome, AS. gelōma utensil, implement. ] [ 1913 Webster ] Hector, when he sees Andromache overwhelmed with terror, sends her for consolation to the loom and the distaff. Rambler. [ 1913 Webster ] |
Loom | v. i. Awful she looms, the terror of the main. H. J. Pye. [ 1913 Webster ] On no occasion does he [ Paul ] loom so high, and shine so gloriously, as in the context. J. M. Mason. [ 1913 Webster ] |
Loom-gale | n. A gentle gale of wind. [ 1913 Webster ] |
Looming | n. The indistinct and magnified appearance of objects seen in particular states of the atmosphere. See Mirage. [ 1913 Webster ] |
low warp loom | |
Maybloom | n. (Bot.) The hawthorn. [ 1913 Webster ] |
Night-blooming | a. Blooming in the night. [ 1913 Webster ]
|
Overgloom | v. t. To spread gloom over; to make gloomy; to overshadow. [ R. ] [ 1913 Webster ] Overgloomed by memories of sorrow. De Quincey. [ 1913 Webster ] |
Rebloom | v. i. To bloom again. Crabbe. [ 1913 Webster ] |
Sloom | n. Slumber. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Sloomy | a. Sluggish; slow. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Warkloom | n. A tool; an implement. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] |
开放 | [开 放 / 開 放] to lift (restrictions); to open; to make open to the public; to lift a ban; to unfurl; to bloom #1,508 [Add to Longdo] |
暗 | [暗] dark; gloomy; hidden; secret #2,540 [Add to Longdo] |
郁闷 | [郁 闷 / 鬱 悶] gloomy; depressed #4,405 [Add to Longdo] |
灰色 | [灰 色] gray; grizzly; pessimistic; gloomy; dispirited; ambiguous #7,083 [Add to Longdo] |
开花 | [开 花 / 開 花] to bloom; to blossom; to flower; fig. to burst open; to feel happy or elated; new development grows out #10,111 [Add to Longdo] |
抑郁 | [抑 郁] depression; depressed; despondent; gloomy #10,453 [Add to Longdo] |
盛开 | [盛 开 / 盛 開] blooming; in full flower #14,667 [Add to Longdo] |
焕发 | [焕 发 / 煥 發] sudden blooming or display of brilliance; flash; spark; #16,281 [Add to Longdo] |
低沉 | [低 沉] overcast; gloomy; downcast; deep and low (of sound); muffled #17,662 [Add to Longdo] |
阴沉 | [阴 沉 / 陰 沉] gloomy #20,446 [Add to Longdo] |
阴冷 | [阴 冷 / 陰 冷] gloomy and cold #22,129 [Add to Longdo] |
暗淡 | [暗 淡] dim; faint; dismal; gloomy #22,599 [Add to Longdo] |
惨淡 | [惨 淡 / 慘 淡] dark; gloomy; dismal; by painstaking effort #25,671 [Add to Longdo] |
百花齐放 | [百 花 齐 放 / 百 花 齊 放] (saying) a hundred flowers bloom; let the arts have free expression #28,034 [Add to Longdo] |
传世 | [传 世 / 傳 世] handed down from ancient times; family heirloom #29,642 [Add to Longdo] |
阴郁 | [阴 郁 / 陰 鬱] gloomy #37,560 [Add to Longdo] |
幽暗 | [幽 暗] gloom #37,971 [Add to Longdo] |
晦暗 | [晦 暗] dark and gloomy #41,702 [Add to Longdo] |
赤潮 | [赤 潮] algal bloom #44,221 [Add to Longdo] |
杼 | [杼] shuttle of a loom #53,371 [Add to Longdo] |
穸 | [穸] the gloom of the grave; a tomb or grave; death #53,826 [Add to Longdo] |
吐艳 | [吐 艳 / 吐 艷] to burst into bloom #55,391 [Add to Longdo] |
传家宝 | [传 家 宝 / 傳 家 寶] family heirloom #58,018 [Add to Longdo] |
全盛 | [全 盛] flourishing; at the peak; in full bloom #59,424 [Add to Longdo] |
织布机 | [织 布 机 / 織 布 機] loom #71,312 [Add to Longdo] |
大祸临头 | [大 祸 临 头 / 大 禍 臨 頭] facing imminent catastrophe; calamity looms; all hell will break loose #81,958 [Add to Longdo] |
蓊 | [蓊] a plant in bloom; thick #91,692 [Add to Longdo] |
机杼 | [机 杼 / 機 杼] a loom #130,354 [Add to Longdo] |
黑森森 | [黑 森 森] dark and gloomy forest; dismal and frightening; dense and dark #163,150 [Add to Longdo] |
彭博通讯社 | [彭 博 通 讯 社 / 彭 博 通 訊 社] Bloomberg L.P., financial software services, news and data company #199,603 [Add to Longdo] |
包袱底儿 | [包 袱 底 儿 / 包 袱 底 兒] family heirloom; most precious family possession; person's secrets; one's best performance [Add to Longdo] |
块垒 | [块 垒 / 塊 壘] gloom; a lump on the heart [Add to Longdo] |
百花齐放,百家争鸣 | [百 花 齐 放 , 百 家 争 鸣 / 百 花 齊 放 , 百 家 爭 鳴] a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (成语 saw); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956 [Add to Longdo] |
簆 | [簆] healds of a loom [Add to Longdo] |
花开 | [花 开 / 花 開] bloom [Add to Longdo] |
开满 | [开 满 / 開 滿] to bloom abundantly [Add to Longdo] |
機 | [はた, hata] (n) loom #270 [Add to Longdo] |
花(P);華 | [はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo] |
難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo] |
咲く | [さく, saku] (v5k, vi) to bloom; (P) #8,456 [Add to Longdo] |
早稲田 | [わせだ;わさだ, waseda ; wasada] (n) field of early-blooming (or ripening) rice #10,122 [Add to Longdo] |
暗い(P);昏い;冥い;闇い | [くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo] |
開花 | [かいか, kaika] (n, vs) (1) flowers budding; blooming; flowering; (2) showing results; becoming popular; blooming; (P) #13,297 [Add to Longdo] |
憂鬱(P);憂欝;憂うつ;幽鬱;幽欝 | [ゆううつ, yuuutsu] (adj-na, n) depression; melancholy; dejection; gloom; (P) #13,994 [Add to Longdo] |
くしゃくしゃ | [kushakusha] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) crumpled; disheveled; dishevelled; feel gloomy; (P) [Add to Longdo] |
しょぼい | [shoboi] (adj-i) (1) shabby; dull; (2) gloomy [Add to Longdo] |
むっつり | [muttsuri] (adv-to, adv, vs) (1) (on-mim) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (n) (2) taciturn person; uncommunicative person; (P) [Add to Longdo] |
もやもや;モヤモヤ | [moyamoya ; moyamoya] (adv, n, vs) (on-mim) hazy; misty; feeling sad; feeling fuzzy; feeling depressed; gloomy [Add to Longdo] |
アオコ毒;青粉毒 | [アオコどく(アオコ毒);あおこどく(青粉毒), aoko doku ( aoko doku ); aokodoku ( ao kona doku )] (n) poisonous algae bloom (often green in color) (colour) [Add to Longdo] |
アンダースコート;アンダースカート | [anda-suko-to ; anda-suka-to] (n) (See 見せパン) bloomers (wasei [Add to Longdo] |
グルーミー | [guru-mi-] (adj-na) gloomy [Add to Longdo] |
コバルト華 | [コバルトか, kobaruto ka] (n) cobalt bloom; erythrite; erythrine; red cobalt; cobalt ocher [Add to Longdo] |
ジャカード | [jaka-do] (n) Jacquard (type of loom) [Add to Longdo] |
ブルセラ | [burusera] (n) (sl) (from ブルマー and セーラー服) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal); (P) [Add to Longdo] |
ブルマ;ブルマー;ブルーマー;ブルマーズ | [buruma ; buruma-; buru-ma-; buruma-zu] (n) (1) long female underwear (from bloomers); (2) (not ブルマーズ) (See 体操服) shorts with elasticized cuffs (were used by women as sportswear) (elasticised); gym shorts [Add to Longdo] |
暗い気持になる | [くらいきもちになる, kuraikimochininaru] (exp, v5r) to feel gloomy [Add to Longdo] |
暗さ | [くらさ, kurasa] (n) darkness; gloom [Add to Longdo] |
暗暗裡;暗々裡;暗暗裏;暗々裏 | [あんあんり, an'anri] (n) gloomy; tacitly; secretly [Add to Longdo] |
暗欝;暗うつ | [あんうつ, an'utsu] (n) gloom; melancholy [Add to Longdo] |
暗影;暗翳 | [あんえい, an'ei] (n) shadow; gloom [Add to Longdo] |
暗然;黯然;闇然 | [あんぜん, anzen] (adj-t, adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited [Add to Longdo] |
暗鬱 | [あんうつ, an'utsu] (n, adj-na) gloom; melancholy [Add to Longdo] |
暗澹;暗たん | [あんたん, antan] (adj-t, adv-to) dark; gloomy; somber; depressing [Add to Longdo] |
陰にこもる;陰に籠る | [いんにこもる, innikomoru] (exp, v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance [Add to Longdo] |
陰り(P);翳り | [かげり, kageri] (n) shadow or cloud (e.g. on someone's happiness); shade; gloom; (P) [Add to Longdo] |
陰陰滅滅;陰々滅々 | [いんいんめつめつ(uK), in'inmetsumetsu (uK)] (adj-t, adv-to) gloomy [Add to Longdo] |
陰影;陰翳 | [いんえい, in'ei] (n) (1) shadow; gloom; (2) shading; hatch; hatching [Add to Longdo] |
陰気臭い | [いんきくさい, inkikusai] (adj-i) dismal; gloomy [Add to Longdo] |
陰惨 | [いんさん, insan] (adj-na, n) sadness and gloom [Add to Longdo] |
陰鬱;陰うつ;陰欝(iK) | [いんうつ, in'utsu] (adj-na, n) gloom; melancholy [Add to Longdo] |
影がさす;影が差す;影が射す | [かげがさす, kagegasasu] (exp, v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.) [Add to Longdo] |
遠くに霞む | [とおくにかすむ, tookunikasumu] (exp, v5m) to loom in the distance [Add to Longdo] |
横糸;緯糸;緯;よこ糸 | [よこいと;ぬきいと(緯糸), yokoito ; nukiito ( i ito )] (n) weft; woof (crosswise threads on a loom) [Add to Longdo] |
家宝 | [かほう, kahou] (n) heirloom [Add to Longdo] |
花も恥じらう | [はなもはじらう, hanamohajirau] (exp, v5u) (girl) who outblooms even a flower; even the flower will blush (before her beauty) [Add to Longdo] |
花開く | [はなひらく, hanahiraku] (exp, v5k) to blossom; to flower; to bloom [Add to Longdo] |
花咲く | [はなさく, hanasaku] (v5k) to bloom [Add to Longdo] |
花盛り(P);花ざかり | [はなざかり, hanazakari] (n, adj-no) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity); (P) [Add to Longdo] |
花天月地 | [かてんげっち, katengecchi] (n) flowers blooming in moonlight [Add to Longdo] |
顔を曇らす | [かおをくもらす, kaowokumorasu] (v5s, exp) (See 曇らす) to darken one's face; to assume a gloomy look [Add to Longdo] |
気鬱;気欝 | [きうつ, kiutsu] (adj-na, n) gloom; mental depression [Add to Longdo] |
狂い咲く | [くるいざく, kuruizaku] (v5k) to bloom out of season [Add to Longdo] |
空引き;空引 | [そらびき, sorabiki] (n) (1) (arch) (See 空引き機) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom [Add to Longdo] |
空引き機 | [そらびきばた, sorabikibata] (n) (1) (arch) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom [Add to Longdo] |
月下美人 | [げっかびじん, gekkabijin] (n) Dutchman's pipe cactus (Epiphyllum oxypetalum); night-blooming cereus; queen of the night [Add to Longdo] |
険悪 | [けんあく, ken'aku] (adj-na, n) dangerous; serious; gloomy; perilous; threatening; stormy; (P) [Add to Longdo] |
Time: 1.3182 seconds