Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -雷-, *雷*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, léi, ㄌㄟˊ] thunder; surname
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  田 [tián, ㄊㄧㄢˊ]
Etymology: [ideographic] A storm 雨 over the fields 田
Rank: 686

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: thunder; lightning bolt
On-yomi: ライ, rai
Kun-yomi: かみなり, いかずち, いかづち, kaminari, ikazuchi, ikaduchi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1491
[] Meaning: thick; strong
On-yomi: ライ, rai
Kun-yomi: かみなり, kaminari
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[léi, ㄌㄟˊ, ] surname Lei; thunder #1,944 [Add to Longdo]
[léi dá, ㄌㄟˊ ㄉㄚˊ,   /  ] radar #8,662 [Add to Longdo]
[Léi Fēng, ㄌㄟˊ ㄈㄥ,   /  ] Lei Feng (1940-1962), young communist killed in an accident in 1962, used as a model in one of Mao's campaigns from 1963 #10,141 [Add to Longdo]
[Léi nuò, ㄌㄟˊ ㄋㄨㄛˋ,   /  ] Reynolds (name); Renault (French car company); Reno, Nevada #14,044 [Add to Longdo]
[léi yǔ, ㄌㄟˊ ㄩˇ,  ] thunderstorm #16,995 [Add to Longdo]
[dì léi, ㄉㄧˋ ㄌㄟˊ,  ] landmine #18,994 [Add to Longdo]
[léi diàn, ㄌㄟˊ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] thunder and lightning #19,103 [Add to Longdo]
[léi tíng, ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ,  ] sound of thunder #21,590 [Add to Longdo]
[yú léi, ㄩˊ ㄌㄟˊ,   /  ] torpedo #21,694 [Add to Longdo]
[léi míng, ㄌㄟˊ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] thunder; very loud sounds #22,652 [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
声轰鸣[Léi shēng hōngmíng, ㄌㄟˊ ㄕㄥ ㄏ,    ] thunder roar

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かみなり(P);いかずち;いかづち;らい, kaminari (P); ikazuchi ; ikaduchi ; rai] (n) thunder; (P) #4,616 [Add to Longdo]
[らいげき, raigeki] (n, vs) being struck by lightning; torpedo attack #14,188 [Add to Longdo]
[らいでん, raiden] (n) thunder and lightning #19,910 [Add to Longdo]
[らいう, raiu] (n) thunderstorm; (P) [Add to Longdo]
[らいうん, raiun] (n) thunder cloud [Add to Longdo]
[らいか, raika] (n) flash of lightning; fire started by lightning [Add to Longdo]
[らいかん, raikan] (n) detonator [Add to Longdo]
[らいぎょ;ライヒー;ライヒイ, raigyo ; raihi-; raihii] (n) (1) (See 台湾泥鰌) blotched snakehead (species of fish, Channa maculata); (2) (らいぎょ only) (See カムルチー) northern snakehead (species of fish, Channa argus) [Add to Longdo]
[らいこう, raikou] (n) lightning [Add to Longdo]
酸水銀[らいさんすいぎん, raisansuigin] (n) mercury fulminate [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm Raymond Wirtz, in charge of security for the Langford Organization.[CN] 我是蒙・维茨,在兰福机构主管安全部门 The King of Comedy (1982)
It says here that a bolt of lightning is going to strike the clock tower at 10:04 p.m. next Saturday night![JP] 時計台にが落ちたと 書いてある 時刻は 次の土曜の夜10時4分 Back to the Future (1985)
of the planet Miccola.[CN] 可是唯一会做这个手术的人是米科拉星的库格教授 Crusher Joe: The Movie (1983)
To C-Canterbury.[CN] 去坎特伯 The Archbishop (1983)
Unfortunately, you never know when or where it's ever going to strike.[JP] は時間と場所が分からん Back to the Future (1985)
The shaft is ray-shielded... so you'll have to use proton torpedoes.[JP] シャフトはレイ=シールドで 守られている プロトン魚を 使用しなければならない Star Wars: A New Hope (1977)
Deep thunder rolled around their shores.[JP] 鳴とどろく岸辺 Blade Runner (1982)
It was the night of that terrible thunderstorm, remember, George?[JP] 雨だったわ 覚えてる? Back to the Future (1985)
Hearing weavers for my father's house breathes distant thunder.[JP] 父の家から聞こえる遠に 聴覚が惑わされる Nostalgia (1983)
But I can't forget the lives of[CN] 不过红番, Mercenaries from Hong Kong (1982)
- Burt Reynolds.[CN] - 伯・ The King of Comedy (1982)
Remember this one with Ray Charles on Jerry's special?[CN] 记得・查理斯在杰瑞特辑的这个吗? The King of Comedy (1982)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かみなり, kaminari] Donner, Gewitter [Add to Longdo]
[らいう, raiu] Gewitter, Gewitterregen [Add to Longdo]
[らいめい, raimei] Donner [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top