สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -艸-, *艸*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cǎo, ㄘㄠˇ] grass
Radical: , Decomposition:   屮 [chè, ㄔㄜˋ]  屮 [chè, ㄔㄜˋ]
Etymology: [pictographic] Grass sprouting
Rank: 9836
[, zhe, ㄓㄜ˙] to show, to prove, to make known
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants: , Rank: 777
[, wàn, ㄨㄢˋ] ten thousand; innumerable
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  禺 [, ㄩˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 6269
[, yīng, ㄧㄥ] petal, flower, leaf; brave, heroic; English
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  央 [yāng, ㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] flower
Rank: 371
[, huā, ㄏㄨㄚ] flower, blossom; to spend (time or money)
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  化 [huà, ㄏㄨㄚˋ]
Etymology: [ideographic] A flower 艹 in bloom 化; 化 also provides the pronunciation
Rank: 410
[, huá, ㄏㄨㄚˊ] flowery; illustrious; Chinese
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    十 [shí, ㄕˊ]  ?
Etymology: [pictophonetic] ten
Variants: , Rank: 6769
[, luò, ㄌㄨㄛˋ] to fall, to drop; surplus, net income
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  洛 [luò, ㄌㄨㄛˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 496
[, jié, ㄐㄧㄝˊ] festival; knot, joint; segment; to economize, to save
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  ?
Etymology: [ideographic] Simplified form of 節; sections of bamboo ⺮
Variants: , Rank: 514
[, yíng, ㄧㄥˊ] camp, barracks, army; to run, to manage
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  吕 [, ㄌㄩˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 536
[, sū, ㄙㄨ] to awaken, to revive, to resurrect; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  办 [bàn, ㄅㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants: , , Rank: 590

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: grass; plants; grass radical (no. 140)
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: くさ, kusa
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: wisteria
On-yomi: トウ, ドウ, tou, dou
Kun-yomi: ふじ, fuji
Radical: , Decomposition:     
Rank: 291
[] Meaning: leaf; plane; lobe; needle; blade; spear; counter for flat things; fragment; piece
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: は, ha
Radical: , Decomposition:     
Rank: 414
[] Meaning: fall; drop; come down; village; hamlet
On-yomi: ラク, raku
Kun-yomi: お.ちる, お.ち, お.とす, o.chiru, o.chi, o.tosu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 420
[] Meaning: England; English; hero; outstanding; calyx
On-yomi: エイ, ei
Kun-yomi: はなぶさ, hanabusa
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 430
[] Meaning: young; if; perhaps; possibly; low number; immature
On-yomi: ジャク, ニャク, ニャ, jaku, nyaku, nya
Kun-yomi: わか.い, わか-, も.しくわ, も.し, も.しくは, ごと.し, waka.i, waka-, mo.shikuwa, mo.shi, mo.shikuha, goto.shi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 458
[] Meaning: storehouse; hide; own; have; possess
On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou
Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 468
[] Meaning: flower
On-yomi: カ, ケ, ka, ke
Kun-yomi: はな, hana
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 578
[] Meaning: suffering; trial; worry; hardship; feel bitter; scowl
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: くる.しい, -ぐる.しい, くる.しむ, くる.しめる, にが.い, にが.る, kuru.shii, -guru.shii, kuru.shimu, kuru.shimeru, niga.i, niga.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 623
[] Meaning: medicine; chemical; enamel; gunpowder; benefit
On-yomi: ヤク, yaku
Kun-yomi: くすり, kusuri
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 702

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cǎo, ㄘㄠˇ, ] grass #64,585 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そうぶ, soubu] (n) (See 草冠) kanji "grass radical" (radical 140) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh! Come on![CN] 我屮芔茻! Welcome to the Jungle (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top