ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ringen, -ringen- Possible hiragana form: りんげん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ stringent | (adj) เข้มงวด, See also: กวดขัน, เคร่งครัด, Syn. restrictive, rigorous, strict, severe | stringent | (adj) ฝืดเคือง (เงิน), See also: ตึงตัว เงิน, Syn. tight | astringent | (adj) ที่ทำให้กระชับ, See also: ที่ทำให้หดตัว | astringent | (adj) ที่รุนแรง, Syn. harsh, bitter |
|
| astringent | (แอสทริน'เจินทฺ) adj. หดตัว, รัดแน่น, สมาน, เฉียบขาด, เข้มงวด, รุนแรง -n. ยาฝาดสมาน, ยาสมานแผล, ยาห้ามเลือด. -astringency n., Syn. contractile, constrictive | stringency | (สทริน'เจนซี่) n. ความเข้มงวด, ความเคร่งระเบียบ, ความแน่นหนา, ความตึง, ความรีบด่วน, ความฉุกละหุก, Syn. strictness, severity | stringent | (สทริน'เจินทฺ) adj. เข้มงวด, กวดขัน, เคร่งระเบียบ, แน่นหนา, รุนแรง, รีบด่วน, ฉุกละหุก, มีน้ำหนัก., Syn. strict, severe, exacting |
| astringent | (adj) รัด, หดตัว, บีบ | astringent | (n) ยาสมานแผล, ยาห้ามเลือด | stringency | (n) ความเคร่งครัด, ความเข้มงวด, ความกวดขัน, ความฉุกละหุก | stringent | (adj) กวดขัน, เข้มงวด, เคร่งครัด, รีบด่วน, ฉุกละหุก |
| | | Can I get you anything? | Kann ich dir irgendwas bringen? One Day (2011) | Something that only makes others weep is for him a source of laughter. | Was andere zum Weinen bringt, wird ihn zum Lachen bringen, Cosi Fan Tutte (2005) | You really should see a sleep therapist. | Sie sollten dringend zum Schlaftherapeuten gehen. To Live and Let Diorama (2005) | Emergency! | Es ist dringend! Used Cars (1980) | Now put your tongue out. | Jetzt bringen Sie Ihre Zunge hinaus. Do You Remember Dolly Bell? (1981) | We're gonna get killed. | Die werden uns umbringen. Four Brothers (2005) | Bring the ice. | Bringen Sie das Eis! Gorky Park (1983) | I'm going to kill you! | Ich werde dich umbringen! Psycho II (1983) | Return to complete? | Du willst den Job zu Ende bringen, ja? Swerve (2011) | Don't jump. | Springen Sie nicht! Superman III (1983) | Take him to the base. | Bringen Sie ihn zur Basis! The Guard Post (2008) | The most dangerous part is placing the detonator. | Am gefährlichsten ist das Anbringen des Zünders The Devil's Miner (2005) | Make him offerings. | lhm Opfergaben darbringen. The Devil's Miner (2005) | Bring them. | Bringen Sie sie doch mit? Bolero (1984) | - Take me to a hotel. | -Bringen Sie mich in ein Hotel. Welcome to the Sticks (2008) | Designed to illuminate. | Um Licht in die Dinge zu bringen! Dreamscape (1984) | You should take her home. | Ihr solltet sie nach Hause bringen. Casanova (2005) | - Jump? | - Springen? Tough Guys (1986) | Kill you? | Dich umbringen? Steeled with a Kiss: Part 1 (1987) | Shall I show you the way? | Soll ich euch hinbringen? The Night Lords II. Twilight of the Capital (2005) | You'll go far. | Du wirst es mal weit bringen. Law of Desire (1987) | You think that these thugs were hired to kill Evelyn, is that it? | Meinst du, die Schläger wurden beauftragt, eure Mutter umzubringen? Four Brothers (2005) | We heard. | Wir bringen Stühle. Someone to Watch Over Me: Part 1 (1988) | What I needed mostwere the trousers, shoes, shirt and tie. | Was ich am dringendsten brauche sind Hosen, The Devil's Miner (2005) | We'll confuse them a little. | Wir bringen sie durcheinander. Chodník cez Dunaj (1989) | Sorry about that, buddy. | Danke fürs Heimbringen. Love Birds (2011) | It can jump generations. | Das kann Generationen überspringen. Love Lasts Three Years (2011) | We interrupt this program with a news bulletin. | Wir unterbrechen unser Programm für eine dringende Nachricht. The Great Yokai War (2005) | It's imperative that I speak with Jeremiah immediately. | Ich muss dringend mit Jeremiah sprechen. Four Brothers (2005) | Chief I need more from you than tears! | Tränen bringen mir gar nichts. Aber sie werden noch weinen. The Great Yokai War (2005) | It's urgent. | Dringend. Nuns on the Run (1990) | Yes, it's still urgent. | Ja, es ist immer noch dringend. Episode #1.7 (1990) | We might have to spend the night up in this bitch. | Wahrscheinlich müssen wir hier die ganze Nacht verbringen. Four Brothers (2005) | Can I bring a date? | Kann ich jemanden mitbringen? Doc Hollywood (1991) | Lump? | Springen? Fried Green Tomatoes (1991) | It's not a priority. | Keine dringende Aufgabe. Terminator 2: Judgment Day (1991) | Um, I know it's a long way, but the girls were wondering if you could tow us back into town. | Ich weiß, es ist weit... Aber könnten Sie uns in die Stadt bringen? Wolf Creek (2005) | Hop in! | Springen Sie schon rein! Honest Abe (1991) | I like you... and I want to spend some time with you. | Ich mag dich und ich möchte 'n bisschen Zeit mit dir verbringen. Wedding Bell Blues (2005) | - If you can bring it back... | - Wenn Sie es zurück bringen können... Rough Seas (2008) | - Stop, Count! | - Bringen Sie uns nach Albion! The Crown of Thorns I. City in the Mist (2005) | And I'm on a mission. I have to make you sign this. | Ich soll dich dazu bringen, das hier zu unterschreiben. Belinda et moi (2014) | All right, let's get this over with. | Na gut, bringen wir's hinter uns. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | Let's get this over with. | Bringen wir die hinter uns. The Proton Transmogrification (2014) | Since we all agree Episode I isn't our favorite, maybe we just skip it this time. | Wir sind uns doch einig, Episode 1 ist nicht unser Favorit, vielleicht sollten wir sie diesmal überspringen. The Proton Transmogrification (2014) | Are you prepared to feed her, wash her and take her to the toilet? | Bist du bereit, sie zu füttern, zu waschen und sie zur Toilette zu bringen? The Gorilla Dissolution (2014) | I finally said yes just to get it over with. | Ich hab endlich ja gesagt, um es hinter mich zu bringen. The Gorilla Dissolution (2014) | Can I get you anything? | Kann ich dir was bringen? The Gorilla Dissolution (2014) | If this is how I wanna spend what time I've got left, why do you care? | Warum kümmert es dich, wenn ich so meine letzte Zeit verbringen will? The Inheritance (2014) | You need to go get Nick Burkhardt and bring him here. | Du musst Nick Burkhardt holen und ihn hierher bringen. The Inheritance (2014) |
| ขม | (adj) bitter, See also: astringent, Ant. หวาน, Example: เฮโรอีนบริสุทธิ์มีลักษณะเป็นผงสีขาวรสขมไม่มีกลิ่น และเป็นเม็ดเล็กๆ ขนาดไข่ปลา, Thai Definition: รสอย่างหนึ่งอย่างรสสะเดาหรือบอระเพ็ด | เคร่งครัด | (v) be strict, See also: be serious, be stiff, be rigorous, be stringent, be austere, Syn. เคร่ง, เข้มงวด, กวดขัน, เอาจริง, Example: วัดแต่ละวัดมีแนวทางในการปฏิบัติศาสนกิจแตกต่างกัน บางวัดเคร่งครัด บางวัดไม่เคร่งครัด, Thai Definition: ถือปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับโดยไม่ให้ขาดตกบกพร่อง | เคร่ง | (v) be strict, See also: be severe, be austere, be rigorous, be serious, be stringent, Syn. เคร่งครัด, เข้มงวด, กวดขัน, เอาจริง, Example: เจ้านายที่มารับตำแหน่งใหม่เคร่งในเรื่องศีลธรรมมาก, Thai Definition: ถือปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับ, ระเบียบจัด | เคร่ง | (adj) strict, See also: severe, austere, rigorous, serious, stringent, earnest, stern, tense, Example: พ่อหันไปมองหน้าเคร่งดื้อดึงของลูกก็รู้ว่าขืนห้ามปรามไปลูกก็คงไม่เชื่อ | เคร่งครัด | (adj) strict, See also: serious, stiff, rigorous, stringent, austere, Example: เราต้องมีมาตรการอันเคร่งครัดในการรักษาแหล่งน้ำทั้งใต้ดินและผิวดินให้สะอาด | เคร่งครัด | (adv) strictly, See also: seriously, stiffly, rigorously, stringently, austerely, Example: นายทหารใหม่ทำงานเคร่งครัดเกินไปไม่ใช้วิธีผ่อนสั้นผ่อนยาวจึงกลายเป็นเข้ากับเพื่อนฝูงไม่ได้ | ฝาด | (adj) astringent, See also: puckery, acidulous, harsh, Syn. ขื่น, ปร่า, เฝื่อน, Example: พื้นที่ทำนาข้าวบางส่วนของภาคใต้มีปัญหาดินเค็มฝาด, Thai Definition: รสชนิดหนึ่งอย่างรสหมากดิบทำให้ฝืดคอ กลืนไม่ลง น้ำลายแห้ง | มหานิล | (n) name of Thai household astringent, Thai Definition: ชื่อยาไทยขนานหนึ่ง มีสีดำ ใช้เป็นยาสมาน | ครัดเคร่ง | (adj) strict, See also: austere, rigorous, serious, severe, stern, tense, strenuous, stringent, Syn. เคร่งครัด, Ant. ปล่อยปละละเลย, เพิกเฉย, Example: หลักการนี้เป็นข้อกำหนดอันครัดเคร่งของที่นี่, Thai Definition: ที่ปฏิบัติอย่างจริงจัง |
| ฝาด | [fāt] (adj) EN: astringent ; puckery ; acidulous ; harsh FR: âpre ; âcre ; astringent ; acidulé | ขม | [khom] (adj) EN: bitter ; astringent FR: amer | เคร่ง | [khreng = khrēng] (v) EN: be strict ; be severe ; be austere ; be rigorous ; be serious ; be stringent FR: être sérieux | เคร่ง | [khreng = khrēng] (adj) EN: strict ; serious ; strenuous ; rigid ; rigorous ; severe ; stringent FR: strict ; rigoureux | เคร่งครัด | [khrengkhrat] (adj) EN: strict ; serious ; stiff ; rigorous ; stringent ; austere FR: strict ; exigeant ; rigoureux ; austère | พิถีพิถัน | [phithīphithan] (adj) EN: careful ; strict ; stringent ; punctilious ; meticulous FR: pointilleux ; méticuleux ; tatillon |
| | | astringency | (n) a sharp astringent taste; the taste experience when a substance causes the mouth to pucker, Syn. astringence | astringency | (n) the ability to contract or draw together soft body tissues to check blood flow or restrict secretion of fluids, Syn. stypsis | astringent | (n) a drug that causes contraction of body tissues and canals, Syn. astringent drug, styptic | astringent | (adj) tending to draw together or constrict soft organic tissue, Ant. nonastringent | birefringent | (adj) relating to or characterized by double refraction | clostridium perfringens | (n) anaerobic Gram-positive rod bacterium that produces epsilon toxin; can be used as a bioweapon | nonastringent | (adj) not astringent, Ant. astringent | stringency | (n) a state occasioned by scarcity of money and a shortage of credit, Syn. tightness | acerb | (adj) sour or bitter in taste, Syn. astringent, acerbic | double refraction | (n) splitting a ray into two parallel rays polarized perpendicularly, Syn. birefringence | epsilon toxin | (n) a bacterial toxin produced by clostridium perfringens; causes intense abdominal cramps and diarrhea that begins 8-22 hours after consumption of foods containing large numbers of these bacteria, Syn. Clostridium perfringens epsilon toxin | lorraine | (n) an eastern French region rich in iron-ore deposits, Syn. Lothringen | rigorous | (adj) demanding strict attention to rules and procedures, Syn. tight, stringent | strictly | (adv) in a stringent manner, Syn. stringently | strictness | (n) conscientious attention to rules and details, Syn. stringency |
| Adstringent | a. See Astringent. [ 1913 Webster ] | Astringency | n. The quality of being astringent; the power of contracting the parts of the body; that quality in medicines or other substances which causes contraction of the organic textures; as, the astringency of tannin. [ 1913 Webster ] | Astringent | a. [ L. astringens, p. pr. of astringere: cf. F. astringent. See Astringe. ] 1. Drawing together the tissues; binding; contracting; -- opposed to laxative; as, astringent medicines; a butter and astringent taste; astringent fruit. [ 1913 Webster ] 2. Stern; austere; as, an astringent type of virtue. [ 1913 Webster ] | Astringent | n. A medicine or other substance that produces contraction in the soft organic textures, and checks discharges of blood, mucus, etc. [ 1913 Webster ] External astringents are called styptics. Dunglison. [ 1913 Webster ] | Astringently | adv. In an astringent manner. [ 1913 Webster ] | Constringent | a. [ L. constringens, p. pr. ] Having the quality of contracting, binding, or compressing. Thomson. [ 1913 Webster ] | Fringent | a. Encircling like a fringe; bordering. [ R. ] “The fringent air.” Emerson. [ 1913 Webster ] | Lothringen | prop. n. Lorraine, a French region rich in iron-ore deposits. Syn. -- Lorraine. [ WordNet 1.5 ] | nonastringent | adj. 1. noncontractive. Opposite of astringent. [ WordNet 1.5 ] | Refringency | n. The power possessed by a substance to refract a ray; as, different substances have different refringencies. Nichol. [ 1913 Webster ] | Refringent | a. [ L. refringens, p. pr. of refringere. See Refract. ] Pertaining to, or possessing, refringency; refractive; refracting; as, a refringent prism of spar. Nichol. [ 1913 Webster ] | Restringency | n. Quality or state of being restringent; astringency. [ Obs. ] Sir W. Petty. [ 1913 Webster ] | Restringent | a. [ L. restringens, p. pr.: cf. F. restringent. ] Restringing; astringent; styptic. [ Obs. ] -- n. A restringent medicine. [ Obs. ] Harvey. [ 1913 Webster ] | Ringent | a. [ L. ringens, -entis, p. pr. of ringi to open wide the mouth: cf. F. ringent. ] (Bot.) Having the lips widely separated and gaping like an open mouth; as a ringent bilabiate corolla. [ 1913 Webster ] | Stringency | n. The quality or state of being stringent. [ 1913 Webster ] | Stringendo | ‖a. [ It. ] (Mus.) Urging or hastening the time, as to a climax. [ 1913 Webster ] | Stringent | a. [ L. stringens, -entis, p. pr. of stringere to draw or bind tight. See Strain. ] Binding strongly; making strict requirements; restrictive; rigid; severe; as, stringent rules. [ 1913 Webster ] They must be subject to a sharper penal code, and to a more stringent code of procedure. Macaulay. [ 1913 Webster ] -- Strin"gent*ly, adv. -- Strin"gent*ness, n. [ 1913 Webster ] | Subastringent | a. Somewhat astringent. [ 1913 Webster ] |
| 严格 | [yán gé, ㄧㄢˊ ㄍㄜˊ, 严 格 / 嚴 格] strict; stringent; tight; rigorous #1,382 [Add to Longdo] | 涩 | [sè, ㄙㄜˋ, 涩 / 澁] variant of 澀|涩; astringent like persimmon; a rough surface; a blockage in water course #10,674 [Add to Longdo] | 苦涩 | [kǔ sè, ㄎㄨˇ ㄙㄜˋ, 苦 涩 / 苦 澀] bitter and astringent; pained; agonized #15,290 [Add to Longdo] | 槟子 | [bīn zi, ㄅㄧㄣ ㄗ˙, 槟 子 / 檳 子] binzi; a species of apple which is slightly sour and astringent [Add to Longdo] | 涩味 | [sè wèi, ㄙㄜˋ ㄨㄟˋ, 涩 味 / 澀 味] acerbic (taste); astringent [Add to Longdo] |
| | | アストリンゼント;アストリンゼン | [asutorinzento ; asutorinzen] (n) (1) astringent; (2) astringent lotion [Add to Longdo] | ウェルシュ菌 | [ウェルシュきん, uerushu kin] (n) Welch bacillus (Clostridium perfringens) [Add to Longdo] | 灰汁抜き;あく抜き | [あくぬき, akunuki] (n, vs) removal of astringent taste (e.g. by cooking) [Add to Longdo] | 柿渋 | [かきしぶ, kakishibu] (n) (astringent) persimmon juice [Add to Longdo] | 金融逼迫 | [きんゆうひっぱく, kinyuuhippaku] (n) (See 金融緩和) monetary stringency; tight-money situation [Add to Longdo] | 酷 | [こく, koku] (adj-na, n) (1) severe; harsh; stringent; rigorous; strict; unfair; (2) (uk) (often コク) body (esp. of food, wine, etc.); weight; substance; (P) [Add to Longdo] | 収斂;収れん | [しゅうれん, shuuren] (n, vs) (1) astringency; (2) extraction (of taxes); (3) convergence; contraction [Add to Longdo] | 収斂剤 | [しゅうれんざい, shuurenzai] (n) an astringent [Add to Longdo] | 渋 | [しぶ, shibu] (n) astringent (puckery) juice (of unripe persimmons) [Add to Longdo] | 渋い(P);澁い(oK) | [しぶい, shibui] (adj-i) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted; (P) [Add to Longdo] | 渋柿 | [しぶがき, shibugaki] (n) astringent persimmon [Add to Longdo] | 渋紙 | [しぶがみ, shibugami] (n) paper treated with astringent persimmon juice [Add to Longdo] | 渋抜き | [しぶぬき, shibunuki] (n, vs) removing the astringent taste (from persimmons) [Add to Longdo] | 渋皮 | [しぶかわ, shibukawa] (n) inner, astringent skin (of a chestnut) [Add to Longdo] | 渋味 | [しぶみ, shibumi] (n) good taste; astringency; refinement [Add to Longdo] | 逼迫 | [ひっぱく, hippaku] (n, vs) stringency (financial); impending [Add to Longdo] | 武蔵鐙 | [むさしあぶみ;ムサシアブミ, musashiabumi ; musashiabumi] (n) (uk) Japanese cobra lily (Arisaema ringens) [Add to Longdo] | 複屈折 | [ふくくっせつ, fukukussetsu] (n) double refraction; birefringence [Add to Longdo] | 蜂屋柿 | [はちやがき, hachiyagaki] (n) hachiya (variety of astringent Japanese persimmon) [Add to Longdo] | 刳い;蘞い;醶い | [えぐい, egui] (adj-i) (1) (uk) harsh; acrid; pungent; astringent; (2) strong-minded; heartless; inconsiderate; (adj-i, int) (3) (uk) (sl) nasty; gross; (4) (uk) (sl) amazing [Add to Longdo] | 刳味 | [えぐみ, egumi] (n) harshness; acridity; astringent taste; bitter taste [Add to Longdo] | 綸言 | [りんげん, ringen] (n) imperial words [Add to Longdo] | 醂す;淡す | [さわす(醂す);あわす, sawasu ( rin su ); awasu] (v5s, vt) (1) to remove the astringent taste from persimmons; (2) (さわす only) to soak in water; to steep in water; (3) (さわす only) to matte (with black lacquer) [Add to Longdo] |
| だ捕 | [だほ, daho] kapern, aufbringen [Add to Longdo] | 乱す | [みだす, midasu] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 乱れる | [みだれる, midareru] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 伴う | [ともなう, tomonau] begleiten, mit_jemanden_gehen, mit_sich_bringen, begleitet_sein_von [Add to Longdo] | 供える | [そなえる, sonaeru] darbringen, opfern [Add to Longdo] | 募る | [つのる, tsunoru] werben, anwerben, aufbringen, heftiger_werden [Add to Longdo] | 収拾 | [しゅうしゅう, shuushuu] unter_Kontrolle_bringen, -regeln [Add to Longdo] | 奉る | [たてまつる, tatematsuru] darbringen, opfern, verehren [Add to Longdo] | 奉献 | [ほうけん, houken] widmen, darbringen, einem_Schrein_widmen, einem_Schrein_darbringen [Add to Longdo] | 寄せる | [よせる, yoseru] naeher_bringen, beiseite_ruecken, beiseite_legen, sammeln, senden [Add to Longdo] | 徹 | [てつ, tetsu] DURCHDRINGEN [Add to Longdo] | 急 | [きゅう, kyuu] dringend, eilig, ploetzlich [Add to Longdo] | 急用 | [きゅうよう, kyuuyou] dringendes_Geschaeft [Add to Longdo] | 懇願 | [こんがん, kongan] dringende_Bitte, Anliegen [Add to Longdo] | 搬送 | [はんそう, hansou] befoerdern, -bringen, ueberbringen [Add to Longdo] | 携帯 | [けいたい, keitai] bei_sich_haben, mitnehmen, mitbringen [Add to Longdo] | 散らかす | [ちらかす, chirakasu] zerstreuen, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 明かす | [あかす, akasu] (die Nacht) verbringen, gestehen [Add to Longdo] | 沸かす | [わかす, wakasu] zum_Kochen_bringen, zum_Sieden_bringen [Add to Longdo] | 発揮 | [はっき, hakki] entfalten, -zeigen, zur_Geltung_bringen [Add to Longdo] | 相撲 | [すもう, sumou] Sumo - japanisches_Ringen [Add to Longdo] | 磨き上げる | [みがきあげる, migakiageru] auf_Hochglanz_bringen [Add to Longdo] | 絞める | [しめる, shimeru] wringen, zusammendruecken, auspressen [Add to Longdo] | 絞る | [しぼる, shiboru] auswringen, wringen, pressen, auspressen, melken [Add to Longdo] | 緊急 | [きんきゅう, kinkyuu] dringend, dringlich, -eilig [Add to Longdo] | 縄跳び | [なわとび, nawatobi] Seilspringen [Add to Longdo] | 覆す | [くつがえす, kutsugaesu] stuerzen, zu_Fall_bringen [Add to Longdo] | 貫く | [つらぬく, tsuranuku] durchstechen, durchdringen, durchsetzen [Add to Longdo] | 貫通 | [かんつう, kantsuu] durchbohren, durchdringen [Add to Longdo] | 跳ね上がる | [はねあがる, haneagaru] aufspringen [Add to Longdo] | 跳び上がる | [とびあがる, tobiagaru] aufspringen [Add to Longdo] | 跳ぶ | [とぶ, tobu] springen, huepfen [Add to Longdo] | 躍る | [おどる, odoru] springen, huepfen [Add to Longdo] | 輩出 | [はいしゅつ, haishutsu] (Talente) hervorbringen, erscheinen [Add to Longdo] | 遂げる | [とげる, togeru] erreichen, vollbringen, durchfuehren [Add to Longdo] | 過ごす | [すごす, sugosu] verbringen [Add to Longdo] | 飛び火 | [とびひ, tobihi] ueberspringender_Funke, spruehender_Funke [Add to Longdo] | 飛び跳ねる | [とびはねる, tobihaneru] auf-und_niederspringen [Add to Longdo] | 飛び降りる | [とびおりる, tobioriru] abspringen, herunterspringen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |