ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 贱, -贱- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [贱, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] cheap, low, mean, worthless Radical: 贝, Decomposition: ⿰ 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] 戋 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [ideographic] Costing little 戋 money 贝; 戋 also provides the pronunciation Variants: 賤, Rank: 2589 | | [賤, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] cheap, low, mean, worthless Radical: 貝, Decomposition: ⿰ 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] 戔 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [ideographic] Costing little 戔 money 貝; 戔 also provides the pronunciation Variants: 贱 | | [溅, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to sprinkle, to spray, to splash, to spill Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 贱 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 濺, Rank: 2949 |
|
| 贱 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 贱 / 賤] inexpensive; lowly #3,298 [Add to Longdo] | 贵贱 | [guì jiàn, ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, 贵 贱 / 貴 賤] noble and lowly; high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism #32,359 [Add to Longdo] | 卑贱 | [bēi jiàn, ㄅㄟ ㄐㄧㄢˋ, 卑 贱 / 卑 賤] lowly; mean and low #36,474 [Add to Longdo] | 贱卖 | [jiàn mài, ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ, 贱 卖 / 賤 賣] to sell cheaply; sacrifice; low price; discount sale #36,570 [Add to Longdo] | 贫贱 | [pín jiàn, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, 贫 贱 / 貧 賤] poor and lowly #46,046 [Add to Longdo] | 淫贱 | [yín jiàn, ㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, 淫 贱 / 淫 賤] morally loose, lewd and low, lascivious and mean; wanton #85,601 [Add to Longdo] | 贫贱不能移 | [pín jiàn bù néng yí, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄧˊ, 贫 贱 不 能 移 / 貧 賤 不 能 移] not shaken by poverty; to preserve one's ambitions although destitute #93,877 [Add to Longdo] | 微贱 | [wēi jiàn, ㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ, 微 贱 / 微 賤] humble; lowly #113,615 [Add to Longdo] | 亲疏贵贱 | [qīn shū guì jiàn, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, 亲 疏 贵 贱 / 親 疏 貴 賤] close and distant, rich and poor (成语 saw); everyone; all possible relations #397,039 [Add to Longdo] | 贵远贱近 | [guì yuǎn jiàn jìn, ㄍㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ, 贵 远 贱 近 / 貴 遠 賤 近] to revere the past and despise the present (成语 saw) #617,912 [Add to Longdo] | 贵古贱今 | [guì gǔ jiàn jīn, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ, 贵 古 贱 今 / 貴 古 賤 今] to revere the past and despise the present (成语 saw) #647,399 [Add to Longdo] | 大贱卖 | [dà jiàn mài, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ, 大 贱 卖 / 大 賤 賣] to sell at a big discount [Add to Longdo] | 威尊命贱 | [wēi zūn mìng jiàn, ㄨㄟ ㄗㄨㄣ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 威 尊 命 贱 / 威 尊 命 賤] orders weightier than life [Add to Longdo] |
| Fabiana, you fucking bitch... you can't leave me here. | [CN] 法比安娜,你个贱人 你不能把我丢在这儿 The Hidden Face (2011) | You fucking whore. You fucking set me up. | [CN] 你这该死的贱人,你骗了我 House of the Rising Sun (2011) | Fucking asshole. | [CN] 你个贱精 Jackass 3.5 (2011) | Screw Cinderella. Little doe-eyed bitch. | [CN] 去他妈的灰姑娘 那个星星眼的贱货 { \3cH202020 }Screw Cinderella. Three Boys (2011) | I obeyed, abandoning my own desires, long since forgotten. | [CN] 正所谓父母之令,儿女岂敢不从 可你依然忤逆,迎娶贱女为妻 Beneath the Mask (2011) | He's the worst of any of the guys. When he's drunk, he's the worst. | [CN] 简直是人至贱则无敌 他一喝醉就变成烂人了 Jackass 3.5 (2011) | Good Tullius has his ear. | [CN] 你个卑劣贱种 听听这自负之人怎样叫嚣 Past Transgressions (2011) | Suck my dick, batty boy! | [CN] 下贱样儿 蠢货 Wild Bill (2011) | You would have me sit with this fucking man? | [CN] 你不会要我跟这贱人同坐吧 Paterfamilias (2011) | Later, bitches. | [CN] 等着吧 贱人 Vamp U (2011) | Oh, hey, bitch faces, where is everybody? | [CN] 嘿 小贱货们 大家都哪去了? Vamp U (2011) | And was it this same fortune that saw me set upon by your fucking men? | [CN] 那我被你手下的贱人殴打 也是巧合吗 Paterfamilias (2011) | Absent your cock, which has escaped you. | [CN] 我想同贱内闲话几句 Past Transgressions (2011) | Bitch! | [CN] 贱人! Guilty of Romance (2011) | Not you, it's him! He is the Asshole! | [CN] 不是说你,是他,贱男 Don't Go Breaking My Heart (2011) | Crixus! | [CN] 为何要为个贱高卢人付如此高价? Past Transgressions (2011) | We got monster, bitches! | [CN] 我们有怪物饮料喝 贱人们! Vamp U (2011) | - As you can tell. Right, cunt? | [CN] - 正如你说 对吧,贱人? Guilty of Romance (2011) | We are to leave this one alive, you simple fuck! | [CN] 我们要留他一条狗命,你这贱种 Missio (2011) | Cunt! Little Bill. | [CN] 贱人 小比尔 Wild Bill (2011) | Then why are you calling him "asshole"? . | [CN] 那你又叫他贱男? Don't Go Breaking My Heart (2011) | Fucking bitch. | [CN] 贱人 The Hidden Face (2011) | Oh, you're such a bitch! | [CN] 你真是个贱人 Vamp U (2011) | I'm the asshole. | [CN] 她说我... 我叫贱男 Don't Go Breaking My Heart (2011) | What a bitch! | [CN] 这个贱人! Vamp U (2011) | Scum, door... Now. | [CN] 贱人 开门 现在就去 Vamp U (2011) | Where's fire crotch? | [CN] 红毛小贱男在哪儿 { \3cH202020 }Where's firecrotch? Aunt Ginger (2011) | Asshole. | [CN] 贱男 Don't Go Breaking My Heart (2011) | Chris, you are like the coolest bitch I know. | [CN] 克莉丝 你算是我认识的最酷的贱人了 Vamp U (2011) | Go eat your mom's ass! | [CN] 操你妈的 贱人 A Gang Story (2011) | I turn into a different person, named Darf, who's a total asshole that just goes around doing as many horrible things as he can. | [CN] 我就会变成另一个人 叫达姆 这人糟糕透了 到处干些下流低贱的事 Jackass 3.5 (2011) | The absence of family or a name of worth. | [CN] 出生卑贱 家族无钱无势 Reckoning (2011) | Come get some, bitches. | [CN] 来呀 贱人们 Vamp U (2011) | Meeting adjourned, bitches. | [CN] 会议终止 小贱货们 Vamp U (2011) | You're too self-effacing. It's not manly. | [CN] 你太自轻自贱了, 没男子汉气概 Midnight in Paris (2011) | You big dick. | [CN] 你个大贱人 Vamp U (2011) | - He's a cunt. | [CN] -他是个贱人 Wild Bill (2011) | - Fucking bitch. | [CN] - 贱人 The Hidden Face (2011) | Darf is when Dave is blacked-out drunk, and he's the worst. | [CN] 戴夫喝得烂醉时就会变身为特级贱人达夫 Jackass 3.5 (2011) | Let us embrace, you fucking cunt. | [CN] 来吧 放马过来 你这个贱人 The Bitter End (2011) | Asshole! | [CN] 贱男 Don't Go Breaking My Heart (2011) | King me again, sluts. | [CN] 我又赢了 贱人们 Vamp U (2011) | Fabiana, you fucking bitch! | [CN] 法比安娜,你个贱人! The Hidden Face (2011) | You nail that bitch to the ground. | [CN] 你把那个贱人钉在地上 Vamp U (2011) | He is a dog, untrained where not to shit. | [CN] 他就是条未经驯化四处拉屎的贱狗 The Bitter End (2011) | You know the rules. | [CN] 下贱 Past Transgressions (2011) | That ill bred woman has brought this family nothing but shame. | [CN] 这个下贱的女人 只会为本家族带来耻辱 Beneath the Mask (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |