ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*絮*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -絮-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xù, ㄒㄩˋ] cotton padding; fluff, padding, waste; long-winded
Radical: , Decomposition:   如 [, ㄖㄨˊ]  糸 [, ㄇㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Rank: 3125
[, rú, ㄖㄨˊ] a plant with roots used for red dye; Rubia cordifolia
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  絮 [, ㄒㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cotton
On-yomi: ジョ, ショ, jo, sho
Kun-yomi: わた, wata
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xù, ㄒㄩˋ, ] cotton wadding; fig. padding; long-winded #27,094 [Add to Longdo]
[huā xù, ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,  ] bits of news; interesting sidelights #13,875 [Add to Longdo]
叨叨[xù xu dāo dāo, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙ ㄉㄠ ㄉㄠ,    ] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point #54,556 [Add to Longdo]
[xù yǔ, ㄒㄩˋ ㄩˇ,   /  ] to chatter incessantly #60,338 [Add to Longdo]
[xù dao, ㄒㄩˋ ㄉㄠ˙,  ] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point #61,637 [Add to Longdo]
[tǔ xù, ㄊㄨˇ ㄒㄩˋ,  ] cotton boll splits open and reveals its white interior #77,246 [Add to Longdo]
[bài xù, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ,   /  ] ruined; broken down; shabby #86,129 [Add to Longdo]
[xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙,  ] endless prattle; to chatter incessantly #89,879 [Add to Longdo]
[xù shuō, ㄒㄩˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] to chatter endlessly #293,299 [Add to Longdo]
[xù fán, ㄒㄩˋ ㄈㄢˊ,   /  ] boring prattle #333,747 [Add to Longdo]
兰因[lán yīn xù guǒ, ㄌㄢˊ ㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˇ,     /    ] starts well but ends in separation (of marital relations) #652,486 [Add to Longdo]
幕后花[mù hòu huā xù, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,     /    ] news from behind the scenes; photo gallery with snippets of news [Add to Longdo]
[xù zuǐ, ㄒㄩˋ ㄗㄨㄟˇ,  ] to chatter endlessly [Add to Longdo]
[xù piàn, ㄒㄩˋ ㄆㄧㄢˋ,  ] floccule; a wisp of material precipitated from liquid [Add to Longdo]
状物[xù zhuàng wù, ㄒㄩˋ ㄓㄨㄤˋ ㄨˋ,    /   ] floccule; a wisp of material precipitated from liquid [Add to Longdo]
[xù qiú, ㄒㄩˋ ㄑㄧㄡˊ,  ] ball of fluff (containing seeds), e.g. a dandelion clock [Add to Longdo]
[xù guō, ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛ,  ] noisy prattle; to chatter loudly [Add to Longdo]
金玉其外,败其中[jīn yù qí wài, bài xù qí zhōng, ㄐㄧㄣ ㄩˋ ㄑㄧˊ ㄨㄞˋ, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ,          /         ] gilded exterior, shabby and ruined on the inside (成语 saw) [Add to Longdo]
[má xù, ㄇㄚˊ ㄒㄩˋ,  ] hemp wadding [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じょせつ, josetsu] (n) (obsc) willow flower [Add to Longdo]
槇皮;槙肌;填[まいはだ;まきはだ(槙肌), maihada ; makihada ( maki hada )] (n) caulking; calking; oakum [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our day has come![CN] 胜利之日不远了 (梅森棉有限公司) Cats & Dogs (2001)
He is the typical scumbag, nice looking on the outside rotten on the inside[CN] 他就是完整的一个金玉其外 败其中 卑鄙无耻的九流鼠辈 Lian zhan Chong Cheng (2000)
"How long can I talk before this motherfucker snaps?"[CN] "我要叨多久,这鸡巴货才会发飙"? Chris Rock: Never Scared (2004)
..hot lint.[CN] 热哄哄的棉 Striptease (1996)
And what did you do with that fresh, hot lint?[CN] 你把那些棉怎么了 ? Striptease (1996)
I am wandering...[CN] 身如柳... King of Beggars (1992)
His sexual appetite was satisfied by an occasional encounter with a turkey, because, he said, they cause no problems, they don't insist you listen to silly chatter, they never cry, they won't leave you for one of your subordinates, [CN] 288) }因為他說: 她們不找麻煩, 不會逼你聽她們叨叨 288) }他們從來不哭,更不會跟屬下私奔 Private Vices, Public Pleasures (1976)
Look who's here. - Why, Odious.[CN] 纠察队只会管外套上的棉 All I Wanna Do (1998)
I'll shoot some more footages.[CN] 我再去拍些花 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002)
The method of death has been silent instruments such as claw hammers, knives and axes.[CN] 倜ん岆熤﹜葦 眳濬腔馱撿# Cobra (1986)
Have I said too much?[CN] 我是否不休 Evita (1996)
Like navel lint.[CN] 像肚脐眼里的棉 Moving McAllister (2007)
That's an old maid's tale.[CN] 老处女的叼叼 Five Easy Pieces (1970)
Fast Faisil strikes again. I'm in. I'm down, baby.[CN] 伟大的费再次成功 宝贝 我真是无往不胜 True Lies (1994)
A Winter's Tale. That's it.[CN] 冬日语 就叫这个 The World's End (2013)
Help a nigger![CN] (花) Help a nigger! Life (1999)
Get enough psychiatric babble in here as it is.[CN] 在这里像这样的精神病叨已经听够了 Curtains (1983)
Now, Nate Salsbury doesn't long wind.[CN] 现在纳特不再叨叨了 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
Tell it to the cotton-woolly patches in my eyes.[CN] 同我的眼底的状斑块说吧 Tell it to the cotton Perestroika: Beyond Nelly (2003)
Faisil, you're new on Harry's team, aren't you?[CN] ... 费 你是新来哈瑞这伙的吧? True Lies (1994)
I have a sharp knife, the tip of which is drawing blood from your wife's face right now.[CN] 珨參潑淏硌覂斕ぺ赽腔螺, 悛淏厘狟舒 Day 3: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2004)
All shine and no substance.[CN] 金玉其外败其中 Inherit the Wind (1960)
What's oakum, sir?[CN] 是什么,先生? Oliver Twist (2005)
Save room for a sidebar on Toni Taylor. I've just been saying goodbye.[CN] 帮东妮泰勒留一个花 我刚去跟她道别 I've Got a Crush on You (1993)
Nice enough to come over here on his only night off, and you chew his ear off about our silly old rocks.[CN] 他能在唯一不出勤的晚上过来 你却不断叨你那些烂石头 The Prowler (1951)
A sweet Athenian lady is in love with a disdainful youth.[CN] 我没空听妳不休 让我走 不然,要是妳再跟着我 别以为我不会在林中欺侮妳 A Midsummer Night's Dream (1999)
My lint?[CN] 我的衣服的棉 Striptease (1996)
Faisil, get your butt in here. Harry's inside.[CN] 快进来 哈瑞已经进去了 True Lies (1994)
Wrapped in cotton.[CN] 包在绵里. Enlightenment Guaranteed (1999)
I fear our love is woven like silk floss.[CN] 又怕情如 Demi-Haunted (2002)
_[CN] -=YTET -伊甸園字幕組=- 翻譯: 孫小娃 noodles 兒 鴨寶 小丹丹 田妹妹 喔哪哪 Elova 橘子汽水 校對: A View to a Kill (2013)
Up the hill and down the hill, playing with your monolith.[CN] You've been running your mouth nonstop since I got here. 叨叨不停地说你的"体系"问题 Millennium Approaches: The Messenger (2003)
What's the matter? - Your relative wants to see you. - My relative?[CN] 身如柳随风摆,飘到那里是那里吧 Hail the Judge (1994)
One to Seven. Give me a sit rep. Faisil, do you copy?[CN] 第七组 报告现况 费 你听到了吗? True Lies (1994)
It had sand or lint or something on it.[CN] 上面沾了沙子或棉之類的 Down Neck (1999)
Faisil's made a list of all the possible contacts... the Crimson Jihad may have in this country.[CN] 把红伐党在美国 可能的接触列了一张表 True Lies (1994)
I hear you all right, but I won't have to listen to you for very long.[CN] 我是听见了 但我不想听你在这儿 Rio Bravo (1959)
The only drawback, or at least the principal drawback, is that you have to endure all manner of cunts telling you...[CN] 唯一的不爽,起码是最不爽的... 就是有些唐僧们成天叨叨... Trainspotting (1996)
Fearing every sword cut In a cozy place to hide.[CN] 匿乎坏为吉宅 The Legend of Paul and Paula (1973)
He brought back some of your lint.[CN] 拿了你衣服的棉回来 Striptease (1996)
Slim as a willow, dressed like a Parisian model and not a day over 30.[CN] 身材如柳般纤细 打扮如一个巴黎的模特 而且绝对不像30岁的 Separate Tables (1958)
I'm afraid I made love to it.[CN] 我跟棉做爱了 Striptease (1996)
Is this lint fresh?[CN] 这些棉新鲜吗? Striptease (1996)
So?[CN] 那么... ? (后面有花 That Awkward Moment (2014)
y's wing the bark of a tree the plume of a cloud or the hair of a flea[CN] 树的表皮上 云的羽上 或者跳蚤的体毛上 Genesis (2004)
Every system should keep a close watch on its underground to detect the moment when the underground stops whispering.[CN] 每一系统都应对其地下保持严密的监视 以探查到地下停止语的时刻. Night of the Carrots (1998)
Oakum's the fibers you unpick from the old rope.[CN] 是从旧绳子里面挑出来的纤维 Oliver Twist (2005)
" Starting to ramble "[CN] 开始叨叨 She's the One (1996)
Thank you.[CN] 谢谢你。 (CAST部分有花 Round About Midnight (1999)
" I was starting to ramble "[CN] 我开始叨叨 She's the One (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top