ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 厄, -厄- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [厄, è, ㄜˋ] adversity, difficulty, distress Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [ideographic] A person 㔾 being crushed under pressure 厂 Rank: 2407 | | [顾, gù, ㄍㄨˋ] to look back; to look at; to look after Radical: 页, Decomposition: ⿰ 厄 [è, ㄜˋ] 页 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] head Variants: 顧, Rank: 815 | | [扼, è, ㄜˋ] to clutch, to grasp; to choke, to strangle Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 厄 [è, ㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 2931 | | [呃, è, ㄜˋ] belch; hiccup Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 厄 [è, ㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 3173 | | [轭, è, ㄜˋ] yoke, restraint, collar Radical: 车, Decomposition: ⿰ 车 [chē, ㄔㄜ] 厄 [è, ㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 軛, Rank: 4880 | | [軛, è, ㄜˋ] yoke, restraint, collar Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] 厄 [è, ㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 轭, Rank: 8299 | | [苊, è, ㄜˋ] acenaphthene Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 厄 [è, ㄜˋ] Etymology: - Rank: 5825 |
|
| 厄 | [厄] Meaning: unlucky; misfortune; bad luck; disaster On-yomi: ヤク, yaku Radical: 厂, Decomposition: ⿱ 厂 㔾 Rank: 2123 | 扼 | [扼] Meaning: command; dominate; prevent; obstruct On-yomi: ヤク, アク, yaku, aku Kun-yomi: おさ.える, osa.eru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 厄
| 呃 | [呃] Meaning: belch; hiccup On-yomi: アク, アイ, aku, ai Kun-yomi: な.く, na.ku Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 厄
|
|
| 厄 | [è, ㄜˋ, 厄] distressed #16,838 [Add to Longdo] | 厄瓜多尔 | [È guā duō ěr, ㄜˋ ㄍㄨㄚ ㄉㄨㄛ ㄦˇ, 厄 瓜 多 尔 / 厄 瓜 多 爾] Ecuador #22,734 [Add to Longdo] | 厄尔尼诺 | [È ěr Ní nuò, ㄜˋ ㄦˇ ㄋㄧˊ ㄋㄨㄛˋ, 厄 尔 尼 诺 / 厄 爾 尼 諾] El Niño, equatorial climate variation in the Pacific #58,198 [Add to Longdo] | 厄立特里亚 | [È lì tè lǐ yà, ㄜˋ ㄌㄧˋ ㄊㄜˋ ㄌㄧˇ ㄧㄚˋ, 厄 立 特 里 亚 / 厄 立 特 里 亞] Eritrea #71,748 [Add to Longdo] | 卡尔斯鲁厄 | [Kǎ ěr sī lǔ è, ㄎㄚˇ ㄦˇ ㄙ ㄌㄨˇ ㄜˋ, 卡 尔 斯 鲁 厄 / 卡 爾 斯 魯 厄] Karlsruhe (city in Germany) #113,333 [Add to Longdo] | 厄洛斯 | [È luò sī, ㄜˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙ, 厄 洛 斯] Eros, cherub in Greek mythology, son of Aphrodite 阿弗洛狄忒 and Hermes 赫爾墨斯|赫尔墨斯; Cupid #581,550 [Add to Longdo] | 厄什塔 | [È shén tǎ, ㄜˋ ㄕㄣˊ ㄊㄚˇ, 厄 什 塔] Ørsta (city in Norway) [Add to Longdo] | 厄尔尼诺現象 | [è ěr ní nuò xiàn xiàng, ㄜˋ ㄦˇ ㄋㄧˊ ㄋㄨㄛˋ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ, 厄 尔 尼 诺 現 象 / 厄 爾 尼 諾 现 象] El Niño effect, equatorial climatic variation over the Pacific Ocean [Add to Longdo] | 厄尔布鲁士 | [È ěr bù lǔ shì, ㄜˋ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄕˋ, 厄 尔 布 鲁 士 / 厄 爾 布 魯 士] Mt Elbrus, the highest peak of the Caucasus mountains [Add to Longdo] | 基拉韦厄 | [Kī lā wéi è, ㄎㄧ ㄌㄚ ㄨㄟˊ ㄜˋ, 基 拉 韦 厄 / 基 拉 韋 厄] Kilauea, Hawaii, the world's most active volcano [Add to Longdo] | 尼厄丽德 | [Ní è lì dé, ㄋㄧˊ ㄜˋ ㄌㄧˋ ㄉㄜˊ, 尼 厄 丽 德 / 尼 厄 麗 德] Nereids (Greek sea nymphs, fifty daughters of Nereus and Doris); Nereid, moon of Neptune [Add to Longdo] | 弗莱威厄斯 | [Fú lái wēi è sī, ㄈㄨˊ ㄌㄞˊ ㄨㄟ ㄜˋ ㄙ, 弗 莱 威 厄 斯 / 弗 萊 威 厄 斯] Flavius (Roman historian of 1st century AD) [Add to Longdo] | 莱旺厄尔 | [Lái wàng è ěr, ㄌㄞˊ ㄨㄤˋ ㄜˋ ㄦˇ, 莱 旺 厄 尔 / 萊 旺 厄 爾] Levanger (city in Trøndelag, Norway) [Add to Longdo] |
| 厄 | [やく, yaku] (n) misfortune; bad luck; evil; disaster; (P) [Add to Longdo] | 荷厄介 | [にやっかい, niyakkai] (adj-na, n) encumbrance; burden; drag [Add to Longdo] | 苦厄 | [くやく, kuyaku] (n) { Buddh } hardship and misfortune [Add to Longdo] | 後厄 | [あとやく, atoyaku] (n) (See 厄年) the year following an inauspicious year [Add to Longdo] | 困厄;困阨 | [こんやく, konyaku] (n, vs) (arch) distress; disaster [Add to Longdo] | 災厄 | [さいやく, saiyaku] (n) calamity; disaster; accident [Add to Longdo] | 前厄 | [まえやく, maeyaku] (n) (See 厄年) the year before a critical age; the year before an inauspicious year [Add to Longdo] | 大厄 | [たいやく, taiyaku] (n) calamity; disaster; great misfortune; grand climacteric [Add to Longdo] | 痘瘡;御厄 | [とうそう(痘瘡);もがさ(痘瘡)(ok);おやく(ok), tousou ( tou kasa ); mogasa ( tou kasa )(ok); oyaku (ok)] (n, adj-no) smallpox; variola [Add to Longdo] | 本厄 | [ほんやく, honyaku] (n) (See 厄年) critical year in one's life; inauspicious year [Add to Longdo] | 厄を落とす | [やくをおとす, yakuwootosu] (exp, v5s) to exorcise; to escape evil [Add to Longdo] | 厄介 | [やっかい, yakkai] (adj-na, n) (1) trouble; burden; nuisance; bother; worry; (2) care; dependence; support; kindness; obligation; staying (with a person); (P) [Add to Longdo] | 厄介事 | [やっかいごと, yakkaigoto] (n) trouble; difficulty; burden [Add to Longdo] | 厄介者 | [やっかいもの, yakkaimono] (n) dependent; parasite; hanger-on; burden [Add to Longdo] | 厄介払い | [やっかいばらい, yakkaibarai] (n, vs) driving off a troublesome person; getting rid of a nuisance [Add to Longdo] | 厄介物 | [やっかいもの, yakkaimono] (n) nuisance; encumbrance [Add to Longdo] | 厄災 | [やくさい, yakusai] (n) calamity; disaster; accident [Add to Longdo] | 厄除け;厄よけ | [やくよけ, yakuyoke] (n) warding off evil [Add to Longdo] | 厄前 | [やくまえ, yakumae] (n) the year before the unlucky year [Add to Longdo] | 厄難 | [やくなん, yakunan] (n) calamity; evil; misfortune [Add to Longdo] | 厄日 | [やくび, yakubi] (n) unlucky day; evil day [Add to Longdo] | 厄年 | [やくどし, yakudoshi] (n, adj-no) unlucky year; critical age; (P) [Add to Longdo] | 厄負け | [やくまけ, yakumake] (n, vs) victimized by the unlucky year; victimised by the unlucky year [Add to Longdo] | 厄払い | [やくはらい;やくばらい, yakuharai ; yakubarai] (n, vs) exorcism; ceremonial cleansing from evil influence [Add to Longdo] | 厄落とし | [やくおとし, yakuotoshi] (n) escape from evil; exorcism [Add to Longdo] |
| | Think about your Ruggero, Because when the flag reaches Eritrea, the war will be over. | [CN] 当国旗插上厄立特里亚 战争就结束了 Till Marriage Do Us Part (1974) | This may be harder than you think. | [JP] これはお前たちが考える以上に厄介だ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | I should've hit him. He'd be dead now. No more worries. | [JP] ひき殺せばよかった 厄介ばらいできたんだ Breaking Away (1979) | Eros comes home. | [CN] 厄洛斯(希腊爱神)回家了 Reckoning: 1945... and After (1974) | Y'all exercise out in this heat, you'll get yourself some nasty heat stroke. | [JP] Y'allのは、この暑さの中で運動、あなた自身は、いくつかの厄介な熱中症 取得します。 The Island (2005) | Is there a problem, Mathieu? | [JP] 厄介事か マチュー? The Chorus (2004) | As the youngest son of Odin, Loki was the black sheep of the Norse mythological family. | [JP] オーディンの末息子で 北欧の神の一族の中では厄介者 Son of the Mask (2005) | - Sister Ursula didn't ring the bell. | [CN] - 厄休拉嬷嬷没有摇铃 The Trouble with Angels (1966) | Well, however it happened it was good riddance to some extremely bad rubbish. | [JP] 何れにしても 廃物のいい厄介払いだったわ Creepshow (1982) | Oh well, here we go again. | [JP] パーティ ーは厄介だな Gosford Park (2001) | Why don't you wait out by the speeder? We don't want any trouble. | [JP] スピーダーで待っててくれ 厄介ごとは起こしたくない Star Wars: A New Hope (1977) | -Ernie, uh, do you want to – | [CN] 厄尔尼,你要... ... McCabe & Mrs. Miller (1971) | We had nothing. A piece of soap was a most valuable possession. | [CN] (厄苏拉·格蕾 德国难民 1945) 我们什么也没有 一块肥皂是最有价值的财产 Reckoning: 1945... and After (1974) | That's the problem. | [JP] 厄介なことになったわ After the Sunset (2004) | And some people who tried to walk along, they were pulled in by the fire. | [CN] (厄苏拉·格蕾 德累斯顿平民) 一些人试图向前走, 他们被大火拉了进去 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974) | Harry Nelson, Ernie. | [CN] 哈利尼尔森,厄尼 The Parallax View (1974) | I'd still have no choice, I'd still have to bump you off. | [JP] お前を厄介払いするのを Siegfried (1980) | The pain is not the worst thing. It's being dependent on others, being a nuisance. | [JP] 痛みならまだマシよ 他の人の厄介になってるのが辛いわ 8 Women (2002) | There'll be a lot of heavyweights there - feds, Interstellar Commerce Commission, Colonial Administration, insurance guys... | [JP] 厄介なのが大勢集まるんだ 連邦捜査局に恒星間商業委員会 植民地管理局に保険屋... Aliens (1986) | What the devil...? | [JP] 厄介な奴め Creepshow (1982) | General Bradley. Ernie calls him "The GI General." | [CN] 厄尼称呼他是平易近人的将军 Patton (1970) | You know, changing jobs can be a blessing in disguise. It gets you out of a rut. | [CN] 换工作能给你带来好运 它可以使你摆脱厄运 Frenzy (1972) | Irma, wait! Wait for me! Please wait! | [CN] 厄玛 等等 等等我 Picnic at Hanging Rock (1975) | Someone sees you outside the castle this time of night, you'll be in trouble. Big trouble. | [JP] こんな時間に城の外にいるのを 見られたら厄介な事になるぞ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | You don't have to put out his eye, or get him in the heart or knee-cap, or pick the heel off his boot like Wyatt Earp. | [CN] 你不需要對准眼睛 或心髒或膝蓋 或者像懷特·厄普 那樣射他腳後跟 Punishment Park (1971) | This is Ernie Hollander. He's with me. | [CN] 这是厄尔尼·霍兰德,我们是一起的 McCabe & Mrs. Miller (1971) | If thou lose hope, being weary in the days of distress... | [CN] 若汝丧志 疲累于灾厄之时... A Clockwork Orange (1971) | I don't know what all this trouble is about... but I'm sure it must be your fault. | [JP] なんでこんな厄介な目に あうのか分からないけど すべて君のせいだぞ Star Wars: A New Hope (1977) | It's an Erneman projector. | [CN] 厄纳曼放映机 Here Is Your Life (1966) | It's got to have some kind of self-defense mechanism. | [JP] 厄介だな 自己防衛システムを 装備してる Space Cowboys (2000) | Evidently, Sister Ursula's German accent amuses you. | [CN] 显然 厄休拉嬷嬷的德国口音让你见笑了 The Trouble with Angels (1966) | It is a pickle, no doubt about it. | [JP] 厄介なのは そこね The Matrix Reloaded (2003) | We couldn't stand him, and George needed help. | [JP] ジョージのお陰で厄介払いができたな Life as a House (2001) | And while you look at this footage of Faro, here are the credits. | [CN] -尼克维斯特和他的助手 拉斯 -卡尔森负责摄影 服装 英厄 Scenes from a Marriage (1973) | Irma! Look at them! | [CN] 厄玛 快看他们 Picnic at Hanging Rock (1975) | Listen, Ernie, we'll make a deal, all right? | [CN] 听着,厄尔尼,你想谈成交易,对吗? McCabe & Mrs. Miller (1971) | If she's not, then we're all in a lot of trouble. | [JP] 彼女が違うなら、 かなり厄介なことになる Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) | Ernesto, escort the Inspector. | [CN] 厄尼斯托 送客 The Suspicious Death of a Minor (1975) | SCENES FROM A MARRIAGE | [CN] -尼克维斯特和他的助手 拉斯 -卡尔森负责摄影 服装 英厄 Scenes from a Marriage (1973) | That was your bad fortune. | [CN] 有厄運 Death Lends a Hand (1971) | Well this is terrible! | [JP] 災厄だったな The End (1988) | -Isildûr's Bane. | [JP] - イシルドゥアの災厄 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | "Luck was adversely affecting our hopes of victory. | [CN] "我们胜利的希望遇到厄运 Till Marriage Do Us Part (1974) | It's 8:00, and Sister Ursula didn't ring the bell. | [CN] 八点了 厄休拉嬷嬷没摇铃 The Trouble with Angels (1966) | It is Sister Ursula's bell that will call you to chapel, to meals... and awaken you every morning at 6:00. | [CN] 厄休拉嬷嬷的钟声将召唤你们做礼拜 进餐... 每天六点钟唤醒你们 The Trouble with Angels (1966) | I don't know what to say exactly... but you've known all along how precarious this type of leukemia is. | [JP] 白血病は厄介な病気でね My First Mister (2001) | We have a serious problem on our hands, Maury. | [JP] あれは厄介なことだぞ モーリー Zoolander (2001) | It seems to be directing at trying to pull out anger, repression, frustration, stuff like that. | [CN] 厄尼 看来它的目的是... 激发出愤怒、沮丧 及焦虑之类的情绪 The Parallax View (1974) | -Ah. You want a drink, Ernie? | [CN] 厄尔尼,你要喝一杯吗? McCabe & Mrs. Miller (1971) | You bring great evil with you. | [JP] 君は大きな災厄を 携えている The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
| 厄 | [やく, yaku] UNGLUECK, UNHEIL, MISSGESCHICK [Add to Longdo] | 厄介 | [やっかい, yakkai] -Muehe, Belaestigung, Unterstuetzung, Hilfe [Add to Longdo] | 厄介者 | [やっかいもの, yakkaimono] Familie, Familienangehoerige, Klotz_am_Bein, -Last [Add to Longdo] | 厄年 | [やくどし, yakudoshi] Ungluecksjahr, kritisches_Alter [Add to Longdo] | 厄払い | [やくはらい, yakuharai] Exorzismus, Geisterbeschwoerung [Add to Longdo] | 厄日 | [やくび, yakubi] Unglueckstag [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |