ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 串, -串- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [串, chuàn, ㄔㄨㄢˋ] string; relatives; to conspire Radical: 丨, Decomposition: ⿻ ⿱ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 丨 [shù, ㄕㄨˋ] Etymology: [ideographic] Two objects 口 strung 丨 together Rank: 1832 | | [患, huàn, ㄏㄨㄢˋ] suffering; misfortune; trouble; to suffer Radical: 心, Decomposition: ⿱ 串 [chuàn, ㄔㄨㄢˋ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 1249 | | [窜, cuàn, ㄘㄨㄢˋ] to run away; to expel; to revise, to edit Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 串 [chuàn, ㄔㄨㄢˋ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 竄; a mouse 鼠 running out of its hole 穴 Variants: 竄, Rank: 2461 |
|
| 串 | [串] Meaning: spit; skewer On-yomi: カン, ケン, セン, kan, ken, sen Kun-yomi: くし, つらぬ.く, kushi, tsuranu.ku Radical: 丨, Decomposition: ⿻ 吕 丨 Rank: 2139 | 患 | [患] Meaning: afflicted; disease; suffer from; be ill On-yomi: カン, kan Kun-yomi: わずら.う, wazura.u Radical: 心, Decomposition: ⿱ 串 心 Rank: 796 |
| 串 | [chuàn, ㄔㄨㄢˋ, 串] to string together; to mix up; to conspire; to connect; a string (computing); (classifier for rows or strings) #5,207 [Add to Longdo] | 客串 | [kè chuàn, ㄎㄜˋ ㄔㄨㄢˋ, 客 串] amateur player in theater; guest performer (in a show); guest appearance (in film credits) #18,400 [Add to Longdo] | 串联 | [chuàn lián, ㄔㄨㄢˋ ㄌㄧㄢˊ, 串 联 / 串 聯] link-up #23,112 [Add to Longdo] | 串通 | [chuàn tōng, ㄔㄨㄢˋ ㄊㄨㄥ, 串 通] to collude #31,537 [Add to Longdo] | 连串 | [lián chuàn, ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨㄢˋ, 连 串 / 連 串] repeated; a series of (accidents) #55,854 [Add to Longdo] | 字符串 | [zì fú chuàn, ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄔㄨㄢˋ, 字 符 串] string (computer science) #59,856 [Add to Longdo] | 串供 | [chuàn gòng, ㄔㄨㄢˋ ㄍㄨㄥˋ, 串 供] to collude; to string a false confession #80,910 [Add to Longdo] | 串门子 | [chuàn mén zi, ㄔㄨㄢˋ ㄇㄣˊ ㄗ˙, 串 门 子 / 串 門 子] to call on sb; to drop in; to visit sb's home #126,071 [Add to Longdo] | 钱串 | [qián chuàn, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨㄢˋ, 钱 串 / 錢 串] string of cash #146,539 [Add to Longdo] | 一串 | [yī chuàn, ㄧ ㄔㄨㄢˋ, 一 串] strand [Add to Longdo] | 串烧 | [chuàn shāo, ㄔㄨㄢˋ ㄕㄠ, 串 烧 / 串 燒] to cook on a skewer; barbequed food on a skewer; shish kebab [Add to Longdo] | 串处理 | [chuàn chǔ lǐ, ㄔㄨㄢˋ ㄔㄨˇ ㄌㄧˇ, 串 处 理 / 串 處 理] string processing (computing) [Add to Longdo] | 字串 | [zì chuàn, ㄗˋ ㄔㄨㄢˋ, 字 串] character string [Add to Longdo] | 成串 | [chéng chuàn, ㄔㄥˊ ㄔㄨㄢˋ, 成 串] cluster; bunch [Add to Longdo] | 特别客串 | [tè bié kè chuàn, ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄔㄨㄢˋ, 特 别 客 串] special guest performer (in a show); special guest appearance (in film credits) [Add to Longdo] | 符串 | [fú chuàn, ㄈㄨˊ ㄔㄨㄢˋ, 符 串] string (as in 'character string') [Add to Longdo] | 羊肉串 | [yáng ròu chuàn, ㄧㄤˊ ㄖㄡˋ ㄔㄨㄢˋ, 羊 肉 串] lamb kebabs (typical of Xinjiang) [Add to Longdo] | 钱串儿 | [qián chuàn r, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨㄢˋ ㄦ˙, 钱 串 儿 / 錢 串 兒] erhua variant of 錢串|钱串, string of cash [Add to Longdo] | 钱串子 | [qián chuàn zi, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨㄢˋ ㄗ˙, 钱 串 子 / 錢 串 子] string of cash [Add to Longdo] |
| 串 | [くし, kushi] (n) spit; skewer [Add to Longdo] | 冗談(P);戯談;串戯;串戲 | [じょうだん(P);ぎだん(戯談)(ok);げだん(戯談)(ok), joudan (P); gidan ( gi dan )(ok); gedan ( gi dan )(ok)] (n, adj-no) (じょうだん is sometimes written 笑談) (See 笑談・しょうだん・2) jest; joke; funny story; (P) #13,356 [Add to Longdo] | 玉串;玉籤;玉ぐし | [たまぐし;たまくし(玉串;玉籤)(ok), tamagushi ; tamakushi ( tama kushi ; tama kuji )(ok)] (n) (1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering); (2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica) [Add to Longdo] | 玉串料;玉ぐし料 | [たまぐしりょう, tamagushiryou] (n) cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods [Add to Longdo] | 金串 | [かなぐし, kanagushi] (n) metal spit or skewer [Add to Longdo] | 串カツ | [くしカツ, kushi katsu] (n) (uk) fried pork and negi on skewers [Add to Longdo] | 串柿 | [くしがき, kushigaki] (n) dried persimmons on a skewer [Add to Longdo] | 串刺し | [くしざし, kushizashi] (n) skewer [Add to Longdo] | 串焼き | [くしやき, kushiyaki] (n, adj-no) grilling on a skewer; spit-roasting [Add to Longdo] | 串揚げ | [くしあげ, kushiage] (n) (uk) fried vegetables and meat on skewer [Add to Longdo] | 焼き串 | [やきぐし, yakigushi] (n) a skewer or spit [Add to Longdo] | 太玉串 | [ふとたまぐし, futotamagushi] (n) (arch) (poetic name) (See 玉串・1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering) [Add to Longdo] | 竹串 | [たけぐし, takegushi] (n) bamboo skewer [Add to Longdo] | 幣串 | [へいぐし, heigushi] (n) (See 御幣, 四手・1) staff to which shide are attached to make a go-hei [Add to Longdo] | 目串 | [めぐし, megushi] (n) suspicions; guess [Add to Longdo] | 祓串 | [はらえぐし, haraegushi] (n) (obsc) (See 玉串・1) tamagushi used at Ise Shrine's purification ceremonies [Add to Longdo] |
| Tom, don't get upset. | [CN] 布莱德和劳伦只是来串门. The Pallbearer (1996) | Where did you buy these gold rings? | [CN] 咁呢串金鈴喺邊間鋪頭買嘅? A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) | - Barnes. | [CN] 客串演出: I'm Looking Through You (1993) | A car is annoying, but a set of keys is absent-mindedness. That's different. | [CN] 但是一串钥匙却会让人心神不定 这是不同的 My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996) | The only person allowed in the room has to pass through security checks. | [CN] 终端放置于密闭的保险库中 唯一允许进入那个房间的人 必须经过一连串的安全检查 Mission: Impossible (1996) | Why don't you just whip a hibachi out from under your coat there? | [CN] 为何不带烤炉来串烧? Last Action Hero (1993) | He skewered her like a little pig. | [JP] - まさか 男が串刺しにしたのよ Silent Night (2012) | If he mentions that stupid town one more time | [JP] (ロシア語) もう一回クソ村のことを言ったら ブタの串刺しにしてやる Red Dog (2011) | My brother is framed to murder Got Siu-tai | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }家兄楊乃武被誣告串謀毒殺葛小大 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | You get pineapple chunks out of the can and you wrap them... with little pieces of bacon and you put a toothpick through 'em. | [CN] 用培根包起来 -再用牙签串起来 What's Eating Gilbert Grape (1993) | Face government censure, a slew of lawsuits... or you could do what I'm gonna do. | [CN] 面对政府指责、一连串诉讼... 不然你们也可以像我一样做 Honeymoon in Metropolis (1993) | I'm the grapes that you bring here! | [CN] 我就是你帶回來的那串葡萄 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995) | We got cenizo that's purple sage agave, nopal.... | [CN] 这里有四翅滨藜, 那个是一串紫, 龙舌兰,胭脂仙人掌。 Lone Star (1996) | The thrust went through his back and exited his torso... A swift, clinical murder. | [JP] 背中から串刺しに Skinny Dipper (2014) | I'll draw her out, and then you can skewer the ignorant hag. | [JP] 俺が彼女を誘き出すから お前は鬼婆を串刺しにしろ King of the Damned (2014) | Your information on these incidents was amazingly timely and accurate. | [CN] 关于这次一连串的事件 你的情报非常正确而且十分快速 Patlabor 2: The Movie (1993) | Your hatchet man did a real number on me with the press. | [CN] 你的人串通媒体让我下不了台 The Pelican Brief (1993) | That's why you'll clean up the Stingray and take her out off the Atlantic coast for a series of war games. | [CN] 所以你们要将黄韶鱼号打扫一下 然后在大西洋海岸玩一连串战争游戏 Down Periscope (1996) | Ravens who made the Shiskebab? | [JP] カラスが串焼きをするのか? Hannibal Rising (2007) | Just beating the grapes | [CN] 我剛剛在打一串葡萄 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995) | The skewer from the fondue set. | [JP] フォンデュの串だ Memories of Murder (2015) | The political trial of Milada Horakova started off a series of legally sanctioned murders which strengthened the regime. | [CN] 288) }對Milada Horakova的政治審判 288) }是一連串為了強化政權 288) }而道貌岸然的殺戮的開始 Papierove hlavy (1996) | When I see you wear that necklace, you lookjust like your mother. | [CN] 当我看到你戴着那串项链 感觉你就像你母亲一样 Pocahontas (1995) | He masked the IP using a proxy server. | [JP] 串サーバを使って IPを偽装している The Drone Queen (2014) | You mean crashing that poor guy's wake and eating his widow's shrimp skewers? | [JP] 他人の葬儀に押しかけて 海老の串焼きを食ってることが? Desert Cantos (2009) | That's the point of the proxies. | [JP] 串サーバの場所ですね Separation Anxiety (2015) | We will be skewered like pigs. | [JP] 我々は豚のように串刺しにされる Hercules (2014) | In the back pocket, a single key filed blank and faceless. | [CN] 口袋里有串钥匙, 不明不白 The Long Kiss Goodnight (1996) | Anybody for a little shish ka-doc? I am! | [CN] 谁还要羊肉串 我要 Casper (1995) | - If he told the King, both our heads would be skewered on the city gates by now. | [JP] - もし国王に言ってたら、二人の頭は 串刺しにされて 門に晒されてる Winter Is Coming (2011) | horse - trainer -jockey, is very subtle and involved. | [CN] 一連串的: Passions (1994) | Making khorovats is an art too. | [JP] 串焼き料理ホロバツも 彫刻と同じで Barbecue (2017) | - A piece of string. | [CN] 就是一串绳子 Money for Nothing (1993) | And when you put them to the stake, what did you feel? | [JP] そして彼らを串刺しにした時 どう感じた? Dracula Untold (2014) | The primary cause of this state of emergency can be traced directly to... a faction in the upper echelons of the police attempting to forward their own agenda... by taking advantage of the unrest brought about by this series of SDF incidents! | [CN] 导致此次紧急事态的主要原因 就是因为一连串的事件 而酿成的社会不安 使部内高层的部份势力 急躁地追究真相而引起 Patlabor 2: The Movie (1993) | I really don't think that ToMarkam... or his parents... | [CN] 马卡姆反串 我认为托德... 或其父母... Mr. Holland's Opus (1995) | I am now asking you, did you hooked with Yang to kill your husband Got Siu-tai? | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }本府先問你 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }小白菜你是不是跟楊乃武串謀 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }害死親夫葛小大? A Chinese Torture Chamber Story (1994) | She only got a rosary | [CN] 只得一串念珠 一番寄语 Evita (1996) | Dreamed I got myself skewered. I couldn't do nothing. | [JP] 夢で串刺しに成ったけど 何も出来なかった Hacksaw Ridge (2016) | But when Hazar and his goons get here with their automatic weapons, they'll make you a spit-roast. | [JP] 串焼きにされるぞ 聞こえたか? Big Game (2014) | I... Uncle, save it, they are allied. | [CN] 叔叔,省省吧,他们串通好了 Hail the Judge (1994) | And her destiny is getting skewered. | [JP] そして彼女の運命を 串刺しにする Winter's Tale (2014) | This guy didn't have a chance. He's got rods going through every major artery in his body. "Your life is in her hands." | [JP] 彼は動脈の串を抜かれた Saw IV (2007) | So listen, Tuesday is bowling night. - Oh. | [CN] 可能是罕见的串线. The Pallbearer (1996) | One, you wind up on the spike and you work for me as a dead man. | [JP] 一つ、串刺しになり 死体として俺の為に働く。 The Cell (2016) | Skewer his fucking shoulder. | [JP] 肩を串刺しにしろ Momentum (2015) | Are you saying you'd fit me up? ...I want his head on a stick. | [JP] 奴の頭を串刺しにしてやりたい Episode #3.2 (2013) | All of them skewered. | [JP] これを全部串に刺すのね。 Futamono (2014) | If he breaks the law, I want his head on a stick. | [JP] 奴が法を破ったら 奴の頭を串刺しにしてやりたい Episode #3.1 (2013) | - That's $5. | [CN] 特别客串: Barbarians at the Planet (1994) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |