ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: loser, -loser- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ loser | (n) คนขี้แพ้, คนไม่เอาถ่าน, คนไม่เอาไหน, คนไม่ได้เรื่อง เช่น Are you a loser?! Take this quiz and find out. |
| |
| loser | (ลู'เซอะ) n. ผู้สูญเสีย, ผู้แพ้ |
| loser | (n) ผู้แพ้, ผู้เสีย, ผู้เสียเปรียบ |
| | Come on! | (Loser) Komm schon. Foxes (1980) | Imagine he falls into the hands of unscrupulous individuals. Yes. | Er könnte wieder in die Hände skrupelloser Menschen geraten. Belinda et moi (2014) | MaxHunter wasa boastful, smug, ridiculousfearless, ruthlessguy, theshineandwantedtobe famous andallthesethings. | Max Hunter war ein prahlerischer, selbstgefälliger, lächerlich furchtloser, rücksichtsloser Kerl, der brillieren und berühmt werden wollte und all diese Dinge. Point and Shoot (2014) | There's a homeless guy building a shopping bag house around the Porsche. | Da baut sich gerade ein Obdachloser ein Einkaufswagen-Haus um den Porsche. And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | Looking at their case histories, both men filed dozens of harassment and nuisance lawsuits against each other, including unfounded claims of burglary and trespassing. | Wenn man sich ihre Vorgeschichte ansieht, reichten beide Männer Dutzende Belästigungs- und Störungsklagen gegeneinander ein, einschließlich grundloser Anschuldigungen von Einbruch und unerlaubtem Betreten. Blood Relations (2014) | A homeless man took her to the police. | Ein Obdachloser brachte sie zur Polizei. - Hallo, Stephane. La vie à l'envers (2014) | Useless left-handed crap. | Nutzloser Linkshänder-Müll. Opposites A-Frack (2014) | Um, Innocent, enthusiastic bystander. | Harmloser, begeisterter Zuschauer. Second Chance (2014) | I don't, but you do because you are all losers! | Weil Sie alle Loser sind! Crate (2014) | Loser! | Loser. Crate (2014) | Loser! | Loser! Crate (2014) | Local homeless guy. | Örtlicher Obdachloser. Death Benefit (2014) | I don't get many visitors, but when I do, it gives me a moment of hope within the struggle. | Ich bekomme nicht viele Besucher. Aber wenn, keimt trotz auswegloser Lage kurz Hoffnung in mir auf. Struggle (2014) | Never be a loser! | Sei nie ein Loser! Live (2014) | Unemployed campaign manager. | "Arbeitsloser Wahlkampfmanager." Special Relationship (2014) | No, I'm coming after you because you're a worthless ambulance chaser, and I'm not gonna let you take my client's money. | Nein, ich habe es auf Sie abgesehen, weil Sie ein nutzloser Anwalt sind, der es nur auf Unfallmandate abgesehen hat und ich Sie nicht das Geld meines Klienten schnappen lasse. Buried Secrets (2014) | Just a little ritual mischief for the initiate. | Nur ein harmloser Spaß als kleines Aufnahmeritual. Challenge (2014) | Borrowing and borrowing, to claw themselves from under, and only bringing more down upon themselves. | Sie sind in eine immer hoffnungslosere Lage geraten. The Beating of Her Wings (2014) | That I'm an outlaw? | Dass ich ein Gesetzloser bin? Castle Leoch (2014) | It's a losing battle. | - Ein aussichtsloser Kampf. Shooter (2014) | An indigent died. He had no family. | Ein Mittelloser starb. Shooter (2014) | Come in. Is it all right if my colleague has a little look round whilst we're just having a chat? Yep. | Das war nur, weil sie mich einen "Loser" genannt hat. Episode #1.5 (2014) | Some cad who can't take responsibility. | Ein verantwortungsloser Schuft. Higher Ground (2014) | Not without compromising his cover as a clueless idiot. | Nicht ohne seine Tarnung als ahnungsloser Idiot zu gefährden. Art in the Blood (2014) | You're being a complete tool right now. | Momentan bist du ein richtiger Loser. The Cap Table (2014) | But mostly, I forgive you for being a heartless bastard who wasted two years of my life. | Aber vor allem vergebe ich dir dafür, dass du ein herzloser Mistkerl warst, der mich zwei Jahre meines Lebens gekostet hat. Charlie Spends the Night with Lacey (2014) | You didn't like being Hefty Hanna anymore than I liked being Loser Mona. | Du wolltest genauso wenig länger die fette Hanna sein, wie ich nicht länger Loser Mona sein wollte. Surfing the Aftershocks (2014) | We cut out all the fuck-ups in our lives, - there'd be nobody left. | Wenn wir alle Loser aus unserem Leben streichen, bleibt keiner übrig. Glass Eye (2014) | Just a hound dog salesman trying to get his rocks off when he's away on business. | Weil er lügt. Er ist nur ein skrupelloser Verkäufer... der auf seiner Geschäftsreise einen abschleppen will. Pink Cupcakes (2014) | You're scared because you know that it's not gonna take me long to win over your army of losers. | Du hast Angst, weil du weißt, dass ich deine Armee voller Loser schnell besiegen werde. Miss Me x100 (2014) | I made you Loser Mona once, and you know I can do it again. | Ich machte dich einst zu der Loser-Mona und ich kann es wieder tun. Miss Me x100 (2014) | You're scared because you know it's not gonna take me long to win over your army of losers. | Du hast Angst, weil du weißt, dass ich deine Armee voller Loser schnell besiegen werde. Miss Me x100 (2014) | I made you Loser Mona once and you know I can do it again. | Ich machte dich einst zu der Loser-Mona und ich kann es wieder tun. Miss Me x100 (2014) | You suck, bro. You guys are real funny for a bunch of unemployed motherfuckers. | Für einen Haufen arbeitsloser Scheißkerle seid ihr wirklich lustig. V/H/S Viral (2014) | Each one a little smarter and more ruthless than the next. | Jeder ein wenig schlauer und rücksichtsloser als der andere. Wanted Man (2014) | That was an insult, you brainless moron. | Das war eine Beleidigung, du hirnloser Trottel. Charlie Has a Threesome (2014) | Some screwe up, enless joke. | Ein verdrehter, endloser Scherz. Crossed (2014) | She hung around with wasters and pill-heads and bloody idiots and she was asking for it! | Ich dachte, du hättest das alles durchschaut. Becky war ein Loser. Episode #1.6 (2014) | never imagining that something else was watching us- a creature even more ruthless and predaceous than we are, eager to exploit the very infrastructure... we so obligingly arranged. | Wir haben ihn kartiert, gepflastert, mit einem Netz übersät... und uns nie vorgestellt, dass etwas anderes uns beobachtet. Eine Kreatur, die noch skrupelloser und räuberischer ist als wir. Begierig, genau die Infrastruktur zu nutzen, die wir so dienstwillig errichtet haben. The Master (2014) | No beard, a suit - he's not Hermit Guy in this universe. | Kein Bart, ein Anzug? Er ist in dieser Welt kein Obdachloser. Episode #2.3 (2014) | Nobody thinks it's weird that the detective was behaving like a hobo? | Findet es keiner komisch, dass der Detective sich verhält wie ein Obdachloser? Episode #2.5 (2014) | - He's not Hermit Guy in this universe. | Kein Obdachloser in diesem Universum. Episode #2.2 (2014) | Man, I really hope that Sammy loser isn't here; if I see his smug face, I'm gonna.... | Ich hoffe, dieser Loser Sammy ist nicht hier. Wenn ich sein Gesicht sehe... Episode #2.6 (2014) | Not to mention the P.R. of it all. I mean, I can't have anybody, you know, saying Ryan Wheeler's washed up, he's no good, he sucks, he's finished. | Ganz zu schweigen von der PR, ich kann nicht zulassen, dass jemand sagt, Ryan Wheeler wäre ein Wrack, ein Loser, erledigt. Piece of Plastic (2014) | I'll assume that's an unrelated matter. | Ich nehme an, dass dies ein belangloser Anlass ist. Smoke and Mirrors (2014) | Another loser? | Noch ein Loser? Uncontrolled Variables (2014) | This loser ditched me. | Dieser Loser hat mich... einfach stehen lassen. Charlie Gets Date Rated (2014) | Trashing a loser guy on the Internet. | Ich zerstöre einen Loser-Typen im Internet. Charlie Gets Date Rated (2014) | This was a senseless murder. | Ein sinnloser Mord. Against Thy Neighbor (2014) | You're a loser. | Du bist ein Loser. Reichenbach (2014) |
| | ผู้พ่ายแพ้ | (n) loser, See also: a defeated person, Syn. คนพ่ายแพ้, คนแพ้, ผู้แพ้, ผู้แพ้พ่าย, ผู้ปราชัย, Ant. ผู้ชนะ, Example: เราต้องช่วยกันทำให้ผู้มีอิทธิพล เป็นผู้พ่ายแพ้ต่อวิธีการหาเสียงที่ถูกต้อง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่เป็นฝ่ายสูญเสียในการต่อสู้ | คนหลักลอย | (n) loser, Example: เขาเปรียบเสมือนคนหลักลอยที่ขาดผู้ผูกพันทางจิตใจ และความรู้สึกนึกคิด, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยเป็นหลักแหล่ง ไม่มีฐานะอะไรให้เชื่อถือได้ | ร่น | (v) move back, See also: move closer, retreat, curtail, shorten, recede, Example: เจือทองจำต้องร่นเนื้อที่ของห้องนี้เข้ามา เพราะมันติดรั้วบ้านเกินไป, Thai Definition: ขยับถอยให้ชิดเข้ามาหรือให้ห่างออกไป | หมูสนาม | (n) easily trapped person, See also: loser, Example: ฟุตบอลโลกครั้งนี้ หลายทีมที่ผ่านเข้ามาแข่งขันในรอบสุดท้าย ไม่ใช่ หมูสนาม หรือ ไม้ประดับ อย่างที่หลายคนคิดอีกแล้ว, Thai Definition: ผู้ที่ถูกล่อให้แพ้ได้ง่าย, ผู้ที่มีฝีมือด้อย แพ้ได้ง่าย | ตีน | (n) blenny, See also: Periophthalmodon schloseri, Syn. ปลาตีน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อปลาน้ำกร่อยในวงศ์ Periophthalmidae ที่ใช้ครีบอกต่างตีน ตาโปนมองเห็นเหนือน้ำได้ดี |
| ขี้แพ้ชวนตี | [khīphaē chūan tī] (v, exp) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser FR: être mauvais perdant | โกรธ | [krōt] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater | ผู้แพ้ | [phūphaē] (n) EN: loser ; defeated ; defeated person FR: perdant [ m ] ; perdante [ f ] ; battu [ m ] ; vaincu [ m ] | ระเบิด | [raboēt] (v) EN: explode ; burst ; blow up ; blast FR: exploser ; éclater |
| | | | Closer | n. 1. One who, or that which, closes; specifically, a boot closer. See under Boot. [ 1913 Webster ] 2. A finisher; that which finishes or terminates. [ 1913 Webster ] 3. (Masonry) The last stone in a horizontal course, if of a less size than the others, or a piece of brick finishing a course. Gwilt. [ 1913 Webster ] | Closereefed | a. (Naut.) Having all the reefs taken in; -- said of a sail. [ 1913 Webster ] | Discloser | n. One who discloses. [ 1913 Webster ] | File closer | . (Mil.) A commissioned or noncommissioned officer posted in the rear of a line, or on the flank of a column, of soldiers, to rectify mistakes and insure steadiness and promptness in the ranks. [ Webster 1913 Suppl. ] | Gloser | n. See Glosser. [ 1913 Webster ] | Incloser | n. One who, or that which, incloses; one who fences off land from common grounds. [ 1913 Webster ] | Loser | n. 1. One who loses; as, the loser pays for a round of beer. South. [ 1913 Webster ] 2. A person who is habitually unsuccessful at some endeavor, such as employment or personal relationships. [ slang ] [ PJC ] 3. A plan or strategy unlikely to succeed. [ slang ] [ PJC ] |
| 来临 | [lái lín, ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ, 来 临 / 來 臨] approach; come closer #5,068 [Add to Longdo] | 败北 | [bài běi, ㄅㄞˋ ㄅㄟˇ, 败 北 / 敗 北] to suffer defeat; to lose (a battle, an election); the loser #30,505 [Add to Longdo] | 失败者 | [shī bài zhě, ㄕ ㄅㄞˋ ㄓㄜˇ, 失 败 者 / 失 敗 者] loser #31,260 [Add to Longdo] | 血浓于水 | [xuè nóng yú shuǐ, ㄒㄩㄝˋ ㄋㄨㄥˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ, 血 浓 于 水 / 血 濃 於 水] blood is thicker than water; fig. family ties are closer that social relations [Add to Longdo] |
| | 接近 | [せっきん, sekkin] (n, vs) getting closer; drawing nearer; approaching; (P) #5,428 [Add to Longdo] | 敗者 | [はいしゃ, haisha] (n) the defeated; vanquished; loser; (P) #11,554 [Add to Longdo] | 近づく(P);近付く(P) | [ちかづく(P);ちかずく(近付く)(ik), chikaduku (P); chikazuku ( chikaduku )(ik)] (v5k, vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know; (P) #13,445 [Add to Longdo] | ずく無し;尽無し | [ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo] | クローザー | [kuro-za-] (n) closer (baseball) [Add to Longdo] | サイクロセリン | [saikuroserin] (n) cycloserine [Add to Longdo] | トーイン | [to-in] (n) toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back) [Add to Longdo] | リベンジ;リヴェンジ | [ribenji ; rivenji] (n) (1) revenge; (n, vs) (2) (See リターンマッチ) determination of a loser to win the next time [Add to Longdo] | 下手上手 | [へたうま;ヘタウマ, hetauma ; hetauma] (adj-no, adj-na, n) (uk) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating [Add to Longdo] | 割り勘負け;割勘負け | [わりかんまけ, warikanmake] (n) (sl) (See 割り勘勝ち) "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least) [Add to Longdo] | 詰める | [つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo] | 詰め寄る;詰寄る | [つめよる, tsumeyoru] (v5r, vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) [Add to Longdo] | 金食い虫 | [かねくいむし, kanekuimushi] (n) money loser; high-cost, low-return project [Add to Longdo] | 勝てば官軍負ければ賊軍 | [かてばかんぐんまければぞくぐん, katebakangunmakerebazokugun] (exp) (id) Losers are always in the wrong [Add to Longdo] | 毒男;独男 | [どくお, dokuo] (n) (abbr) (male) (sl) (See 独身男性) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek [Add to Longdo] | 罰ゲーム | [ばつゲーム, batsu ge-mu] (n) game played as a form of punishment by the loser of a contest [Add to Longdo] | 負けず嫌い;負けずぎらい | [まけずぎらい, makezugirai] (adj-na, n) hating to lose; unyielding; unbending; competitive; sore loser; determined [Add to Longdo] | 負け犬 | [まけいぬ, makeinu] (n) (1) dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs); (2) (sl) (derog) (See お一人様・おひとりさま・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30; (P) [Add to Longdo] | 負け惜しみ;負惜しみ(io);負け惜み(io);負惜み(io) | [まけおしみ, makeoshimi] (exp, n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes [Add to Longdo] | 摩り寄る;擦り寄る;すり寄る;摩寄る;擦寄る | [すりよる, suriyoru] (v5r, vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to [Add to Longdo] | 枕流漱石 | [ちんりゅうそうせき, chinryuusouseki] (n) sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument [Add to Longdo] | 落とし主;落し主 | [おとしぬし, otoshinushi] (n) loser; owner of a lost article [Add to Longdo] | 漱石枕流 | [そうせきちんりゅう, sousekichinryuu] (n) sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |