ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: loser, -loser- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ loser | (n) คนขี้แพ้, คนไม่เอาถ่าน, คนไม่เอาไหน, คนไม่ได้เรื่อง เช่น Are you a loser?! Take this quiz and find out. |
|
| | loser | (ลู'เซอะ) n. ผู้สูญเสีย, ผู้แพ้ |
| loser | (n) ผู้แพ้, ผู้เสีย, ผู้เสียเปรียบ |
| | | ผู้พ่ายแพ้ | (n) loser, See also: a defeated person, Syn. คนพ่ายแพ้, คนแพ้, ผู้แพ้, ผู้แพ้พ่าย, ผู้ปราชัย, Ant. ผู้ชนะ, Example: เราต้องช่วยกันทำให้ผู้มีอิทธิพล เป็นผู้พ่ายแพ้ต่อวิธีการหาเสียงที่ถูกต้อง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่เป็นฝ่ายสูญเสียในการต่อสู้ | คนหลักลอย | (n) loser, Example: เขาเปรียบเสมือนคนหลักลอยที่ขาดผู้ผูกพันทางจิตใจ และความรู้สึกนึกคิด, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยเป็นหลักแหล่ง ไม่มีฐานะอะไรให้เชื่อถือได้ | ร่น | (v) move back, See also: move closer, retreat, curtail, shorten, recede, Example: เจือทองจำต้องร่นเนื้อที่ของห้องนี้เข้ามา เพราะมันติดรั้วบ้านเกินไป, Thai Definition: ขยับถอยให้ชิดเข้ามาหรือให้ห่างออกไป | หมูสนาม | (n) easily trapped person, See also: loser, Example: ฟุตบอลโลกครั้งนี้ หลายทีมที่ผ่านเข้ามาแข่งขันในรอบสุดท้าย ไม่ใช่ หมูสนาม หรือ ไม้ประดับ อย่างที่หลายคนคิดอีกแล้ว, Thai Definition: ผู้ที่ถูกล่อให้แพ้ได้ง่าย, ผู้ที่มีฝีมือด้อย แพ้ได้ง่าย | ตีน | (n) blenny, See also: Periophthalmodon schloseri, Syn. ปลาตีน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อปลาน้ำกร่อยในวงศ์ Periophthalmidae ที่ใช้ครีบอกต่างตีน ตาโปนมองเห็นเหนือน้ำได้ดี |
| ขี้แพ้ชวนตี | [khīphaē chūan tī] (v, exp) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser FR: être mauvais perdant | โกรธ | [krōt] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater | ผู้แพ้ | [phūphaē] (n) EN: loser ; defeated ; defeated person FR: perdant [ m ] ; perdante [ f ] ; battu [ m ] ; vaincu [ m ] | ระเบิด | [raboēt] (v) EN: explode ; burst ; blow up ; blast FR: exploser ; éclater |
| | | | Closer | n. 1. One who, or that which, closes; specifically, a boot closer. See under Boot. [ 1913 Webster ] 2. A finisher; that which finishes or terminates. [ 1913 Webster ] 3. (Masonry) The last stone in a horizontal course, if of a less size than the others, or a piece of brick finishing a course. Gwilt. [ 1913 Webster ] | Closereefed | a. (Naut.) Having all the reefs taken in; -- said of a sail. [ 1913 Webster ] | Discloser | n. One who discloses. [ 1913 Webster ] | File closer | . (Mil.) A commissioned or noncommissioned officer posted in the rear of a line, or on the flank of a column, of soldiers, to rectify mistakes and insure steadiness and promptness in the ranks. [ Webster 1913 Suppl. ] | Gloser | n. See Glosser. [ 1913 Webster ] | Incloser | n. One who, or that which, incloses; one who fences off land from common grounds. [ 1913 Webster ] | Loser | n. 1. One who loses; as, the loser pays for a round of beer. South. [ 1913 Webster ] 2. A person who is habitually unsuccessful at some endeavor, such as employment or personal relationships. [ slang ] [ PJC ] 3. A plan or strategy unlikely to succeed. [ slang ] [ PJC ] |
| 来临 | [lái lín, ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ, 来 临 / 來 臨] approach; come closer #5,068 [Add to Longdo] | 败北 | [bài běi, ㄅㄞˋ ㄅㄟˇ, 败 北 / 敗 北] to suffer defeat; to lose (a battle, an election); the loser #30,505 [Add to Longdo] | 失败者 | [shī bài zhě, ㄕ ㄅㄞˋ ㄓㄜˇ, 失 败 者 / 失 敗 者] loser #31,260 [Add to Longdo] | 血浓于水 | [xuè nóng yú shuǐ, ㄒㄩㄝˋ ㄋㄨㄥˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ, 血 浓 于 水 / 血 濃 於 水] blood is thicker than water; fig. family ties are closer that social relations [Add to Longdo] |
| | 接近 | [せっきん, sekkin] (n, vs) getting closer; drawing nearer; approaching; (P) #5,428 [Add to Longdo] | 敗者 | [はいしゃ, haisha] (n) the defeated; vanquished; loser; (P) #11,554 [Add to Longdo] | 近づく(P);近付く(P) | [ちかづく(P);ちかずく(近付く)(ik), chikaduku (P); chikazuku ( chikaduku )(ik)] (v5k, vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know; (P) #13,445 [Add to Longdo] | ずく無し;尽無し | [ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo] | クローザー | [kuro-za-] (n) closer (baseball) [Add to Longdo] | サイクロセリン | [saikuroserin] (n) cycloserine [Add to Longdo] | トーイン | [to-in] (n) toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back) [Add to Longdo] | リベンジ;リヴェンジ | [ribenji ; rivenji] (n) (1) revenge; (n, vs) (2) (See リターンマッチ) determination of a loser to win the next time [Add to Longdo] | 下手上手 | [へたうま;ヘタウマ, hetauma ; hetauma] (adj-no, adj-na, n) (uk) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating [Add to Longdo] | 割り勘負け;割勘負け | [わりかんまけ, warikanmake] (n) (sl) (See 割り勘勝ち) "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least) [Add to Longdo] | 詰める | [つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo] | 詰め寄る;詰寄る | [つめよる, tsumeyoru] (v5r, vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) [Add to Longdo] | 金食い虫 | [かねくいむし, kanekuimushi] (n) money loser; high-cost, low-return project [Add to Longdo] | 勝てば官軍負ければ賊軍 | [かてばかんぐんまければぞくぐん, katebakangunmakerebazokugun] (exp) (id) Losers are always in the wrong [Add to Longdo] | 毒男;独男 | [どくお, dokuo] (n) (abbr) (male) (sl) (See 独身男性) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek [Add to Longdo] | 罰ゲーム | [ばつゲーム, batsu ge-mu] (n) game played as a form of punishment by the loser of a contest [Add to Longdo] | 負けず嫌い;負けずぎらい | [まけずぎらい, makezugirai] (adj-na, n) hating to lose; unyielding; unbending; competitive; sore loser; determined [Add to Longdo] | 負け犬 | [まけいぬ, makeinu] (n) (1) dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs); (2) (sl) (derog) (See お一人様・おひとりさま・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30; (P) [Add to Longdo] | 負け惜しみ;負惜しみ(io);負け惜み(io);負惜み(io) | [まけおしみ, makeoshimi] (exp, n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes [Add to Longdo] | 摩り寄る;擦り寄る;すり寄る;摩寄る;擦寄る | [すりよる, suriyoru] (v5r, vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to [Add to Longdo] | 枕流漱石 | [ちんりゅうそうせき, chinryuusouseki] (n) sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument [Add to Longdo] | 落とし主;落し主 | [おとしぬし, otoshinushi] (n) loser; owner of a lost article [Add to Longdo] | 漱石枕流 | [そうせきちんりゅう, sousekichinryuu] (n) sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |