ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 羞, -羞- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [羞, xiū, ㄒㄧㄡ] shame, disgrace; shy, ashamed Radical: 羊, Decomposition: ⿸ 羊 [yáng, ㄧㄤˊ] 丑 [chǒu, ㄔㄡˇ] Etymology: [ideographic] An ugly 丑 sheep 羊 Rank: 2048 | | [馐, xiū, ㄒㄧㄡ] food, meal; to eat; to offer Radical: 饣, Decomposition: ⿰ 饣 [shí, ㄕˊ] 羞 [xiū, ㄒㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 饈, Rank: 4223 | | [饈, xiū, ㄒㄧㄡ] food, meal; to eat; to offer Radical: 飠, Decomposition: ⿰ 飠 [shí, ㄕˊ] 羞 [xiū, ㄒㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 馐, Rank: 8775 |
|
| 羞 | [羞] Meaning: feel ashamed On-yomi: シュウ, shuu Kun-yomi: はじ.る, すすめ.る, は.ずかしい, haji.ru, susume.ru, ha.zukashii Radical: 羊, Decomposition: ⿱ 𦍌 ⿰ 丿 丑
|
| 羞 | [xiū, ㄒㄧㄡ, 羞] shy; ashamed; shame; bashful #10,361 [Add to Longdo] | 害羞 | [hài xiū, ㄏㄞˋ ㄒㄧㄡ, 害 羞] blush; shy #9,853 [Add to Longdo] | 羞涩 | [xiū sè, ㄒㄧㄡ ㄙㄜˋ, 羞 涩 / 羞 澀] shy; bashful #13,665 [Add to Longdo] | 羞辱 | [xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ, 羞 辱] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo] | 羞愧 | [xiū kuì, ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 羞 愧] ashamed #22,403 [Add to Longdo] | 羞耻 | [xiū chǐ, ㄒㄧㄡ ㄔˇ, 羞 耻 / 羞 恥] (a feeling of) shame #27,624 [Add to Longdo] | 恼羞成怒 | [nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ, 恼 羞 成 怒 / 惱 羞 成 怒] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo] | 羞怯 | [xiū qiè, ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄝˋ, 羞 怯] shy; timid #41,957 [Add to Longdo] | 遮羞布 | [zhē xiū bù, ㄓㄜ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ, 遮 羞 布] G-string; loincloth; fig. last semblance; CL:塊|块[ kuai4 ] #53,561 [Add to Longdo] | 闭月羞花 | [bì yuè xiū huā, ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ, 闭 月 羞 花 / 閉 月 羞 花] lit. hiding the moon, shaming the flowers (成语 saw); fig. female beauty captivating even the natural world #73,771 [Add to Longdo] | 羞惭 | [xiū cán, ㄒㄧㄡ ㄘㄢˊ, 羞 惭 / 羞 慚] a disgrace; (to be) ashamed #79,536 [Add to Longdo] | 怕羞 | [pà xiū, ㄆㄚˋ ㄒㄧㄡ, 怕 羞] coy; shy; bashful #82,804 [Add to Longdo] | 使羞愧 | [shǐ xiū kuì, ㄕˇ ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 使 羞 愧] abash [Add to Longdo] | 珍羞 | [zhēn xiū, ㄓㄣ ㄒㄧㄡ, 珍 羞] delicacy; dainties; rare foodstuff [Add to Longdo] | 碍口识羞 | [ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 碍 口 识 羞 / 礙 口 識 羞] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) [Add to Longdo] | 蒙羞 | [méng xiū, ㄇㄥˊ ㄒㄧㄡ, 蒙 羞] to suffer shame [Add to Longdo] | 识羞 | [shí xiū, ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 识 羞 / 識 羞] to know shame; to feel shame (often with a negative, shameless) [Add to Longdo] |
| 恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo] | 恥ずかしい(P);羞ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo] | 含羞 | [はにかみ, hanikami] (n) shyness [Add to Longdo] | 含羞 | [はにかみ, hanikami] (n) (uk) (showing) signs of embarrassment [Add to Longdo] | 含羞む | [はにかむ, hanikamu] (v5m) (uk) to be shy; to be bashful [Add to Longdo] | 含羞草 | [おじぎそう, ojigisou] (n) (1) mimosa; (2) sensitive plant [Add to Longdo] | 恥じらい;恥らい;羞じらい;羞い;羞らい | [はじらい, hajirai] (n) shyness [Add to Longdo] | 恥じらう(P);羞じらう;恥らう | [はじらう, hajirau] (v5u, vi) to feel shy; to be bashful; to blush; (P) [Add to Longdo] | 恥じる(P);羞じる;耻じる;愧じる;慙じる | [はじる, hajiru] (v1) to feel ashamed; (P) [Add to Longdo] | 閉月羞花 | [へいげつしゅうか, heigetsushuuka] (n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit [Add to Longdo] | 嬌羞 | [きょうしゅう, kyoushuu] (n) charming and coy [Add to Longdo] | 羞月閉花 | [しゅうげつへいか, shuugetsuheika] (n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit [Add to Longdo] | 羞恥 | [しゅうち, shuuchi] (n) shyness; bashfulness [Add to Longdo] | 羞恥心 | [しゅうちしん, shuuchishin] (n) shyness; shame [Add to Longdo] | 羞明 | [しゅうめい, shuumei] (n) photophobia [Add to Longdo] |
| | I hid my head in shame while he was dragged away. | [CN] 当他被拖走的时候我羞于抬头 Red Corner (1997) | Yeah, they die of shame. | [CN] 羞愧而死 The Edge (1997) | You have disgraced this community. | [CN] 你讓這個鎮蒙羞 Swept from the Sea (1997) | Don't be shy. | [CN] 别害羞。 Mr. Nice Guy (1997) | Well, remember! - He's shy, so be bold. - Thanks. | [CN] 他害羞 所以你要大胆出击 That Darn Cat (1997) | Shame. | [JP] 羞恥心も Deadfall (2012) | I can't believe you would throw it in my face. | [CN] 我不敢相信你用来羞辱我 Poison Ivy: The New Seduction (1997) | You do everything too fast, Albert. It's a shame. | [CN] 你做事太快了, 艾伯特 真讓人羞愧 A Self-Made Hero (1996) | -Aren't they ashamed? | [CN] -他们难道就不觉得羞愧吗? An Ambiguous Report About the End of the World (1997) | It's humiliating to be caught lying. | [CN] 被抓住说谎 是令人羞辱的事! Thesis (1996) | Hustler depicts women and women... posed together in a lewd and shameful manner. | [CN] 他们也让女人和女人... 在一起摆出各种淫荡且羞耻的姿势 The People vs. Larry Flynt (1996) | I've never been so humiliated in all my life. | [CN] 我从来没有被人 这样羞辱过 A Life Less Ordinary (1997) | The shame is on those who abuse power by ignoring the facts. | [CN] 该羞耻的是忽视程序滥用权力的人. Red Corner (1997) | Probably ashamed, scared. | [JP] 羞恥心と恐怖で Cura Te Ipsum (2011) | I was very shy. | [CN] 我很害羞 Roseanna's Grave (1997) | And I bet the entirety of his disposable income... has been dedicated to humiliating me on the golf course. | [CN] 好似跟职业球手学了秘密招数一样 我敢打赌 他所有可支配的钱 ... 都投入了高尔夫训练课程 好在球场上羞辱我 The Ice Storm (1997) | Englishmen are shy. | [CN] 英国人很害羞 The Portrait of a Lady (1996) | - lt was an outrage. | [CN] 那算是羞辱, 挑衅. Phenomenon (1996) | They die of shame. | [CN] 死于羞愧 The Edge (1997) | He's too shy for something like that. He hates parties. | [CN] 他太害羞,不喜欢舞会 The Nutty Professor (1996) | Don't be shy. | [CN] 不要害羞 Thinner (1996) | Absolutely not. I'm a lot more shy than people think. | [CN] 绝对不行 我比别人想象的害羞 As Good as It Gets (1997) | My lips, two blushing pilgrims, ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss. | [CN] 双唇便是含羞的信徒 盼能以亲吻乞求宽恕 Romeo + Juliet (1996) | Don't be shy there, homes. | [CN] 不要害羞,有家园。 Trojan War (1997) | It said that most people lost in the wilds they die of shame. | [CN] 说在荒野迷路的人... 死于羞愧 The Edge (1997) | Can you imagine the disillusionment, the shame and the disgust I feel now that I see through you and your stupid, pitiful, naked ambition? | [JP] 想像できる? 幻滅と 羞恥と嫌気を それは Spilt Milk (2013) | They die of shame. | [CN] 羞愧而死 The Edge (1997) | You should have seen how self-conscious she was. | [CN] 你该看看她多害羞 Kiss the Girls (1997) | I was afraid he'd look right through me, past the fear and the shame... right through to the truth. | [CN] 我怕他从我的羞愧看出真像 Sleepers (1996) | But the secrecy is surely because he's ashamed. | [CN] 可能是害羞才没有告诉你 Shall We Dance? (1996) | He's just a shy, harmless guy. | [CN] 他只是一个害羞的 无害的家伙 She's the One (1996) | First I was embarrassed. | [CN] 起初我有点害羞 Shall We Dance? (1996) | We can't be sure, because the clinic doesn't have any spinal tap kits, but the symptoms-- high fever, neck pain, photophobia- | [JP] 確認出来ないの ここには脊髄穿剌キットも 無いので でも症状として 高熱 首の痛み 羞明 Outbreak (2013) | In fact, we tried to have a party for Sherman when he was 18 years old, and he's so shy, he didn't even show up. | [CN] 他十八岁时我们为他开舞会 他害羞得根本不肯露面 The Nutty Professor (1996) | Well they're kids, you know? Guilt, shame... | [JP] みんな子供達だ 罪悪感 羞恥心... Spotlight (2015) | No, not at all. I mean, she's shy with new people, that's all. | [CN] 不 不是我的意思是 她与新人们的害羞 这是所有 She's the One (1996) | I know it's not cool to let your mommy pick you up... but the town council meeting let out early and- - Oh, Christmas. | [CN] 为娘的知道让女儿蒙羞了 但娘早有心理准备 That Darn Cat (1997) | My dear Nina, whose memory I shamed. | [CN] 我亲爱的, 那段让我羞愧的记忆 Roseanna's Grave (1997) | For guy like Geoghan, goes after boys, not because he prefers them... but because they are more ashamed, less likely to talk. | [JP] 神父達が選んだのは― 羞恥心で 他言しない子供だ Spotlight (2015) | For the sake of your families and France's honour, to avoid a public trial I'm going to have you shot. | [CN] 為了避免公開審判 給你們的家人和國家蒙羞 我要將你們就地處決 A Self-Made Hero (1996) | I thought you were shy and a bit stuck-up. | [CN] 我一直以為你很害羞 還有一點敏感 A Self-Made Hero (1996) | It's nothing to be ashamed of. | [CN] 那是很美的事,没必要害羞 The Nutty Professor (1996) | Do not take this humiliation. | [CN] 别忍受这个羞辱 The Odyssey (1997) | He was extremely so. | [CN] 你说什么 沃伯顿特别害羞 The Portrait of a Lady (1996) | Don't be shy. | [CN] 别害羞,什么? The Stendhal Syndrome (1996) | Local L.A. color to the nth degree. | [CN] 米奇C 一个使洛城蒙羞的人物 L.A. Confidential (1997) | Where's your sense of honor, boy? | [JP] おまえの羞恥心はどこにある? 少年よ。 Pan (2015) | I'm not tryin' to get bimbo to throw his money away on nothing. | [CN] 他们应该感到羞耻 不是他们,是他 The Van (1996) | Took what he had to take... the beatings, insults and whatever... and he learned from it. | [CN] 他承受毒打、 忍受羞辱 从中学习 Sleepers (1996) | I know you're feeling guilt and shame. | [JP] 君が 罪悪感と羞恥心を感じていることは 僕には わかっている At First Blush (2012) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |