ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 羞, -羞- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [羞, xiū, ㄒㄧㄡ] shame, disgrace; shy, ashamed Radical: 羊, Decomposition: ⿸ 羊 [yáng, ㄧㄤˊ] 丑 [chǒu, ㄔㄡˇ] Etymology: [ideographic] An ugly 丑 sheep 羊 Rank: 2048 | | [馐, xiū, ㄒㄧㄡ] food, meal; to eat; to offer Radical: 饣, Decomposition: ⿰ 饣 [shí, ㄕˊ] 羞 [xiū, ㄒㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 饈, Rank: 4223 | | [饈, xiū, ㄒㄧㄡ] food, meal; to eat; to offer Radical: 飠, Decomposition: ⿰ 飠 [shí, ㄕˊ] 羞 [xiū, ㄒㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 馐, Rank: 8775 |
|
| 羞 | [羞] Meaning: feel ashamed On-yomi: シュウ, shuu Kun-yomi: はじ.る, すすめ.る, は.ずかしい, haji.ru, susume.ru, ha.zukashii Radical: 羊, Decomposition: ⿱ 𦍌 ⿰ 丿 丑
|
| 羞 | [xiū, ㄒㄧㄡ, 羞] shy; ashamed; shame; bashful #10,361 [Add to Longdo] | 害羞 | [hài xiū, ㄏㄞˋ ㄒㄧㄡ, 害 羞] blush; shy #9,853 [Add to Longdo] | 羞涩 | [xiū sè, ㄒㄧㄡ ㄙㄜˋ, 羞 涩 / 羞 澀] shy; bashful #13,665 [Add to Longdo] | 羞辱 | [xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ, 羞 辱] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo] | 羞愧 | [xiū kuì, ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 羞 愧] ashamed #22,403 [Add to Longdo] | 羞耻 | [xiū chǐ, ㄒㄧㄡ ㄔˇ, 羞 耻 / 羞 恥] (a feeling of) shame #27,624 [Add to Longdo] | 恼羞成怒 | [nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ, 恼 羞 成 怒 / 惱 羞 成 怒] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo] | 羞怯 | [xiū qiè, ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄝˋ, 羞 怯] shy; timid #41,957 [Add to Longdo] | 遮羞布 | [zhē xiū bù, ㄓㄜ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ, 遮 羞 布] G-string; loincloth; fig. last semblance; CL:塊|块[ kuai4 ] #53,561 [Add to Longdo] | 闭月羞花 | [bì yuè xiū huā, ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ, 闭 月 羞 花 / 閉 月 羞 花] lit. hiding the moon, shaming the flowers (成语 saw); fig. female beauty captivating even the natural world #73,771 [Add to Longdo] | 羞惭 | [xiū cán, ㄒㄧㄡ ㄘㄢˊ, 羞 惭 / 羞 慚] a disgrace; (to be) ashamed #79,536 [Add to Longdo] | 怕羞 | [pà xiū, ㄆㄚˋ ㄒㄧㄡ, 怕 羞] coy; shy; bashful #82,804 [Add to Longdo] | 使羞愧 | [shǐ xiū kuì, ㄕˇ ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 使 羞 愧] abash [Add to Longdo] | 珍羞 | [zhēn xiū, ㄓㄣ ㄒㄧㄡ, 珍 羞] delicacy; dainties; rare foodstuff [Add to Longdo] | 碍口识羞 | [ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 碍 口 识 羞 / 礙 口 識 羞] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) [Add to Longdo] | 蒙羞 | [méng xiū, ㄇㄥˊ ㄒㄧㄡ, 蒙 羞] to suffer shame [Add to Longdo] | 识羞 | [shí xiū, ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 识 羞 / 識 羞] to know shame; to feel shame (often with a negative, shameless) [Add to Longdo] |
| 恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo] | 恥ずかしい(P);羞ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo] | 含羞 | [はにかみ, hanikami] (n) shyness [Add to Longdo] | 含羞 | [はにかみ, hanikami] (n) (uk) (showing) signs of embarrassment [Add to Longdo] | 含羞む | [はにかむ, hanikamu] (v5m) (uk) to be shy; to be bashful [Add to Longdo] | 含羞草 | [おじぎそう, ojigisou] (n) (1) mimosa; (2) sensitive plant [Add to Longdo] | 恥じらい;恥らい;羞じらい;羞い;羞らい | [はじらい, hajirai] (n) shyness [Add to Longdo] | 恥じらう(P);羞じらう;恥らう | [はじらう, hajirau] (v5u, vi) to feel shy; to be bashful; to blush; (P) [Add to Longdo] | 恥じる(P);羞じる;耻じる;愧じる;慙じる | [はじる, hajiru] (v1) to feel ashamed; (P) [Add to Longdo] | 閉月羞花 | [へいげつしゅうか, heigetsushuuka] (n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit [Add to Longdo] | 嬌羞 | [きょうしゅう, kyoushuu] (n) charming and coy [Add to Longdo] | 羞月閉花 | [しゅうげつへいか, shuugetsuheika] (n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit [Add to Longdo] | 羞恥 | [しゅうち, shuuchi] (n) shyness; bashfulness [Add to Longdo] | 羞恥心 | [しゅうちしん, shuuchishin] (n) shyness; shame [Add to Longdo] | 羞明 | [しゅうめい, shuumei] (n) photophobia [Add to Longdo] |
| | You should be ashamed to be alive. | [CN] 你真该为还活着而感到羞愧! The Railway Man (2013) | Don't be shy. | [CN] 别害羞 Bhaag Milkha Bhaag (2013) | You'll shamefully enjoy it. | [CN] 你会很羞耻的享受这一切的. Tied (2013) | This is so humiliating for me. | [CN] 之所以如此羞辱我。 Blue Jasmine (2013) | I'm embarrassed to say. | [CN] 我... 羞于启齿 The Magician (2013) | He doesn't look shy. | [CN] 他看上去一点也不害羞。 Fading Gigolo (2013) | Surely that's the only reason he'd insult us with his absence today. | [CN] 当然 这会是他用缺席来羞辱我们的 唯一解释 The Lovers (2013) | Shame. | [JP] 羞恥心も Deadfall (2012) | - I'm not ashamed of anything. | [CN] -我没什么好害羞的 I Give It a Year (2013) | Now that you've been touched by an angel, suddenly you're camera shy? | [CN] 现在轮到你被天使上了,突然就在镜头前害羞起来? A Haunted House (2013) | His retarded boyfriend wanted a date, but he was too shy to ask. | [CN] 他迟钝的男朋友想要一个日期, 但是他太害羞地问。 Blue Jasmine (2013) | Probably ashamed, scared. | [JP] 羞恥心と恐怖で Cura Te Ipsum (2011) | This is shameless. | [CN] 好。 这是不知羞耻的。 Jake Squared (2013) | And, at worst, it speaks of political chicanery to question anyone's intimate relations in this manner, cos I have nothing to be ashamed of. | [CN] 往差里讲 通过这种方式 拷问一个人的社会关系 就是政治欺骗 因为我没有任何羞愧之事 The Tower (2013) | When I mentioned masturbation, ashamed, he did this... | [CN] 终于一天我勇敢的说到自慰 羞愧难当 他给我做了这个动作 Me, Myself and Mum (2013) | I'm the shy one of the two. | [CN] 我才是我们两个中害羞的那个。 Fading Gigolo (2013) | We just felt ashamed. | [CN] 我们是在羞愧 The Notebook (2013) | Embarrassed a man in front of his child, Mr. Broker. | [CN] 在他的孩子面前羞辱他 布洛克先生 Homefront (2013) | You will die of shame, Mulgrut the Damned. | [CN] 你会在羞愧中死去 Morggrit SAGA: Curse of the Shadow (2013) | You know, having wealth is nothing to be ashamed of. | [CN] 你知道,有财富 没有什么可羞愧的。 Blue Jasmine (2013) | No pity, no shame. | [CN] 没有怜悯,没有羞耻。 Third Person (2013) | And congress should be ashamed of itself for that, Frank. | [CN] 而国会应该为此感到羞愧 Frank 什么? Chapter 6 (2013) | You're embarrassing yourself. | [CN] 你在羞辱你自己。 You're embarrassing yourself. Goodbye World (2013) | - So don't be shy, enjoy the camera, | [CN] 所以,不要害羞, 享受相机, Casting Couch (2013) | But if we really wanna talk about world peace, we have to start by tearing down that wall that separates us from Mexico. | [CN] 但如果真谈到世界和平 我们必须扯掉那块遮羞布 那堵把我们从墨西哥分隔开的墙 Machete Kills (2013) | Can you imagine the disillusionment, the shame and the disgust I feel now that I see through you and your stupid, pitiful, naked ambition? | [JP] 想像できる? 幻滅と 羞恥と嫌気を それは Spilt Milk (2013) | He likes to be humiliated verbally. | [CN] 他喜欢被人用言词羞辱他 Identity Thief (2013) | He probably gave us these tickets because he feels shitty about everything. | [CN] 他邀請我們 也許是羞恥心作祟 Side Effects (2013) | I guess she didn't want him to feel humiliated or doubt his manliness. | [CN] 我猜她可能不想让 爸爸觉得羞辱并怀疑自己的男子气概 Family United (2013) | That's a clean end to your disgrace, then. | [CN] 那样 你的羞耻也就扫清了 The Tower (2013) | And not being ashamed or embarrassed | [CN] 不会因此而感到羞愧或难堪 Bridegroom (2013) | The truth of the matter is that he's not shy. | [CN] 事实上他... 他一点也不害羞, Fading Gigolo (2013) | - Shy. | [CN] - 害羞 Thesis on a Homicide (2013) | We can't be sure, because the clinic doesn't have any spinal tap kits, but the symptoms-- high fever, neck pain, photophobia- | [JP] 確認出来ないの ここには脊髄穿剌キットも 無いので でも症状として 高熱 首の痛み 羞明 Outbreak (2013) | During the measurement Milkha looked as shy... as a new bride getting her wedding gown stitched. | [CN] 在量尺寸时,米哈看起来非常害羞... 就像是新娘在为她的婚礼试穿礼服一样 Bhaag Milkha Bhaag (2013) | Well they're kids, you know? Guilt, shame... | [JP] みんな子供達だ 罪悪感 羞恥心... Spotlight (2015) | And you're embarrassing me. | [CN] 你也在羞辱我。 And you're embarrassing me. Goodbye World (2013) | For guy like Geoghan, goes after boys, not because he prefers them... but because they are more ashamed, less likely to talk. | [JP] 神父達が選んだのは― 羞恥心で 他言しない子供だ Spotlight (2015) | After only one month now, it's a bit of shame, but, still... | [CN] 现在仅一个月后, 这是一个有点羞耻心, 但是,仍然... Dark Touch (2013) | You know, he's shy. So I handle the dialogue-- | [CN] 你知道,他很害羞, 所以由我负责谈话... Fading Gigolo (2013) | Because he's shy, you know? | [CN] 因为他是害羞,你知道吗? Blue Jasmine (2013) | Would die of shame. | [CN] 会因为羞愧而死 The Railway Man (2013) | From shame? | [CN] 出于羞耻? Fading Gigolo (2013) | - I'm not shy. | [CN] - 我不害羞。 Fading Gigolo (2013) | Like the one that forbids absentee white trash uncles from trespassing on school property, cursing in the cafeteria and humiliating me! | [CN] 由于禁止 叔叔废话失踪... 入侵学校财产 骂人的食堂和羞辱我! Straight A's (2013) | Shy and distracted as it was. | [CN] 一如往常 羞涩而惆怅 The Great Beauty (2013) | - IT'S-- IT'S NOT RIGHT TO BE ASHAMED OF YOUR BABY, IS IT? | [CN] 你不应该为自己孩子 遇到这种事感到羞耻 不是吗 The Frozen Ground (2013) | Where's your sense of honor, boy? | [JP] おまえの羞恥心はどこにある? 少年よ。 Pan (2015) | - You don't need to be ashamed. | [CN] -你不必害羞 I Give It a Year (2013) | Is that tom had an amazing partner, 'cause they were ashamed. | [CN] 汤姆有个出色的伴侣 他们因此感到羞耻 Bridegroom (2013) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |