ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拖*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -拖-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tuō, ㄊㄨㄛ] to drag, to haul, to tow; to delay
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    亻 [rén, ㄖㄣˊ]  也 [, ㄧㄝˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1492

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: drag; tow; haul; delay; prolong
On-yomi: タ, イ, ta, i
Kun-yomi: ひ.く, hi.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: to drag after; to drag out; to involve; to delay; to implicate
On-yomi: タ, イ, ta, i
Kun-yomi: ひ.く, hi.ku
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tuō, ㄊㄨㄛ, ] dragging (brush stroke in painting); to drag along #2,771 [Add to Longdo]
拖欠[tuō qiàn, ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄢˋ,  ] in arrears; behind in payments; to default on one's debts #7,293 [Add to Longdo]
拖延[tuō yán, ㄊㄨㄛ ㄧㄢˊ,  ] to delay; to defer; procrastination #9,970 [Add to Longdo]
拖鞋[tuō xié, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄝˊ,  ] slippers #12,035 [Add to Longdo]
拖拉机[tuō lā jī, ㄊㄨㄛ ㄌㄚ ㄐㄧ,    /   ] tractor #12,747 [Add to Longdo]
拖累[tuō lěi, ㄊㄨㄛ ㄌㄟˇ,  ] to encumber; to be a burden on; to implicate #14,973 [Add to Longdo]
拖车[tuō chē, ㄊㄨㄛ ㄔㄜ,   /  ] trailer (pulled by tractor or other vehicle) #28,684 [Add to Longdo]
拖拉[tuō lā, ㄊㄨㄛ ㄌㄚ,  ] dilatory; slow; sluggish #33,407 [Add to Longdo]
拖把[tuō bǎ, ㄊㄨㄛ ㄅㄚˇ,  ] mop #35,299 [Add to Longdo]
拖沓[tuō tà, ㄊㄨㄛ ㄊㄚˋ,  ] dilatory; procrastinating; obstructive #38,112 [Add to Longdo]
拖后腿[tuō hòu tuǐ, ㄊㄨㄛ ㄏㄡˋ ㄊㄨㄟˇ,    /   ] to impede; to obstruct; to hold back #39,907 [Add to Longdo]
拖泥带水[tuō ní dài shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ,     /    ] lit. wading in mud and water; a slovenly job; sloppy #43,974 [Add to Longdo]
拖拖拉拉[tuō tuō lā lā, ㄊㄨㄛ ㄊㄨㄛ ㄌㄚ ㄌㄚ,    ] to procrastinate #48,601 [Add to Longdo]
拖长[tuō cháng, ㄊㄨㄛ ㄔㄤˊ,   /  ] lengthen; drag out #59,763 [Add to Longdo]
拖带[tuō dài, ㄊㄨㄛ ㄉㄞˋ,   /  ] traction; towing; pulling #61,541 [Add to Longdo]
拖曳[tuō yè, ㄊㄨㄛ ㄧㄝˋ,  ] to pull; to drag; to haul #62,352 [Add to Longdo]
拖轮[tuō lún, ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] a tow; tugboat #65,310 [Add to Longdo]
拖家带口[tuō jiā dài kǒu, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ,     /    ] dragged down by having a family to feed #65,703 [Add to Longdo]
拖网[tuō wǎng, ㄊㄨㄛ ㄨㄤˇ,   /  ] a dragnet; a trawl #65,765 [Add to Longdo]
拖船[tuō chuán, ㄊㄨㄛ ㄔㄨㄢˊ,  ] a tow; tugboat #68,004 [Add to Longdo]
拖堂[tuō táng, ㄊㄨㄛ ㄊㄤˊ,  ] to drag out a lesson; to insist on extending class after the bell #76,183 [Add to Longdo]
拖挂[tuō guà, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄚˋ,   /  ] to pull; to tow #80,869 [Add to Longdo]
拖布[tuō bù, ㄊㄨㄛ ㄅㄨˋ,  ] mop #86,271 [Add to Longdo]
拖斗[tuō dǒu, ㄊㄨㄛ ㄉㄡˇ,  ] small open trailer #107,964 [Add to Longdo]
拖儿带女[tuō ér dài nǚ, ㄊㄨㄛ ㄦˊ ㄉㄞˋ ㄋㄩˇ,     /    ] supporting a wife and children; dragged down by having a family to feed #110,789 [Add to Longdo]
拖驳[tuō bó, ㄊㄨㄛ ㄅㄛˊ,   /  ] barge; lighter (pulled by a tugboat) #192,920 [Add to Longdo]
布拖[Bù tuō, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛ,  ] (N) Butuo (place in Sichuan) #205,990 [Add to Longdo]
拖人下水[tuō rén xià shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ,    ] lit. to pull sb into the water; fig. to involve sb in a messy business; to get sb into trouble #213,246 [Add to Longdo]
拖尾巴[tuō wěi ba, ㄊㄨㄛ ㄨㄟˇ ㄅㄚ˙,   ] to obstruct; to be a drag on sb; to delay finishing off a job #315,845 [Add to Longdo]
拖磨[tuō mó, ㄊㄨㄛ ㄇㄛˊ,  ] dawdling; to waste time #375,608 [Add to Longdo]
拖债[tuō zhài, ㄊㄨㄛ ㄓㄞˋ,   /  ] to default on a debt #501,838 [Add to Longdo]
拖宕[tuō dàng, ㄊㄨㄛ ㄉㄤˋ,  ] to delay; to postpone #591,476 [Add to Longdo]
地毯拖鞋[dì tǎn tuō xié, ㄉㄧˋ ㄊㄢˇ ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄝˊ,    ] carpet slippers [Add to Longdo]
拖下水[tuō xià shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ,   ] lit. to pull sb into the water; to involve sb in a messy business; to get sb into trouble [Add to Longdo]
拖动力[tuō dōng lì, ㄊㄨㄛ ㄉㄨㄥ ㄌㄧˋ,    /   ] motive force; traction [Add to Longdo]
拖延战术[tuō yán zhàn shù, ㄊㄨㄛ ㄧㄢˊ ㄓㄢˋ ㄕㄨˋ,     /    ] delaying tactics; deliberate procrastination [Add to Longdo]
拖慢[tuō màn, ㄊㄨㄛ ㄇㄢˋ,  ] to retard; to slow sth down [Add to Longdo]
拖曳机[tuō yì jī, ㄊㄨㄛ ㄧˋ ㄐㄧ,    /   ] tractor [Add to Longdo]
拖油瓶[tuō yóu píng, ㄊㄨㄛ ㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ,   ] to remarry (of a widow, contemptuous); woman's children by previous marriage (derog.); step-children (discrimatory term) [Add to Longdo]
拖走[tuō zǒu, ㄊㄨㄛ ㄗㄡˇ,  ] drag away [Add to Longdo]
拖车头[tuō chē tóu, ㄊㄨㄛ ㄔㄜ ㄊㄡˊ,    /   ] trailer truck [Add to Longdo]
拖进[tuō jìn, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to drag in [Add to Longdo]
拟阿拖品药物[nǐ ā tuō pǐn yào wù, ㄋㄧˇ ㄚ ㄊㄨㄛ ㄆㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄨˋ,       /      ] atropinemimetic drug [Add to Longdo]
潜水装备拖轮箱[qián shuǐ zhuāng bèi tuō lún xiāng, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄤ ㄅㄟˋ ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ,        /       ] diving bag; diving suitcase [Add to Longdo]
阿拖品化[ā tuō pǐn huà, ㄚ ㄊㄨㄛ ㄆㄧㄣˇ ㄏㄨㄚˋ,    ] atropinization [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why do I must with the tractor load? What?[CN] 为什么我要乘拖拉机? Lissi und der wilde Kaiser (2007)
I'm gonna stall the one-ton wonton, which should give you, oh, I don't know, maybe 30 seconds to find a way to stop him before he rips my head off and shoves it in my face, so better get busy.[CN] 我来拖住这个大饭桶 在他把我的脑袋砍下来之前 大概能有30秒钟时间 去找到终结他的方法 你们最好动作快点 My Name Is Bruce (2007)
"With birth and urination, there's no procrastination".[CN] "生孩子和撒尿 两样都拖延不得" 12 (2007)
Are they gonna leave the bong long enough to actually vote?[CN] 他们会把这烂摊子 拖到投票的时候吗 In the Valley of Elah (2007)
The other driver was in a truck. A semi.[CN] 另一个司机驾驶着一辆卡车 是辆二轮半拖车 Premonition (2007)
It'd be a damn shame if you somehow sucked her down to your level.[CN] 如果因为你拖累了她 那是让她蒙羞 Resurrecting the Champ (2007)
Look, Cindy dragged me here tonight, but it's really not my scene.[CN] 看吧,是辛迪今晚把我拖来的。 但并不是我的意愿。 Cougar Club (2007)
We'll hold them off as long as we can![CN] 我们会尽量拖延时间 Shrek the Third (2007)
You can ride in the carriage or be dragged behind it. Your choice.[CN] 要么進來要么在后面被拖著 自己選吧 Stardust (2007)
Mom, I'm riding home in the tractor![CN] 妈,我先坐拖拉机回家啦! The Sun Also Rises (2007)
And when my mule had a heart attack, we got Peavo's tractor, burnt out the engine.[CN] 结果导致我的骡子心脏病发作 我们又用Peavo的拖拉机, 结果烧坏了引擎 The Valley of Light (2007)
Yeah, I got delayed.[CN] 是 我被些事拖了下 Shattered (2007)
And if this marriage is something you've cooked up in response to this pension problem, you are not taking me down with you.[CN] 如果你们的这个"婚姻" 是为了骗养老金而搞出来的 你们别拖我下水 I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007)
A child's slipper. Just one.[CN] 地上有只小孩的拖鞋 只有一只 12 (2007)
- To tow it to Frank's. - Just glad I could help.[CN] 把它拖到弗兰克店里了 我只是很高兴能帮上忙 Disturbia (2007)
I didn't just meet your daddy at some local bar like I did this man towing' my car.[CN] 我会找个酒吧和你爸见一面 告诉他这个男的拖走了我的车 Hounddog (2007)
- but I guess I can manipulate things for tomorrow.[CN] - 但我想应该可以拖到明天 Cassandra's Dream (2007)
It's you just-- you can't be out here in the oPen-- on the tractor, painting the house, hosing yourself down.[CN] 这是你只是 - 你不能出在这里 在开放 - 对拖拉机, 粉刷房子, Elvis and Anabelle (2007)
It either carries him across the loch or it drags him down to the bottom to his watery death.[CN] 结局要不就是水怪带他穿过了整个湖 要不就是把他拖到了湖底,然后淹死了他 The Water Horse (2007)
He pulled him out.[CN] 他把小孩拖了出来 I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007)
It should take you 2 seconds to get up and find your slippers.[CN] 你起来 找到拖鞋就得花2秒 12 (2007)
The second made me spill water everywhere. You're totally crazy![CN] 那天你在拖拉机上玩哪个破枪 我就不当人面骂你! The Sun Also Rises (2007)
What I don't get is, why stall for time?[CN] 我不明白的是为什么要拖延时间 12 (2007)
The heartbeat's stronger, but we're not out of the woods.[CN] 心跳回来了,不过我们不能拖了 Knocked Up (2007)
You were engaged to Jodi for five years. What good did that do you?[CN] 你和裘蒂订婚以后拖了五年 对你有什么好处? The Heartbreak Kid (2007)
- To stall them till I figure out what to do.[CN] - 至少在我想出办法之前可以拖住他们 Cassandra's Dream (2007)
why are you dragging it?[CN] 你拖着它干什么? Hounddog (2007)
I'll do it on my own time, and we have a good union so I'm gonna say four to five weeks.[CN] 我在自己的时间干 我们有个拖沓的政府 我会有4到5周时间干这个 In the Valley of Elah (2007)
I can get with her in like five minutes.[CN] 我五分钟就可以和她拍拖。 Cougar Club (2007)
So you're telling me that you're one of those widowers with three daughters who preys on unsuspecting women in bookstores?[CN] 也就是说 你是那种拖着三个女儿 专门哄骗在书店不期而遇的女子的鳏夫? Dan in Real Life (2007)
I already have slippers.[CN] 我已经有拖鞋了 Margot at the Wedding (2007)
He's dragging you into his grave with that will.[CN] 他用那份遗嘱把你也拖进了坟墓 Before I Forget (2007)
The ground is rock-hard, but you see drag marks.[CN] 地面是硬石路 但你能看见拖痕 In the Valley of Elah (2007)
Just like I know his body was dragged from here to there.[CN] 就像我知道他的尸体从这一直 被拖到那 In the Valley of Elah (2007)
We were in a train, the police came and pulled me from the compartment.[CN] 警察来了,把我从车厢中拖了出来 Before I Forget (2007)
Each day you're late, I cut a finger.[CN] 每拖一天 切一根手指 The Air I Breathe (2007)
I don't want to keep you.[CN] 我也不想这么拖着你们 12 (2007)
Honestly? To stall for time.[CN] 为了拖延时间 12 (2007)
So you got sloppy.[CN] 所以你干得很拖沓 You Kill Me (2007)
We had it towed to Frank's.[CN] 我们把车拖到弗兰克店里了 Disturbia (2007)
Nonsense. They're just trying to buy time. They're desperate.[CN] 胡说八道 他们不过想拖延时间罢了 他们已经走投无路了 88 Minutes (2007)
- He didn't haul you away, right?[CN] 他没把你拖走,不是吗? Disturbia (2007)
What'd you do bust an axle and call me for a tow?[CN] 你想干什么 弄坏车轴喊我帮忙拖车 In the Valley of Elah (2007)
What do you use that tractor and planter for?[CN] 你用什么 该拖拉机和播种机? Elvis and Anabelle (2007)
Problem is, if you go down, I go down.[CN] 你被逮捕,我也会被拖下水 The Brave One (2007)
Who's that boy on the tractor?[CN] 拖拉机上的那个男孩是谁? Elvis and Anabelle (2007)
Caveman, you gonna hit me over the head with a club and drag me into the bedroom?[CN] 穴居人, 你是不是要一棒子把我打晕 然后拖进卧室? The Man from Earth (2007)
I have enough problems without some kid tagging along![CN] 拖着个孩子上路,已经够我麻烦的了! Under the Same Moon (2007)
Normal is seeing the police ride up to my house, dragging my 12 year old cousin out and tying him to a pole.[CN] "平常"的看到警察開車來到我家 把我12歲的表哥拖出來綁在柱子上 American Gangster (2007)
Hey, you remember that time Chuck and I ran back in that textile plant and dragged your limp body out?[CN] 努奇,你记不记得 那次我跟查克跑回纤维厂 把你给拖出来 I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top