ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: spins, -spins- |
|
| spinster | (สพิน'สเทอะ) n. หญิงโสด, หญิงที่ยังไม่เคยแต่งงาน, หญิงทึนทึก, สาวแก่, หญิงปั่นด้าย, See also: spinsterhood n. spinsteish adj. |
| | spinster | หญิงโสด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | spinster | หญิงที่ยังไม่เคยสมรส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| M-m-me and Junior are playing catch in the yard one day and... and suddenly I start talking to a figment of my imagination while my child chases a ball into the street. | Ich und Junior spielen eines Tages im Garten Fangen und plötzlich beginne ich mit einem Hirngespinst zu reden, während mein Kind dem Ball über die Straße nachjagt. Inconceivable (2014) | She was probably just a vision, a Freudian ghost. | Sie war sicher nur eine romantische Fantasie in meinem Kopf, ein Freud'sches Hirngespinst. La mort et la belle vie (2014) | ..set to swallow the gossamer dream that we make of order. | Das zarte Gespinst zu verschlucken, den Traum, den wir für Ordnung halten. The Beating of Her Wings (2014) | But, er...now I feel the gossamer fray, Bennet. | Aber heute fühle ich, wie dieses Gespinst zerfasert, Bennet. The Beating of Her Wings (2014) | I feel the fissure yawn into abyss faster than we can weave afresh. | Wie sich unser zartes Gespinst schneller dem Abgrund nähert, als wir uns ein neues weben können. The Beating of Her Wings (2014) | Then do whatever you want, you stupid hick. | Mach damit, was du willst, du Einfaltspinsel. Friendless Child (2014) | Because like I said, he's hoarding it for that pipe dream. | Weil, wie ich gesagt habe, er das Geld für sein Hirngespinst ansammelt. Breakfast, Lunch and Dinner (2014) | Uh, driving through L.A. with nothing but green lights... it's kind of always been a fantasy of mine. | Durch L.A. mit einer grünen Welle zu fahren... war schon immer irgendwie ein Hirngespinst von mir. Pilot (2014) | He's playing the lover, and you, the simpleton. | Er mimt den Liebhaber, Sie der Einfaltspinsel. La forêt (2014) | These are phantasms, fabrications of the mind. | Dies sind Hirngespinste, Erfindungen des Geistes, Ashes to Ashes (2014) | Your mother and I did not work as hard as we did to provide you with a future so you can throw it away on a fantasy. | Deine Mutter und ich haben nicht dafür gearbeitet, damit du es für ein Hirngespinst wegwirfst. ...Through Revelation (2014) | They weave their web with little lies and innuendo - until they hold you fast. | Sie spinnen ihr Lügengespinst, bis sie einen in der Hand haben. A Moorland Holiday (2014) | I need the data to be able to prove a baseline here that this isn't a fantasy, that I'm not what you think I am. | Ich brauche die Daten, um beweisen zu können, dass es damals schon da war. Dass das kein Hirngespinst ist und dass ich nicht das bin, was du glaubst. Godzilla (2014) | Not just some figment of your imagination. | Ok? Nicht nur eines Ihrer Hirngespinste. Goosebumps (2015) | You intend to kill me now? Kill us all? | Es ist nicht gut, auf die Hirngespinste eines verwirrten Mannes zu hören. End Days (2015) | I don't want to live this fantasy about Chad with you anymore. | Ich will dieses Hirngespinst über Chad nicht mehr mit dir zusammen leben. Other Lives (2015) | The clinically insane Jack Gruber of Arkham, he's a figment of the files. | Der geistesgestörte Jack Gruber aus Arkham war ein Hirngespinst der Akten. What the Little Bird Told Him (2015) | I tried to tell him it wasn't true, but he had built this fantasy... and Miss Van Groot led him on. | Ich versuchte ihm zu sagen, dass das nicht wahr ist, aber er hatte dieses Hirngespinst. Miss Van Groot hat ihn darin bestärkt. Under the Knife (2015) | Here I thought it was just something they told the apple knockers to scare them. | Und ich dachte immer, das wäre etwas, um Einfaltspinsel zu erschrecken. Wie lange ist Leviathan schon aktiv? A Sin to Err (2015) | Fennhoff has put this fantasy in your mind. | Fennhoff hat dieses Hirngespinst in deinen Kopf gepflanzt. Valediction (2015) | It's all in my mind. | Das sind Hirngespinste. The Lady in the Car with Glasses and a Gun (2015) | Here happens to be an elaborate figment of your confused imagination. | Hier ist ein aufwändiges Hirngespinst deiner verwirrten Fantasien. A Whole World Out There (2015) | "Sleep, that knits up the ravelled sleeve of care. | "Schlaf, der des Grams verworrn Gespinst entwirrt," Sleep No More (2015) | My dad thinks I'm making the monster up. | Mein Vater glaubt, das Monster sei ein Hirngespinst. The Sisters Mills (2015) | Just some fabrications to entice new members. | Nur Hirngespinste, um neue Mitglieder zu ködern. Purpose in the Machine (2015) | I tire of this fantasy. | KLAUS: Deine Hirngespinste reichen mir langsam. The Other Girl in New Orleans (2015) | He's got a point, we could be chasing our tails. | Da ist etwas dran, wir könnten auch einem Hirngespinst hinterherjagen. Sent on Tour (2015) | Hey, dumb-dumb? You want some more? | Einfaltspinsel, willst du Nachschlag? The Man in the Iron Booty (2015) | But my travels have taught me, such ambitions are mere phantoms. | Aber meine Reisen haben mich gelehrt, dass diese Ambitionen reine Hirngespinste sind. The Lost City of Z (2016) | Bob became obsessed with a ghost, a figment of his imagination, he started calling "The Black Badger. " | Er ist besessen von einem Hirngespinst, das er "Black Badger" nennt. Central Intelligence (2016) | Do you silly nitwits... really think that I have not heard... these cheap barbs before? | Denkt ihr Einfaltspinsel... ich kenne diese Frotzeleien nicht? Eure Spottversuche verpuffen im Nichts. Alice Through the Looking Glass (2016) | A sad simpleton who'd believe whatever we tell him. | Einen leichtgläubigen Einfaltspinsel, dem man Flöhe ins Ohr setzen kann. Ratchet & Clank (2016) | If my daughter were not the greatest simpleton on Earth, - she would be engaged to him now. | Wäre meine Tochter nicht der größte Einfaltspinsel der Welt, dann wäre sie jetzt mit ihm verlobt, weißt du? Love & Friendship (2016) | Some simpleton reported it. | Ein Einfaltspinsel berichtete es. Risen (2016) | Flying machines, these, uh, telephone contraptions, what sort of lunatic fantasy is that? | Flugmaschinen, Telephonie-Apparate... Was für verrückte Hirngespinste sind das? The Abominable Bride (2016) | With fantasies. | Durch Hirngespinste. Book of the Stranger (2016) | It's in your head. | Dass es Hirngespinste sind. Chapter Five: The Flea and the Acrobat (2016) | ♪ No figment of my imagination Sad situation for my dad ♪ | Kein Hirngespinst meiner Fantasie Eine traurige Situation für meinen Dad Seek Those Who Fan Your Flames (2016) | That kid spends enough time in the clouds, okay? | Der Junge hat schon genug Hirngespinste, ok? Seek Those Who Fan Your Flames (2016) | In livelier precincts, the swells of Dreamland gather to inspect the completed weave of another piece of gossamer. | In lebendigeren Bezirken kommen die Traumlandbewohner zusammen, um das vollendete Gewebe eines weiteren Gespinstes zu betrachten. Hail, Caesar! (2016) | Turns out I'm a sentimental patsy just like all of our customers. | Anscheinend bin ich genauso ein sentimentaler Einfaltspinsel wie all unsere Kunden. He Blinded Me... With Science (2016) | I just can't pretend that I don't know what this is, that I'm just a figment of your imagination? | Ich kann doch nicht einfach so tun, als ob ich nicht wüsste, was das hier ist. Das ist nur ein Hirngespinst deiner Phantasie bin? Derek (2016) | Never mind, Connor. | - Rose, das ist ein Hirngespinst! - Ist es nicht, Bennet! No Wolves in Whitechapel (2016) | That's a figment of imagination | Diese Möglichkeit ist nur ein Hirngespinst. Cutie Honey: Tears (2016) | But he still has to ask Cabinet permission to do rolls and spins. | Aber er muss das Kabinett um Erlaubnis für Rolls und Spins bitten. Act of God (2016) | It wasn't just the saps on Earth who were praying to you. | Es waren nicht nur die Einfaltspinsel auf der Erde, die zu dir gebetet haben. Don't Call Me Shurley (2016) | This is not a figment of my imagination. | Kein Hirngespinst von mir. The Mission (2016) | Her. She seems real. | Das Hirngespinst. Lost & Found (2016) | I just hope she isn't trying to convince the speaker of any, uh, fantasy or conspiracy theory. | Hoffentlich versucht sie nicht, der Sprecherin ein Hirngespinst oder eine Verschwörungstheorie einzureden. The Blueprint (2016) | Perhaps I have flooded your imagination with flights of fancy. | Vielleicht habe ich deine Fantasie mit meinen Hirngespinsten überflutet. To Catch a Changeling (2016) |
| หญิงโสด | (n) unmarried woman, See also: single woman, spinster, Syn. สาวโสด, Example: สังคมควรจะดูแลให้ความคุ้มครองหญิงโสดเพราะพวกเธอไม่ได้มีผู้ชายของตัวเองคุ้มครองดูแลเธอ | สาวทึนทึก | (n) old maid, See also: spinster, Syn. สาวทึมทึก, สาวแก่, Count Unit: คน, Thai Definition: สาวใหญ่ที่ยังไม่มีสามี | ขึ้นคาน | (v) be an old maid, See also: be a spinster, Syn. เป็นโสด, Example: ฉันว่าเธอขึ้นคานแน่ อายุ 35 แล้วยังไม่แต่งงานเลย, Thai Definition: หาคู่แต่งงานที่คู่ควรไม่ได้, Notes: (ปาก) | สาวแก่ | (n) old maid, See also: spinster, Syn. สาวทึนทึก, Example: แกไปหลงอะไรกับสาวแก่คนนั้นหนักหนา หล่อนมีอะไรดีหรือ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้หญิงที่มีอายุมากแล้วแต่ไม่ถึงกับชราซึ่งยังไม่ได้แต่งงาน | คนโสด | (n) single person, See also: bachelor, unmarried person, spinster, Example: เพื่อนของฉันบอกว่ายอมอยู่เป็นคนโสดดีกว่ามีคู่แล้ววุ่นวาย, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ยังไม่มีคู่ครอง | เทื้อ | (adj) spinster, See also: unmarried, single, old maid, Syn. ทึนทึก, Example: เธออยู่เป็นโสดมานานจนกลายเป็นสาวเทื้อ | ความบริสุทธิ์ | (n) virginity, See also: maidenhood, spinsterhood, Syn. ความบริสุทธิ์ผุดผ่อง, ความสาว, Ant. การมีมลทิน, Example: ผู้ชายยังมีค่านิยมเรื่องความบริสุทธิ์ของหญิงสาว, Thai Definition: การปราศจากมลทิน |
| ความบริสุทธิ์ | [khwām børisut] (n) EN: virginity ; maidenhood ; spinsterhood FR: virginité [ f ] | สาวทึนทึก | [sāo theuntheuk] (n, exp) EN: spinster ; old maid FR: vieille fille [ f ] | สาวใหญ่ | [sāo yai] (n, exp) EN: spinster ; unmaried woman FR: femme célibataire [ f ] ; vieille fille (péj.) [ f ] | ทึนทึก | [theuntheuk] (adj) EN: spinsterish ; almost ripe ; override | หญิงโสด | [ying sōt] (n, exp) EN: spinster ; unmarried woman ; single woman FR: célibataire [ f ] ; femme célibataire [ f ] ; vieille fille [ f ] |
| | | | Spinster | n. [ Spin + -ster. ] 1. A woman who spins, or whose occupation is to spin. [ 1913 Webster ] She spake to spinster to spin it out. Piers Plowman. [ 1913 Webster ] The spinsters and the knitters in the sun. Shak. [ 1913 Webster ] 2. A man who spins. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 3. (Law) An unmarried or single woman; -- used in legal proceedings as a title, or addition to the surname. [ 1913 Webster ] If a gentlewoman be termed a spinster, she may abate the writ. Coke. [ 1913 Webster ] 4. A woman of evil life and character; -- so called from being forced to spin in a house of correction. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Spinstress | n. A woman who spins. T. Brown. [ 1913 Webster ] | Spinstry | n. The business of one who spins; spinning. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] |
| 头昏 | [tóu hūn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ, 头 昏 / 頭 昏] dizzy; giddy; one's head spins #26,060 [Add to Longdo] | 头昏脑胀 | [tóu hūn nǎo zhàng, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄓㄤˋ, 头 昏 脑 胀 / 頭 昏 腦 脹] giddy; one's head spins #52,475 [Add to Longdo] | 老处女 | [lǎo chǔ nǚ, ㄌㄠˇ ㄔㄨˇ ㄋㄩˇ, 老 处 女 / 老 處 女] unmarried old woman; spinster [Add to Longdo] | 头昏脑闷 | [tóu hūn nǎo mèn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄇㄣˋ, 头 昏 脑 闷 / 頭 昏 腦 悶] fainting and giddy; one's head spins [Add to Longdo] |
| | | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |