Search result for

*if i

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: if i, -if i-, *if i*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Comité Consultatif Internationale de Télégraphique et Téléphonique; The International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT)คณะกรรมการที่ปรึกษาการโทรเลขและโทรศัพท์ระหว่างประเทศ (ซีซีไอทีที) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
Comité Consultatif Internationale de T&eacutel&eacutegraphique et T&eacutel&eacutephonique; The International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT)คณะกรรมการที่ปรึกษาการโทรเลขและโทรศัพท์ระหว่างประเทศ (ซีซีไอทีที) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
CCITT (Comité Consultatif Internationale de Télégraphique et Téléphonique; The International Telegraph and Telephone Consultative Committee)ซีซีไอทีที (คณะกรรมการที่ปรึกษาการโทรเลขและโทรศัพท์ระหว่างประเทศ) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
CCITT (Comité Consultatif Internationale de Télégraphique et Téléphonique; The International Telegraph and Telophone Consultative Committee)ซีซีไอทีที (คณะกรรมการที่ปรึกษาการโทรเลขและโทรศัพท์ระหว่างประเทศ) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
The International Telegraph and Telephone Consultative Committee; Comité Consultatif Internationale de T&eacutelégraphique et Tél&eacutephonique (CCITT)คณะกรรมการที่ปรึกษาการโทรเลขและโทรศัพท์ระหว่างประเทศ (ซีซีไอทีที) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
The International Telegraph and Telephone Consultative Committee; Comité Consultatif Internationale de Télégraphique et Téléphonique (CCITT)คณะกรรมการที่ปรึกษาการโทรเลขและโทรศัพท์ระหว่างประเทศ (ซีซีไอทีที) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ผิดนัก[phit nak] (x) EN: if things go wrong ; if not ; if it does not  FR: sans quoi
ผิดนัด[phit nat] (adv) EN: if the worst comes to the worst ; even if it does not come off  FR: dans le pire des cas
ปฤจฉาคุณศัพท์[pritchākhunnasap] (n, exp) EN: interrogative adjective  FR: adjectif interrogatif
ถ้าเกิด ...[thā koēt ...] (x) EN: if it happens that ...  FR: s'il arrive que ...

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
要不是[yào bu shì, ㄧㄠˋ ㄅㄨ˙ ㄕˋ,   ] if it were not for; but for #9,015 [Add to Longdo]
[gǒu, ㄍㄡˇ, ] surname Gou; if indeed; thoughtless #22,060 [Add to Longdo]
将错就错[jiāng cuò jiù cuò, ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] lit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54,474 [Add to Longdo]
虚虚实实[xū xū shí shí, ㄒㄩ ㄒㄩ ㄕˊ ㄕˊ,     /    ] hard to tell if it's real or sham #68,552 [Add to Longdo]
不情之请[bù qíng zhī qǐng, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓ ㄑㄧㄥˇ,     /    ] my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor #109,740 [Add to Longdo]
[gǒu, ㄍㄡˇ, ] if indeed; thoughtless; surname Gou #197,004 [Add to Longdo]
早知道[zǎo zhī dao, ㄗㄠˇ ㄓ ㄉㄠ˙,   ] If I had known earlier... [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
なら(P);ならば(P)[nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo]
確か(P);確;慥か[たしか, tashika] (exp, n, adj-na) (1) certain; sure; definite; (adv) (2) if I'm not mistaken; if I remember correctly; (P) #2,449 [Add to Longdo]
こうすると[kousuruto] (exp) having done this; if this is done; if it is done in this way; (P) [Add to Longdo]
これでもかこれでもか[koredemokakoredemoka] (exp, adv-to) as if it weren't already enough [Add to Longdo]
これでもかと言うほど[これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough [Add to Longdo]
して言えば[していえば, shiteieba] (n) if I must say (choose) [Add to Longdo]
そうすると[sousuruto] (exp) having done that; if that is done; if it is done in that way; (P) [Add to Longdo]
そうなると[sounaruto] (exp) if that is the case; if it becomes so; when it becomes so; (P) [Add to Longdo]
だったら[dattara] (conj) (See だ・1) if it's the case; (P) [Add to Longdo]
だと[dato] (exp) if it's the case; (P) [Add to Longdo]
ですが何か[ですがなにか, desugananika] (exp) what if I am ..? [Add to Longdo]
ではありますまいか[dehaarimasumaika] (exp) I wonder if it is not (something, a thing) [Add to Longdo]
とあれば;とあらば[toareba ; toaraba] (conj) if it is the case that; if [Add to Longdo]
としたら[toshitara] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ... [Add to Longdo]
とすれば[tosureba] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P) [Add to Longdo]
となったら[tonattara] (exp) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes; (P) [Add to Longdo]
となると[tonaruto] (exp) where ... is concerned; when it comes to ...; if it comes to ...; as far as ... is concerned; (P) [Add to Longdo]
となれば[tonareba] (exp) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes; (P) [Add to Longdo]
と言うと[というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position) [Add to Longdo]
と言ったら嘘になる[といったらうそになる, toittarausoninaru] (exp, v5r) I'd be lying if I said ... [Add to Longdo]
どちらかと言うと[どちらかというと, dochirakatoiuto] (exp) (uk) (See どちらかと言えば) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo]
どちらかと言えば[どちらかといえば, dochirakatoieba] (exp) (See どちらかと言うと) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo]
もしあれば[moshiareba] (exp) if any; if it exists [Add to Longdo]
もしそれが興奮させなかったら[もしそれがこうふんさせなかったら, moshisoregakoufunsasenakattara] (exp) If it was not exciting [Add to Longdo]
一暴十寒[いちばくじっかん, ichibakujikkan] (exp) (1) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (2) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius) [Add to Longdo]
何だったら[なんだったら, nandattara] (exp) (See 何なら) if you are so inclined; if it suits you; if you like [Add to Longdo]
何なら[なんなら, nannara] (exp) (See 何だったら) if you are so inclined; if it suits you; if you like [Add to Longdo]
何卒(P);何とぞ(P)[なにとぞ, nanitozo] (adv) (1) (hum) (See どうぞ) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail; (P) [Add to Longdo]
我ながら;我乍ら[われながら, warenagara] (adv) even if I say so myself; for me (to do such a thing) [Add to Longdo]
強いて言えば[しいていえば, shiiteieba] (n) if I'm forced to say something; if anything [Add to Longdo]
犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る;犬もあるけば棒に当たる[いぬもあるけばぼうにあたる, inumoarukebabouniataru] (exp) (1) (id) no matter what you attempt, tragedy may befall you; even a dog, if it walks, will bump into a pole; (2) (id) good luck may come unexpectedly [Add to Longdo]
言ったって;言たって(io)[いったって, ittatte] (exp) even if I told you [Add to Longdo]
口では大阪の城も建つ[くちではおおさかのしろもたつ, kuchidehaoosakanoshiromotatsu] (exp) (id) easier said than done; if it's just talking you can even build Osaka Castle [Add to Longdo]
国際無線通信諮問委員会[こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] (n) { comp } Comite Consultatif International des Radiocommunications; CCIR [Add to Longdo]
私する[わたくしする, watakushisuru] (vs-s, vt) (1) to use (public property) as if it belonged to oneself; to misappropriate; to appropriate; to embezzle; (2) (arch) to act selfishly [Add to Longdo]
実しやかに;誠しやかに[まことしやかに, makotoshiyakani] (adv) (See 実しやか) as if it were true; with seeming truth; plausibly [Add to Longdo]
手鍋提げても[てなべさげても, tenabesagetemo] (n) even if it means living in dire poverty; by all means [Add to Longdo]
嘗め;嘗[なめ, name] (n) (1) lick; (2) (arch) tasting medicine to see if it contains poison; medicine-taster [Add to Longdo]
整合説[せいごうせつ, seigousetsu] (n) (See 対応説) coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions) [Add to Longdo]
然らば[しからば, shikaraba] (n) if so; if it be so; in that case; then [Add to Longdo]
対応説[たいおうせつ, taiousetsu] (n) (See 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts) [Add to Longdo]
腐っても鯛[くさってもたい, kusattemotai] (exp) something that is not what it once was but it is still high class; quality is quality; even if it's rotten, it's still sea bream [Add to Longdo]
物ともしない[ものともしない, monotomoshinai] (exp) (uk) (See 物ともせず) ignoring; acting as if it is nothing [Add to Longdo]
物なら[ものなら;もんなら, mononara ; monnara] (exp) (uk) if I (we, etc.) could [Add to Longdo]
聞いてみると[きいてみると, kiitemiruto] (exp) on inquiry; if inquiring [Add to Longdo]
方がよろしければ;方が宜しければ[ほうがよろしければ, hougayoroshikereba] (exp) if you need; if it is necessary [Add to Longdo]
夢か現か[ゆめかうつつか, yumekautsutsuka] (exp) feeling as if in a dream [Add to Longdo]
無ければ[なければ, nakereba] (exp) (1) (uk) (See 無い・ない・1) if it does not exist; if it is not there; if it is not ...; (suf) (2) (uk) (See ない・1) unless one ...; if one does not ... [Add to Longdo]
良ければ[よければ, yokereba] (exp) if it is good [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
国際無線通信諮問委員会[こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top