Search result for

*get one

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: get one, -get one-, *get one*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
forget oneself(phrv) ไม่เห็นแก่ตัว, See also: ไม่เอาแต่ได้
forget oneself(phrv) ควบคุมตัวเองไม่ได้, See also: ขาดสติ
get one's knife into(idm) สร้างปัญหาให้กับ
get one's teeth into(idm) จัดการกับ, See also: สนุกกับ สิ่งที่ยาก, งานหนัก
get one's shit together(idm) ทำสิ่งที่ดี (คำสแลง), See also: จัดการได้ดี, Syn. get one's shit together
get one's foot in the door(idm) เข้าสู่วงการ, See also: ได้ร่วมงาน

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เคลิ้มฝัน(v) fancy, See also: forget oneself, be half-sleep, be in a dreamy state, Example: แสงอร่ามยามเย็นเผลอไผลให้เด็กชายเคลิ้มฝันทำนองว่า เขาไม่มีพ่อเป็นคนขี้เมา, Thai Definition: ฝันทั้งๆ ที่ยังหลับไม่สนิท
หลงตัวเอง(v) be proud of oneself, See also: get swell-headed, be carried away by, forget oneself, swell with pride, lose one's bearing, Example: คนเราบางครั้งมักจะหลงตัวเอง, Thai Definition: ถือมั่นว่าตัวเองวิเศษกว่าคนอื่นจนหลงใหลว่าไม่มีใครเทียบ
ขึ้นครู(v) learn a new thing at the first time, See also: get one's first lesson (in sex), Example: รุ่นพี่มักบังคับให้รุ่นน้องดื่มเหล้าและบังคับให้ขึ้นครูตามซ่องที่จัดไว้, Thai Definition: มีเพศสัมพันธ์กับโสเภณี
เสมอทุน(v) be break-even, See also: get one's money's worth, make money to cover the cost, Syn. เท่าทุน, คุ้มทุน, Ant. ขาดทุน, Example: เขาคาดหวังขอแค่เสมอทุนในการลงทุนธุรกิจครั้งนี้
คุ้มทุน(v) break even, See also: cover the expense, get one's money worth, make money to cover the cost, Syn. คุ้ม, Example: ธนาคารขนาดเล็กจ่ายเงินเป็นค่าซอฟต์แวร์ประมาณ 120, 000 ซึ่งจะสามารถคุ้มทุนได้ในเวลา 1-2 ปี
คุ้ม(v) be worthwhile, See also: be worth, be break even, be enough to cover, get one's money' worth, Syn. เท่าทุน, คุ้มทุน, เสมอทุน, Ant. สิ้นเปลือง, ไม่คุ้มค่า, Example: รถคันนี้ซื้อแล้วคุ้มมากเลย แทบจะไม่ต้องซ่อมเลย, Thai Definition: พอสมควร
เคลิบเคลิ้ม(v) be in a dreamy state, See also: be absent-minded, forget oneself, be half-sleep, Syn. เคลิ้ม, ลืมตัว, เผลอสติ, Ant. มีสติ, รู้สึกตัว, Example: ฤทธิ์ของฝิ่นจะทำให้รู้สึกสบายเคลิบเคลิ้ม และมีประสานหลอนทำให้เกิดความรู้สึกพึงพอใจและเสพติดได้ง่าย, Thai Definition: ลืมตัวไปชั่วขณะหนึ่ง เผลอสติไปชั่วขณะหนึ่ง
เคลิ้ม(v) forget oneself, See also: be absent-minded, be a dreamy state, Syn. ลืมตัว, เผลอสติ, หลงไป, เผลอตัว, Ant. รู้สึกตัว, มีสติ, Example: ถ้าเสพยาประเภทนี้เข้าไปแม้แต่เพียงเล็กน้อยจะทำให้เคลิ้มอย่างประหลาด
แพ้ภัยตัว(v) dig one's own grave, See also: get oneself into trouble, surrender oneself to despair, be self-destructive, Syn. แพ้ภัยตัวเอง, Example: ไม่นานเขาก็คงแพ้ภัยตัวเข้าสักวันหนึ่งจนได้, Thai Definition: เป็นภัยแก่ตัวเอง, เดือนร้อนแก่ตัวเอง
ละเลิง(v) have a swelled/swollen head, See also: be conceited, turn one's, head, be mad with pride, be uncontrollable, forget oneself, Syn. เหลิง, Example: มนุษย์เอ๋ยจงเร่งทำความดีอย่าละเลิงลืมตัวไปเลย, Thai Definition: เหลิงจนลืมตัวเพราะลำพองหรือคึกคะนอง
ช่วงสิทธิ์(n) get one rightness by the law
เหลิง(v) forget oneself, See also: be overconfident, be spoiled, go to far, Example: เธอตามใจลูกมากจนลูกเหลิงและเสียเด็กไปแล้ว, Thai Definition: ได้ใจจนทำให้ลืมตัวไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ช่วงสิทธิ์[chūangsit] (v) EN: get one rightness by the law
เคลิ้ม[khloēm] (v) EN: forget oneself ; be absent-minded ; be a dreamy state ; fancy ; be in a transport ; be in a rapture ; be carried away ; be lost in thought ; be spellbound  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; être dans la lune
เคลิบเคลิ้ม[khloēpkhloēm] (v) EN: be in a dreamy state ; be absent-minded ; forget oneself ; be half-sleep  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; planer (fam.)
คุ้ม[khum] (v) EN: be worthwhile ; be worth ; be break even ; be enough to cover ; get one's money worth  FR: équivaloir ; couvrir
เหลิง[loēng] (v, exp) EN: forget oneself ; be overconfident ; be too sure of oneself ; think too much of oneself  FR: avoir la grosse tête (fam.) ; avoir une très haute opinion de soi

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分享[fēn xiǎng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ,  ] to share (joys, benefits, privileges etc) with others; to get one's share; to divide out; to partake #848 [Add to Longdo]
得名[dé míng, ㄉㄜˊ ㄇㄧㄥˊ,  ] to get one's name; named (after sth) #20,798 [Add to Longdo]
心服口服[xīn fú kǒu fú, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄎㄡˇ ㄈㄨˊ,    ] lit. convinced in heart and by word (成语 saw); sincerely convinced and ready to concede; to convince; to get one's message across #34,200 [Add to Longdo]
染指[rǎn zhǐ, ㄖㄢˇ ㄓˇ,  ] to dip a finger (成语 saw); fig. to get one's finger in the pie; to get a share of the action; abbr. for 染指於鼎|染指于鼎 #35,480 [Add to Longdo]
烧包[shāo bāo, ㄕㄠ ㄅㄠ,   /  ] to forget oneself in extravagance; to burn money #90,148 [Add to Longdo]
玩火自焚[wán huǒ zì fén, ㄨㄢˊ ㄏㄨㄛˇ ㄗˋ ㄈㄣˊ,    ] to play with fire and get burnt (成语 saw); fig. to play with evil and suffer the consequences; to get one's fingers burnt #95,893 [Add to Longdo]
惹火烧身[rě huǒ shāo shēn, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ,     /    ] stir up fire and get burnt (expr.); get one's fingers burnt #129,548 [Add to Longdo]
染指于鼎[rǎn zhǐ yú dǐng, ㄖㄢˇ ㄓˇ ㄩˊ ㄉㄧㄥˇ,     /    ] lit. dip one's finger in the tripod (成语 saw); fig. to get one's finger in the pie; to get a share of the action [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
慰む[なぐさむ, nagusamu] (v5m, vi) to be diverted; to forget one's worries; to comfort [Add to Longdo]
我を忘れる;われを忘れる[われをわすれる, warewowasureru] (exp, v1) to forget oneself; to lose control of oneself [Add to Longdo]
期待を寄せる[きたいをよせる, kitaiwoyoseru] (exp, v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up [Add to Longdo]
気を引く[きをひく, kiwohiku] (exp, v5k) (1) to attract someone's affection; (2) to sound out somebody; (3) to get one's hooks into [Add to Longdo]
泣き落とす;泣落とす[なきおとす, nakiotosu] (v5s) to persuade by tears; to use tears to get one's way [Add to Longdo]
思いを晴らす[おもいをはらす, omoiwoharasu] (exp, v5s) to get one's revenge [Add to Longdo]
手に入る(P);手にはいる[てにはいる, tenihairu] (exp, v5r) to obtain; to come into possession of; to get hold of; to get one's hands on; (P) [Add to Longdo]
食い付く;食いつく;食らい付く;食付く[くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k, vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into [Add to Longdo]
憂さを晴らす[うさをはらす, usawoharasu] (exp, v5s) to forget one's troubles by doing something enjoyable [Add to Longdo]
箍を締める[たがをしめる, tagawoshimeru] (exp, v1) to pull oneself together; to get one's act together; to brace oneself [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top