Search result for

*blaz*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blaz, -blaz-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
blaze(n) เปลวไฟ, Syn. conflagration, firestorm, flame
blaze(vi) (ดวงตา)ส่องแสงจ้าเนื่องจากมีอารมณ์รุนแรง
blaze(vi) ลุกโพลง, See also: ลุก, พลุ่ง, Syn. blow up, break out, erupt, Ant. contain, hold
blaze(vi) ส่องแสงจ้า, Syn. fulgurate, glimmer, glisten
ablaze(adj) ไหม้, Syn. blazing, aflame
blazer(n) สิ่งที่ลุกโพลง
blazon(n) ตรา, See also: ธง
blazing(adj) ร้อนมาก
blazing(adj) โกรธมาก
emblaze(vt) ทำให้ลุกไหม้, See also: เริ่มลุกไหม้, Syn. kindle
emblaze(vt) ทำให้สว่าง, See also: จุด, Syn. illuminate, light up
blaze up(phrv) กระพือ (ความโกรธ, ความรุนแรง, ความร้อน), See also: ลุกโชน, ลุกโชติช่วง, Syn. burn up, flame out, flame up, flare up
emblazon(vt) ทำให้มีชื่อเสียง, See also: เฉลิมฉลองให้, Syn. celebrate, extol, glorify
emblazon(vt) ประดับสิ่งต่างๆ ด้วยสี, สัญลักษณ์, รูปภาพ, See also: ตกแต่งสิ่งต่างๆ ด้วยสี, สัญลักษณ์, รูปภาพ, Syn. decorate, illuminate, ornament
blaze away(phrv) ลุกไหม้อย่างต่อเนื่อง, See also: ลุกโชนอย่างต่อเนื่อง
blaze down(phrv) เผาไหม้อย่างรุนแรง, See also: เผาเป็นจุณ
blaze with(phrv) โกรธเป็นฟืนเป็นไฟ, See also: โกรธจัดจนหน้าแดง, Syn. flame with
emblazonry(n) ศิลปของการประดับตกแต่งเกราะหรือธง
trailblazer(n) ผู้บุกเบิก
blaze abroad(phrv) ทำให้แพร่ออกไป, See also: แพร่กระจาย, Syn. bruit abroad, noise abroad, rumour abroad
emblazonment(n) การประดับตกแต่ง
emblazon with(phrv) ประดับด้วยตรา ธงหรือโล่

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ablaze(อะเบลซ) adj. ไหม้, กำลังไหม้, สว่าง, เจิดจ้า, ตื่นเต้น, กระหาย, ต้องการมาก, อยาก
blaze(เบลซ) { blazed, blazing, blazes } n. ไฟที่ลุกโชติช่วง, ความสว่างโชติช่วง, เปลวไฟ, ลำแสงเจิดจ้า, ความแวววาว, การระเบิดออก, จุดขาวด่างบนใบหน้าสัตว์, ร่องรอยตามต้นไม้ vi. สว่างช่วงโชติ, ลุกโพลง, ลุกไหม้เป็นเปลวไฟ, เปล่งแสงเจิดจ้า, ประทุ, ระเบิด, มีอารมณ์รุนแรง, ยิงอย่างไม่หย
blazer(เบล'เซอะ) n. สิ่งที่ลุกสว่างโชติช่วง, ผู้แพร่กระจาย, ผู้ประกาศ
blazon(เบล'เซิน) { blazoned, blazoning, blazons } n. ตรา, เครื่องหมาย ธง vt. ทำเครื่องหมาย, ทำตรา, แสดง, ประกาศ, เผยแพร่, โอ้อวด, See also: blazoner n. blazonment n. ดูblazon blazoning n. ดูblazon, Syn. proclaim
blazonry(เบล'เซินรี) n. การประดับประดาอย่างฉูดฉาด, วิธีการทำเครื่องหมาย, เครื่องตรา, ตรา
emblaze(เอมเบลซ') vt. ทำให้สว่าง, ทำให้ลุกเป็นไฟ, See also: emblazer n. ดูemblaze
emblazon(เอมเบล'เซิน) vt. ประดับด้วยตราหรือเครื่องหมาย, ประดับด้วยสีหลายสี, สรรเสริญ, เยินยอ, ฉลอง, See also: emblazonry n. ดูemblazon

English-Thai: Nontri Dictionary
ablaze(adj) ไหม้, ติดไฟ, สว่าง, โชติช่วง
blaze(n) แสงไฟ, ความสว่างช่วงโชติ, เปลวไฟ
blaze(vi) ลุกโพลง, สว่างช่วงโชติ
blaze(vt) แพร่, กระจาย, เผยแพร่, แถลง, ประกาศ
blazer(n) เสื้อสามารถ, ผู้ประกาศ
blazon(n) เครื่องหมาย, ตรา, ธง
blazon(vt) ประกาศ, ทำเครื่องหมาย, ประดับ, แสดง
emblazon(vt) พรรณนา, เล่นสัมผัส, ตบแต่ง, สรรเสริญ, เยินยอ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
blason; blazonบทชมโฉม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
blazon; blasonบทชมโฉม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
== sync, corrected by elderman == @elder_manThe Simpsons - S26E07 "Blazed and Confused" Übersetzt von ironivie Korrigiert von mereti Blazed and Confused (2014)
It says these were taken at Blazing Guy.Hier steht die wurden im Blazing Guy aufgenommen. Blazed and Confused (2014)
What's Blazing Guy?Was ist Blazing Guy? Blazed and Confused (2014)
Oh, that's convenient."Blazing Guy: Eine Erklärung" Oh, das ist praktisch. Blazed and Confused (2014)
Then you, my bro or brah, are dreaming of Blazing Guy.Dann träumst du mein Bruder, oder Schwester, von Blazing Guy. Blazed and Confused (2014)
The Blazing Guy Council of Elders, in conjunction with Duraflame, is very pleased to announce that this year's Ignis is Jack Lassen.Der Ältestenrat des Blazing Guy, in Zusammenarbeit mit Duraflame, ist sehr erfreut zu verkünden, dass der diesjährige Ignis Jack Lassen ist. Blazed and Confused (2014)
I mean Blazing Guy.Ich meine Blazing Guy. Blazed and Confused (2014)
Maybe we won't have Blazing Guy, but we can still have... blazing boy.Vielleicht werden wir keinen Blazing Guy haben, aber wir können immer noch einen... Blazing Boy haben. Blazed and Confused (2014)
According to this file from Blazing Guy Secret Security, your behavior was so egregious we can do something that we've never done before:Dieser Akte der geheimen Blazing Guy Sicherheit nach zu urteilen, war Ihr Verhalten so ungeheuerlich, dass wir etwas tun können, was wir noch nie getan haben: Blazed and Confused (2014)
I like your suit.- Ich mag deinen Blazer. The Expedition Approximation (2014)
Blaze, torpedo cigarsBlaze, torpedo cigars Run All Night (2015)
Back in my day, we put on our blazers and we just sang.Zu meiner Zeit zogen wir unsere Blazer an und sangen einfach. Pitch Perfect 2 (2015)
Yes, Jules spilled soy sauce on her Saint Laurent jacket.Jules hat Soja-Soße auf ihrem Saint Laurent-Blazer gekleckert. The Intern (2015)
I apologize, but Becky said you needed something taken care of on your jacket.Entschuldigung, aber Becky sagt, da ist irgendetwas mit Ihrem Blazer. Ich soll mich drum kümmern. The Intern (2015)
I loved watching her leave for work in the morning, with her high heels clicking and super elegant suits.Ich liebte es, sie morgens weggehen zu sehen. Ihre Absätze auf der Treppe, ihre schicken Blazer... Une famille à louer (2015)
I'm in front of a tiny boy in a red blazer that I'm trying not to look at.Ich stehe vor einem Jungen mit rotem Blazer und versuche nicht hinzusehen. Sweet, Not Lasting (2015)
Hey, does anyone have eyes on the guy with the tweed blazer?Hey, hat jemand den Kerl im Tweed-Blazer im Blick? Over (2015)
But look, he's wearing a blazer.Aber sieh nur, er trägt einen Blazer. Prison Baby Golf Picking (2015)
Got that John Blaze shit.Ich hab dieses John-Blaze-Zeug. Manifest (2016)
I brought blazer options.Ich habe Blazer zur Auswahl dabei. Brother Nature (2016)
Why are you wearing this blazer on a Saturday?Warum hast du den Blazer an, am Samstag? Nocturnal Animals (2016)
It's... it's my own sofa blazer.Es ist... mein eigener Sofa-Blazer. Secrets, Lies and Firetrucks (2016)
Dad, thank you for telling me to pack a blazer.Zum Glück habe ich einen Blazer eingepackt. Why Him? (2016)
You know, he draped a blazer over his shoulder.Er hatte einen Blazer über seiner Schulter. Raw (2016)
How about those Blazers, huh?Was ist mit den Blazers? The Morning After (2016)
Come on, Blaise.Hierher, Blaze! Mean Dreams (2016)
Blaise!Blaze? Mean Dreams (2016)
Blaise!Blaze? Mean Dreams (2016)
Come on, Blaise.Komm, Blaze. Mean Dreams (2016)
Blaise, come here.Blaze, komm! Mean Dreams (2016)
Blaise, come on.Blaze, komm. Mean Dreams (2016)
Blaise.Blaze! Mean Dreams (2016)
Blaise, come here.Blaze, komm her! Mean Dreams (2016)
Blaise!Blaze. Mean Dreams (2016)
Blaise, quiet.Blaze, ruhig. Mean Dreams (2016)
That'll be tough with Blaise.Das wird schwer mit Blaze. Mean Dreams (2016)
It's only a matter of time before someone sees us with Blaise and puts it together.Irgendwann sieht uns jemand mit Blaze und macht sich seinen Reim drauf. Mean Dreams (2016)
- Where's Blaise?- Wo ist Blaze? Mean Dreams (2016)
Not Blaise!- Nicht ich, nicht Blaze! Mean Dreams (2016)
- Let's go get Blaise.- Okay, wir holen Blaze zurück. Mean Dreams (2016)
Blaise is our dog, Casey.Blaze ist unser Hund, Casey. Mean Dreams (2016)
A woman doesn't compliment a man on his hat unless she wants to get into his blazer.Eine Frau macht einem Mann kein Kompliment für seinen Hut, wenn sie nicht in seinen Blazer will. Crazy Train (2016)
This is Trail Blazers.Das sind die Trail Blazers. Das ist Rip City. Good to the Bone (2016)
And stop coming here in those yuppie jackets.Und tragen Sie nicht immer diese spießigen Blazer. Intox (2016)
Maybe I could put it underneath a blazer and wear some skinny jeans. - Okay.Vielleicht unter einem Blazer und dazu Skinny Jeans? Pilot (2016)
Sometime in the next 10 to 15 minutes... a guy in an old green Chevy Blazer is gonna pull into that parking lot.Nach etwa zehn bis 15 Minuten... fährt ein Mann in 'nem grünen Chevy Blazer auf den Parkplatz. Witness (2017)
I got it. MIKE: Green Chevy Blazer, black top.- Grüner Chevy Blazer, schwarzes Dach. Witness (2017)
Blaze.Blaze. The Other Side (2017)
Blaze, let's go.Blaze, gehen wir. The Other Side (2017)
They need a million more blazers.Die brauchen noch eine Million Blazer. Vintage Fashion Forum (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
blazA fire was seen to blaze up far away.
blazThe house was in a blaze.
blazHe was blazing with anger.
blazThe mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
blazThe house was blazing with lights.
blazThe sun goes down in a wild blaze of color.
blazHis face was ablaze with anger.
blazThe sky was ablaze with fireworks.
blazThe house was ablaze with lights.
blazThe school building was a blaze of light in the evening darkness.
blazThe firemen quickly extinguished the blaze.
blazThe house was ablaze when the fire engine arrived.
blazHer face was ablaze with anger.
blazThe sun was blazing overhead.
blazThe house was ablaze.
blazThe area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
blazHe was ablaze with anger.
blazTwenty people perished in the blaze.
blazHe is a trailblazer in this field.
blazThe big building was blazing with lights.
blazHis eyes were blazing with anger.
blazTom's anger blazed out suddenly.
blazI would like to get a blouse to go with this blazer.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เพลิง(n) fire, See also: flame, blaze, conflagration, Syn. ไฟ, Example: เตาไฟควรจัดทำให้ป้องกันเพลิงได้ และควรให้ห่างจากที่เก็บถ่านหรือฟืน, Notes: (เขมร)
โพลง(adv) brightly, See also: glaringly, luminously, ablaze, Syn. สว่างแจ้ง, สุกสว่าง, Example: พวกเราช่วยกันเก็บหาไม้ฟืนมาสุมให้ไฟลุกโพลง
แวบ(v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา
สว่างจ้า(v) be brightly lit, See also: be ablaze with light, be flooded with light, Ant. มืดมิด, Example: เมืองกรุงสว่างจ้าด้วยแสงไฟ, Thai Definition: มีแสงกระจ่างแจ้ง
ไฟ(n) fire, See also: flame, blaze, Syn. ธาตุไฟ, Example: โบราณเชื่อว่าโลกเราประกอบด้วยธาตุพื้นฐาน 4 อย่าง คือ ดิน น้ำ ลมและไฟ, Thai Definition: ธาตุหนึ่งในธาตุทั้ง 4 คือ ดิน น้ำ ลม ไฟ
ไหม้(v) burn, See also: be on fire, be ablaze, blaze, flame, glow, smoke, Syn. ลุก, ติดไฟ, ติดเชื้อ, เผา, Ant. ดับ, มอด, Example: ตอนไฟกำลังไหม้ต่างคนต่างแตกตื่นโกลาหล
แผด(v) roar, See also: thunder, snarl, bluster, yell, bellow, shout, scream, trumpet, blaze, Syn. แผดเสียง, ส่งเสียง, ตะโกน, Ant. กระซิบ, Example: เขาแผดเสียงตวาดลูกน้องที่ทำงานผิดพลาดลั่นออฟฟิศ, Thai Definition: เปล่งเสียงดังด้วยความโกรธ, เปล่งเสียงดังสนั่น
แผดเผา(v) emit strong and hot rays of light, See also: burn, to be caustic, blaze down on, Example: แสงแดดแผดเผาตะกร้าพลาสติกจนสีหม่นไป, Thai Definition: ฉายแสงกล้า
ฟอน(adj) ablaze, Example: เธอมองไปยังกองฟอนด้วยความอาลัยรักอย่างสุดซึ้ง, Thai Definition: ที่ไหม้เป็นจุรณ, ที่ไหม้เป็นขี้เถ้า
ฟุน(v) blaze, Syn. ลุก, Thai Definition: ลุกฮือขึ้น (ใช้แก่ไฟ)
เปลวไฟ(n) blaze, See also: flame, glow, Syn. เปลวเพลิง, เปลว, Example: เปลวไฟในตะเกียงมีสีน้ำเงินสลัว, Thai Definition: ไฟที่ลุกแลบออกมาหรือพวยพุ่งขึ้น
ลุกโชติช่วง(v) glow, See also: flame, blaze, flare, Syn. ลุก, ลุกช่วง, Example: คบเพลิงเหนือสนามราชมังคลากีฬาสถานลุกโชติช่วงขึ้นแล้ว, Thai Definition: สว่างวาบ, สว่างจ้าขึ้น
ลุกโชน(v) blaze, See also: rage, Syn. ลุก, ลุกโหม, ลุกไหม้, Example: ไฟลุกโชนเลียลามไปตามแผงไม้อย่างรวดเร็ว, Thai Definition: อาการที่โหมไหม้ทั่วเต็มที่
อัคคีภัย(n) fire, See also: conflagration, blaze, Syn. ไฟไหม้, Example: ชาวกรุงเทพฯ ขอให้ทาง กทม. จัดหางบประมาณ และวางมาตรการช่วยเหลือป้องกันอัคคีภัย, Thai Definition: ภัยที่เกิดจากไฟ
ตัดถนน(v) break (/blaze) a trail, See also: cut a path, construct a road, open a road (/path), hew out (/cut) a path, Syn. สร้างถนน, ทำถนน, Example: ประชาชนที่อาศัยอยู่ในเขตทุรกันดารต้องการให้ทางรัฐบาลช่วยตัดถนนเข้าไปเพื่อความสะดวกในการเดินทาง
ตัดทาง(v) break (/blaze) a trail, See also: open a road (/path), hew out (/cut) a path, Syn. ตัดถนน, สร้างถนน, ทำถนน, ทำทาง, Example: กำนันขอแรงชาวบ้านช่วยกันตัดทางเข้าวัด, Thai Definition: ทำให้มีทาง
ทะเลเพลิง(n) blaze, See also: flame, Example: คืนนั้นทั้งคืน เมืองหลวงกลายเป็นทะเลเพลิงจนท้องฟ้าแดงฉาน, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: บริเวณเพลิงไหม้ที่กว้างใหญ่ไพศาลมาก
ชัชวาล(v) be bright, See also: be brilliant, be blazing, be splendid, be shining, be ablaze, be luminous, Syn. สว่าง, รุ่งเรือง, Ant. มืดมิด, หมองมัว
กรุยทาง(v) pave, See also: survey a route, blaze a trail, clear way, pare way, Syn. กรุย, Example: รัฐบาลกำลังจะกรุยทางไปยังชายแดน
การเผาผลาญ(n) burning down, See also: being on fire, flaming, blazing, Syn. การเผา, การเผาไหม้, Example: การเผาผลาญของไฟทำให้ทุกอย่างที่นี่มอดเป็นจุลไม่มีเหลือ
สว่าง(v) be bright, See also: be brilliant, be blazing, be shining, be ablaze, be luminous, Ant. มืด, Example: สีของรองพื้นทำให้หน้าของนางแบบสว่างขึ้น, Thai Definition: มีแสงทำให้ดูโล่งโปร่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อัคคีภัย[akkhīphai] (n) EN: fire ; conflagration ; blaze  FR: incendie [ m ]
ไฟ[fai] (n) EN: fire ; flame ; blaze ; conflagration  FR: feu [ m ] ; flamme [ f ] ; déflagration [ f ]
การเผาผลาญ[kān phao phlān] (n, exp) EN: burning down ; being on fire ; flaming ; blazing
กรุยทาง[krui thāng] (v, exp) EN: survey a road ; blaze a trail ; open up the way ; clear way ; pare way  FR: se frayer un chemin
ลุกโชน[lukchōn] (v) EN: blaze ; rage
ลุกโพลง[lukphlōng] (v) EN: blaze  FR: s'embraser
ไหม้[mai] (v) EN: burn ; be burnt ; scorch ; be charred ; be on fire ; catch fire ; be ablaze ; blaze ; flame ; glow ; smoke  FR: brûler ; être en feu ; prendre feu ; roussir ; cramer (fam.)
แผด[phaet] (v) EN: roar ; thunder ; snarl ; bluster ; yell ; bellow ; shout ; scream ; trumpet ; blaze ; cry ; yell  FR: hurler ; crier ; s'égosiller ; proférer ; émettre un son strident
แผดเผา[phaētphao] (v) EN: emit strong and hot rays of light ; burn ; to be caustic ; blaze down on
เพลิง[phloēng] (n) EN: fire ; blaze ; flames ; conflagration  FR: feu [ m ] ; incendie [ m ] ; déflagration [ m ]
โพลง[phlōng] (adj) EN: glaring ; stark ; ablaze  FR: flamboyant
ผู้ริเริ่ม[phūriroēm] (n) EN: pioneer ; innovator ; trailblazer ; initiator ; originator  FR: pionnier [ m ] ; précurseur [ m ] ; innovateur [ m ] ; initiateur [ m ]
สว่าง[sawāng] (x) EN: bright ; brilliant ; luminous ; shining ; dazzling ; blazing  FR: brillant ; lumineux ; clair ; éclatant ; radieux
แวบ[waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames  FR: flasher ; fuser

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
blaze
ablaze
blazed
blazek
blazer
blazes
blazers
blazier
blazina
blazing
emblazon
emblazoned
blazejewski
trailblazer
trailblazers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
blaze
ablaze
blazed
blazer
blazes
blazon
blazers
blazing
blazons
blazoned
blazonry
emblazon
St Blazey
blazoning
emblazons
blazonries
emblazoned
emblazoning

WordNet (3.0)
ablaze(adj) keenly excited (especially sexually) or indicating excitement; - Bram Stoker, Syn. aflame, aroused
ablaze(adj) lighted up by or as by fire or flame, Syn. afire, alight, on fire, aflare, aflame
ablaze(adj) resembling flame in brilliance or color
ablaze(adj) lighted with red light as if with flames, Syn. reddened, inflamed
blaze(n) a strong flame that burns brightly, Syn. blazing
blaze(n) a light-colored marking
blaze(v) shine brightly and intensively
blaze(v) burn brightly and intensely
blaze(v) move rapidly and as if blazing, Syn. blaze out
blaze(v) indicate by marking trees with blazes
blaze away(v) perform (an acting passage) brilliantly and rapidly
blaze away(v) shoot rapidly and repeatedly, Syn. blaze
blaze away(v) speak with fire and passion
blazer(n) lightweight single-breasted jacket; often striped in the colors of a club or school, Syn. sports jacket, sports coat, sport coat, sport jacket
blazing(adj) shining intensely, Syn. glary, fulgent, dazzling, blinding, glaring
blazing star(n) biennial of southwestern United States having white stems and toothed leaves that is grown for its large pale yellow flowers that open in early morning, Syn. Mentzelia livicaulis, Mentzelia laevicaulis
blazing star(n) any of various North American plants of the genus Liatris having racemes or panicles of small discoid flower heads, Syn. gay-feather, gayfeather, snakeroot, button snakeroot
dense blazing star(n) perennial of southeastern and central United States having very dense spikes of purple flowers; often cultivated for cut flowers, Syn. Liatris pycnostachya
emblazon(v) decorate with heraldic arms, Syn. blazon
set ablaze(v) set fire to; cause to start burning, Syn. set on fire, set aflame, set afire
trailblazer(n) someone who marks a trail by leaving blazes on trees
blatant(adj) without any attempt at concealment; completely obvious, Syn. conspicuous, blazing
coat of arms(n) the official symbols of a family, state, etc., Syn. arms, blazon, blazonry
color(v) decorate with colors, Syn. colour, emblazon
cry(v) proclaim or announce in public, Syn. blazon out
flare(v) burn brightly, Syn. flame up, blaze up, burn up
glare(n) a light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted, Syn. blaze, brilliance
hell(n) a cause of difficulty and suffering, Syn. blaze
hell(n) noisy and unrestrained mischief, Syn. blaze
pioneer(n) someone who helps to open up a new line of research or technology or art, Syn. innovator, groundbreaker, trailblazer

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Ablaze

adv. & a. [ Pref. a- + blaze. ] 1. On fire; in a blaze, gleaming. Milman. [ 1913 Webster ]

All ablaze with crimson and gold. Longfellow. [ 1913 Webster ]

2. In a state of glowing excitement or ardent desire. [ 1913 Webster ]

The young Cambridge democrats were all ablaze to assist Torrijos. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Blaze

n. [ OE. blase, AS. blæse, blase; akin to OHG. blass whitish, G. blass pale, MHG. blas torch, Icel. blys torch; perh. fr. the same root as E. blast. Cf. Blast, Blush, Blink. ] 1. A stream of gas or vapor emitting light and heat in the process of combustion; a bright flame. “To heaven the blaze uprolled.” Croly. [ 1913 Webster ]

2. Intense, direct light accompanied with heat; as, to seek shelter from the blaze of the sun. [ 1913 Webster ]

O dark, dark, dark, amid the blaze of noon! Milton. [ 1913 Webster ]

3. A bursting out, or active display of any quality; an outburst; a brilliant display. “Fierce blaze of riot.” “His blaze of wrath.” Shak. [ 1913 Webster ]

For what is glory but the blaze of fame? Milton. [ 1913 Webster ]

4. [ Cf. D. bles; akin to E. blaze light. ] A white spot on the forehead of a horse. [ 1913 Webster ]

5. A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark. [ 1913 Webster ]

Three blazes in a perpendicular line on the same tree indicating a legislative road, the single blaze a settlement or neighborhood road. Carlton. [ 1913 Webster ]


In a blaze, on fire; burning with a flame; filled with, giving, or reflecting light; excited or exasperated. --
Like blazes, furiously; rapidly. [ Low ] “The horses did along like blazes tear.” Poem in Essex dialect.
[ 1913 Webster ]

☞ In low language in the U. S., blazes is frequently used of something extreme or excessive, especially of something very bad; as, blue as blazes. Neal. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Blaze, Flame. A blaze and a flame are both produced by burning gas. In blaze the idea of light rapidly evolved is prominent, with or without heat; as, the blaze of the sun or of a meteor. Flame includes a stronger notion of heat; as, he perished in the flames. [ 1913 Webster ]

Blaze

v. i. [ imp. & p. p. Blazed p. pr. & vb. n. Blazing. ] 1. To shine with flame; to glow with flame; as, the fire blazes. [ 1913 Webster ]

2. To send forth or reflect glowing or brilliant light; to show a blaze. [ 1913 Webster ]

And far and wide the icy summit blazed. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

3. To be resplendent. Macaulay. [ 1913 Webster ]


To blaze away, to discharge a firearm, or to continue firing; -- said esp. of a number of persons, as a line of soldiers. Also used (fig.) of speech or action. [ Colloq. ]
[ 1913 Webster ]

Blaze

v. t. 1. To mark (a tree) by chipping off a piece of the bark. [ 1913 Webster ]

I found my way by the blazed trees. Hoffman. [ 1913 Webster ]

2. To designate by blazing; to mark out, as by blazed trees; as, to blaze a line or path. [ 1913 Webster ]

Champollion died in 1832, having done little more than blaze out the road to be traveled by others. Nott. [ 1913 Webster ]

Blaze

v. t. [ OE. blasen to blow; perh. confused with blast and blaze a flame, OE. blase. Cf. Blaze, v. i., and see Blast. ] 1. To make public far and wide; to make known; to render conspicuous. [ 1913 Webster ]

On charitable lists he blazed his name. Pollok. [ 1913 Webster ]

To blaze those virtues which the good would hide. Pope. [ 1913 Webster ]

2. (Her.) To blazon. [ Obs. ] Peacham. [ 1913 Webster ]

Blazer

n. One who spreads reports or blazes matters abroad. “Blazers of crime.” Spenser. [ 1913 Webster ]

Blazer

n. 1. Anything that blazes or glows, as with heat or flame. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. A light jacket, usually of wool or silk and of a bright color, for wear at tennis, cricket, or other sport. [ Webster 1913 Suppl. ]

3. The dish used when cooking directly over the flame of a chafing-dish lamp, or the coals of a brasier. [ Webster 1913 Suppl. ]

Blazing

a. Burning with a blaze; as, a blazing fire; blazing torches. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]


Blazing star. (a) A comet. [ Obs. ] (b) A brilliant center of attraction. (c) (Bot.) A name given to several plants; as, to Chamælirium luteum of the Lily family; Liatris squarrosa; and Aletris farinosa, called also colicroot and star grass.
[ 1913 Webster ]

blazing-star

n. 1. any of various North American plants of the genus Liatris having racemes or panicles of small discoid flower heads.
Syn. -- blazing star, button snakeroot, gayfeather, snakeroot. [ WordNet 1.5 ]

Blazon

n. [ OE. blason, blasoun, shield, fr. F. blason coat of arms, OF. shield, from the root of AS. blæse blaze, i. e., luster, splendor, MHG. blas torch See Blaze, n. ] 1. A shield. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. An heraldic shield; a coat of arms, or a bearing on a coat of arms; armorial bearings. [ 1913 Webster ]

Their blazon o'er his towers displayed. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

3. The art or act of describing or depicting heraldic bearings in the proper language or manner. Peacham. [ 1913 Webster ]

4. Ostentatious display, either by words or other means; publication; show; description; record. [ 1913 Webster ]

Obtrude the blazon of their exploits upon the company. Collier. [ 1913 Webster ]

Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit,
Do give thee fivefold blazon. Shak. [ 1913 Webster ]

Blazon

v. t. [ imp. & p. p. Blazoned p. pr. & vb. n. Blazoning ] [ From blazon, n.; confused with 4th blaze: cf. F. blasonner. ] 1. To depict in colors; to display; to exhibit conspicuously; to publish or make public far and wide. [ 1913 Webster ]

Thyself thou blazon'st. Shak. [ 1913 Webster ]

There pride sits blazoned on th' unmeaning brow. Trumbull. [ 1913 Webster ]

To blazon his own worthless name. Cowper. [ 1913 Webster ]

2. To deck; to embellish; to adorn. [ 1913 Webster ]

She blazons in dread smiles her hideous form. Garth. [ 1913 Webster ]

3. (Her.) To describe in proper terms (the figures of heraldic devices); also, to delineate (armorial bearings); to emblazon. [ 1913 Webster ]

The coat of , arms, which I am not herald enough to blazon into English. Addison. [ 1913 Webster ]

Blazon

v. i. To shine; to be conspicuous. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Blazoner

n. One who gives publicity, proclaims, or blazons; esp., one who blazons coats of arms; a herald. Burke. [ 1913 Webster ]

Blazonment

n. The act of blazoning; blazoning; emblazonment. [ 1913 Webster ]

Blazonry

n. 1. Same as Blazon, 3. [ 1913 Webster ]

The principles of blazonry. Peacham. [ 1913 Webster ]

2. A coat of arms; an armorial bearing or bearings. [ 1913 Webster ]

The blazonry of Argyle. Lord Dufferin. [ 1913 Webster ]

3. Artistic representation or display. [ 1913 Webster ]

Emblaze

v. t. [ imp. & p. p. Emblazed p. pr. & vb. n. Emblazing. ] [ Pref. em- + 1st blaze. ] 1. To adorn with glittering embellishments. [ 1913 Webster ]

No weeping orphan saw his father's stores
Our shrines irradiate, or emblaze the floors. Pope. [ 1913 Webster ]

2. To paint or adorn with armorial figures; to blazon, or emblazon. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

The imperial ensign, . . . streaming to the wind,
With gems and golden luster rich emblazed. Milton. [ 1913 Webster ]

Emblazon

v. t. [ imp. & p. p. Emblazoned p. pr. & vb. n. Emblazoning. ] [ Pref. em- + blazon. Cf. Emblaze. ] 1. To depict or represent; -- said of heraldic bearings. See Blazon. [ 1913 Webster ]

2. To deck in glaring colors; to set off conspicuously; to display pompously; to decorate. [ 1913 Webster ]

The walls were . . . emblazoned with legends in commemoration of the illustrious pair. Prescott. [ 1913 Webster ]

Emblazoner

n. One who emblazons; also, one who publishes and displays anything with pomp. [ 1913 Webster ]

Emblazoning

n. The act or art of heraldic decoration; delineation of armorial bearings. [ 1913 Webster ]

Emblazonment

n. An emblazoning. [ 1913 Webster ]

Emblazonry

n.; pl. Emblazonries The act or art of an emblazoner; heraldic or ornamental decoration, as pictures or figures on shields, standards, etc.; emblazonment. [ 1913 Webster ]

Thine ancient standard's rich emblazonry. Trench. [ 1913 Webster ]

Imblaze

v. t. See Emblaze. [ 1913 Webster ]

Imblazon

v. t. See Emblazon. [ 1913 Webster ]

White-blaze

n. See White-face. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
创新[chuàng xīn, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails #748 [Add to Longdo]
[huǐ, ㄏㄨㄟˇ, / ] blaze; destroy by fire #5,052 [Add to Longdo]
火焰[huǒ yàn, ㄏㄨㄛˇ ㄧㄢˋ,   /  ] blaze; flame #8,964 [Add to Longdo]
烈火[liè huǒ, ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˇ,  ] raging inferno; blaze #16,301 [Add to Longdo]
火光[huǒ guāng, ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄤ,  ] flame; blaze #16,701 [Add to Longdo]
[chì, ㄔˋ, / ] flame; blaze #17,748 [Add to Longdo]
[yè, ㄧㄝˋ, / ] blaze of fire; glorious #35,656 [Add to Longdo]
骄阳[jiāo yáng, ㄐㄧㄠ ㄧㄤˊ,   /  ] blazing sun #39,574 [Add to Longdo]
炽烈[chì liè, ㄔˋ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] burning fiercely; flaming; blazing #45,681 [Add to Longdo]
[lǎng, ㄌㄤˇ, ] blaze; light #154,657 [Add to Longdo]
[kuǐ, ㄎㄨㄟˇ, ] fiery; blazing #307,188 [Add to Longdo]
[biāo, ㄅㄧㄠ, ] blaze; flame flaring #345,218 [Add to Longdo]
[jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, ] blaze #399,661 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, ] blazing; radiant #865,382 [Add to Longdo]
星星之火,可以燎原[xīng xing zhī huǒ, kě yǐ liáo yuán, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ,         ] a single spark can start a huge blaze (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect [Add to Longdo]
点亮[diǎn liàng, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] to illuminate; to turn on the lights; to light (a blaze) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blazer { m }; Klubjacke { f }; Sportjacke { f }blazer [Add to Longdo]
Brand { m }; Großbrand { m }; Feuersbrunst { f }blaze [Add to Longdo]
Farbenpracht { f }; Farbenmeer { n }blaze of colour [Add to Longdo]
Flamme { f } | in Flammen stehen | in Flammen stehendblaze | to be a blaze | to be ablaze [Add to Longdo]
Glanz { m }; Funkeln { n }blaze [Add to Longdo]
Inferno { n }; Hölle { f } | ein flammendes Infernoinferno | a blazing inferno [Add to Longdo]
Lichtermeer { n }blaze of lights [Add to Longdo]
Lohe { f } (Flamme)blaze; flame [Add to Longdo]
Schmuck { m }emblazonment [Add to Longdo]
Schmuck { m }emblazonments [Add to Longdo]
Wappenzeichen { n } | Wappenzeichen { pl }blazonry | blazonries [Add to Longdo]
Wegbereiter { m }; Bahnbrecher { m }; Pionier { m }trailblazer [Add to Longdo]
Wegsucher { m }; Pistensucher { m }trailblazer [Add to Longdo]
auffallend { adv }blazingly [Add to Longdo]
aufflammend; loderndblazing [Add to Longdo]
auflodern; lodern; aufflammen | auflodernd; lodernd; aufflammend | aufgelodert; gelodert; aufgeflammtto blaze up | blazing up | blazed up [Add to Longdo]
brennento blaze [Add to Longdo]
hell erleuchtet sein; im Lichterglanz erstrahlento be ablaze with light [Add to Longdo]
feuerrot { adj }blazing red [Add to Longdo]
gebranntblazed [Add to Longdo]
geschmücktblazoned [Add to Longdo]
lichterloh brennento be ablaze [Add to Longdo]
loderndablaze [Add to Longdo]
den Weg markierento blaze the trail [Add to Longdo]
schmücken | schmückend | schmücktto blazon | blazoning | blazons [Add to Longdo]
schmücken | schmückend | schmückt | schmückteto emblazon | emblazoning | emblazons | emblazoned [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひ, hi] (n, n-suf) fire; flame; blaze; (P) #267 [Add to Longdo]
炎(P);焔[ほのお(P);ほむら, honoo (P); homura] (n) flame; blaze; (P) #2,242 [Add to Longdo]
開拓[かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo]
炎上[えんじょう, enjou] (n, vs) (1) blazing up; (2) destruction of a large building by fire; (3) flood of comments to a blog, exceeding what the blog's owner can answer; (P) #10,511 [Add to Longdo]
火炎;火焔[かえん, kaen] (n) flame; blaze #15,339 [Add to Longdo]
ブレザー[bureza-] (n) blazer; (P) [Add to Longdo]
ブレザーコート[bureza-ko-to] (n) blazer coat [Add to Longdo]
リアトリス[riatorisu] (n) liatris (esp. the dense blazing star, Liatris spicata) (lat [Add to Longdo]
炎炎;炎々[えんえん, en'en] (adj-t, adv-to) blazing; fiery [Add to Longdo]
炎天[えんてん, enten] (n) blazing heat; scorching sun; (P) [Add to Longdo]
炎天下[えんてんか, entenka] (n) under blazing sun [Add to Longdo]
火の手[ひのて, hinote] (n) flames; blaze; fire [Add to Longdo]
火柱[ひばしら, hibashira] (n) pillar of fire; blazing column [Add to Longdo]
照付ける;照り付ける;照りつける[てりつける, teritsukeru] (v1, vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon [Add to Longdo]
赤赤と起こった火[あかあかとおこったひ, akaakatookottahi] (exp) blazing fire [Add to Longdo]
先駆者[せんくしゃ, senkusha] (n) pioneer; trailblazer; groundbreaker; pathfinder; herald; forerunner [Add to Longdo]
草分け[くさわけ, kusawake] (n) pioneer; pathfinder; originator; founder; trailblazer; (P) [Add to Longdo]
燃え盛る;燃えさかる[もえさかる, moesakaru] (v5r, vi) to blaze; to burn brightly [Add to Longdo]
燃え立つ;燃立つ[もえたつ, moetatsu] (v5t, vi) to blaze up; to burn up [Add to Longdo]
良く起きた火[よくおきたひ, yokuokitahi] (n) blazing fire [Add to Longdo]
烈日[れつじつ, retsujitsu] (n) blazing sun; scorching sun; hot day [Add to Longdo]
燎原[りょうげん, ryougen] (n) agricultural burning; setting a field ablaze [Add to Longdo]
爛爛;爛々[らんらん, ranran] (adj-t, adv-to) glaring; flaming; fiery; blazing [Add to Longdo]
瞋恚の炎[しんいのほのお, shin'inohonoo] (exp) intense antipathy (like a blazing fire); flames of rage [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top