ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blaz, -blaz- |
blaze | (n) เปลวไฟ, Syn. conflagration, firestorm, flame | blaze | (vi) (ดวงตา)ส่องแสงจ้าเนื่องจากมีอารมณ์รุนแรง | blaze | (vi) ลุกโพลง, See also: ลุก, พลุ่ง, Syn. blow up, break out, erupt, Ant. contain, hold | blaze | (vi) ส่องแสงจ้า, Syn. fulgurate, glimmer, glisten | ablaze | (adj) ไหม้, Syn. blazing, aflame | blazer | (n) สิ่งที่ลุกโพลง | blazon | (n) ตรา, See also: ธง | blazing | (adj) ร้อนมาก | blazing | (adj) โกรธมาก | emblaze | (vt) ทำให้ลุกไหม้, See also: เริ่มลุกไหม้, Syn. kindle | emblaze | (vt) ทำให้สว่าง, See also: จุด, Syn. illuminate, light up | blaze up | (phrv) กระพือ (ความโกรธ, ความรุนแรง, ความร้อน), See also: ลุกโชน, ลุกโชติช่วง, Syn. burn up, flame out, flame up, flare up | emblazon | (vt) ทำให้มีชื่อเสียง, See also: เฉลิมฉลองให้, Syn. celebrate, extol, glorify | emblazon | (vt) ประดับสิ่งต่างๆ ด้วยสี, สัญลักษณ์, รูปภาพ, See also: ตกแต่งสิ่งต่างๆ ด้วยสี, สัญลักษณ์, รูปภาพ, Syn. decorate, illuminate, ornament | blaze away | (phrv) ลุกไหม้อย่างต่อเนื่อง, See also: ลุกโชนอย่างต่อเนื่อง | blaze down | (phrv) เผาไหม้อย่างรุนแรง, See also: เผาเป็นจุณ | blaze with | (phrv) โกรธเป็นฟืนเป็นไฟ, See also: โกรธจัดจนหน้าแดง, Syn. flame with | emblazonry | (n) ศิลปของการประดับตกแต่งเกราะหรือธง | trailblazer | (n) ผู้บุกเบิก | blaze abroad | (phrv) ทำให้แพร่ออกไป, See also: แพร่กระจาย, Syn. bruit abroad, noise abroad, rumour abroad | emblazonment | (n) การประดับตกแต่ง | emblazon with | (phrv) ประดับด้วยตรา ธงหรือโล่ |
|
| ablaze | (อะเบลซ) adj. ไหม้, กำลังไหม้, สว่าง, เจิดจ้า, ตื่นเต้น, กระหาย, ต้องการมาก, อยาก | blaze | (เบลซ) { blazed, blazing, blazes } n. ไฟที่ลุกโชติช่วง, ความสว่างโชติช่วง, เปลวไฟ, ลำแสงเจิดจ้า, ความแวววาว, การระเบิดออก, จุดขาวด่างบนใบหน้าสัตว์, ร่องรอยตามต้นไม้ vi. สว่างช่วงโชติ, ลุกโพลง, ลุกไหม้เป็นเปลวไฟ, เปล่งแสงเจิดจ้า, ประทุ, ระเบิด, มีอารมณ์รุนแรง, ยิงอย่างไม่หย | blazer | (เบล'เซอะ) n. สิ่งที่ลุกสว่างโชติช่วง, ผู้แพร่กระจาย, ผู้ประกาศ | blazon | (เบล'เซิน) { blazoned, blazoning, blazons } n. ตรา, เครื่องหมาย ธง vt. ทำเครื่องหมาย, ทำตรา, แสดง, ประกาศ, เผยแพร่, โอ้อวด, See also: blazoner n. blazonment n. ดูblazon blazoning n. ดูblazon, Syn. proclaim | blazonry | (เบล'เซินรี) n. การประดับประดาอย่างฉูดฉาด, วิธีการทำเครื่องหมาย, เครื่องตรา, ตรา | emblaze | (เอมเบลซ') vt. ทำให้สว่าง, ทำให้ลุกเป็นไฟ, See also: emblazer n. ดูemblaze | emblazon | (เอมเบล'เซิน) vt. ประดับด้วยตราหรือเครื่องหมาย, ประดับด้วยสีหลายสี, สรรเสริญ, เยินยอ, ฉลอง, See also: emblazonry n. ดูemblazon |
| ablaze | (adj) ไหม้, ติดไฟ, สว่าง, โชติช่วง | blaze | (n) แสงไฟ, ความสว่างช่วงโชติ, เปลวไฟ | blaze | (vi) ลุกโพลง, สว่างช่วงโชติ | blaze | (vt) แพร่, กระจาย, เผยแพร่, แถลง, ประกาศ | blazer | (n) เสื้อสามารถ, ผู้ประกาศ | blazon | (n) เครื่องหมาย, ตรา, ธง | blazon | (vt) ประกาศ, ทำเครื่องหมาย, ประดับ, แสดง | emblazon | (vt) พรรณนา, เล่นสัมผัส, ตบแต่ง, สรรเสริญ, เยินยอ |
| | == sync, corrected by elderman == @elder_man | The Simpsons - S26E07 "Blazed and Confused" Übersetzt von ironivie Korrigiert von mereti Blazed and Confused (2014) | It says these were taken at Blazing Guy. | Hier steht die wurden im Blazing Guy aufgenommen. Blazed and Confused (2014) | What's Blazing Guy? | Was ist Blazing Guy? Blazed and Confused (2014) | Oh, that's convenient. | "Blazing Guy: Eine Erklärung" Oh, das ist praktisch. Blazed and Confused (2014) | Then you, my bro or brah, are dreaming of Blazing Guy. | Dann träumst du mein Bruder, oder Schwester, von Blazing Guy. Blazed and Confused (2014) | The Blazing Guy Council of Elders, in conjunction with Duraflame, is very pleased to announce that this year's Ignis is Jack Lassen. | Der Ältestenrat des Blazing Guy, in Zusammenarbeit mit Duraflame, ist sehr erfreut zu verkünden, dass der diesjährige Ignis Jack Lassen ist. Blazed and Confused (2014) | I mean Blazing Guy. | Ich meine Blazing Guy. Blazed and Confused (2014) | Maybe we won't have Blazing Guy, but we can still have... blazing boy. | Vielleicht werden wir keinen Blazing Guy haben, aber wir können immer noch einen... Blazing Boy haben. Blazed and Confused (2014) | According to this file from Blazing Guy Secret Security, your behavior was so egregious we can do something that we've never done before: | Dieser Akte der geheimen Blazing Guy Sicherheit nach zu urteilen, war Ihr Verhalten so ungeheuerlich, dass wir etwas tun können, was wir noch nie getan haben: Blazed and Confused (2014) | I like your suit. | - Ich mag deinen Blazer. The Expedition Approximation (2014) | Blaze, torpedo cigars | Blaze, torpedo cigars Run All Night (2015) | Back in my day, we put on our blazers and we just sang. | Zu meiner Zeit zogen wir unsere Blazer an und sangen einfach. Pitch Perfect 2 (2015) | Yes, Jules spilled soy sauce on her Saint Laurent jacket. | Jules hat Soja-Soße auf ihrem Saint Laurent-Blazer gekleckert. The Intern (2015) | I apologize, but Becky said you needed something taken care of on your jacket. | Entschuldigung, aber Becky sagt, da ist irgendetwas mit Ihrem Blazer. Ich soll mich drum kümmern. The Intern (2015) | I loved watching her leave for work in the morning, with her high heels clicking and super elegant suits. | Ich liebte es, sie morgens weggehen zu sehen. Ihre Absätze auf der Treppe, ihre schicken Blazer... Une famille à louer (2015) | I'm in front of a tiny boy in a red blazer that I'm trying not to look at. | Ich stehe vor einem Jungen mit rotem Blazer und versuche nicht hinzusehen. Sweet, Not Lasting (2015) | Hey, does anyone have eyes on the guy with the tweed blazer? | Hey, hat jemand den Kerl im Tweed-Blazer im Blick? Over (2015) | But look, he's wearing a blazer. | Aber sieh nur, er trägt einen Blazer. Prison Baby Golf Picking (2015) | Got that John Blaze shit. | Ich hab dieses John-Blaze-Zeug. Manifest (2016) | I brought blazer options. | Ich habe Blazer zur Auswahl dabei. Brother Nature (2016) | Why are you wearing this blazer on a Saturday? | Warum hast du den Blazer an, am Samstag? Nocturnal Animals (2016) | It's... it's my own sofa blazer. | Es ist... mein eigener Sofa-Blazer. Secrets, Lies and Firetrucks (2016) | Dad, thank you for telling me to pack a blazer. | Zum Glück habe ich einen Blazer eingepackt. Why Him? (2016) | You know, he draped a blazer over his shoulder. | Er hatte einen Blazer über seiner Schulter. Raw (2016) | How about those Blazers, huh? | Was ist mit den Blazers? The Morning After (2016) | Come on, Blaise. | Hierher, Blaze! Mean Dreams (2016) | Blaise! | Blaze? Mean Dreams (2016) | Blaise! | Blaze? Mean Dreams (2016) | Come on, Blaise. | Komm, Blaze. Mean Dreams (2016) | Blaise, come here. | Blaze, komm! Mean Dreams (2016) | Blaise, come on. | Blaze, komm. Mean Dreams (2016) | Blaise. | Blaze! Mean Dreams (2016) | Blaise, come here. | Blaze, komm her! Mean Dreams (2016) | Blaise! | Blaze. Mean Dreams (2016) | Blaise, quiet. | Blaze, ruhig. Mean Dreams (2016) | That'll be tough with Blaise. | Das wird schwer mit Blaze. Mean Dreams (2016) | It's only a matter of time before someone sees us with Blaise and puts it together. | Irgendwann sieht uns jemand mit Blaze und macht sich seinen Reim drauf. Mean Dreams (2016) | - Where's Blaise? | - Wo ist Blaze? Mean Dreams (2016) | Not Blaise! | - Nicht ich, nicht Blaze! Mean Dreams (2016) | - Let's go get Blaise. | - Okay, wir holen Blaze zurück. Mean Dreams (2016) | Blaise is our dog, Casey. | Blaze ist unser Hund, Casey. Mean Dreams (2016) | A woman doesn't compliment a man on his hat unless she wants to get into his blazer. | Eine Frau macht einem Mann kein Kompliment für seinen Hut, wenn sie nicht in seinen Blazer will. Crazy Train (2016) | This is Trail Blazers. | Das sind die Trail Blazers. Das ist Rip City. Good to the Bone (2016) | And stop coming here in those yuppie jackets. | Und tragen Sie nicht immer diese spießigen Blazer. Intox (2016) | Maybe I could put it underneath a blazer and wear some skinny jeans. - Okay. | Vielleicht unter einem Blazer und dazu Skinny Jeans? Pilot (2016) | Sometime in the next 10 to 15 minutes... a guy in an old green Chevy Blazer is gonna pull into that parking lot. | Nach etwa zehn bis 15 Minuten... fährt ein Mann in 'nem grünen Chevy Blazer auf den Parkplatz. Witness (2017) | I got it. MIKE: Green Chevy Blazer, black top. | - Grüner Chevy Blazer, schwarzes Dach. Witness (2017) | Blaze. | Blaze. The Other Side (2017) | Blaze, let's go. | Blaze, gehen wir. The Other Side (2017) | They need a million more blazers. | Die brauchen noch eine Million Blazer. Vintage Fashion Forum (2017) |
| | เพลิง | (n) fire, See also: flame, blaze, conflagration, Syn. ไฟ, Example: เตาไฟควรจัดทำให้ป้องกันเพลิงได้ และควรให้ห่างจากที่เก็บถ่านหรือฟืน, Notes: (เขมร) | โพลง | (adv) brightly, See also: glaringly, luminously, ablaze, Syn. สว่างแจ้ง, สุกสว่าง, Example: พวกเราช่วยกันเก็บหาไม้ฟืนมาสุมให้ไฟลุกโพลง | แวบ | (v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา | สว่างจ้า | (v) be brightly lit, See also: be ablaze with light, be flooded with light, Ant. มืดมิด, Example: เมืองกรุงสว่างจ้าด้วยแสงไฟ, Thai Definition: มีแสงกระจ่างแจ้ง | ไฟ | (n) fire, See also: flame, blaze, Syn. ธาตุไฟ, Example: โบราณเชื่อว่าโลกเราประกอบด้วยธาตุพื้นฐาน 4 อย่าง คือ ดิน น้ำ ลมและไฟ, Thai Definition: ธาตุหนึ่งในธาตุทั้ง 4 คือ ดิน น้ำ ลม ไฟ | ไหม้ | (v) burn, See also: be on fire, be ablaze, blaze, flame, glow, smoke, Syn. ลุก, ติดไฟ, ติดเชื้อ, เผา, Ant. ดับ, มอด, Example: ตอนไฟกำลังไหม้ต่างคนต่างแตกตื่นโกลาหล | แผด | (v) roar, See also: thunder, snarl, bluster, yell, bellow, shout, scream, trumpet, blaze, Syn. แผดเสียง, ส่งเสียง, ตะโกน, Ant. กระซิบ, Example: เขาแผดเสียงตวาดลูกน้องที่ทำงานผิดพลาดลั่นออฟฟิศ, Thai Definition: เปล่งเสียงดังด้วยความโกรธ, เปล่งเสียงดังสนั่น | แผดเผา | (v) emit strong and hot rays of light, See also: burn, to be caustic, blaze down on, Example: แสงแดดแผดเผาตะกร้าพลาสติกจนสีหม่นไป, Thai Definition: ฉายแสงกล้า | ฟอน | (adj) ablaze, Example: เธอมองไปยังกองฟอนด้วยความอาลัยรักอย่างสุดซึ้ง, Thai Definition: ที่ไหม้เป็นจุรณ, ที่ไหม้เป็นขี้เถ้า | ฟุน | (v) blaze, Syn. ลุก, Thai Definition: ลุกฮือขึ้น (ใช้แก่ไฟ) | เปลวไฟ | (n) blaze, See also: flame, glow, Syn. เปลวเพลิง, เปลว, Example: เปลวไฟในตะเกียงมีสีน้ำเงินสลัว, Thai Definition: ไฟที่ลุกแลบออกมาหรือพวยพุ่งขึ้น | ลุกโชติช่วง | (v) glow, See also: flame, blaze, flare, Syn. ลุก, ลุกช่วง, Example: คบเพลิงเหนือสนามราชมังคลากีฬาสถานลุกโชติช่วงขึ้นแล้ว, Thai Definition: สว่างวาบ, สว่างจ้าขึ้น | ลุกโชน | (v) blaze, See also: rage, Syn. ลุก, ลุกโหม, ลุกไหม้, Example: ไฟลุกโชนเลียลามไปตามแผงไม้อย่างรวดเร็ว, Thai Definition: อาการที่โหมไหม้ทั่วเต็มที่ | อัคคีภัย | (n) fire, See also: conflagration, blaze, Syn. ไฟไหม้, Example: ชาวกรุงเทพฯ ขอให้ทาง กทม. จัดหางบประมาณ และวางมาตรการช่วยเหลือป้องกันอัคคีภัย, Thai Definition: ภัยที่เกิดจากไฟ | ตัดถนน | (v) break (/blaze) a trail, See also: cut a path, construct a road, open a road (/path), hew out (/cut) a path, Syn. สร้างถนน, ทำถนน, Example: ประชาชนที่อาศัยอยู่ในเขตทุรกันดารต้องการให้ทางรัฐบาลช่วยตัดถนนเข้าไปเพื่อความสะดวกในการเดินทาง | ตัดทาง | (v) break (/blaze) a trail, See also: open a road (/path), hew out (/cut) a path, Syn. ตัดถนน, สร้างถนน, ทำถนน, ทำทาง, Example: กำนันขอแรงชาวบ้านช่วยกันตัดทางเข้าวัด, Thai Definition: ทำให้มีทาง | ทะเลเพลิง | (n) blaze, See also: flame, Example: คืนนั้นทั้งคืน เมืองหลวงกลายเป็นทะเลเพลิงจนท้องฟ้าแดงฉาน, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: บริเวณเพลิงไหม้ที่กว้างใหญ่ไพศาลมาก | ชัชวาล | (v) be bright, See also: be brilliant, be blazing, be splendid, be shining, be ablaze, be luminous, Syn. สว่าง, รุ่งเรือง, Ant. มืดมิด, หมองมัว | กรุยทาง | (v) pave, See also: survey a route, blaze a trail, clear way, pare way, Syn. กรุย, Example: รัฐบาลกำลังจะกรุยทางไปยังชายแดน | การเผาผลาญ | (n) burning down, See also: being on fire, flaming, blazing, Syn. การเผา, การเผาไหม้, Example: การเผาผลาญของไฟทำให้ทุกอย่างที่นี่มอดเป็นจุลไม่มีเหลือ | สว่าง | (v) be bright, See also: be brilliant, be blazing, be shining, be ablaze, be luminous, Ant. มืด, Example: สีของรองพื้นทำให้หน้าของนางแบบสว่างขึ้น, Thai Definition: มีแสงทำให้ดูโล่งโปร่ง |
| อัคคีภัย | [akkhīphai] (n) EN: fire ; conflagration ; blaze FR: incendie [ m ] | ไฟ | [fai] (n) EN: fire ; flame ; blaze ; conflagration FR: feu [ m ] ; flamme [ f ] ; déflagration [ f ] | การเผาผลาญ | [kān phao phlān] (n, exp) EN: burning down ; being on fire ; flaming ; blazing | กรุยทาง | [krui thāng] (v, exp) EN: survey a road ; blaze a trail ; open up the way ; clear way ; pare way FR: se frayer un chemin | ลุกโชน | [lukchōn] (v) EN: blaze ; rage | ลุกโพลง | [lukphlōng] (v) EN: blaze FR: s'embraser | ไหม้ | [mai] (v) EN: burn ; be burnt ; scorch ; be charred ; be on fire ; catch fire ; be ablaze ; blaze ; flame ; glow ; smoke FR: brûler ; être en feu ; prendre feu ; roussir ; cramer (fam.) | แผด | [phaet] (v) EN: roar ; thunder ; snarl ; bluster ; yell ; bellow ; shout ; scream ; trumpet ; blaze ; cry ; yell FR: hurler ; crier ; s'égosiller ; proférer ; émettre un son strident | แผดเผา | [phaētphao] (v) EN: emit strong and hot rays of light ; burn ; to be caustic ; blaze down on | เพลิง | [phloēng] (n) EN: fire ; blaze ; flames ; conflagration FR: feu [ m ] ; incendie [ m ] ; déflagration [ m ] | โพลง | [phlōng] (adj) EN: glaring ; stark ; ablaze FR: flamboyant | ผู้ริเริ่ม | [phūriroēm] (n) EN: pioneer ; innovator ; trailblazer ; initiator ; originator FR: pionnier [ m ] ; précurseur [ m ] ; innovateur [ m ] ; initiateur [ m ] | สว่าง | [sawāng] (x) EN: bright ; brilliant ; luminous ; shining ; dazzling ; blazing FR: brillant ; lumineux ; clair ; éclatant ; radieux | แวบ | [waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser |
| | | ablaze | (adj) keenly excited (especially sexually) or indicating excitement; - Bram Stoker, Syn. aflame, aroused | ablaze | (adj) lighted up by or as by fire or flame, Syn. afire, alight, on fire, aflare, aflame | ablaze | (adj) resembling flame in brilliance or color | ablaze | (adj) lighted with red light as if with flames, Syn. reddened, inflamed | blaze | (n) a strong flame that burns brightly, Syn. blazing | blaze | (n) a light-colored marking | blaze | (v) shine brightly and intensively | blaze | (v) burn brightly and intensely | blaze | (v) move rapidly and as if blazing, Syn. blaze out | blaze | (v) indicate by marking trees with blazes | blaze away | (v) perform (an acting passage) brilliantly and rapidly | blaze away | (v) shoot rapidly and repeatedly, Syn. blaze | blaze away | (v) speak with fire and passion | blazer | (n) lightweight single-breasted jacket; often striped in the colors of a club or school, Syn. sports jacket, sports coat, sport coat, sport jacket | blazing | (adj) shining intensely, Syn. glary, fulgent, dazzling, blinding, glaring | blazing star | (n) biennial of southwestern United States having white stems and toothed leaves that is grown for its large pale yellow flowers that open in early morning, Syn. Mentzelia livicaulis, Mentzelia laevicaulis | blazing star | (n) any of various North American plants of the genus Liatris having racemes or panicles of small discoid flower heads, Syn. gay-feather, gayfeather, snakeroot, button snakeroot | dense blazing star | (n) perennial of southeastern and central United States having very dense spikes of purple flowers; often cultivated for cut flowers, Syn. Liatris pycnostachya | emblazon | (v) decorate with heraldic arms, Syn. blazon | set ablaze | (v) set fire to; cause to start burning, Syn. set on fire, set aflame, set afire | trailblazer | (n) someone who marks a trail by leaving blazes on trees | blatant | (adj) without any attempt at concealment; completely obvious, Syn. conspicuous, blazing | coat of arms | (n) the official symbols of a family, state, etc., Syn. arms, blazon, blazonry | color | (v) decorate with colors, Syn. colour, emblazon | cry | (v) proclaim or announce in public, Syn. blazon out | flare | (v) burn brightly, Syn. flame up, blaze up, burn up | glare | (n) a light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted, Syn. blaze, brilliance | hell | (n) a cause of difficulty and suffering, Syn. blaze | hell | (n) noisy and unrestrained mischief, Syn. blaze | pioneer | (n) someone who helps to open up a new line of research or technology or art, Syn. innovator, groundbreaker, trailblazer |
| Ablaze | adv. & a. [ Pref. a- + blaze. ] 1. On fire; in a blaze, gleaming. Milman. [ 1913 Webster ] All ablaze with crimson and gold. Longfellow. [ 1913 Webster ] 2. In a state of glowing excitement or ardent desire. [ 1913 Webster ] The young Cambridge democrats were all ablaze to assist Torrijos. Carlyle. [ 1913 Webster ] | Blaze | n. [ OE. blase, AS. blæse, blase; akin to OHG. blass whitish, G. blass pale, MHG. blas torch, Icel. blys torch; perh. fr. the same root as E. blast. Cf. Blast, Blush, Blink. ] 1. A stream of gas or vapor emitting light and heat in the process of combustion; a bright flame. “To heaven the blaze uprolled.” Croly. [ 1913 Webster ] 2. Intense, direct light accompanied with heat; as, to seek shelter from the blaze of the sun. [ 1913 Webster ] O dark, dark, dark, amid the blaze of noon! Milton. [ 1913 Webster ] 3. A bursting out, or active display of any quality; an outburst; a brilliant display. “Fierce blaze of riot.” “His blaze of wrath.” Shak. [ 1913 Webster ] For what is glory but the blaze of fame? Milton. [ 1913 Webster ] 4. [ Cf. D. bles; akin to E. blaze light. ] A white spot on the forehead of a horse. [ 1913 Webster ] 5. A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark. [ 1913 Webster ] Three blazes in a perpendicular line on the same tree indicating a legislative road, the single blaze a settlement or neighborhood road. Carlton. [ 1913 Webster ] In a blaze, on fire; burning with a flame; filled with, giving, or reflecting light; excited or exasperated. -- Like blazes, furiously; rapidly. [ Low ] “The horses did along like blazes tear.” Poem in Essex dialect. [ 1913 Webster ] ☞ In low language in the U. S., blazes is frequently used of something extreme or excessive, especially of something very bad; as, blue as blazes. Neal. [ 1913 Webster ] Syn. -- Blaze, Flame. A blaze and a flame are both produced by burning gas. In blaze the idea of light rapidly evolved is prominent, with or without heat; as, the blaze of the sun or of a meteor. Flame includes a stronger notion of heat; as, he perished in the flames. [ 1913 Webster ] | Blaze | v. i. [ imp. & p. p. Blazed p. pr. & vb. n. Blazing. ] 1. To shine with flame; to glow with flame; as, the fire blazes. [ 1913 Webster ] 2. To send forth or reflect glowing or brilliant light; to show a blaze. [ 1913 Webster ] And far and wide the icy summit blazed. Wordsworth. [ 1913 Webster ] 3. To be resplendent. Macaulay. [ 1913 Webster ] To blaze away, to discharge a firearm, or to continue firing; -- said esp. of a number of persons, as a line of soldiers. Also used (fig.) of speech or action. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]
| Blaze | v. t. 1. To mark (a tree) by chipping off a piece of the bark. [ 1913 Webster ] I found my way by the blazed trees. Hoffman. [ 1913 Webster ] 2. To designate by blazing; to mark out, as by blazed trees; as, to blaze a line or path. [ 1913 Webster ] Champollion died in 1832, having done little more than blaze out the road to be traveled by others. Nott. [ 1913 Webster ] | Blaze | v. t. [ OE. blasen to blow; perh. confused with blast and blaze a flame, OE. blase. Cf. Blaze, v. i., and see Blast. ] 1. To make public far and wide; to make known; to render conspicuous. [ 1913 Webster ] On charitable lists he blazed his name. Pollok. [ 1913 Webster ] To blaze those virtues which the good would hide. Pope. [ 1913 Webster ] 2. (Her.) To blazon. [ Obs. ] Peacham. [ 1913 Webster ] | Blazer | n. One who spreads reports or blazes matters abroad. “Blazers of crime.” Spenser. [ 1913 Webster ] | Blazer | n. 1. Anything that blazes or glows, as with heat or flame. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. A light jacket, usually of wool or silk and of a bright color, for wear at tennis, cricket, or other sport. [ Webster 1913 Suppl. ] 3. The dish used when cooking directly over the flame of a chafing-dish lamp, or the coals of a brasier. [ Webster 1913 Suppl. ] | Blazing | a. Burning with a blaze; as, a blazing fire; blazing torches. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Blazing star. (a) A comet. [ Obs. ] (b) A brilliant center of attraction. (c) (Bot.) A name given to several plants; as, to Chamælirium luteum of the Lily family; Liatris squarrosa; and Aletris farinosa, called also colicroot and star grass. [ 1913 Webster ]
| blazing-star | n. 1. any of various North American plants of the genus Liatris having racemes or panicles of small discoid flower heads. Syn. -- blazing star, button snakeroot, gayfeather, snakeroot. [ WordNet 1.5 ] | Blazon | n. [ OE. blason, blasoun, shield, fr. F. blason coat of arms, OF. shield, from the root of AS. blæse blaze, i. e., luster, splendor, MHG. blas torch See Blaze, n. ] 1. A shield. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. An heraldic shield; a coat of arms, or a bearing on a coat of arms; armorial bearings. [ 1913 Webster ] Their blazon o'er his towers displayed. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 3. The art or act of describing or depicting heraldic bearings in the proper language or manner. Peacham. [ 1913 Webster ] 4. Ostentatious display, either by words or other means; publication; show; description; record. [ 1913 Webster ] Obtrude the blazon of their exploits upon the company. Collier. [ 1913 Webster ] Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, Do give thee fivefold blazon. Shak. [ 1913 Webster ] | Blazon | v. t. [ imp. & p. p. Blazoned p. pr. & vb. n. Blazoning ] [ From blazon, n.; confused with 4th blaze: cf. F. blasonner. ] 1. To depict in colors; to display; to exhibit conspicuously; to publish or make public far and wide. [ 1913 Webster ] Thyself thou blazon'st. Shak. [ 1913 Webster ] There pride sits blazoned on th' unmeaning brow. Trumbull. [ 1913 Webster ] To blazon his own worthless name. Cowper. [ 1913 Webster ] 2. To deck; to embellish; to adorn. [ 1913 Webster ] She blazons in dread smiles her hideous form. Garth. [ 1913 Webster ] 3. (Her.) To describe in proper terms (the figures of heraldic devices); also, to delineate (armorial bearings); to emblazon. [ 1913 Webster ] The coat of , arms, which I am not herald enough to blazon into English. Addison. [ 1913 Webster ] | Blazon | v. i. To shine; to be conspicuous. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Blazoner | n. One who gives publicity, proclaims, or blazons; esp., one who blazons coats of arms; a herald. Burke. [ 1913 Webster ] | Blazonment | n. The act of blazoning; blazoning; emblazonment. [ 1913 Webster ] | Blazonry | n. 1. Same as Blazon, 3. [ 1913 Webster ] The principles of blazonry. Peacham. [ 1913 Webster ] 2. A coat of arms; an armorial bearing or bearings. [ 1913 Webster ] The blazonry of Argyle. Lord Dufferin. [ 1913 Webster ] 3. Artistic representation or display. [ 1913 Webster ] | Emblaze | v. t. [ imp. & p. p. Emblazed p. pr. & vb. n. Emblazing. ] [ Pref. em- + 1st blaze. ] 1. To adorn with glittering embellishments. [ 1913 Webster ] No weeping orphan saw his father's stores Our shrines irradiate, or emblaze the floors. Pope. [ 1913 Webster ] 2. To paint or adorn with armorial figures; to blazon, or emblazon. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] The imperial ensign, . . . streaming to the wind, With gems and golden luster rich emblazed. Milton. [ 1913 Webster ] | Emblazon | v. t. [ imp. & p. p. Emblazoned p. pr. & vb. n. Emblazoning. ] [ Pref. em- + blazon. Cf. Emblaze. ] 1. To depict or represent; -- said of heraldic bearings. See Blazon. [ 1913 Webster ] 2. To deck in glaring colors; to set off conspicuously; to display pompously; to decorate. [ 1913 Webster ] The walls were . . . emblazoned with legends in commemoration of the illustrious pair. Prescott. [ 1913 Webster ] | Emblazoner | n. One who emblazons; also, one who publishes and displays anything with pomp. [ 1913 Webster ] | Emblazoning | n. The act or art of heraldic decoration; delineation of armorial bearings. [ 1913 Webster ] | Emblazonment | n. An emblazoning. [ 1913 Webster ] | Emblazonry | n.; pl. Emblazonries The act or art of an emblazoner; heraldic or ornamental decoration, as pictures or figures on shields, standards, etc.; emblazonment. [ 1913 Webster ] Thine ancient standard's rich emblazonry. Trench. [ 1913 Webster ] | Imblaze | v. t. See Emblaze. [ 1913 Webster ] | Imblazon | v. t. See Emblazon. [ 1913 Webster ] | White-blaze | n. See White-face. [ 1913 Webster ] |
| 创新 | [chuàng xīn, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ, 创 新 / 創 新] innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails #748 [Add to Longdo] | 毁 | [huǐ, ㄏㄨㄟˇ, 毁 / 燬] blaze; destroy by fire #5,052 [Add to Longdo] | 火焰 | [huǒ yàn, ㄏㄨㄛˇ ㄧㄢˋ, 火 焰 / 火 燄] blaze; flame #8,964 [Add to Longdo] | 烈火 | [liè huǒ, ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˇ, 烈 火] raging inferno; blaze #16,301 [Add to Longdo] | 火光 | [huǒ guāng, ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄤ, 火 光] flame; blaze #16,701 [Add to Longdo] | 炽 | [chì, ㄔˋ, 炽 / 熾] flame; blaze #17,748 [Add to Longdo] | 烨 | [yè, ㄧㄝˋ, 烨 / 燁] blaze of fire; glorious #35,656 [Add to Longdo] | 骄阳 | [jiāo yáng, ㄐㄧㄠ ㄧㄤˊ, 骄 阳 / 驕 陽] blazing sun #39,574 [Add to Longdo] | 炽烈 | [chì liè, ㄔˋ ㄌㄧㄝˋ, 炽 烈 / 熾 烈] burning fiercely; flaming; blazing #45,681 [Add to Longdo] | 烺 | [lǎng, ㄌㄤˇ, 烺] blaze; light #154,657 [Add to Longdo] | 煃 | [kuǐ, ㄎㄨㄟˇ, 煃] fiery; blazing #307,188 [Add to Longdo] | 熛 | [biāo, ㄅㄧㄠ, 熛] blaze; flame flaring #345,218 [Add to Longdo] | 熲 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 熲] blaze #399,661 [Add to Longdo] | 燡 | [yì, ㄧˋ, 燡] blazing; radiant #865,382 [Add to Longdo] | 星星之火,可以燎原 | [xīng xing zhī huǒ, kě yǐ liáo yuán, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ, 星 星 之 火 , 可 以 燎 原] a single spark can start a huge blaze (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect [Add to Longdo] | 点亮 | [diǎn liàng, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˋ, 点 亮 / 點 亮] to illuminate; to turn on the lights; to light (a blaze) [Add to Longdo] |
| | 火 | [ひ, hi] (n, n-suf) fire; flame; blaze; (P) #267 [Add to Longdo] | 炎(P);焔 | [ほのお(P);ほむら, honoo (P); homura] (n) flame; blaze; (P) #2,242 [Add to Longdo] | 開拓 | [かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo] | 炎上 | [えんじょう, enjou] (n, vs) (1) blazing up; (2) destruction of a large building by fire; (3) flood of comments to a blog, exceeding what the blog's owner can answer; (P) #10,511 [Add to Longdo] | 火炎;火焔 | [かえん, kaen] (n) flame; blaze #15,339 [Add to Longdo] | ブレザー | [bureza-] (n) blazer; (P) [Add to Longdo] | ブレザーコート | [bureza-ko-to] (n) blazer coat [Add to Longdo] | リアトリス | [riatorisu] (n) liatris (esp. the dense blazing star, Liatris spicata) (lat [Add to Longdo] | 炎炎;炎々 | [えんえん, en'en] (adj-t, adv-to) blazing; fiery [Add to Longdo] | 炎天 | [えんてん, enten] (n) blazing heat; scorching sun; (P) [Add to Longdo] | 炎天下 | [えんてんか, entenka] (n) under blazing sun [Add to Longdo] | 火の手 | [ひのて, hinote] (n) flames; blaze; fire [Add to Longdo] | 火柱 | [ひばしら, hibashira] (n) pillar of fire; blazing column [Add to Longdo] | 照付ける;照り付ける;照りつける | [てりつける, teritsukeru] (v1, vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon [Add to Longdo] | 赤赤と起こった火 | [あかあかとおこったひ, akaakatookottahi] (exp) blazing fire [Add to Longdo] | 先駆者 | [せんくしゃ, senkusha] (n) pioneer; trailblazer; groundbreaker; pathfinder; herald; forerunner [Add to Longdo] | 草分け | [くさわけ, kusawake] (n) pioneer; pathfinder; originator; founder; trailblazer; (P) [Add to Longdo] | 燃え盛る;燃えさかる | [もえさかる, moesakaru] (v5r, vi) to blaze; to burn brightly [Add to Longdo] | 燃え立つ;燃立つ | [もえたつ, moetatsu] (v5t, vi) to blaze up; to burn up [Add to Longdo] | 良く起きた火 | [よくおきたひ, yokuokitahi] (n) blazing fire [Add to Longdo] | 烈日 | [れつじつ, retsujitsu] (n) blazing sun; scorching sun; hot day [Add to Longdo] | 燎原 | [りょうげん, ryougen] (n) agricultural burning; setting a field ablaze [Add to Longdo] | 爛爛;爛々 | [らんらん, ranran] (adj-t, adv-to) glaring; flaming; fiery; blazing [Add to Longdo] | 瞋恚の炎 | [しんいのほのお, shin'inohonoo] (exp) intense antipathy (like a blazing fire); flames of rage [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |