Search result for

创新

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -创新-, *创新*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
创新[chuàng xīn, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails #748 [Add to Longdo]
创新精神[chuàng xīn jīng shén, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ,     /    ] creativity [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I guess a lot of innovations have been introduced by the various competitors.[CN] 我猜这么多竞争者一定有很多创新 Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
Once again, Bach - new ideas;[CN] 一样 巴赫配创新 斯特拉文斯基配保守 Once again, Bach new ideas; The Ministerial Broadcast (1986)
I don't believe I'm over praising you one bit when I say that it brings the whole difficult field of science reporting to a new low.[CN] 我相信我不是过奖 我说它将曲高和寡的科学报告 再创新 Sex and the Single Girl (1964)
Such an unoriginal subject.[CN] 真没创新 David and Lisa (1962)
I don't like innovation.[CN] 我不喜欢创新 Solaris (1971)
That certainly would be novel in a fashion magazine.[CN] 那会是时装杂志的创新 Funny Face (1957)
- Stockhausen.[CN] - 施托克豪森(创新音乐家) Succubus (1968)
No new ideas.[CN] 毫无创新精神 No new ideas. Tomorrowland (2015)
- Ingenious.[CN] -很有创新 A Face in the Crowd (1957)
Where do we start?[CN] 我的朋友 这可真是 That, my friend, is some damn fine 天才般的创新思维啊 genuine outside -the Twice as Far (2016)
What?[CN] 但他根本不听我创新的想法 But he won't even listen to any of my ideas about innovation. Why Him? (2016)
That little wimp.[CN] 这个杂种 他根本不懂舞蹈的创新 Dirty Dancing (1987)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top