ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: a bas, -a bas- |
|
| have a bash at | (phrv) พยายามทำบางสิ่ง (เช่น การแข่งขัน, การทำสิ่งที่ยาก) |
| a bas | (อะบา') fr. ล้มลง, โค่นล้ม (down with) | data base | ฐานข้อมูลหมายถึง การจัดรวบรวมข้อนิเทศ หรือข้อมูลของเรื่องต่าง ๆ ไว้ในรูปแบบที่จะ เรียกมาใช้ได้ทันทีเมื่อต้องการ ในการเรียกนั้น อาจเรียกเพียงส่วนใดส่วนหนึ่งมาใช้ประโยชน์เป็นครั้งเป็นคราวก็ได้ ฐานข้อมูลที่ดีควรจะได้รับการปรับให้ทันสมัยอยู่เสมอ บางทีเขียนเป็นคำเดียวกันว่า database | data base management syst | ระบบจัดการฐานข้อมูลใช้ตัวย่อว่า DBMS (อ่านว่า ดีบีเอ็มเอส) หมายถึง ซอฟต์แวร์ที่สร้างขึ้นเพื่อรวบรวมข้อมูลให้เป็นระบบ เพื่อจะได้นำไปเก็บรักษา เรียกใช้หรือนำมาปรับปรุงให้ทันสมัยได้ง่าย ทั้งนี้จำเป็นต้องคำนึงถึงการรักษาความปลอดภัยของข้อมูลเป็นเรื่องสำคัญด้วย |
| | | Anna Baskov. | Anna Baskov. Nightmares (2014) | ♪ Bass drum kicking to show my shit ♪ | Das Spectrum Philadelphia, Pennsylvania Basstrommel dröhnt Ich zeige mein Können Straight Outta Compton (2015) | - Vicka Bastione. | - Vicka Bastione. - Ja. Sisters (2015) | Joining me now from Capitol Hill, CNN's Chief Congressional Correspondent, Dana Bash. | Jetzt vom Capitol Hill zu mir zugeschalten, die Kongress-Chefkorrespondentin von CNN, Dana Bash. Chapter 28 (2015) | - Dad was also into cars. | Papa bastelt auch immer an Autos. A Man Called Ove (2015) | Someone used my printer, and I'm guessing it's Caroline, 'cause it's about business and not another one of Earl's Angela Bassett collages. | Irgendjemand hat meinen Drucker benutzt, und ich schätze, es war Caroline, weil es ums Geschäft und nicht um weitere Angela Bassett-Collagen* geht. And the Fun Factory (2015) | That's page-one CIA stuff. | CIA Basiswissen. Central Intelligence (2016) | One road is that it turns out to be DNA-based life, just like ours. | Ein Weg führt in Richtung eines Lebens, das auf DNA basiert, genau wie unseres. Power (2016) | I don't mean "called" in any way you'd be familiar with, via ATT, or Sprint if you're particularly gauche. | Ich meinte "gerufen" nicht auf eine Weise, die Ihnen wohl bekannt wäre, via Base oder O2... wenn man besonders schwer von Begriff ist. Chapter 3 (2016) | From Brazil, comedian Rafinha Bastos and UFC world legend Anderson Silva. | Aus Brasilien, Komiker Rafinha Bastos und UFC-Legende Anderson Silva. Beast Nation (2017) | As a base. | ก็แค่ลองดู The Lawnmower Man (1992) | It's a basic need. | เข้าใจได้ไม่ยากเลย The Lawnmower Man (1992) | Dunno. Just says he's gonna bash my head in one of these days. | ไม่รู้ดิ มันแค่ว่ามันจะอัดฉัน The Cement Garden (1993) | My son says he's planted enough seeds in you to fill a basket. | ลูกชายฉันบอกว่า เขาหว่านเมล็ดพันธุ์ไว้ในตัวเธอมากพอแล้ว The Joy Luck Club (1993) | "Crawfish a la basquaise" | "กุ้งก้ามกรามจานร้อน" Night and Fog (1956) | - You're a bastard. I hope so, I hope I am a bastard. | ฉันหวังว่าดังนั้นฉันหวังว่าฉัน ลูกครึ่ง How I Won the War (1967) | Because we're not their masters, even the most bizarre manias derive from a basic principle of refinement | เพราะว่าเรา'ไม่เจ้านายของเขาทั้งหลาย, \ Neven ความบ้า bizarre ส่วนมาก... ...ได้รับจากพื้นฐาน principle of ความสุภาพเรียบร้อย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | -Maybe it's like a baseball cap. | หมวกตกปลา อาจจะเป็นหมวกเบสบอลก็ได้ Oh, God! (1977) | And every man here is a bastard. | และชายที่นี่ทุกคนคือไอ้สวะ Gandhi (1982) | Nobody calls me a bastard! | ไม่มีใครเรียกผมไอ้เลวได้! Clue (1985) | Joshua Baskin! | -ใช้ที่พ่นความร้อน -จอช ไม่ได้ยินที่เเม่บอกหรือไง Big (1988) | When a guy is mean to us or if he cheats on us we can't tell him, "You're a bastard." | คนที่หยาบคาย เราบอกเขาว่า "แกมันสารเลว"ไม่ได้ Punchline (1988) | I think it means that if I build a baseball field out there, | ผมว่ามันหมายความว่า ถ้าผมสร้างสนามเบสบอล... Field of Dreams (1989) | Your husband plowed under his corn and built a baseball field. | ผัวเธอไถไร่ข้าวโพดทิ้ง แล้วสร้างสนามเบสบอล Field of Dreams (1989) | Mann was a baseball fanatic. Listen to this. | เขาคลั่งไคล้เบสบอล ฟังนี่นะ Field of Dreams (1989) | The guy hasn't been to a baseball game since 1958. | เขาไม่เคยไปดูเบสบอลที่สนาม ตั้งแต่ปี 1958 Field of Dreams (1989) | How do you do, Mr. Mann? I have to take you to a base ... | สบายดีเหรอครับ คุณแมนน์ ผมต้องพาคุณไปดูเบสบอล Field of Dreams (1989) | I have to take you to a baseball game. | ผมต้องพาคุณไปดูเบสบอล Field of Dreams (1989) | Why are you kidnapping me to a baseball game? | ถ้างั้นนายจะลักพาตัวฉัน ไปดูเบสบอลทำไม Field of Dreams (1989) | I mean, you build a baseball field in the middle of nowhere, and you stare at nothing. | - แอนนี่ เรย์ นายสร้างสนามเบสบอล ขึ้นมากลางทุ่ง และนายนั่งจ้องความว่างเปล่า Field of Dreams (1989) | I wasn't taking it downstairs. You can't get reception in a basement! | ฉันจะเอาลงไปทำไม ใต้ดินมีสัญญาณที่ไหนละไอ้โง่! Night of the Living Dead (1990) | I mean, what's wrong with you? You'll hump a baseball glove? | นายเป็นอะไรไป จะผสมพันธุ์กับถุงมือชั้นเรอะ Good Will Hunting (1997) | A bask Separatist named Isabella Celia Zancona. | เป็นพวกแบ่งแยกดินแดนบาสค์ ชื่ออิสเบลล่า ซานโคน่า The Jackal (1997) | We have nice sea bass today. | เรามีอาหารทะเลน่าทาน eXistenZ (1999) | You could even talk to her about a baseball scholarship. | ขอทุนเบสบอลยังได้เลย Never Been Kissed (1999) | We'll use the soufflé as a base, pretty it up with this stuff. | เอาซูเฟล่เป็นฐาน Woman on Top (2000) | You're a liar and a bastard! | แกมันไอ้โกหกสารเลว Malèna (2000) | You're such a bastard. | บ้าไปแล้วเหรอ Platonic Sex (2001) | The monster in the Chamber of Secrets is a basilisk. | สัตว์ร้ายในห้องแห่งความลับก็คือ บาซิลิสก์ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | - But how's a basilisk been getting around? | - แต่บาซิลิสก์ไปไหนมาไหนได้ไง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | You've got to help me, Tom. There's a basilisk. | คุณต้องช่วยผมนะ ในนี้มีบาซิลิสก์ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | You are a bastard. | ชาติชั่วจริงๆ The Matrix Revolutions (2003) | You're still a bastard. | เมื่อวานนี้เขาเล่าว่า พวกเขาเคยไปดื่มด้วยกันแล้ว.. Yankee White (2003) | No, Occam's Razor is a basic scientific principle which says: | ไม่มีสาธารณรัฐโคลัมเบียเป็นพื้นฐาน หลักการทางวิทยาศาสตร์ที่กล่าวว่า: Contact (1997) | My son, Sam, was a baseball fan. | ลูกของฉัน แซม เป็นแฟนเบสบอล The Forgotten (2004) | - There's a bass Basher in Japan? | - เราใช้ชื่อแบสแบชเชอร์ไม่ได้เหรอ I Heart Huckabees (2004) | I thought about hacking you up with an ax, Albert, and smashing your face in with a baseball bat. | ฉันก็อยากเอาขวานเฉาะหัวนาย แล้วเอาไม้เบสบอลตีหน้าให้เละ ชั้น 18 I Heart Huckabees (2004) | This one comes with a basic digital package. | เครื่องนี้มาพร้อมกับชุดดิจิตอลพื้นฐาน Shaun of the Dead (2004) | We'll use this place as a base camp. | เราจะตั้งฐานที่นี่ AVP: Alien vs. Predator (2004) | Oh. Maybe we could stage a bashing? | แล้วเราแกล้งทำไม่ได้เหรอ Eating Out (2004) |
| a bas | I spent two hours (in) watching a baseball game on TV last night. | a bas | I like a basic breakfast - miso soup and rice. | a bas | A basketball team consists of five players. | a bas | If I were a boy, I could join a baseball team. | a bas | We watched a baseball game on television. | a bas | There is a basket under the table. | a bas | Thanks to television, we can enjoy watching a baseball game in our room. | a bas | She wove the grass into a basket. | a bas | Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | a bas | He has a basket full of strawberries. | a bas | Bill is a baseball player. | a bas | Majority rule is a basic principle of democracy. | a bas | I like to watch a baseball game. | a bas | We played a baseball game yesterday. | a bas | She was carrying a basket full of flowers. | a bas | He may become a baseball player. | a bas | We have explained how that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | a bas | Tom burned himself as a baseball player. | a bas | I want a basket in which to carry these apple. | a bas | I sat watching a baseball game on TV. | a bas | This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | a bas | Then, how about a baseball game? | a bas | My dream is to be a baseball player. | a bas | A baseball came flying through the window. | a bas | One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | a bas | Air, like food, is a basic human need. | a bas | A baseless accusation. | a bas | Won't you go and see a baseball game with me? | a bas | No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | a bas | I watched a baseball game on television. | a bas | Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. | a bas | Ken wants to be a baseball player. | a bas | Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | a bas | I want to be a baseball player. | a bas | She is picking over a basket of grapes. | a bas | She quickly shut the kitten into a basket. | a bas | He is a baseball player. | a bas | If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | a bas | The weather is forecast, using the past data as a basis. | a bas | The first batter up got a base hit. | a bas | This district forms a basin. | a bas | He watched a basketball game on TV last night. | a bas | It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | a bas | The boy broke the window with a baseball last weekend. | a bas | He is fond of watching a baseball game on television. | a bas | The devil challenged God to a baseball game. | a bas | I don't recall ever wanting to be a fireman or a base ball player as a youth. | a bas | Here is a basket full of vegetables. | a bas | She had a basket full of apples. | a bas | She is what is called a baseball widow. |
| เข่ง | (n) kind of Chinese sweetmeat steamed in a basket, Syn. ขนมเข่ง, Example: ป้าฝากขนมเข่งมาให้เต็มถุงเลย เอาไปนึ่งอีกทีก่อนจะกิน, Thai Definition: ชื่อขนมอย่างหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเหนียวกับน้ำตาล ใส่กระทงวางในเข่งเล็กๆ นึ่งให้สุก | เตียบ | (n) kind of food tray with a base and a cone-lid, Example: อาหารในเตียบใบนี้น่าทานมาก, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: ตะลุ่มปากผาย มีฝาครอบ สำหรับใส่ของกิน | เทิน | (v) carry (a basket) on the head, Syn. ทูน | เข่ง | (n) Chinese pastry in the shape of a basket, Syn. ขนมเข่ง, Example: ป้าฝากขนมเข่งมาให้เต็มถุงเลย เอาไปนึ่งอีกทีก่อนจะกิน, Thai Definition: ชื่อขนมอย่างหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเหนียวกับน้ำตาล ใส่กระทงวางในเข่งเล็กๆ นึ่งให้สุก |
| บินต่ำ | [bin tam] (v, exp) EN: fly at a low altitude ; low level flying FR: voler à basse altitude [ m ] | หิ้วกระเป๋า | [hiu krapao] (v, exp) EN: carry a basket in one's hand FR: porter un sac à la main | เก้าอี้โยก | [kao-ī yōk] (n, exp) EN: rocking chair FR: rocking-chair [ m ] ; fauteuil à bascule [ m ] | ขนมเข่ง | [khanom kheng] (n, exp) EN: kind of Chinese sweetmeat steamed in a basket | ก้นอ่าง | [kon āng] (n, exp) EN: bottom of a basin | ก๋วยเตี๋ยวเส้นเล็ก | [kuaytīo sen lek] (n, exp) EN: narrow rice noodles ; narrow and long noodles FR: nouilles fines (à base de farine de riz) [ fpl ] ; pâtes fines [ fpl ] | ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ | [kuaytīo sen yai] (n, exp) EN: wide rice noodles ; big and wide noodles FR: nouilles larges (à base de farine de riz) [ fpl ] ; pâtes larges [ fpl ] | นาก | [nāk] (n) EN: copper alloy ; pinchbeck ; alloy of gold and copper ; copper red FR: alliage à base de cuivre et d'or [ m ] | ปลากระพง | [plā kraphong] (n, exp) EN: sea bass ; electric ray ; perch FR: perche [ f ] | ปลากระพงขาว | [plā kraphong khāo] (n, exp) EN: sea bass FR: bar [ m ] | ราคาถูก | [rākhā thūk] (adj) EN: low-priced ; cheap ; economical FR: à bas prix ; bon marché | สายการบินราคาประหยัด | [sāikānbin rākhā prayat] (n, exp) EN: low cost airline ; budget airline FR: compagnie aérienne à bas prix [ f ] | สายการบินราคาต่ำ | [sāikānbin rākhā tam] (n, exp) EN: low cost airline ; budget airline FR: compagnie aérienne à bas prix [ f ] | สายการบินต้นทุนต่ำ | [sāikānbin tonthun tam] (n, exp) EN: low-cost airline ; low-cost carrier FR: compagnie aérienne à bas prix [ f ] | ทำด้วย | [tham dūay] (x) EN: made of FR: fait en ; à base de | ฐาน | [thān] (conj) EN: because of ; on the grounds of FR: sur la base de |
| black sea bass | (n) bluish black-striped sea bass of the Atlantic coast of the United States, Syn. Centropistes striata, black bass | rock sea bass | (n) a kind of sea bass, Syn. Centropristis philadelphica, rock bass | sea bass | (n) the lean flesh of a saltwater fish of the family Serranidae, Syn. bass | sea bass | (n) any of various food and sport fishes of the Atlantic coast of the United States having an elongated body and long spiny dorsal fin | subdata base | (n) a subset of data in a database that are used in a specific application | al-qaeda | (n) a terrorist network intensely opposed to the United States that dispenses money and logistical support and training to a wide variety of radical Islamic terrorist groups; has cells in more than 50 countries, Syn. al-Qa'ida, Base, al-Qaida, Qaeda | basal vein | (n) a large vein passing along the medial surface of the temporal lobe and emptying into the great cerebral vein, Syn. vena basalis | basidiomycota | (n) comprises fungi bearing the spores on a basidium; includes Gasteromycetes (puffballs) and Tiliomycetes comprising the orders Ustilaginales (smuts) and Uredinales (rusts) and Hymenomycetes (mushrooms, toadstools, agarics and bracket fungi); in some classification systems considered a division of kingdom Fungi, Syn. subdivision Basidiomycotina, subdivision Basidiomycota, Basidiomycotina | basilar artery | (n) an unpaired artery; supplies the pons and cerebellum and the back part of the cerebrum and the inner ear, Syn. arteria basilaris | basilic vein | (n) a vein that drains the back of the hand and forearm and empties into the axillary vein, Syn. vena basilica | basivertebral vein | (n) one of a number of veins draining the spongy substance of the vertebrae and emptying into the anterior internal vertebral venous plexus, Syn. vena basivertebralis | basque homeland and freedom | (n) a terrorist organization organized in 1959 by student activists who were dissatisfied with the moderate nationalism of the traditional Basque party; want to create an independent homeland in Spain's western Pyrenees, Syn. ETA, Basque Fatherland and Liberty, Euskadi ta Askatasuna | black ash | (n) vigorous spreading North American tree having dark brown heavy wood; leaves turn gold in autumn, Syn. Fraxinus nigra, basket ash, brown ash, hoop ash | brown root rot fungus | (n) fungus causing brown root rot in plants of the pea and potato and cucumber families, Syn. Thielavia basicola | common yellowwood | (n) medium-sized tree of South Africa, Syn. Afrocarpus falcata, bastard yellowwood | false indigo | (n) dense shrub of moist riverbanks and flood plains of the eastern United States having attractive fragrant foliage and dense racemes of dark purple flowers, Syn. Amorpha fruticosa, bastard indigo | japanese banana | (n) Asiatic banana plant cultivated especially as a foliage plant in Japan, Syn. Musa basjoo | solan | (n) very large white gannet with black wing tips, Syn. Sula bassana, solan goose, solant goose | summer cypress | (n) densely branched Eurasian plant; foliage turns purple-red in autumn, Syn. burning bush, belvedere, fire bush, Kochia scoparia, Bassia scoparia, fire-bush | viola da gamba | (n) viol that is the bass member of the viol family with approximately the range of the cello, Syn. gamba, bass viol |
| Sea bass | . (Zool.) (a) A large marine food fish (Serranus atrarius syn. Centropristis atrarius) which abounds on the Atlantic coast of the United States. It is dark bluish, with black bands, and more or less varied with small white spots and blotches. Called also, locally, blue bass, black sea bass, blackfish, bluefish, and black perch. (b) A California food fish (Cynoscion nobile); -- called also white sea bass, and sea salmon. [ 1913 Webster ] |
| 畚 | [běn, ㄅㄣˇ, 畚] a basket or pan used for earth; manure etc #52,054 [Add to Longdo] | 提篮 | [tí lán, ㄊㄧˊ ㄌㄢˊ, 提 篮 / 提 籃] a basket #63,219 [Add to Longdo] | 背篓 | [bēi lǒu, ㄅㄟ ㄌㄡˇ, 背 篓 / 背 簍] a basket carried on the back #64,468 [Add to Longdo] | 进位法 | [jìn wèi fǎ, ㄐㄧㄣˋ ㄨㄟˋ ㄈㄚˇ, 进 位 法 / 進 位 法] (math.) system of writing numbers to a base, such as decimal or binary #821,392 [Add to Longdo] | 基本要求 | [jī běn yāo qiú, ㄐㄧ ㄅㄣˇ ㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ, 基 本 要 求] a basic requirement; prerequisites [Add to Longdo] | 大宪章 | [dà xiàn zhāng, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄤ, 大 宪 章 / 大 憲 章] Magna Carta, contract forced on Norman king John of England in 1215 by his barons, subsequently viewed as a basis of constitutional government and human rights [Add to Longdo] | 戴盆望天 | [dài pén wàng tiān, ㄉㄞˋ ㄆㄣˊ ㄨㄤˋ ㄊㄧㄢ, 戴 盆 望 天] lit. viewing the sky with a basin on one's head (成语 saw, from Sima Qian's letter to Ren An 司馬遷|司马迁, 報任少卿書|报任少卿书); it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered [Add to Longdo] | 提篮儿 | [tí lán r, ㄊㄧˊ ㄌㄢˊ ㄦ˙, 提 篮 儿 / 提 籃 兒] a basket [Add to Longdo] | 槛花笼鹤 | [jiàn huā lóng hè, ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄜˋ, 槛 花 笼 鹤 / 檻 花 籠 鶴] a flower in a cage, a crane in a basket (成语 saw); prisoner [Add to Longdo] | 笼鸟槛猿 | [lóng niǎo jiàn yuán, ㄌㄨㄥˊ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄢˊ, 笼 鸟 槛 猿 / 籠 鳥 檻 猿] bird in a basket, monkey in a cage (成语 saw); prisoner [Add to Longdo] |
| | 帰る(P);還る;歸る(oK) | [かえる, kaeru] (v5r, vi) (1) (See 返る・1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) (of a guest, customer, etc.) to leave; (3) (of a baseball player rounding the bases) to get home; (P) #9,488 [Add to Longdo] | 芭蕉 | [ばしょう;バショウ, bashou ; bashou] (n) (uk) Japanese fiber banana (Musa basjoo) #17,169 [Add to Longdo] | アクティブなバス | [akuteibu na basu] (n) { comp } active bus [Add to Longdo] | セイフティバント;セーフティーバント | [seifuteibanto ; se-futei-banto] (n) (See 犠牲バント) bunt performed for a base hit (wasei [Add to Longdo] | データベース管理システム | [データベースかんりシステム, de-tabe-su kanri shisutemu] (n) { comp } Data Base Management System; DBMS [Add to Longdo] | データベース管理者 | [データベースかんりしゃ, de-tabe-su kanrisha] (n) { comp } Data Base Administrator; DBA [Add to Longdo] | パラポックスウイルス属 | [パラポックスウイルスぞく, parapokkusuuirusu zoku] (n) Parapoxvirus (genus of large oval shaped DNA based viruses in the family Poxviridae) [Add to Longdo] | マジェラン鮎並;マジェラン鮎魚女 | [マジェランあいなめ;マジェランアイナメ, majieran ainame ; majieran'ainame] (n) (uk) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass [Add to Longdo] | ママチャリ | [mamachari] (n) (See チャリ) ladies' bicycle (of a kind often used by housewives, usu. with a basket in front); granny bike [Add to Longdo] | 羽太 | [はた, hata] (n) sea basses; groupers [Add to Longdo] | 回を重ねる | [かいをかさねる, kaiwokasaneru] (exp, v1) to advance (as of a baseball game); to repeat [Add to Longdo] | 玉入れ | [たまいれ, tamaire] (n) ball-toss game, in which balls are thrown into a basket on a high pole (played at sports festivals) [Add to Longdo] | 均等割り;均等割 | [きんとうわり, kintouwari] (n) on or at a per capita basis [Add to Longdo] | 四神相応 | [しじんそうおう, shijinsouou] (n) an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north [Add to Longdo] | 庭見草 | [にわみぐさ, niwamigusa] (n) (1) (obsc) (See 萩) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 芭蕉) Japanese fiber banana (Musa basjoo) [Add to Longdo] | 分散データベース | [ぶんさんデータベース, bunsan de-tabe-su] (n) { comp } distributed data base [Add to Longdo] | 平鱸 | [ひらすずき;ヒラスズキ, hirasuzuki ; hirasuzuki] (n) (uk) blackfin sea bass (Lateolabrax latus) [Add to Longdo] | 旅籠 | [はたご, hatago] (n) inn (originally a basket of woven bamboo in which travellers carried food) (travelers) [Add to Longdo] | 籠で水を汲む | [かごでみずをくむ, kagodemizuwokumu] (exp, v5m) (obsc) like trying to scoop water with a basket (i.e. impossible, a waste of time & energy) [Add to Longdo] | 簀の子;簀子 | [すのこ, sunoko] (n) drainboard; floor grates; duckboard; slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard) [Add to Longdo] | 鱸 | [すずき;スズキ, suzuki ; suzuki] (n) (uk) (See 鮬・せいご, フッコ) Japanese sea perch (Lateolabrax japonicus, esp. referring to an adult); Japanese sea bass [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |