ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 閉, -閉- |
| [閉, bì, ㄅㄧˋ] to shut, to close; to obstruct, to block Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 才 [cái, ㄘㄞˊ] Etymology: [ideographic] A door 門 blocked by bars 才 Variants: 闭, Rank: 6127 | | [闭, bì, ㄅㄧˋ] to shut, to close; to obstruct, to block Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 才 [cái, ㄘㄞˊ] Etymology: [ideographic] A door 门 blocked by bars 才 Variants: 閉, Rank: 1267 |
|
| 閉 | [閉] Meaning: closed; shut On-yomi: ヘイ, hei Kun-yomi: と.じる, と.ざす, し.める, し.まる, た.てる, to.jiru, to.zasu, shi.meru, shi.maru, ta.teru Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 才 Variants: 閇, Rank: 951 | 閇 | [閇] Meaning: shut; close; obstruct; block up On-yomi: ヘイ, hei Kun-yomi: と.じる, と.ざす, し.める, し.まる, た.てる, to.jiru, to.zasu, shi.meru, shi.maru, ta.teru Radical: 門 Variants: 閉 |
| 闭 | [bì, ㄅㄧˋ, 闭 / 閉] to close; stop up; shut; obstruct #4,575 [Add to Longdo] | 关闭 | [guān bì, ㄍㄨㄢ ㄅㄧˋ, 关 闭 / 關 閉] to close; to shut #4,270 [Add to Longdo] | 封闭 | [fēng bì, ㄈㄥ ㄅㄧˋ, 封 闭 / 封 閉] to close or seal up; closed or sealed #5,561 [Add to Longdo] | 闭上 | [bì shang, ㄅㄧˋ ㄕㄤ˙, 闭 上 / 閉 上] to close; to shut up #8,826 [Add to Longdo] | 闭幕 | [bì mù, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ, 闭 幕 / 閉 幕] the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting) #10,537 [Add to Longdo] | 倒闭 | [dǎo bì, ㄉㄠˇ ㄅㄧˋ, 倒 闭 / 倒 閉] to go bankrupt; to close down #13,137 [Add to Longdo] | 闭幕式 | [bì mù shì, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ ㄕˋ, 闭 幕 式 / 閉 幕 式] closing ceremonies #16,396 [Add to Longdo] | 闭嘴 | [bì zuǐ, ㄅㄧˋ ㄗㄨㄟˇ, 闭 嘴 / 閉 嘴] Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 #17,956 [Add to Longdo] | 闭塞 | [bì sè, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ, 闭 塞 / 閉 塞] stop up; close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking #18,474 [Add to Longdo] | 闭合 | [bì hé, ㄅㄧˋ ㄏㄜˊ, 闭 合 / 閉 合] to close; closed #20,681 [Add to Longdo] | 闭关 | [bì guān, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ, 闭 关 / 閉 關] to close the passes; to seal off the country; seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists) #22,103 [Add to Longdo] | 密闭 | [mì bì, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ, 密 闭 / 密 閉] sealed; airtight #29,027 [Add to Longdo] | 闭路电视 | [bì lù diàn shì, ㄅㄧˋ ㄌㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ, 闭 路 电 视 / 閉 路 電 視] closed-circuit television #42,500 [Add to Longdo] | 闭会 | [bì huì, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 闭 会 / 閉 會] close a meeting #46,394 [Add to Longdo] | 封闭性 | [fēng bì xìng, ㄈㄥ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, 封 闭 性 / 封 閉 性] encapsulation #51,085 [Add to Longdo] | 闭门造车 | [bì mén zào chē, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄗㄠˋ ㄔㄜ, 闭 门 造 车 / 閉 門 造 車] make a cart behind closed doors; work behind closed doors; divorce oneself from the masses and from reality and act blindly #55,623 [Add to Longdo] | 闭关锁国 | [bì guān suǒ guó, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˊ, 闭 关 锁 国 / 閉 關 鎖 國] to close the passes and seal off the country; to close a country to exclude foreign contact #62,861 [Add to Longdo] | 闭关自守 | [bì guān zì shǒu, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄗˋ ㄕㄡˇ, 闭 关 自 守 / 閉 關 自 守] close the country to international intercourse #64,226 [Add to Longdo] | 闭月羞花 | [bì yuè xiū huā, ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ, 闭 月 羞 花 / 閉 月 羞 花] lit. hiding the moon, shaming the flowers (成语 saw); fig. female beauty captivating even the natural world #73,771 [Add to Longdo] | 闭门思过 | [bì mén sī guò, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄙ ㄍㄨㄛˋ, 闭 门 思 过 / 閉 門 思 過] shut oneself up and ponder over one's mistakes #88,744 [Add to Longdo] | 夜不闭户 | [yè bù bì hù, ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ, 夜 不 闭 户 / 夜 不 閉 戶] lit. doors not locked at night (成语 saw); fig. stable society #105,214 [Add to Longdo] | 闭目塞听 | [bì mù sè tīng, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ ㄙㄜˋ ㄊㄧㄥ, 闭 目 塞 听 / 閉 目 塞 聽] to shut one's eyes and stop one's ears; out of touch with reality; to bury one's head in the sand #144,276 [Add to Longdo] | 闭区间 | [bì qū jiān, ㄅㄧˋ ㄑㄩ ㄐㄧㄢ, 闭 区 间 / 閉 區 間] closed interval (in calculus) #169,827 [Add to Longdo] | 深闭固拒 | [shēn bì gù jù, ㄕㄣ ㄅㄧˋ ㄍㄨˋ ㄐㄩˋ, 深 闭 固 拒 / 深 閉 固 拒] deep, closed and refusing (成语 saw); obstinate; stubborn and perverse #571,851 [Add to Longdo] | 闭锁期 | [bì suǒ qī, ㄅㄧˋ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧ, 闭 锁 期 / 閉 鎖 期] lock-up period (on stock options) #586,044 [Add to Longdo] | 闭塞眼睛捉麻雀 | [bì sè yǎn jīng zhuō má què, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓㄨㄛ ㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋ, 闭 塞 眼 睛 捉 麻 雀 / 閉 塞 眼 睛 捉 麻 雀] lit. to catch sparrows blindfolded; to act blindly #659,048 [Add to Longdo] | 闭门觅句 | [bì mén mì jù, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄇㄧˋ ㄐㄩˋ, 闭 门 觅 句 / 閉 門 覓 句] lit. lock the door and search for the right word (成语 saw); fig. the serious hard work of writing #902,688 [Add to Longdo] | 密闭式循环再呼吸水肺系统 | [mì bì shì xún huán zài hū xī shuǐ fèi xì tǒng, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄕˋ ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄗㄞˋ ㄏㄨ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ, 密 闭 式 循 环 再 呼 吸 水 肺 系 统 / 密 閉 式 循 環 再 呼 吸 水 肺 系 統] closed-circuit rebreather scuba (diving) [Add to Longdo] | 密闭舱 | [mì bì cāng, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄘㄤ, 密 闭 舱 / 密 閉 艙] sealed cabin [Add to Longdo] | 密闭货舱 | [mì bì huò cāng, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄛˋ ㄘㄤ, 密 闭 货 舱 / 密 閉 貨 艙] sealed cabin [Add to Longdo] | 密闭门 | [mì bì mén, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ, 密 闭 门 / 密 閉 門] airtight door [Add to Longdo] | 幽闭恐惧 | [yōu bì kǒng jù, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ, 幽 闭 恐 惧 / 幽 閉 恐 懼] claustrophobia [Add to Longdo] | 幽闭恐惧症 | [yōu bì kǒng jù zhèng, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ ㄓㄥˋ, 幽 闭 恐 惧 症 / 幽 閉 恐 懼 症] claustrophobia [Add to Longdo] | 癃闭 | [lóng bì, ㄌㄨㄥˊ ㄅㄧˋ, 癃 闭 / 癃 閉] illness having to do with obstruction of urine flow; (Chinese medicine); retention of urine [Add to Longdo] | 自闭症 | [zì bì zhèng, ㄗˋ ㄅㄧˋ ㄓㄥˋ, 自 闭 症 / 自 閉 症] autism [Add to Longdo] | 自闭症 | [zì bì zhèng, ㄗˋ ㄅㄧˋ ㄓㄥˋ, 自 闭 症 / 自 閉 癥] autism [Add to Longdo] | 闭上嘴巴 | [bì shang zuǐ bā, ㄅㄧˋ ㄕㄤ˙ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄚ, 闭 上 嘴 巴 / 閉 上 嘴 巴] Shut up! [Add to Longdo] | 闭元音 | [bì yuán yīn, ㄅㄧˋ ㄩㄢˊ ㄧㄣ, 闭 元 音 / 閉 元 音] close vowel [Add to Longdo] | 闭会祈祷 | [bì huì qí dǎo, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄉㄠˇ, 闭 会 祈 祷 / 閉 會 祈 禱] benediction [Add to Longdo] | 闭经 | [bì jīng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥ, 闭 经 / 閉 經] amenorrhoea [Add to Longdo] | 闭着 | [bì zhe, ㄅㄧˋ ㄓㄜ˙, 闭 着 / 閉 著] closed [Add to Longdo] | 闭关政策 | [bì guān zhèng cè, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ, 闭 关 政 策 / 閉 關 政 策] closed-door policy [Add to Longdo] | 闭音节 | [bì yīn jié, ㄅㄧˋ ㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ, 闭 音 节 / 閉 音 節] closed syllable [Add to Longdo] |
| 閉店 | [へいてん, heiten] (n) ร้านปิด, การปิดร้าน |
| 閉鎖 | [へいさ, heisa] (n) การปิด, การเลิกกิจการ | 幕を閉じる | [まくをとじる, makuwotojiru] (phrase) จบสิ้น, เสร็จสิ้น, ปิดฉาก | 腸閉塞 | [ちょうへいそく, chouheisoku] (n) ภาวะลำไส้อุดตัน |
| 閉める | [しめる, shimeru] TH: ปิด EN: to close (vt) |
| 閉鎖 | [へいさ, heisa] (n, vs, adj-no) closing; closure; shutdown; lockout; unsociable; (P) #3,100 [Add to Longdo] | 閉店 | [へいてん, heiten] (n, vs) closing shop; (P) #4,584 [Add to Longdo] | 閉校 | [へいこう, heikou] (n, vs) closing a school #5,851 [Add to Longdo] | 閉館 | [へいかん, heikan] (n, vs) closing of a building #7,767 [Add to Longdo] | 閉塞 | [へいそく, heisoku] (n, vs, adj-no) closure; blockage #10,804 [Add to Longdo] | 開閉 | [かいへい, kaihei] (n, vs) opening and shutting; (P) #13,969 [Add to Longdo] | 閉会 | [へいかい, heikai] (n, vs) closure (of a ceremony, event, meeting, etc.); (P) #17,128 [Add to Longdo] | 幽閉 | [ゆうへい, yuuhei] (n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P) #17,441 [Add to Longdo] | ダイアログボックスを閉じる | [ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] (exp, v1) { comp } to dismiss a dialog box [Add to Longdo] | 仮想閉域網 | [かそうへいいきもう, kasouheiikimou] (n) { comp } VPN; Virtual Private Network [Add to Longdo] | 河道閉塞 | [かどうへいそく, kadouheisoku] (n) natural damming (of a river due to landslide, etc.) [Add to Longdo] | 開け閉て | [あけたて, aketate] (n, vs) opening and shutting [Add to Longdo] | 開け閉め | [あけしめ, akeshime] (n, vs) (See 開け閉て) opening and shutting [Add to Longdo] | 開閉器 | [かいへいき, kaiheiki] (n) a switch [Add to Longdo] | 開閉機 | [かいへいき, kaiheiki] (n) crossing gate [Add to Longdo] | 開閉橋 | [かいへいきょう, kaiheikyou] (n) drawbridge [Add to Longdo] | 外部アクセス可能閉域利用者グループ | [がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] (n) { comp } closed user group with outgoing access [Add to Longdo] | 蓋を閉める;ふたを閉める | [ふたをしめる, futawoshimeru] (exp, v1) (ant [Add to Longdo] | 殻を閉ざす | [からをとざす, karawotozasu] (exp, v5s) (obsc) to close up like an oyster; to retire into one's shell [Add to Longdo] | 学級閉鎖 | [がっきゅうへいさ, gakkyuuheisa] (n) temporary closing of classes [Add to Longdo] | 括弧閉じ | [かっことじ, kakkotoji] (n) (uk) (See 括弧) close bracket [Add to Longdo] | 眼瞼閉鎖反射 | [がんけんへいさはんしゃ, gankenheisahansha] (n) (obsc) (See 瞬目反射) blink reflex [Add to Longdo] | 基地閉鎖 | [きちへいさ, kichiheisa] (n) (military) base closing [Add to Longdo] | 戸閉蜘蛛;戸立蜘蛛 | [とたてぐも;トタテグモ, totategumo ; totategumo] (n) (uk) trapdoor spider (any spider of family Ctenizidae); folding trapdoor spider (any spider of family Antrodiaetidae) [Add to Longdo] | 口を閉ざす | [くちをとざす, kuchiwotozasu] (exp, v5s) to keep one's mouth shut; to refuse to talk [Add to Longdo] | 工場閉鎖 | [こうじょうへいさ, koujouheisa] (n) (1) factory closure; factory shutdown; (2) lockout (e.g. during industrial dispute) [Add to Longdo] | 自閉症 | [じへいしょう, jiheishou] (n) (1) (sens) autism; (adj-no) (2) autistic; (P) [Add to Longdo] | 自閉症児 | [じへいしょうじ, jiheishouji] (n) (sens) autistic child [Add to Longdo] | 縮閉線 | [しゅくへいせん, shukuheisen] (n) (obsc) { math } (See エボリュート) evolute [Add to Longdo] | 上腸間膜動脈閉鎖症 | [じょうちょうかんまくどうみゃくへいさしょう, jouchoukanmakudoumyakuheisashou] (n) superior mesenteric artery syndrome [Add to Longdo] | 先天性胆管閉鎖症 | [せんてんせいたんがんへいさしょう, sentenseitanganheisashou] (n) congenital bile duct atresia [Add to Longdo] | 代数閉体 | [だいすうへいたい, daisuuheitai] (n) { math } algebraically closed field [Add to Longdo] | 腸閉塞 | [ちょうへいそく, chouheisoku] (n) intestinal obstruction [Add to Longdo] | 締め出し;閉め出し;締出し;閉出し | [しめだし, shimedashi] (n) shutout; shutting out; lock-out; freeze-out [Add to Longdo] | 締め出す(P);閉め出す | [しめだす, shimedasu] (v5s, vt) to shut out; to bar; to lock out; to exclude; (P) [Add to Longdo] | 締め切り(P);締切り(P);締切(io)(P);〆切;〆切り;乄切り(oK);閉め切り;閉切り | [しめきり, shimekiri] (n) (1) (not 閉め切り, etc.) deadline; closing; cut-off; end; (2) (not 閉め切り, etc.) cofferdam; (adj-no, n) (3) (not 〆切, etc.) closed (door, window, etc.); (P) [Add to Longdo] | 締め切る(P);閉め切る;〆切る;閉切る;締切る | [しめきる, shimekiru] (v5r, vt) to close up; to shut up (e.g. behind doors); to cut off (e.g. because a deadline has expired); (P) [Add to Longdo] | 店じまい;店仕舞い;店仕舞;店閉まい(iK) | [みせじまい, misejimai] (n, vs) closing up shop; stopping business; going out of business [Add to Longdo] | 半閉鎖式 | [はんへいさしき, hanheisashiki] (n) semiclosed system [Add to Longdo] | 半閉鎖式リブリーザー | [はんへいさしきリブリーザー, hanheisashiki riburi-za-] (n) semiclosed rebreather [Add to Longdo] | 反閇;返閉;反陪 | [へんばい, henbai] (n) (1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony [Add to Longdo] | 悲しみに閉ざされる | [かなしみにとざされる, kanashiminitozasareru] (exp, v1) to be buried in grief [Add to Longdo] | 鼻閉 | [びへい, bihei] (n) (See 鼻閉塞) nasal obstruction [Add to Longdo] | 鼻閉塞 | [びへいそく, biheisoku] (n) nasal obstruction [Add to Longdo] | 閉ざす(P);鎖す | [とざす(P);さす(鎖す), tozasu (P); sasu ( tozasu )] (v5s, vt) (1) to shut; to close; to lock; to fasten; (2) (とざす only) to plunge (in grief); (P) [Add to Longdo] | 閉じこもる(P);閉じ篭る;閉じ込もる;閉じ籠る;閉篭る | [とじこもる, tojikomoru] (v5r, vi) to seclude oneself; to shut oneself away; (P) [Add to Longdo] | 閉じたシステム | [とじたシステム, tojita shisutemu] (n) { comp } closed system [Add to Longdo] | 閉じる | [とじる, tojiru] (v1) to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut; (P) [Add to Longdo] | 閉じ込む;綴じ込む(io);綴込む(io) | [とじこむ, tojikomu] (v5m, vt) to (keep on) file [Add to Longdo] | 閉じ込める;閉じこめる;閉込める | [とじこめる, tojikomeru] (v1, vt) to lock up; to shut up; to imprison [Add to Longdo] |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 [ F ] | The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | The bank opens at 9 a.m. and close at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 |
| Shut the door. | [JP] 閉めて Soylent Green (1973) | Why don't you keep quiet and stop threatening the child. | [CN] 你為何不閉上嘴不要再嚇唬小孩 Charade (1963) | And when I see those walls made of logs and the dark entrance, even in my dream I become aware that I'm only dreaming it. | [JP] 薄汚れた丸太の壁や よく閉まらない扉 などを見て 夢だなと思うこともある The Mirror (1975) | -Shut up. | [CN] -閉嘴 The Steel Helmet (1951) | Will you please be quiet? | [CN] 包括她的沉默和睡姿! 請閉嘴! La Poison (1951) | Why?" Because Nottola holds the purse strings. Shut these people up. | [CN] 因為農特拉有錢, 能讓他們閉嘴。 Hands Over the City (1963) | He couldn't hold on any longer. | [CN] 等不到你來就閉眼了 Corridors of Blood (1958) | It was all my fault. | [CN] - 閉嘴! The Devil's Brigade (1968) | Close your eyes, like I close mine. | [CN] 閉眼 像我一樣 Les Visiteurs du Soir (1942) | and they shut up! | [CN] ... 他們閉嘴! Courage for Every Day (1964) | We've been cut off! | [JP] 閉じ込められた Star Wars: A New Hope (1977) | So sleep once more, close your eyes! | [JP] さあ 今眠るがいい 眼を閉じて Siegfried (1980) | Shut up, you don't understand. | [CN] 閉嘴,你不懂。 Courage for Every Day (1964) | They'll have to stay here, but they'll be safe. | [JP] ここに閉じ込められるが ここなら安全だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Shut up. | [CN] 閉嘴! Applause (1929) | You see, we have questioned Lolita on the home situation but she says not a word, stays with her lips buttoned up. | [CN] 我們問過羅莉塔的家庭狀況 但她什麼都不說,閉緊了嘴巴 Lolita (1962) | Don't forget to draw the curtains.! | [JP] ちゃんとカーテン 閉めろよ! Straw Dogs (1971) | I don't like cellars. | [JP] 閉めましょう。 The Evil Dead (1981) | - Close the doors. | [JP] - ドアを閉めろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Dummy up! | [CN] 閉嘴, 閉嘴! Riot in Cell Block 11 (1954) | Shut up, Monseigneur! Go on. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閉嘴閣下 繼續說 Le Trou (1960) | The shield doors must be closed. | [JP] シールド・ドアを閉めましょう Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | All right, dummy up, dummy up. | [CN] 好吧, 閉嘴 Riot in Cell Block 11 (1954) | Sleep sealed your eyes while we two built the fort | [JP] お前の目を眠りが閉ざしていた時も わしら二人は砦を築いた Das Rheingold (1980) | I want to sleep, so shut up everybody. Got it? | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }我要睡覺你們都給我閉嘴 明白嗎 Le Trou (1960) | Walk out of the office and lock the plumber in. | [JP] 部屋から出て行って、その作業員を閉じ込めろ The Wing or The Thigh? (1976) | Marguerite, close it now. | [JP] マルグリット、早く閉めろ The Wing or The Thigh? (1976) | - Close it. | [JP] ー 閉めろ The Wing or The Thigh? (1976) | It appears to be completely sealed. | [JP] 密閉されてるな Alien (1979) | No cheat should ravish it. So hush, you chatterers! | [JP] 悪者が宝を持ち去らないように ですから お喋りのお姉様 口を閉じて Das Rheingold (1980) | I spent eight years trying to reach him ... and then another seven trying to keep him locked up, because I realized that what was living behind that boy's eyes was purely and simply evil. | [JP] 彼を理解しようと8年を費やした... そして、その恐ろしさに彼を閉じこめ、 7年が過ぎた その子の眼に映った物は、 純粋で単純に... Halloween (1978) | Perhaps he didn't see me. I had my eyes closed and he didn't see me. | [JP] 私が目を閉じてたから 彼見えなかったのね Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | You'll keep your mouth shut and listen while I tell you the conditions. | [CN] 你閉嘴,聽我說 我告訴你狀況 The Devil's Brigade (1968) | I'll just put all of my earnings in this suitcase and close it with one quick zip, like this. | [JP] さてスーツケースに締まって... 締まって... ...閉じて。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | - Keep moving! | [CN] - 閉嘴! The Devil's Brigade (1968) | You don't have to go home but you can't stay here. | [JP] 家に帰る必要はありませんが この店はもう閉店です The Blues Brothers (1980) | - Time, gentlemen, please. | [JP] みんな 閉店だ Straw Dogs (1971) | Shut up! | [CN] 閉嘴! To Sir, with Love (1967) | - Sheriff, they're setting up roadblocks. - What? | [JP] 軍が道路を閉鎖している The Crazies (1973) | Close all the hatches behind me. | [JP] - 後ろのハッチを 全て閉めてくれ Alien (1979) | -Shut up and keep him alive. | [CN] -閉嘴,繼續救他 The Steel Helmet (1951) | But even as a god confined, I must win the outside world | [JP] 神たるわしが城に閉じ込められていようと わしは外の世界を手に入れなければならない Das Rheingold (1980) | Close the door please! | [JP] ドアは閉めてくれ。 Live for Life (1967) | Hold them in the security tower. And keep it quiet. | [JP] 監視タワーに閉じ込めておけ 静かにな Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | - Let him know right away! | [CN] - 你看著辦吧 ( - 他們不能閉上嘴嗎? ) The Executioner (1963) | Aw, shut up! | [CN] 閉嘴! The Steel Helmet (1951) | - Shut your filthy mouth! | [CN] -給我閉嘴 Lolita (1962) | It'll be a good thing to shut his snout for good. | [JP] その大口を閉じてやるといいのだ Siegfried (1980) | People never close the doors... | [JP] 皆、全然ドアを閉めないわね... La Grande Vadrouille (1966) | Let me return to the depths! Let my wisdom be steeped in sleep! | [JP] 私の英知を閉ざせ! Siegfried (1980) |
| ダイアログボックスを閉じる | [ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] to dismiss a dialog box [Add to Longdo] | 仮想閉域網 | [かそうへいいきもう, kasouheiikimou] VPN, Virtual Private Network [Add to Longdo] | 外部アクセス可能閉域利用者グループ | [がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access [Add to Longdo] | 閉じたシステム | [とじたシステム, tojita shisutemu] closed system [Add to Longdo] | 閉ループ | [へいループ, hei ru-pu] open loop [Add to Longdo] | 閉域 | [へいいき, heiiki] closed (network, e.g.) [Add to Longdo] | 閉域接続 | [へいいきせつぞく, heiikisetsuzoku] closed user group service [Add to Longdo] | 閉域利用者グループ | [へいいきりようしゃグループ, heiikiriyousha guru-pu] closed user group [Add to Longdo] | 閉塞 | [へいそく, heisoku] closure (vs), blockage [Add to Longdo] | 閉塞ウィンドウ | [へいそくウィンドウ, heisoku uindou] closed window [Add to Longdo] | 閉塞状態 | [へいそくじょうたい, heisokujoutai] blocked state, closed state [Add to Longdo] | 密閉型 | [みっぺいがた, mippeigata] encapsulated type [Add to Longdo] |
| 幽閉 | [ゆうへい, yuuhei] Einsperrung, Einschliessung [Add to Longdo] | 腸閉塞 | [ちょうへいそく, chouheisoku] Darmverschluss [Add to Longdo] | 自閉症 | [じへいしょう, jiheishou] Autismus [Add to Longdo] | 閉ざす | [とざす, tozasu] schliessen, zuschliessen [Add to Longdo] | 閉じる | [とじる, tojiru] schliessen, zuschliessen [Add to Longdo] | 閉まる | [しまる, shimaru] sich_schliessen [Add to Longdo] | 閉める | [しめる, shimeru] schliessen, zuschliessen [Add to Longdo] | 閉会 | [へいかい, heikai] Schluss-Schliessung_einer_Versammlung, Schluss-Schliessung_einer_Sitzung [Add to Longdo] | 閉口 | [へいこう, heikou] sprachlos_sein [Add to Longdo] | 閉店 | [へいてん, heiten] Geschaeftsschluss [Add to Longdo] | 閉鎖 | [へいさ, heisa] Schliessung, Sperrung [Add to Longdo] | 開閉 | [かいへい, kaihei] Oeffnen_und_Schliessen [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |