Search result for

*译*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -译-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yì, ㄧˋ] to translate, to interpret; to encode, to decode
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  ?
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 1198
[, yì, ㄧˋ] to translate, to interpret; to encode, to decode
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  睪 [, ㄧˋ]
Etymology: [ideographic] Spies' 睪 words 言; 睪 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8167

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: translate; reason; circumstance; case
On-yomi: ヤク, yaku
Kun-yomi: わけ, wake
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1050
[] Meaning: translate; decode; encode
On-yomi: ヤク, yaku
Kun-yomi: わけ, wake
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yì, ㄧˋ, / ] to translate; to interpret #7,918 [Add to Longdo]
[fān yì, ㄈㄢ ㄧˋ,   /  ] to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation #4,026 [Add to Longdo]
[biān yì, ㄅㄧㄢ ㄧˋ,   /  ] translate and edit #10,049 [Add to Longdo]
[yì wén, ㄧˋ ㄨㄣˊ,   /  ] translated text #21,688 [Add to Longdo]
[yīn yì, ㄧㄣ ㄧˋ,   /  ] transliteration; transcription (linguistics); to transcribe phonetic symbols #27,222 [Add to Longdo]
[pò yì, ㄆㄛˋ ㄧˋ,   /  ] to break a code; to crack a riddle; to solve an enigma; a breakthrough #29,342 [Add to Longdo]
[yì zhě, ㄧˋ ㄓㄜˇ,   /  ] translator (of writing) #29,544 [Add to Longdo]
[yì chéng, ㄧˋ ㄔㄥˊ,   /  ] to translate into (Chinese, English etc) #31,629 [Add to Longdo]
[yì míng, ㄧˋ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] translated names; transliteration #38,817 [Add to Longdo]
[kǒu yì, ㄎㄡˇ ㄧˋ,   /  ] interpreting #44,471 [Add to Longdo]
[zhí yì, ㄓˊ ㄧˋ,   /  ] direct meaning; literal translation #49,264 [Add to Longdo]
[chuán yì, ㄔㄨㄢˊ ㄧˋ,   /  ] to translate; to interpret #60,310 [Add to Longdo]
[yì yīn, ㄧˋ ㄧㄣ,   /  ] phonetic transcription; transliteration #62,193 [Add to Longdo]
[yì yì, ㄧˋ ㄧˋ,   /  ] meaning (of foreign expression); translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直); paraphrase; free translation #62,751 [Add to Longdo]
[zhāi yì, ㄓㄞ ㄧˋ,   /  ] quoted (from); translation of selected passages #65,866 [Add to Longdo]
[yì yuán, ㄧˋ ㄩㄢˊ,   /  ] interpreter; translator (esp. oral) #67,288 [Add to Longdo]
机器翻[jī qì fān yì, ㄐㄧ ㄑㄧˋ ㄈㄢ ㄧˋ,     /    ] machine translation #81,905 [Add to Longdo]
[bǐ yì, ㄅㄧˇ ㄧˋ,   /  ] written translation #83,615 [Add to Longdo]
[biān yì qì, ㄅㄧㄢ ㄧˋ ㄑㄧˋ,    /   ] compiler #89,810 [Add to Longdo]
[zhuǎn yì, ㄓㄨㄢˇ ㄧˋ,   /  ] to translate (to another language) #91,675 [Add to Longdo]
[fān yì zhě, ㄈㄢ ㄧˋ ㄓㄜˇ,    /   ] interpreter #104,548 [Add to Longdo]
[jīn yì, ㄐㄧㄣ ㄧˋ,   /  ] modern language version; modern translation; contemporary translation #114,194 [Add to Longdo]
[chóng yì, ㄔㄨㄥˊ ㄧˋ,   /  ] to translate again (i.e. to redo the same translation); to translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors) #135,033 [Add to Longdo]
[hù yì, ㄏㄨˋ ㄧˋ,   /  ] two-way translation [Add to Longdo]
同声传[tóng shēng chuán yì, ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄔㄨㄢˊ ㄧˋ,     /    ] simultaneous interpetation [Add to Longdo]
[gǎi yì, ㄍㄞˇ ㄧˋ,   /  ] to correct (improve) a translation [Add to Longdo]
机械翻[jī xiè fān yì, ㄐㄧ ㄒㄧㄝˋ ㄈㄢ ㄧˋ,     /    ] machine translation [Add to Longdo]
汉英互[Hàn Yīng hù yì, ㄏㄢˋ ㄧㄥ ㄏㄨˋ ㄧˋ,     /    ] Chinese and English two-way translation [Add to Longdo]
[fān yì jiā, ㄈㄢ ㄧˋ ㄐㄧㄚ,    /   ] translator (of writings) [Add to Longdo]
英汉对[Yīng Hàn duì yì, ㄧㄥ ㄏㄢˋ ㄉㄨㄟˋ ㄧˋ,     /    ] English-Chinese parallel text [Add to Longdo]
[Yīng yì, ㄧㄥ ㄧˋ,   /  ] English translation [Add to Longdo]
[yì cí, ㄧˋ ㄘˊ,   /  ] translated word (such as company 公司 or bus 巴士 or club 俱樂部|俱乐部) [Add to Longdo]
连续码阶段[lián xù yì mǎ jiē duàn, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ ㄧˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄝ ㄉㄨㄢˋ,       /      ] sequential decoding stage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You need some help, man.[CN] 协调校对: 爱白熊叔的影子 翻: A Walk Among the Tombstones (2014)
They probably hacked the prototype and decompiled the compression library.[CN] 反编了压缩库 and decompiled the compression library... The Cap Table (2014)
He works for Gavin Belson.[CN] { \pos(330, 220) }翻 面条打包子 为盖文·贝尔森工作 He works for Gavin Belson. The Cap Table (2014)
The Old Testament Bible comes down to us mainly from the Greek translations made here.[CN] 《圣经•旧约》也是从这里开始散播到人世 The Old Testament Bible comes down to us 经书的大部分在这里被翻成了希腊语 mainly from the Greek translations made here. Unafraid of the Dark (2014)
One of my friends gave me some translation gig.[CN] 一朋友给了我一个翻的活儿 Mommy (2014)
Our junior section translator's on leave with a couple of gigs.[CN] 我们这边初中部的翻休假去了 Mommy (2014)
== sync, corrected by elderman == @elder_man[CN] -=YTET -伊甸园字幕组 -歆组=- 翻: The Ol' Mexican Spinach (2014)
That chip has already been back-engineered[CN] 芯片已经被重新编 Allegiance (2014)
♪ the autotrophs began to drool, neanderthals developed tools ♪[CN] -=YTET -伊甸园字幕组=- 翻: elequent 畅哥 Blasterlive 校对: The Locomotive Manipulation (2014)
♪ The Earth began to cool ♪[CN] The Locomotion Interruption (2014)
Did he not see the signal or something?[JP] zwx搓男翻: 合図が伝わらなかったのかな Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
Omar was my interpreter on my last project.[CN] Omar是我上个项目的翻 Allegiance (2014)
- He does not understand English. Well, then rotate.[CN] 不懂英语/最后 翻医生无能为力 The Coed and the Zombie Stoner (2014)
I was trained by the U.S. military as a translator.[CN] 我被美国训练了 作为一个翻者的军队。 Jarhead 2: Field of Fire (2014)
For the transportation of six generators.[CN] 我翻了一份 关于转运这六台发电机的协议 Allegiance (2014)
Your translator bailed last minute.[CN] 你的翻器坏了 我就干脆自己翻 Mommy (2014)
Fixed by kimme[CN] { \pos(190, 263) }翻 圈圈 卫老哥 栗子 肉松 roaddog 小饭 冰蓝 Who Shaves the Barber? (2014)
Google Translate.[CN] Google翻 The Midnight After (2014)
I'm guessing he translated.[CN] 我猜他负责翻 I'm guessing he translated. Who Shaves the Barber? (2014)
♪ Hawaii Five-O 5x01 ♪ A'ohekahiepe'eAI (Nowhere to Hide) Original Air Date on September 26, 2014[CN] -伊甸园字幕组=- 翻: 马在明 车车 S 艼若 校对: 猪脸张 时间轴: A'ohe Kahi e Pe'e Ai (2014)
Lot of paper to get through.[CN] { \pos(330, 220) }翻 七七 要签的文件可不少 Lot of paper to get through. Fiduciary Duties (2014)
Wait! ♪ ♪ The Earth began to cool[CN] -伊甸园字幕组=- 翻: The Indecision Amalgamation (2014)
...Holy shit.[CN] { \pos(330, 220) }翻 七七 The Cap Table (2014)
I mean, Marthe, I know I don't have the ... or the skills to translate some...[CN] 玛莎 我知道自己没简历 也没本事翻 Mommy (2014)
Fixed by kimme[CN] { \pos(240, 242) }本字幕由人人影视字幕组翻 禁止用作任何商业盈利行为 Who Shaves the Barber? (2014)
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...[CN] -伊甸园字幕组=- 翻: The Friendship Turbulence (2014)
There was nothing new.[JP] zwx搓男翻: はい 全部知ってました Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Peter Gregory said specifically to trim the fat.[CN] 彼得·格里高利明确说过要削减成本[ 直为减肥 ] Peter Gregory said specifically to trim the fat. The Cap Table (2014)
Richie![CN] { \pos(330, 220) }翻 抹茶咖啡 Fiduciary Duties (2014)
Gotopbs.org/frontlineand watch more of Frontline's interviews with the architects of the program and the whistleblowers who tried to stop it.[CN] , 什么是清醒的翻思想 United States of Secrets (Part One): The Program (2014)
All right, homeboy. Pop a squat.[CN] { \pos(330, 220) }翻 机械章鱼X Fiduciary Duties (2014)
See you later, lester.[CN] { \pos(193, 173) }本字幕由人人影视字幕组翻 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Dasvidaniya.[CN] Dasvidaniya: 印度电影 中文名为"最好的再见"】 Twenty Klicks (2014)
My former interpreter from iraq[CN] 我在伊拉克时的翻 Allegiance (2014)
== sync, corrected by elderman == @elder_man[CN] ==GA字幕组== 翻: 要当学霸的小末 米兰伯爵 师太 清欢仰慕者 金毛汤 小白 校对: 流年也是蛮拼的 笑傲绿茶 师太 清欢仰慕者 金毛汤 英文字幕: Twenty Klicks (2014)
Lester![CN] { \pos(193, 173) }本字幕由人人影视字幕组翻 Who Shaves the Barber? (2014)
They fooled immigration officials[CN] 他们伪装成以前是美军的翻 Allegiance (2014)
And for my company as a translator.[CN] 担任翻 Allegiance (2014)
Once I crack the drive, are you just going to shoot me like you did with Thomas Nash?[CN] 等我破完硬盘 你是会像 杀了托马斯・纳什一样亲手干掉我 Nothing Personal (2014)
Created by Drikani Fixed by Yoshiji[CN] 272.956) }部分修正: ac野生字幕菌 日光破城 翻: 星套平 字幕: The Last: Naruto the Movie (2014)
It's very complicated, I don't quite get it.[CN] 很复杂,不懂翻 The Midnight After (2014)
== sync by SubtitleMerlin ==[CN] -伊甸园字幕组=- 翻: 迷某 桦桦 Chadel elequent 校对: 阿公 时间轴: The Indecision Amalgamation (2014)
- Okay, good.[CN] -伊甸园字幕组=- 翻: The Friendship Turbulence (2014)
- Right on time.[CN] { \pos(330, 220) }翻 吃货丁小七 -好准时 -您是我要找的律师吗 Fiduciary Duties (2014)
== sync, corrected by elderman == @elder_man[CN] 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径 -=YTET -伊甸园字幕组=- 翻: A'ohe Kahi e Pe'e Ai (2014)
But I can't decode it without...[CN] 但我破不了 如果没有... Root Path (2014)
Someone translate it for me![CN] 找人翻给大叔我听! The Midnight After (2014)
You're the lawyer?[CN] - Hey. { \pos(330, 220) }翻 桑极客德 Fiduciary Duties (2014)
I decrypted their spam message, and it seems that Vigilance is only targeting[CN] 我破了他们的广告信息 看起来 Root Path (2014)
Uh, that is Jared Dunn.[CN] 那他妈什么玩意 What the fuck is that? { \pos(330, 220) }翻 王小麦 The Cap Table (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top