Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -續-, *續*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xù, ㄒㄩˋ] continuous, serial
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  賣 [mài, ㄇㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 5952
[, xù, ㄒㄩˋ] continuous, serial
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  卖 [mài, ㄇㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 552

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: continue; carry on; succeed
On-yomi: ゾク, ショク, コウ, キョウ, zoku, shoku, kou, kyou
Kun-yomi: つづ.く, つづ.ける, つぐ.ない, tsudu.ku, tsudu.keru, tsugu.nai
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: continue; series; sequel
On-yomi: ゾク, ショク, コウ, キョウ, zoku, shoku, kou, kyou
Kun-yomi: つづ.く, つづ.ける, つぐ.ない, tsudu.ku, tsudu.keru, tsugu.nai
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 141
[] Meaning: continue
On-yomi: ゾク, ショク, コウ, キョウ, zoku, shoku, kou, kyou
Kun-yomi: つづ.く, つづ.ける, つぐな.う, tsudu.ku, tsudu.keru, tsuguna.u
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xù, ㄒㄩˋ, / ] continue; replenish #4,654 [Add to Longdo]
继续[jì xù, ㄐㄧˋ ㄒㄩˋ,   /  ] to continue; to proceed with; to go on with #294 [Add to Longdo]
持续[chí xù, ㄔˊ ㄒㄩˋ,   /  ] to continue; to persist; sustainable; preservation #885 [Add to Longdo]
连续[lián xù, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ,   /  ] continuous; in a row #1,028 [Add to Longdo]
手续[shǒu xù, ㄕㄡˇ ㄒㄩˋ,   /  ] formalities #2,962 [Add to Longdo]
陆续[lù xù, ㄌㄨˋ ㄒㄩˋ,   /  ] in turn; successively; one after the other; bit by bit #3,683 [Add to Longdo]
延续[yán xù, ㄧㄢˊ ㄒㄩˋ,   /  ] continue; last longer #4,272 [Add to Longdo]
手续费[shǒu xù fèi, ㄕㄡˇ ㄒㄩˋ ㄈㄟˋ,    /   ] service charge; processing fee #11,290 [Add to Longdo]
连续剧[lián xù jù, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ ㄐㄩˋ,    /   ] serialized drama; dramatic series; show in parts #14,456 [Add to Longdo]
连续性[lián xù xìng, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] continuity #17,368 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, keep going.[CN] 好 繼 The Moment of Truth (1965)
- Go on, Miguel![CN] -繼, Miguel! The Moment of Truth (1965)
- What he did can make no difference. - Achtung! Feuer![CN] 他所做的事對大局毫無影響 火車還是會繼前進 The Train (1964)
Ifthis weather continues, we won't be ready for the federal championships.[CN] 要是這種天氣繼下去, 我們就不能蟬聯錦標賽了 Hey Babu Riba (1985)
Get going...[CN] 走... Father of a Soldier (1965)
Keep looking for him! Search the town.[CN] 找, 整個鎮都搜 The Train (1964)
And so keep playing[CN] 玩吧 Pearls of the Deep (1965)
I've already decided to insure myself because I can't go around buying skins anymore.[CN] 我已經決定為自己買保險 因為我不能再繼混日子了 Pearls of the Deep (1965)
Grandpa just took his bamboo stick and hit anybody who kicked others too much and that Gypsy would stop it, and the game went on.[CN] 祖父拿著他的竹棍... 打那些踢人的球員 他們就不敢踢了,比賽繼 Pearls of the Deep (1965)
Got to get going.[CN] Father of a Soldier (1965)
- I can't go around buying skins anymore. - Correct, citi —[CN] 一因為我不能再繼混日子了 一沒錯,公民 Pearls of the Deep (1965)
Go on walking, will you?[CN] 走好嗎? Pearls of the Deep (1965)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top