Search result for

*絮*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -絮-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xù, ㄒㄩˋ] cotton padding; fluff, padding, waste; long-winded
Radical: , Decomposition:   如 [, ㄖㄨˊ]  糸 [, ㄇㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Rank: 3125
[, rú, ㄖㄨˊ] a plant with roots used for red dye; Rubia cordifolia
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  絮 [, ㄒㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cotton
On-yomi: ジョ, ショ, jo, sho
Kun-yomi: わた, wata
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xù, ㄒㄩˋ, ] cotton wadding; fig. padding; long-winded #27,094 [Add to Longdo]
[huā xù, ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,  ] bits of news; interesting sidelights #13,875 [Add to Longdo]
叨叨[xù xu dāo dāo, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙ ㄉㄠ ㄉㄠ,    ] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point #54,556 [Add to Longdo]
[xù yǔ, ㄒㄩˋ ㄩˇ,   /  ] to chatter incessantly #60,338 [Add to Longdo]
[xù dao, ㄒㄩˋ ㄉㄠ˙,  ] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point #61,637 [Add to Longdo]
[tǔ xù, ㄊㄨˇ ㄒㄩˋ,  ] cotton boll splits open and reveals its white interior #77,246 [Add to Longdo]
[bài xù, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ,   /  ] ruined; broken down; shabby #86,129 [Add to Longdo]
[xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙,  ] endless prattle; to chatter incessantly #89,879 [Add to Longdo]
[xù shuō, ㄒㄩˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] to chatter endlessly #293,299 [Add to Longdo]
[xù fán, ㄒㄩˋ ㄈㄢˊ,   /  ] boring prattle #333,747 [Add to Longdo]
兰因[lán yīn xù guǒ, ㄌㄢˊ ㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˇ,     /    ] starts well but ends in separation (of marital relations) #652,486 [Add to Longdo]
幕后花[mù hòu huā xù, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,     /    ] news from behind the scenes; photo gallery with snippets of news [Add to Longdo]
[xù zuǐ, ㄒㄩˋ ㄗㄨㄟˇ,  ] to chatter endlessly [Add to Longdo]
[xù piàn, ㄒㄩˋ ㄆㄧㄢˋ,  ] floccule; a wisp of material precipitated from liquid [Add to Longdo]
状物[xù zhuàng wù, ㄒㄩˋ ㄓㄨㄤˋ ㄨˋ,    /   ] floccule; a wisp of material precipitated from liquid [Add to Longdo]
[xù qiú, ㄒㄩˋ ㄑㄧㄡˊ,  ] ball of fluff (containing seeds), e.g. a dandelion clock [Add to Longdo]
[xù guō, ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛ,  ] noisy prattle; to chatter loudly [Add to Longdo]
金玉其外,败其中[jīn yù qí wài, bài xù qí zhōng, ㄐㄧㄣ ㄩˋ ㄑㄧˊ ㄨㄞˋ, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ,          /         ] gilded exterior, shabby and ruined on the inside (成语 saw) [Add to Longdo]
[má xù, ㄇㄚˊ ㄒㄩˋ,  ] hemp wadding [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じょせつ, josetsu] (n) (obsc) willow flower [Add to Longdo]
槇皮;槙肌;填[まいはだ;まきはだ(槙肌), maihada ; makihada ( maki hada )] (n) caulking; calking; oakum [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why don't we start practicing that tune?[CN] 不如我们现在就来练习绵答 Ripples of Desire (2012)
These are the outtakes. You know, the bloopers.[CN] 这些是花,会被剪掉的 Four Lions (2010)
Is this because I'm a bitch wife who nags you?[CN] 是因为我总叨你吗 Sex and the City 2 (2010)
"How long can I talk before this motherfucker snaps?"[CN] "我要叨多久,这鸡巴货才会发飙"? Chris Rock: Never Scared (2004)
Can I get you to, you know, shoot some behind-the-scenes stuff for me?[CN] 你可以用它吗? 你知道的,为我拍一些幕后花 The Final (2010)
Excuse me, we're doing voice over here.[CN] 维多利亚秘密花 The Victoria's Secret Fashion Show (2012)
We'll make it a process story about how we address a smear.[CN] 我们把这弄成我们如何应对诽谤的花新闻 Waiting for the Knock (2012)
A Winter's Tale.[CN] - 冬日 The World's End (2013)
So stop your whining about who sent them and just be glad he did.[CN] 所以别叨谁送来的了 只要他送了 你高兴就好了 No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
Sub synced and edited by: PEEAN91[CN] 不要走开 后面有更精彩的花 Piranha 3DD (2012)
A quilt![CN] Owl's Well That Ends Well (2011)
As long as there's women.[CN] 別和女人一樣 Ironclad (2011)
Yeah, you know, I thought you were talking into my ear.[CN] 那是因为你在我耳机里叨叨的 We Just Decided To (2012)
How about "Chattering Cotton"?[CN] 绵答 Ripples of Desire (2012)
Tell it to the cotton-woolly patches in my eyes.[CN] 同我的眼底的状斑块说吧 Tell it to the cotton Perestroika: Beyond Nelly (2003)
You have a little blue fuzz everywhere.[CN] 你身上都是蓝色的小毛 Hannah Takes the Stairs (2007)
Like willow cotton drifting away in tears[CN] 飘零泪数行 Everlasting Regret (2005)
Won't this Iove-mantra whistle?[CN] ∮ 爱的语还要喋喋不休吗? Engeyum Kadhal (2011)
All right, do some B-roll or something like that, all right?[CN] 拍些花什么的 好吧? Valentine's Day (2010)
I have a sharp knife, the tip of which is drawing blood from your wife's face right now.[CN] 珨參潑淏硌覂斕ぺ赽腔螺, 悛淏厘狟舒 Day 3: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2004)
What's oakum, sir?[CN] 是什么,先生? Oliver Twist (2005)
It's a puff piece. Do you know what that is?[CN] 这段是花 你知道那是什么意思吗? Tricia Tanaka Is Dead (2007)
She has talked about the same things again that we are not good enough to look after Deniz, she misses her daughter you should not have got married, mumbo-jumbo.[CN] 她又叨叨, 旧话重提, 说什么我们没把Deniz 照顾好啊, 她好想她女儿啊, 还有你不应该结婚啊, 叽哩呱拉的废话。 My Father and My Son (2005)
I'm not used to seeing you bitch like this.[CN] 我不習慣聽你叨叨的 Next Day Air (2009)
You know? I'm a little busy to get lectured right now, Twilight.[CN] 你知道,我现在太忙 没时间听你叨叨,暮暮 Applebuck Season (2010)
Negotiations, talking, and when you think it's finally finished they always have a new matter to discuss.[CN] 叨叨 说个没完 在你以为他们终于说完的时候 又总能翻出新的事情来 La nueva reina (2012)
They're dirty from the inside.[CN] 他们是败其内 The Beantown Bailout Job (2009)
Up the hill and down the hill, playing with your monolith.[CN] You've been running your mouth nonstop since I got here. 叨叨不停地说你的"体系"问题 Millennium Approaches: The Messenger (2003)
Something corny like unquenched memories falling down as snow[CN] 像雪花纷纷下落 Whatcha Wearin'? (2012)
I try to be patient but you blabber on about what you want![CN] 我已经在忍了 但你一直叨叨 Beyond Outrage (2012)
Little Sally here's been chatting up a storm.[CN] 你的宝贝萨莉一直叨叨个不停 The Chaperone (2011)
He probably didn't even send it, and you're here spazzing out for no reason.[CN] 他可能根本不會送來 而你為了可能不會發生的事 Next Day Air (2009)
all rallying around saying, "You'll get over it. How about a nice cup of Rosie?"[CN] 在身边不停叨:"你会挺过去的 来杯酒怎样" Incendiary (2008)
There's no man in the world more bound to his mother, yet here he lets me prate like one in the stocks![CN] 没有一个人和他母亲的关系更密切了 可他现在却让我像用脚镣锁着的囚人一样叨叨 Coriolanus (2011)
That's like a cool behind-the-scenes thing that you wouldn't know.[CN] 这种幕后花你不看还不知道 Ted (2012)
And just as well; that way the character is more like me.[CN] 不应该叨叨这些琐事 Caesar Must Die (2012)
And remember, we're here for the summit, not the sideshow.[CN] 记住,主角是高峰会,不是花 Vantage Point (2008)
It's like he's a ghost DVD extra.[CN] 这就像个鬼魂DVD花 Blink (2007)
And you're also selling a book about the making of, is that right?[CN] 你们还在出售一本有关"幕后花"的书 对吧? Net Worth (2011)
Look, you keep talking like that and you"re gonna start lactating.[CN] 我说,你别像个吃奶的孩子一样叨叨的成不 Lake Placid 3 (2010)
Here's a look back at his run for office.[CN] 让我们回顾一下他的竞选花 Evan Almighty (2007)
y's wing the bark of a tree the plume of a cloud or the hair of a flea[CN] 树的表皮上 云的羽上 或者跳蚤的体毛上 Genesis (2004)
Words I have often heard in my youth...[CN] 幼时父亲的语 依然萦绕在耳畔 The Bitter End (2011)
It's up to him to do it if he wants to.[CN] 叨叨些无聊小事,烦不烦啊 喂! Tomorrow's Joe (2011)
"Let's get naked."[CN] 让我们"坦诚相见"吧 (别走开 后面还有花) Valentine's Day (2010)
Oakum's the fibers you unpick from the old rope.[CN] 是从旧绳子里面挑出来的纤维 Oliver Twist (2005)
Papa says he's a non-stop nitpicker who must drive his women crazy.[CN] 是個非常討厭的人吧? 叨叨糾纏不休 雞蛋裡挑骨頭 爸爸說 這傢伙的女人肯定也這樣 Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Learn to pick out the oakum.[CN] 学拣麻 Oliver Twist (2005)
They'll hand over Kohl before your corpse is cold. Why now?[CN] 谁还会在乎糟老头子 的叨叨呢? Absolution (2010)
It's made up of five to seven fragrant flowers[CN] 由五到七朵 香味浓郁的花朵组成 Curiosity Kills the Cat (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top