Search result for

*不明*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不明, -不明-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不明[bù míng, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] not clear; unknown; fail to understand #5,593 [Add to Longdo]
下落不明[xià luò bù míng, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,    ] unaccounted; unknown whereabouts #21,257 [Add to Longdo]
来历不明[lái lì bù míng, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] of unknown origin #44,936 [Add to Longdo]
不明飞行物[bù míng fēi xíng wù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄨˋ,      /     ] unidentified flying object (UFO); flying saucer #48,112 [Add to Longdo]
去向不明[qù xiàng bù míng, ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,    ] missing; lost #49,268 [Add to Longdo]
不明[bù míng bái, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ,   ] fails to realize (intuitively) what is going on [Add to Longdo]
不明[bù míng què, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩㄝˋ,    /   ] indefinite; unclear [Add to Longdo]
来路不明[lái lù bù míng, ㄌㄞˊ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] unidentified origin; no-one knows where it comes from; of dubious background [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
不明[ふめいりょう, fumeiryou] พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน

Japanese-English: EDICT Dictionary
不明[ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo]
不明[ふめいりょう, fumeiryou] (adj-na, n) dimness; obscurity; indistinctness; unclear; unintelligible #16,264 [Add to Longdo]
安否不明[あんぴふめい, anpifumei] (n) fate (safety) of a person (persons) being unknown [Add to Longdo]
意識不明[いしきふめい, ishikifumei] (n, adj-no) unconscious; senseless [Add to Longdo]
意味不明[いみふめい, imifumei] (n, adj-na, adj-no) of uncertain meaning; ambiguous; cryptic; (P) [Add to Longdo]
原因不明[げんいんふめい, gen'infumei] (n, adj-no) cause unknown [Add to Longdo]
行方不明[ゆくえふめい, yukuefumei] (n, adj-no) missing; unaccounted for [Add to Longdo]
行方不明[ゆくえふめいしゃ, yukuefumeisha] (n) missing person [Add to Longdo]
使途不明[しとふめいきん, shitofumeikin] (n) unaccounted-for expenditures [Add to Longdo]
住所不明[じゅうしょふめい, juushofumei] (adj-no, n) address unknown [Add to Longdo]
出版地不明[しゅっぱんちふめい, shuppanchifumei] (n) without a place of publication; sine loco; s.l. [Add to Longdo]
所属不明[しょぞくふめい, shozokufumei] (n) of unknown affiliation [Add to Longdo]
消息不明[しょうそくふめい, shousokufumei] (n) untraceable; long lost; one's whereabouts being unknown [Add to Longdo]
真偽不明[しんぎふめい, shingifumei] (n) dubious; doubtful; of unknown authenticity [Add to Longdo]
身元不明[みもとふめい, mimotofumei] (n, adj-no) (a person or body being) unidentifiable (unidentified) [Add to Longdo]
身元不明[みもとふめいしゃ, mimotofumeisha] (n) John Doe; Jane Doe; person unknown [Add to Longdo]
正体不明[しょうたいふめい, shoutaifumei] (n, adj-no) unidentifiable; unidentified [Add to Longdo]
不明[ふめいかく, fumeikaku] (adj-na, n) inaccurate; indistinct; imprecise; unclear; indecisive [Add to Longdo]
不明[ふめいしゃ, fumeisha] (n) (abbr) (See 行方不明者, 身元不明者・みもとふめいしゃ) missing person [Add to Longdo]
不明[ふめいろう, fumeirou] (adj-na, n) (1) gloominess; gloom; (2) questionable; unfair; underhand [Add to Longdo]
論旨不明[ろんしふめい, ronshifumei] (n, adj-na) the point of an argument being unclear; the tenor of an argument being poorly reasoned [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Three people are still missing.3人が依然行方不明です。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
At present the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The lost child was identified by its clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Someone's lost and someone's found.行方不明の者もいれば見つかった者もいる。
We tired our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The boat is lost.舟は行方不明だ。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
The time when he did it was not known.彼がそれをした時間は不明である。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
He found his missing brother at last.彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
行方不明[ゆくえふめい, yukuefumei] verschollen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top