อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

不明

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不明-, *不明*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
不明[ふめいりょう] พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน

Japanese-English: EDICT Dictionary
不明[ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo]
不明[ふめいりょう, fumeiryou] (adj-na, n) dimness; obscurity; indistinctness; unclear; unintelligible #16,264 [Add to Longdo]
不明[ふめいかく, fumeikaku] (adj-na, n) inaccurate; indistinct; imprecise; unclear; indecisive [Add to Longdo]
不明[ふめいしゃ, fumeisha] (n) (abbr) (See 行方不明者, 身元不明者・みもとふめいしゃ) missing person [Add to Longdo]
不明[ふめいろう, fumeirou] (adj-na, n) (1) gloominess; gloom; (2) questionable; unfair; underhand [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不明[bù míng, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] not clear; unknown; fail to understand #5,593 [Add to Longdo]
下落不明[xià luò bù míng, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,    ] unaccounted; unknown whereabouts #21,257 [Add to Longdo]
来历不明[lái lì bù míng, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] of unknown origin #44,936 [Add to Longdo]
不明飞行物[bù míng fēi xíng wù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄨˋ,      /     ] unidentified flying object (UFO); flying saucer #48,112 [Add to Longdo]
去向不明[qù xiàng bù míng, ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,    ] missing; lost #49,268 [Add to Longdo]
不明[bù míng bái, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ,   ] fails to realize (intuitively) what is going on [Add to Longdo]
不明[bù míng què, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩㄝˋ,    /   ] indefinite; unclear [Add to Longdo]
来路不明[lái lù bù míng, ㄌㄞˊ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] unidentified origin; no-one knows where it comes from; of dubious background [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Three people are still missing.3人が依然行方不明です。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
--Besides, it was in the papers the next day. --Did they give his full name?[JP] いや 身元不明 Four Flies on Grey Velvet (1971)
It may not be obvious but the coral reef owes its very survival to sharks and other large predators.[CN] 也许是不明显 但珊瑚礁的生存确实 有赖于鲨鱼和其它大型的捕猎者 Deep Sea (2006)
Unidentified craft.[JP] 正体不明です The Last Starfighter (1984)
Its origin and purpose are still a total mystery.[JP] その正体と目的は―― 不明のままである 2001: A Space Odyssey (1968)
ROBERT COLOMB missing in SOUTH-VlETNAM LAST SEEN NOVEMBER 20[JP] ーロベルト・コロムは南ベトナムで行方不明に 11月20日以来ー 「ロベルト・コロム、行方不明 Live for Life (1967)
See, I-I'm not understanding this.[CN] 看 我不明白这个 Find Me Guilty (2006)
I don't understand.[CN] 我真不明 Marie Antoinette (2006)
The local authorities have so far been unable to explain where the Ex Green Beret got the weapons he used to kill a deputy sheriff and wound 6 others.[JP] この元グリーンベレーの帰還兵が どこでどうやって銃を手に入れたのかは―― 不明のままです 伝えられる所によると 彼は副保安官1名を殺害し First Blood (1982)
UNKNOWN BODY FOUND IN THE RIVER[JP] "身元不明の死体 川で見つかる" Four Flies on Grey Velvet (1971)
I just don't see what your problem is tonight![CN] 我就是不明白今晚你是怎么了! Candy (2006)
I still can't believe you're just gonna leave me alone in this place... with Randal Graves, of all people.[CN] 我至今不明白 你为什么留我一个人在这里... 和兰道尔格雷夫, 所有的人. Clerks II (2006)
Don't you understand?[CN] 难道你不明 Candy (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top