ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: awad, -awad- |
Shewemawadaw | เจดีย์ชเวมอดอ (หงสาวดี, พม่า) [TU Subject Heading] | Thawarawadi (Kingdom) | ทวาราวดี (อาณาจักร) [TU Subject Heading] | Ayeyawady - Chao Phraya - Mekong Economic Cooperation Strategy | ยุทธศาสตร์ความร่วมมือทางเศรษฐกิจ อิระวดี ? เจ้าพระยา ? แม่โขง ACMECS หรือชื่อเดิม ยุทธศาสตร์ความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างกัมพูชา ลาว พม่า และไทย (ECS : Economic Cooperation Strategy among Cambodia, Lao PDR, Myanmar and Thailand) คือ กรอบความร่วมมือระหว่าง 5 ประเทศ คือ กัมพูชา ลาว พม่า ไทย และเวียดนาม ACMECS เป็นแนวคิดที่ พ.ต.ท. ดร. ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีได้หยิบยกขึ้นหารือกับผู้นำกัมพูชา ลาว และพม่า ในช่วงการประชุมผู้นำอาเซียนสมัยพิเศษว่าด้วยโรค SARS เมื่อ 29 เมษายน 2546 ที่กรุงเทพฯ และได้มีพัฒนาการอย่างรวดเร็วต่อเนื่องจนถึงการประชุมระดับผู้นำ ACMECS ครั้งที่ 1 ที่เมืองพุกาม สหภาพพม่า เมื่อ 12 พฤศจิกายน 2546 โดยผู้นำทั้ง 4 ประเทศร่วมกันออกปฏิญญาพุกาม (Bagan Declaration) รวมทั้งแผนปฏิบัติการ (Plan of Action) ครอบคลุมความร่วมมือ 5 สาขา ได้แก่ การอำนวยความสะดวกด้านการค้าและการ ลงทุน ความร่วมมือทางด้านเกษตรและอุตสาหกรรม การเชื่อมโยงเส้นทางคมนาคม การท่องเที่ยว และการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ บนหลักการที่เน้นการส่งเสริมการพัฒนาเศรษฐกิจอย่างยั่งยืนและยกระดับความ เป็นอยู่ของประชาชน รวมทั้งเปิดกว้างให้นานาประเทศและองค์การระหว่างประเทศได้มีส่วนร่วมเป็น หุ้นส่วนเพื่อการพัฒนา (Development Partner) ในโครงการต่างๆ ของ ACMECS ด้วย * เวียดนามร่วมเป็นสมาชิก ACMECS เมื่อ 10 พฤษภาคม 2547 สถานะล่าสุด ระหว่างวันที่ 1-2 พฤศจิกายน 2547 ที่จังหวัดกระบี่ ไทยเป็นเจ้าภาพจัดการประชุมระดับเจ้าหน้าที่อาวุโสสมัยพิเศษและการประชุม รัฐมนตรี ACMECS อย่างไม่เป็นทางการ รวมทั้งการประชุมร่วมกับ Development Partners (ผู้แทนจากออสเตรเลีย ฝรั่งเศส เยอรมนี ญี่ปุ่น นิวซีแลนด์ และธนาคารเพื่อการพัฒนาแห่งเอเชีย) ซึ่งการประชุมประสบผลสำเร็จอย่างดียิ่ง สมาชิก ACMECS ทั้ง 5 ประเทศได้ร่วมกันแสดงความเป็น เอกภาพ โดยยืนยันเจตนารมณ์ที่จะดำเนินการตามกรอบความร่วมมือ ACMECS อย่าง เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันต่อผู้แทนของ Development Partners รวมทั้งมีการหารือถึงความคืบหน้าของการดำเนินโครงการระหว่างกันอย่างเป็น รูปธรรม นอกจากนี้ ยังสามารถมีข้อสรุปที่สำคัญๆ เกี่ยวกับกลไกการประสานงานระหว่างกันซึ่งจะช่วยให้การดำเนินกิจกรรมความร่วม มือของ ACMECS มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นต่อไป * ไทยมีกำหนดเป็นเจ้าภาพจัดประชุมระดับผู้นำ ACMECS ครั้งที่ 2 ในเดือนธันวาคม 2548 ที่กรุงเทพฯ [การทูต] |
| | This is Stefan Zawadzki - son of Hanna Zawadzka - the actress. | Das ist Stefan Zawadzki, der Sohn der Schauspielerin Hanna Zawadzka. Warsaw '44 (2014) | I came to in the middle of the Irrawaddy River on a bamboo raft, and I had to improvise these oars, 'cause I could only row with one hand. | Ich trieb in einem Bambusfloß den Irrawaddy-Fluss hinunter und musste improvisieren, denn ich konnte nur mit einer Hand rudern. The Spelling Bee (2015) | Your real name is Al Awad. | Ihr richtiger Name ist Al Awad. Chapter 52 (2016) | Sawad-di, Ti-Ti. | สลัด-di, Ti-Ti The Ugly American (1963) | Sawad-di. | สลัด-di The Ugly American (1963) | Sawad-di krop. English: | สวัสดิ์-di Krop อังกฤษ: The Ugly American (1963) | Mr. Kawada. | คูณคาวาดะ Yomigaeri (2002) | My name's Kawada. I'm from the Welfare Ministry. | ผมชื่อคาวาดะ ผมทำงานกับกระทรวงการคลัง Yomigaeri (2002) | Kawada. | คาวาดะ Yomigaeri (2002) | Kawada. | คาวาดะ Yomigaeri (2002) | Kawada speaking. | คาวาดะพูดครับ Yomigaeri (2002) | Kawada! | คาวาดะ! Yomigaeri (2002) | Mr. Kawada. | คุณคาวาดะ Yomigaeri (2002) | Kawada. This gentleman wants to talk about Aoi. | คาวาดะ ผู้ชายคนนี้มีข่าวเกี่ยวกับอาโออิ Yomigaeri (2002) | I'm Kawada. | ผมชื่อคาวาดะ Yomigaeri (2002) | Kawada? | คาวาดะหรอ? Yomigaeri (2002) | Mr. Kawada. | คุณคาวาดะ Yomigaeri (2002) | Kawada! | Kawada! Battle Royale (2000) | Quarat as Sawadiq. | การัต แอด ซาวาดิค Deadline (2011) | 406) }TV Tokio Anchorwoman 453) }Sawada Eri | TV Tokio Anchorwoman Sawada Eri The After-Dinner Mysteries (2013) | Sawada Eri and Mayuzumi Kanae are a little short of 5'3". | คุณซาวาดะ เอริ กับคุณมายุซุมิ คานาเอะ สูงน้อยกว่า 160 ซม. The After-Dinner Mysteries (2013) | Sawada or Mayuzumi? | ซาวาดะหรือมาซุยุมิ? The After-Dinner Mysteries (2013) | Sawada Eri is the culprit? | ซาวาดะ อีริ มีโอกาสไหมที่จะเป็นคนร้าย? The After-Dinner Mysteries (2013) | Sawada Eri went to the beach with Nozaki. | คุณซาวาดะ เอริไปเที่ยวชายหาดกับคุณโนซากิ The After-Dinner Mysteries (2013) | Mr. Nozaki revealed his true height to Sawada Eri. | พูดง่ายๆ ก็คือ คุณซาวาดะรู้เรื่องความสูงของคุณโนซากิแล้ว The After-Dinner Mysteries (2013) | Michael "Fawaday," ma'am. | ไมเคิล "Fawaday" แหม่ม ใช้ Ha'penny นี้ The Electric Boy (2014) | Sawada, what do you think? | Sawada, was denkst du? The H-Man (1958) | The would-be Yakuza ran away from home in 1940 and went to Tokyo where he joined the Kawada mob. | Der Möchtegernyakuza lief 1940 von zu Hause weg und ging nach Tokyo, wo er sich der Kawada-Familie anschloss. Graveyard of Honor (1975) | It's the Kawada mob. | Die Kawada Familie! Graveyard of Honor (1975) | Kawada Organization Offices | - Kawada Hauptquartier - Graveyard of Honor (1975) | Just forget the Kawada mob. | Vergiss die Kawada Familie. Graveyard of Honor (1975) | You don't owe anything to Kawada. | Du schuldest Kawada nicht das Geringste. Graveyard of Honor (1975) | Kawada, you have links to Colonel Parker, don't you? | Kawada, du hast doch einen Draht zu Colonel Parker, nicht wahr? Graveyard of Honor (1975) | Kawada Mob Offices October 28, 1946 | - Kawada Hauptquartier - 28. Oktober 1946. Graveyard of Honor (1975) | Not only the Kawada mob, but any Yakuza gangster would win favour by killing him. | Nicht nur das Ansehen der Mitglieder der Kawada Familie, sondern das jedes... Yakuza wäre gestiegen, wenn er ihn getötet hätte. Graveyard of Honor (1975) | If Kawada's boys find you here, they'll want more than just a finger. | Wenn dich Kawadas Jungs hierfinden... werden sie dir mehr als einen Finger abschneiden. Graveyard of Honor (1975) | The Kawada mob will find out. | Die Kawada Familie wird's rausfinden. Graveyard of Honor (1975) | The Kawada mob know that you're back in town. | Die Kawada-Familie weiß, dass du wieder in der Stadt bist. Graveyard of Honor (1975) | The Imai and Kawada mobs converged on the scene. | Die Imai Familie und die Kawada Familie trafen am Tatort aufeinander. Graveyard of Honor (1975) | Remembered forever as Shoo-bop sha wad-da wad-da yip-pi-ty boom de boom | Für immer im Gedächtnis als schubop schawadda wadda jippitie bumm de bumm Grease (1978) | What do you want in the Office Sawada? | Was wollen Sie im Büro Sawada? Graveyard of Honor (2002) | Sawada, right? | Ja, du heißt Sawada, oder? Yakuza Apocalypse (2015) | When I first met King Awad, he was unknown. | Als ich König Awad zu ersten Mal traf, war er unbekannt. Wrong Is Right (1982) | - That was Awad's car. | - Das war Awads Wagen. Wrong Is Right (1982) | Why did King Awad send for you? | Warum ließ König Awad Sie kommen? Wrong Is Right (1982) | - Oh, they're presents for King Awad. | - Geschenke für König Awad. Wrong Is Right (1982) | - King Awad met with Rafeeq? | - König Awad traf sich mit Rafeeq? Wrong Is Right (1982) | King Awad is not a Turk. | König Awad ist kein Türke. Wrong Is Right (1982) | You met secretly twice with King Awad. | Sie haben sich zwei Mal heimlich mit König Awad getroffen. Wrong Is Right (1982) | King Awad uses the word of God. | König Awad verwendet das Wort Gottes. Wrong Is Right (1982) |
|
| | | ลั่นทม | [lanthom] (n) EN: pagoda tree ; lunthom ; leelawadee | โลมาหัวบาตรครีบหลัง | [lōmā hūa bāt khrīp lang] (n, exp) EN: Irrawaddy Dolphin | แมวโคราช | [maēo Khōrāt] (n, exp) EN: Korat cat ; Si-Sawat ; Mae Si Sawad ; silver-blue cat. FR: Korat ; Si-Sawat | แมวสีสวาด | [maēo sī sawāt] (n, exp) EN: Korat cat ; Si-Sawat ; Mae Si Sawad ; silver-blue cat. FR: Korat [ m ] ; chat Korat [ m ] ; Si-Sawat [ m ] |
| | | irrawaddy | (n) the main river of Myanmar rising in the north and flowing south through the length of Burma to empty into the Andaman Sea, Syn. Irrawaddy River |
| 伊洛瓦底江 | [Yī luò wǎ dǐ jiāng, ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄚˇ ㄉㄧˇ ㄐㄧㄤ, 伊 洛 瓦 底 江] Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma) #147,878 [Add to Longdo] | 锡当河 | [Xī dāng hé, ㄒㄧ ㄉㄤ ㄏㄜˊ, 锡 当 河 / 錫 當 河] Sittang river of central Myanmar (Burma), between Irrawaddy and Salween rivers #698,101 [Add to Longdo] | 伊洛瓦底 | [Yī luò wǎ dǐ, ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄚˇ ㄉㄧˇ, 伊 洛 瓦 底] Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma) [Add to Longdo] | 伊洛瓦底三角洲 | [Yī luò wǎ dǐ sān jiǎo zhōu, ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄚˇ ㄉㄧˇ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄡ, 伊 洛 瓦 底 三 角 洲] Irrawaddy delta in south Myanmar (Burma) [Add to Longdo] | 依洛瓦底 | [Yī luò wǎ dǐ, ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄚˇ ㄉㄧˇ, 依 洛 瓦 底] Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma); also written 伊洛瓦底 [Add to Longdo] | 勃固山脉 | [Bó gù shān mài, ㄅㄛˊ ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 勃 固 山 脉 / 勃 固 山 脈] Pegu Yoma (mountain range) of south central Myanmar (Burma), separating Irrawaddy and Sittang basins [Add to Longdo] |
| | タワドリ | [tawadori] (n) Tower Dream (game) [Add to Longdo] | 粟立つ | [あわだつ, awadatsu] (v5t, vi) to have gooseflesh (cold or horror) [Add to Longdo] | 一筋縄でいかない;一筋縄で行かない | [ひとすじなわでいかない, hitosujinawadeikanai] (exp) (See 一筋縄では行かない) not straight forward; not dealt with by ordinary means [Add to Longdo] | 一筋縄では行かない;一筋縄ではいかない | [ひとすじなわではいかない, hitosujinawadehaikanai] (exp) (See 一筋縄) not straight forward; not dealt with by ordinary means [Add to Longdo] | 河床 | [かしょう;かわどこ, kashou ; kawadoko] (n) riverbed [Add to Longdo] | 河津掛け | [かわづかけ, kawadukake] (n) hooking backward counter throw (sumo) [Add to Longdo] | 深川丼 | [ふかがわどん, fukagawadon] (n) rice bowl with clams and miso broth [Add to Longdo] | 川止め | [かわどめ, kawadome] (n, vs) suspension of ferry service [Add to Longdo] | 川床 | [かわどこ, kawadoko] (n) riverbed [Add to Longdo] | 川釣り;川釣 | [かわづり, kawaduri] (n, vs) river fishing [Add to Longdo] | 川伝い | [かわづたい, kawadutai] (n) following a river [Add to Longdo] | 川面;河面;川づら | [かわづら;かわも(川面;河面), kawadura ; kawamo ( kawamo ; kawa men )] (n) river surface; surface of a river [Add to Longdo] | 背高泡立草 | [せいたかあわだちそう;セイタカアワダチソウ, seitakaawadachisou ; seitakaawadachisou] (n) (uk) Canada goldenrod (Solidago canadensis var. scabra) [Add to Longdo] | 皮作り | [かわづくり, kawadukuri] (n) sashimi with skin still attached [Add to Longdo] | 泡立ち | [あわだち, awadachi] (n) foam; bubbles [Add to Longdo] | 泡立つ | [あわだつ, awadatsu] (v5t) to bubble; to foam; to froth [Add to Longdo] | 泡立てる | [あわだてる, awadateru] (v1, vt) to beat; to whip; to whisk; to lather [Add to Longdo] | 泡立てクリーム | [あわだてクリーム, awadate kuri-mu] (n) (See ホイップクリーム) whipped cream [Add to Longdo] | 泡立て器 | [あわだてき, awadateki] (n) eggbeater; whisk [Add to Longdo] | 卵泡立て器 | [たまごあわだてき, tamagoawadateki] (n) egg beater [Add to Longdo] | 膠付け | [にかわづけ, nikawaduke] (n) (obsc) glueing [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |