Search result for

*育*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -育-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yù, ㄩˋ] to produce, to give birth to; to educate
Radical: , Decomposition:     亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  厶 [, ]  
Etymology: [ideographic] A pregnant woman with a baby ⺼ in her womb
Rank: 609
[, chè, ㄔㄜˋ] penetrating, pervasive; to penetrate, to pass through
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  育 [, ㄩˋ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] cut
Variants:
[, chè, ㄔㄜˋ] to omit; to remove; to withdraw
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  育 [, ㄩˋ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: -
Rank: 1270
[, zhé, ㄓㄜˊ] track, rut; stuck in a rut
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  育 [, ㄩˋ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [ideographic] Something left 育 by a cart 车 when it moves 攵
Variants: , Rank: 3208
[, zhé, ㄓㄜˊ] track, rut; stuck in a rut
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  育 [, ㄩˋ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants:
[, chè, ㄔㄜˋ] limpid, clear; thoroughly, completely
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]    育 [, ㄩˋ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 3365
[, yō, ㄧㄛ] final particle
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  育 [, ㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3964
[, yù, ㄩˋ] a river in Henan province
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  育 [, ㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] water

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bring up; grow up; raise; rear
On-yomi: イク, iku
Kun-yomi: そだ.つ, そだ.ち, そだ.てる, はぐく.む, soda.tsu, soda.chi, soda.teru, haguku.mu
Radical: , Decomposition:   𠫓  
Variants: , Rank: 369
[] Meaning: remove; withdraw; disarm; dismantle; reject; exclude
On-yomi: テツ, tetsu
Radical: , Decomposition:         
Rank: 811
[] Meaning: penetrate; clear; pierce; strike home; sit up (all night)
On-yomi: テツ, tetsu
Radical: , Decomposition:       
Rank: 968
[] Meaning: bring up; grow up; raise; rear
On-yomi: イク, iku
Kun-yomi: そだ.つ, そだ.てる, はぐく.む, soda.tsu, soda.teru, haguku.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: ground; fertile land
On-yomi: イク, iku
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: thoroughly; completely; become clear
On-yomi: テツ, デチ, tetsu, dechi
Kun-yomi: きよ.い, kiyo.i
Radical: , Decomposition:       

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yù, ㄩˋ, ] nourish; to rear #5,395 [Add to Longdo]
[jiào yù, ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,  ] to educate; to teach; education #259 [Add to Longdo]
[tǐ yù, ㄊㄧˇ ㄩˋ,   /  ] sports; physical education #1,281 [Add to Longdo]
[fā yù, ㄈㄚ ㄩˋ,   /  ] growth; development #4,034 [Add to Longdo]
[péi yù, ㄆㄟˊ ㄩˋ,  ] to train; to breed #4,197 [Add to Longdo]
[jiào yù bù, ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄅㄨˋ,   ] Ministry of Education #5,759 [Add to Longdo]
[shēng yù, ㄕㄥ ㄩˋ,  ] to bear; to give birth; to grow; to rear; to bring up (children) #7,116 [Add to Longdo]
义务教[yì wù jiào yù, ㄧˋ ㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,     /    ] compulsory education #7,494 [Add to Longdo]
[tǐ yù guǎn, ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] gym; gymnasium; stadium #8,215 [Add to Longdo]
计划生[jì huà shēng yù, ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄥ ㄩˋ,     /    ] planned childbirth; the one child policy #8,579 [Add to Longdo]
[tǐ yù chǎng, ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄔㄤˇ,    /   ] stadium #10,836 [Add to Longdo]
[yùn yù, ㄩㄣˋ ㄩˋ,  ] to be pregnant; to produce offspring; to nurture (a development, school of thought, artwork etc); fig. replete with (culture etc) #12,681 [Add to Longdo]
运动[tǐ yù yùn dòng, ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] sports; physical culture #14,938 [Add to Longdo]
[xuǎn yù, ㄒㄩㄢˇ ㄩˋ,   /  ] seed selection; breeding #19,620 [Add to Longdo]
性教[xìng jiào yù, ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,   ] sex education #19,950 [Add to Longdo]
[fán yù, ㄈㄢˊ ㄩˋ,  ] to breed #20,083 [Add to Longdo]
[yǎng yù, ㄧㄤˇ ㄩˋ,   /  ] foster; rear #20,525 [Add to Longdo]
[jiào yù jiè, ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄐㄧㄝˋ,   ] academic world; academic circles; academia #22,674 [Add to Longdo]
[jiào yù xué, ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] pedagogy #22,879 [Add to Longdo]
[jiào yù jiā, ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄐㄧㄚ,   ] educationalist #23,129 [Add to Longdo]
[tǐ yù jiè, ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄐㄧㄝˋ,    /   ] sports circles; the sporting world #28,560 [Add to Longdo]
[bǔ yù, ㄅㄨˇ ㄩˋ,  ] feed; nurture; foster #31,726 [Add to Longdo]
[fū yù, ㄈㄨ ㄩˋ,  ] to incubate; to rear (chicks) #33,389 [Add to Longdo]
[jié yù, ㄐㄧㄝˊ ㄩˋ,   /  ] birth control #34,361 [Add to Longdo]
[fǔ yù, ㄈㄨˇ ㄩˋ,   /  ] to nurture; to raise; to foster; to tend #35,069 [Add to Longdo]
场馆[tǐ yù chǎng guǎn, ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄔㄤˇ ㄍㄨㄢˇ,     /    ] gymnasium #35,626 [Add to Longdo]
[bǎo yù, ㄅㄠˇ ㄩˋ,  ] child care; child welfare #37,544 [Add to Longdo]
特殊教[tè shū jiào yù, ㄊㄜˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,    ] special education #38,378 [Add to Longdo]
生儿[shēng ér yù nǚ, ㄕㄥ ㄦˊ ㄩˋ ㄋㄩˇ,     /    ] to bear and raise children #45,057 [Add to Longdo]
[fā yù qī, ㄈㄚ ㄩˋ ㄑㄧ,    /   ] puberty; period of development #46,767 [Add to Longdo]
中等教[zhōng děng jiào yù, ㄓㄨㄥ ㄉㄥˇ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,    ] secondary education; middle school education #47,343 [Add to Longdo]
专业教[zhuān yè jiào yù, ㄓㄨㄢ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,     /    ] specialized education; technical school #47,508 [Add to Longdo]
[shēng yù lǜ, ㄕㄥ ㄩˋ ㄌㄩˋ,   ] birth rate #48,854 [Add to Longdo]
[zhì yù, ㄓˋ ㄩˋ,  ] intellectual development #49,990 [Add to Longdo]
普通教[pǔ tōng jiào yù, ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,    ] general education #56,551 [Add to Longdo]
业余教[yè yú jiào yù, ㄧㄝˋ ㄩˊ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,     /    ] spare-time education; evening classes #63,536 [Add to Longdo]
上海体[Shàng hǎi Tǐ yù chǎng, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄔㄤˇ,      /     ] Shanghai Stadium #63,974 [Add to Longdo]
电化教[diàn huà jiào yù, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,     /    ] multimedia education; abbr. to 電教|电教 #65,336 [Add to Longdo]
[jiào yù xìng, ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄒㄧㄥˋ,   ] instructive; educational #71,378 [Add to Longdo]
奥林匹克体[Ào lín pǐ kè tǐ yù chǎng, ㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄆㄧˇ ㄎㄜˋ ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄔㄤˇ,        /       ] Olympic Stadium #75,281 [Add to Longdo]
[bù yù xìng, ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄒㄧㄥˋ,   ] sterility #112,837 [Add to Longdo]
北京教学院[Běi jīng jiào yù xué yuàn, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ,       /      ] Beijing Institute of Education #143,879 [Add to Longdo]
法兰西体[Fǎ lán xī Tǐ yù chǎng, ㄈㄚˇ ㄌㄢˊ ㄒㄧ ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄔㄤˇ,   西    /   西   ] Stade de France #150,236 [Add to Longdo]
[bù yù zhèng, ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄓㄥˋ,   ] sterility; barrenness [Add to Longdo]
中等专业教[zhōng děng zhuān yè jiào yù, ㄓㄨㄥ ㄉㄥˇ ㄓㄨㄢ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,       /      ] technical middle school education [Add to Longdo]
中等普通教[zhōng děng pǔ tōng jiào yù, ㄓㄨㄥ ㄉㄥˇ ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,      ] general middle school education [Add to Longdo]
初等教[chū děng jiào yù, ㄔㄨ ㄉㄥˇ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,    ] primary education; junior school education [Add to Longdo]
北京工人体[Běi jīng Gōng rén Tǐ yù chǎng, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄖㄣˊ ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄔㄤˇ,        /       ] Workers Stadium [Add to Longdo]
基础教[jī chǔ jiào yù, ㄐㄧ ㄔㄨˇ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,     /    ] elementary education [Add to Longdo]
[duō yù, ㄉㄨㄛ ㄩˋ,  ] prolific; bearing many offspring [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
義務教[ぎむきょういく, gimukyouiku] (n) การศึกษาภาคบังคับ
[しいく, shiiku] (vt) เลี้ยง(สัตว์)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
児手当[いくじてあて, ikujiteate] (n) เงินสงเคราะห์บุตร
児書[いくじしょ, ikujisho] (n) คู่มือเลี้ยงลูก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
てる[そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู  EN: to be brought up
[いくじ, ikuji] TH: การดูแลเลี้ยงดูเด็ก  EN: childcare
[いくじ, ikuji] TH: การรับดูแลเด็กอ่อน  EN: nursing
[いくじ, ikuji] TH: การเลี้ยงเด็กให้เจริญเติบโต  EN: upbringing
[そだつ, sodatsu] TH: เติบโต  EN: to raise (child)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きょういく, kyouiku] (n, adj-no, vs) training; education; (P) #283 [Add to Longdo]
[たいいく, taiiku] (n) physical education; gymnastics; athletics; (P) #2,079 [Add to Longdo]
[たいいくかん, taiikukan] (n) gymnasium #2,800 [Add to Longdo]
成(P);[いくせい, ikusei] (n, vs) rearing; training; nurture; cultivation; promotion; (P) #2,966 [Add to Longdo]
(P);哺[ほいく, hoiku] (n, vs, adj-no) nursing; nurturing; rearing; lactation; suckling; (P) #5,282 [Add to Longdo]
[そだて, sodate] (n) bringing up; raising #5,803 [Add to Longdo]
[ほいくえん, hoikuen] (n) nursery school; day nursery; (P) #6,221 [Add to Longdo]
[しいく, shiiku] (n, vs) breeding; raising; rearing; (P) #6,342 [Add to Longdo]
[そだち, sodachi] (n) breeding; growth; (P) #9,061 [Add to Longdo]
[せいいく, seiiku] (n, vs) growth; development; breeding; (P) #10,609 [Add to Longdo]
[こそだて, kosodate] (n, vs) raising children #11,631 [Add to Longdo]
てる[そだてる, sodateru] (v1, vt) to raise; to rear; to bring up; (P) #11,997 [Add to Longdo]
[そだつ, sodatsu] (v5t, vi) to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up); (P) #13,105 [Add to Longdo]
[いくじ, ikuji] (n, vs) childcare; nursing; upbringing; (P) #14,521 [Add to Longdo]
[いくえい, ikuei] (n) education; (P) #16,098 [Add to Longdo]
[よういく, youiku] (n, vs) bringing up; rearing; upbringing; (P) #16,598 [Add to Longdo]
NHK教テレビ;エヌエッチケー教テレビ[エヌエッチケーきょういくテレビ, enuecchike-kyouiku terebi] (n) NHK Educational TV [Add to Longdo]
NHK教テレビジョン;エヌエッチケー教テレビジョン[エヌエッチケーきょういくテレビジョン, enuecchike-kyouiku terebijon] (n) NHK Educational TV [Add to Longdo]
ゆとり教[ゆとりきょういく, yutorikyouiku] (exp) "education with breathing space" system; pressure-free education [Add to Longdo]
オリエンテーション教[オリエンテーションきょういく, oriente-shon kyouiku] (n) orientation [Add to Longdo]
スパルタ教[スパルタきょういく, suparuta kyouiku] (n) hard education or training [Add to Longdo]
[あいいく, aiiku] (n, vs) tender nurture [Add to Longdo]
安全衛生教[あんぜんえいせいきょういく, anzen'eiseikyouiku] (n) safety education [Add to Longdo]
安全教[あんぜんきょういく, anzenkyouiku] (n) safety education [Add to Longdo]
ちがいい;ちが良い;ちがよい[そだちがいい(育ちがいい;育ちが良い);そだちがよい(育ちが良い;育ちがよい), sodachigaii ( sodachi gaii ; sodachi ga yoi ); sodachigayoi ( sodachi ga yoi ; soda] (adj-i) (See ちのいい) well-bred [Add to Longdo]
ちが悪い[そだちがわるい, sodachigawarui] (exp) (ant [Add to Longdo]
ちのいい;ちの良い;ちのよい[そだちのいい(育ちのいい;育ちの良い);そだちのよい(育ちの良い;育ちのよい), sodachinoii ( sodachi noii ; sodachi no yoi ); sodachinoyoi ( sodachi no yoi ; soda] (adj-i) (See ちがいい) well bred [Add to Longdo]
ち過ぎる[そだちすぎる, sodachisugiru] (v1) to be overgrown [Add to Longdo]
ち行く;ちゆく[そだちゆく, sodachiyuku] (v5k-s) to grow up [Add to Longdo]
ち盛り[そだちざかり, sodachizakari] (adj-no) growing (child, etc.) [Add to Longdo]
ての親[そだてのおや, sodatenooya] (n) foster parents [Add to Longdo]
て上げる;てあげる[そだてあげる, sodateageru] (v1, vt) to raise (to maturity); to bring up; to rear; to train; to educate [Add to Longdo]
て親[そだておや, sodateoya] (n) foster parent [Add to Longdo]
て方[そだてかた, sodatekata] (n) method of bringing up; method of raising [Add to Longdo]
む(P);くむ(io)[はぐくむ, hagukumu] (v5m, vt) to raise; to rear; to bring up; (P) [Add to Longdo]
英会[いくえいかい, ikueikai] (n) scholarship society; educational society [Add to Longdo]
[いくきゅう, ikukyuu] (n) (abbr) (See 児休業) maternity leave; childcare leave [Add to Longdo]
児ノイローゼ[いくじノイローゼ, ikuji noiro-ze] (n) maternity nerves; maternity neurosis [Add to Longdo]
児院[いくじいん, ikujiin] (n) orphanage; nursery school [Add to Longdo]
児園[いくじえん, ikujien] (n) baby nursery; baby-farm [Add to Longdo]
児休暇[いくじきゅうか, ikujikyuuka] (n) childcare leave; maternity leave [Add to Longdo]
児休業[いくじきゅうぎょう, ikujikyuugyou] (n) maternity leave; childcare leave [Add to Longdo]
児休業基本給付金[いくじきゅうぎょうきほんきゅうふきん, ikujikyuugyoukihonkyuufukin] (n) basic allowance of child care leave benefits [Add to Longdo]
児施設[いくじしせつ, ikujishisetsu] (n) child care facilities [Add to Longdo]
児時間[いくじじかん, ikujijikan] (n) nursing time [Add to Longdo]
児室[いくじしつ, ikujishitsu] (n) nursery [Add to Longdo]
児書[いくじしょ, ikujisho] (n) book on child-rearing [Add to Longdo]
児食[いくじしょく, ikujishoku] (n) baby food [Add to Longdo]
児嚢[いくじのう, ikujinou] (n) pouch (of a marsupial); marsupium [Add to Longdo]
児法[いくじほう, ikujihou] (n) child-rearing practice; child-rearing practise [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体館に女の子がいませんか」「はい、います」
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚にてられた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教を受けたという利点がある。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼が許されていない。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションがて上げた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなくったが、結婚してからは浪費家になった。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながらつ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々をてている日本の教制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教の機会を持つことが絶対に必要だ。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこでったのですか。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたはちましたか。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教政策は日本のガンだ。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリからつ。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによっててられた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手でてられた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体をサボって家に帰った。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれったところです。
This hotel is equipped with a gymnasium and swimming pool.このホテルには体館とプールが備わっている。
This is a movie which combines education with recreation.この映画は教と娯楽をかねている。
This is the house where he was brought up.この家は彼がった家です。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教書を出版している。
No plant can grow in this climate.この気候では植物はたない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教を行ってきた。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよくちました。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみちます。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教システムである。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何もたないように思われる。
This land gives good crops.この土地は作物がよくつ。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれった家です。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれった家です。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教を施すことも計画している。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決してたない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教に関しての本題に戻るとしよう。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教のことでポールと喧嘩した。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保園に迎えに行ってもらえる?
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we all are people of the planet Earth by means of a continual international exchange of culture and economy.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって成していかなければならない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教を受けた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教の大切さを理解するようになりました。
That's just how I was raised.そうやって私はったのです。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教であると信じている。
The firm publishes educational books.その会社は教的な本を出版する。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体器具を備えている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教は役に立たないものだと考えている。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体館の建設に当てられた。
By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちにてられた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教社会に変わりつつある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's just trying to keep you respectable.[JP] まともにてたいのよ Back to the Future (1985)
I'm a gym coach.[JP] いやいや 普通たたきますよね 僕は体教師です せんもんです The Gentle Twelve (1991)
"to have an educational DVD on your previously unknown biological father."[CN] 这么一张关于我生父的有教意义的DVD 是多么地有帮助啊 to have an educational DVD on your previously unknown biological father. Stories We Tell (2012)
Now, if the headmaster's not in the gym...[CN] - 如果校長現在不在體館... There's Always a Downside (2012)
$100, 000 and an endowed scholarship to advance the causes exemplified by these fine youths, and a joint statement of agreement saying that we will more strictly supervise third-party sales of our software.[CN] 十万美元赔偿金并捐赠一笔奖学金 用于推进这些好好青年榜样事迹的教 我们还会发表一份联合声明 Live from Damascus (2012)
It's my book... a book I wrote about ways to improve education in America.[CN] 是书 是我写的 关于如何发展美国教的书 Two Girls, One Code (2012)
We're playing for a God damn gymnasium.[JP] 館の資金集めだぞ 984 01: 26: 55, 715 The Fabulous Baker Boys (1989)
I was brought up to honour a debt.[CN] 我从小就被教欠债还钱。 Gently with Class (2012)
With eight sisters I brought you up[JP] 八人の妹たちとお前をわしはてた Die Walküre (1990)
Mayor Red Thomas' progress platform means more jobs, better education bigger civic improvements and lower taxes.[JP] "トマス市長は 雇用の機会をひろげ" "よりよい教と減税を お約束します" Back to the Future (1985)
It saddens and hurts me that the two young men whom I raised to believe in the Ten Commandments, have returned to me as two thieves with filthy mouths and bad attitudes.[JP] 私はとても悲しいわ 十戒を守らせようと 二人の子供をてたのに The Blues Brothers (1980)
You know, it's a real lesson about birth control when you're having affairs, if nothing else.[CN] 这真是告诫我们在婚外情的时候要注意节措施啊 It's a real lesson about birth control 如果没有其他意义的话 when you're having affairs, if nothing else. Stories We Tell (2012)
You also think you might get a late growth spurt, but that's not happening either.[CN] 你还想着你也能晚些时候来个二次发呢 这两件事都是妄想 And the Broken Hearts (2012)
A mangy dog would make better use of the ring than you![JP] わしは小僧をてた労苦の報酬を 長く待ち焦がれていた Siegfried (1980)
It benefited from a magnificent position on the western side of a gently sloping hill.[JP] 村でも南西のほう、緩やかな丘の 絶好の場所でった・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
And, actually, maybe that IS something to do with your education.[CN] 但是,这也许确实和你所受的教有关。 Gently with Class (2012)
- I have no idea, Mrs. Robinson, but for God's sake, they brought me up, they made a good life for me, and I think they deserve better than this.[JP] -見当もつきません ミセス・ロビンソン でも ボクを ててくれた親だし The Graduate (1967)
Either you're a genius or I have to go back to school.[CN] 要么是你太天才了 要么就是我得回学校再受点教 Lost & Found (2012)
Those who eat human meat will fall into the depth of damnation![CN] 你不是一直教我 吃人之人 Asura (2012)
The Archbishop wants to sell this building outright to the Board of Education.[JP] 大司教は教委員会に この建物を売りたがってます The Blues Brothers (1980)
That is the reason why your sister remains safely anonymous.[JP] おまえの妹は 安全な場所でてられたのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
All right, I'll make my way to the gym.[CN] 好吧 我先去體 There's Always a Downside (2012)
That girl has no figure or brain.[CN] 你说这个没有三围,脑部发不全的人 Marry a Perfect Man (2012)
Did you know? He brought me up as a boy.[JP] 父はわたしを男の子としててた Four Flies on Grey Velvet (1971)
They gonna sell this place to the Board of Education and I'll be out on the street.[JP] ここは教委員会に売られてしまう 俺は放り出されるだろう The Blues Brothers (1980)
So... who's our contact when we get to the stadium?[CN] 所以... 我们到体场了该联系谁? 1+1=3 (2012)
I thought Alice was home-schooled. What time is it?[CN] - 我以为Alice在家接受教 I Never (2012)
Two minutes and 20 seconds in the C block to educate the public on the most irresponsible economic inaction in my lifetime.[CN] 只有2分20秒来教大众 还是在第三段 这可是我平生所见最不负责的经济不作为 The Blackout, Part 2: Mock Debate (2012)
No living family and no education past high school.[CN] 没有亲人 未接受过高等教 Triggerman (2012)
She has been educated as a princess, and you can tell.[CN] 她受着公主式的教 Nueva guerra (2012)
Probably kids getting a good education, right?[CN] 或許是讓小孩都接受良好教? There's Always a Downside (2012)
Your mother told me to call you by that name, as "Siegfried" you would grow strapping and handsome.[JP] それはお前の母がわしにそうよぶよう に頼んだ "ジークフリート"の名のように 強く美しくつように Siegfried (1980)
How nice that our policemen have a classical education.[CN] 我们的警察接受了正统教,真好。 The Lost Child (2012)
Say, you know, barren lady walking past, and thinks to herself...[CN] 比如说,不能生的女士走过,心想... ... The Lost Child (2012)
Sofia was born in Sao Paulo, educated in Switzerland.[CN] 索菲亚出生于圣保罗 在瑞士接受的教 Masquerade (2012)
Hail to the earth where I thrived! Hail to the earth where you thrived![JP] 俺をんでくれた大地 ごきげんよう! Siegfried (1980)
I did it for the treasure in Fafner's keeping for the gold he guarded here.[JP] お前を愛情から... てたのではない Siegfried (1980)
I'm married with 10 children.[CN] 我已婚,有10个孩子。 Fill the Void (2012)
Why would terrorists be interested in this place?[CN] 弗吉尼亚 塞尔柯克 卡佛市政体馆 为什么国内恐怖分子会对这个地方感兴趣呢 True Believer (2012)
Well, then, you're aware that it lets fans vote on who will win the fight, that the players actually have fight cards[CN] 那你知道体迷可以在上面投票 赌谁会打赢架 知道运动员都有打架卡 Gloves Come Off (2012)
Rate we're going, we'll be lucky to buy jockstraps, let alone a gym.[JP] 館の立て直し基金は 軽く集まりそうだ The Fabulous Baker Boys (1989)
"And as you grew up I cared for you still,"[JP] お前がつにつれ わしはお前の 世話をし Siegfried (1980)
Let's make this right because we know at some point you're gonna educate yourselves, you're gonna realize that you've been stolen from and you've been highjacked.[CN] 让我们把这个权利 因为我们知道在某些时候 你要去教自己, Artifact (2012)
I have a high-level, Western education.[CN] 我是一个受过高等教的人 Due West: Our Sex Journey (2012)
He raised her to do the right thing.[CN] 他教她要做正确的事 Damaged (2012)
Anyway, I'm going to buy myself a little farm on Fiji and I'm going to get a sheep and a cow and breed horses.[JP] フィジーに牧場を買って 羊と牛を飼い 子馬をてる The End (1988)
Because you can give a boy an education... but you can't give him breeding.[CN] 因为你可以让一个男孩受教... ... 但却不能给他血统。 Gently with Class (2012)
The power in that ring will never be yours, you runt![JP] 小僧をてたからと言って 奴隷が王者になるつもりか? お前より犬の方がましだ 指環は決してお前のものにならない Siegfried (1980)
I'm just saying, Lister, that with times as good as those, there's no point in letting something small and silly like this come between a friendship that we've nurtured, like a small flower, petal by petal, [JP] せっかく仲良く やってきたのにー こんなことで 仲たがいしたくないんだ 花を大切にてるように んだ友情だぞ Balance of Power (1988)
I am Holly, the ship's computer, with an IQ of 6, 000- the same IQ as 6, 000 PE teachers, [JP] コンピューターの僕は ホリー IQ6000だが 6000人 体先生と同じ Future Echoes (1988)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
遠隔教[えんかくきょういく, enkakukyouiku] distance learning, remote learning [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たいいく, taiiku] Leibeserziehung, Sport, Gymnastik [Add to Longdo]
[ほいくじょ, hoikujo] Kinderheim [Add to Longdo]
[ほいくじょ, hoikujo] Kinderheim [Add to Longdo]
[きょういく, kyouiku] Erziehung, Bildung, Ausbildung [Add to Longdo]
生涯教[しょうがいきょういく, shougaikyouiku] staendige_Fortbildung [Add to Longdo]
[せいいく, seiiku] Wachstum, Entwicklung [Add to Longdo]
[はついく, hatsuiku] Wachstum, Entwicklung [Add to Longdo]
[そだつ, sodatsu] aufwachsen, wachsen [Add to Longdo]
ての親[そだてのおや, sodatenooya] Pflegeeltern [Add to Longdo]
てる[そだてる, sodateru] aufziehen [Add to Longdo]
児園[いくじえん, ikujien] Saeuglingsheim [Add to Longdo]
補習教[ほしゅうきょういく, hoshuukyouiku] Fortbildung, Weiterbildung [Add to Longdo]
[くんいく, kun'iku] Schulung, Erziehung, Zucht [Add to Longdo]
[しいく, shiiku] -Zucht, Zuechtung [Add to Longdo]
[よういく, youiku] Aufziehen, Grossziehen, Pflege [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top