ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: demar, -demar- |
demarcate | (vt) ปักเขต, See also: กำหนดเขต, กั้นเขตแดน, Syn. fence off, delimit | demarcate | (vt) สร้างข้อจำกัดของบางสิ่งบางอย่าง, Syn. delimit, limit, fix | trademark | (n) เครื่องหมายการค้า, Syn. label, tag, commercial stamp | trademark | (vt) จดทะเบียนเครื่องหมายการค้า | trademark | (vt) ใส่เครื่องหมายการค้า | demarcation | (n) การแบ่งเขต, See also: การกำหนดเขต, Syn. distinction, separation | demarcation | (n) เส้นแบ่งเขต |
| demarcate | (ดิมา'เคท) vt. กำหนดเขตแดน, แบ่งเขต, ปักเขต | demarcation | (ดิมาร์เค'เชิน) n. การกำหนดเขตแดน, การแบ่งเขต, การปักเขต, เส้นปันเขต. | demarche | (เดมาซ') n. กรรมวิธี, แผนงาน -pl. demarches | demarkation | (ดิมาร์เค'เชิน) n. การกำหนดเขตแดน, การแบ่งเขต, การปักเขต, เส้นปันเขต. | trademark | (เทรด'มาร์คฺ) n., vt. (ใส่) เครื่องหมายการค้า vt. ใส่หรือพิมพ์เครื่องหมายการค้า, Syn. logotype, colophon |
| demarcation | (n) การกำหนดเขต, การปักปันเขต, เส้นเขตแดน, การแบ่งเขต, การแบ่งแยก | trademark | (n) เครื่องหมายการค้า |
|
| demarcation | การกำหนดเขต, การปักปันเขต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | demarcation | การกำหนดเขต, การปักปันเขต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | That's the demarcation line. | Das ist die Demarkationslinie. Terror Express (1980) | It's Bucky DeMarco. I-I promoted one of your first fights back in Victorville. | Bucky Demarco, ich habe einen deiner ersten Kämpfe promotet. Flowers (2014) | - Bucky DeMarco. - Yeah. | Bucky Demarco. Flowers (2014) | watch out for Bucky DeMarco. | Vorsicht bei Bucky Demarco. Flowers (2014) | - Bucky DeMarco. | Bucky Demarco. Flowers (2014) | Next was Demarco. | Der Nächste war Demarco. I.E.D. (2014) | You didn't know about Demarco or Carrie. | Ihr wusstet nichts von Demarco oder Carrie. I.E.D. (2014) | How did this new assassin know that Demarco was going to be at the lake house? | Woher hat dieser neue Attentäter gewusst, dass Demarco beim Haus am See sein würde? I.E.D. (2014) | So whoever ordered that keg killed Demarco. | Also, wer auch immer dieses Fass bestellt hat, - hat Demarco getötet. I.E.D. (2014) | We think whoever killed Demarco might be on our team. | Wir denken, dass der, der Demarco tötete, in unserem Team ist. I.E.D. (2014) | Who's Demarco? | Wer ist Demarco? Er hat das Bier zur Party gebracht. I.E.D. (2014) | - We think the person who ordered the keg killed Demarco. | Wir glauben, dass die Person, die das Fass bestellt hat, Demarco getötet hat. I.E.D. (2014) | You fucking with me? Lisa hooked me up with Bucky DeMarco. | Lisa hat mir einen Kampf bei Bucky DeMarco besorgt. Eat Your Own Cooking (2014) | The tapes of The Real Housewives of Tampa Bay, where she watched star running back Lakwando Demarius get kicked out of his house after buying his wife the wrong color convertible. | Die Aufnahmen der Real Houswives von Tampa Bay, wo sie sah wie der Star Running Back Lakwando Demarius aus sein Haus geworfen wurde nachdem er seiner Frau ein Cabrio in der falschen Farbe kaufte. The Wreck of the Relationship (2014) | Your buddy, DeMarco, the one who brought the guns to the port this morning, he gave us your number after we scooped him up. | Ihr Kumpel, DeMarco, der, der die Waffen heute Morgen zum Hafen gebracht hat, gab uns Ihre Nummer, nachdem wir ihn hochgenommen haben. End of Watch (2014) | Now, this fighter guy, his name is Danny DeMarco, suite 3506. | Dieser Boxer... Er heißt Danny DeMarco. Suite 3506. Wild Card (2015) | His name's Danny DeMarco. | Er heißt Danny DeMarco. Wild Card (2015) | I'm here to see Mr. DeMarco. | Ich möchte zu Mr. DeMarco. Wild Card (2015) | It's good of you to see me like this, Mr. DeMarco. | Schön, dass Sie Zeit haben, Mr. DeMarco. Wild Card (2015) | No, I'm legit, Mr. DeMarco. | Nein, ich bin sauber, Mr. DeMarco. Wild Card (2015) | Mr. DeMarco's waiting. | Mr. DeMarco wartet. Wild Card (2015) | To see DeMarco. | Zu DeMarco. Wild Card (2015) | How is it possible that I know that Mr. DeMarco here has a small but definite cut on the upper side of his Hampton? | Woher weiß ich dann, dass der gute Mr. DeMarco eine deutliche Schramme oben am Schniedel hat? Wild Card (2015) | Someone go get a microscope so we locate Mr. DeMarco's pecker. | Mikroskop für Mr. DeMarcos Pimmel. Wild Card (2015) | A German dog tag. | Eine deutsche Hundemarke. Villmark 2 (2015) | So, I'm Safia Minney, I'm founder and CEO of People Tree, and, uh, People Tree is a Fair Trade fashion brand that started over 20 years ago in Japan. | Ich bin Safia Minney, Gründerin und CEO von People Tree. GRÜNDERIN, GESCHÄFTSFÜHRERIN Und People Tree ist eine Fair Trade-Modemarke, die vor über 20 Jahren in Japan ins Leben gerufen wurde. The True Cost (2015) | [ Minney ] I think most fashion brands start with a concept of a collection or a look. | Ich glaube, die meisten Modemarken fangen mit einem Kollketions- oder Stilkonzept an. The True Cost (2015) | You can have the best of materials moving into the high-end fashion market, in Milan or Paris or London. | Man kann die besten Stoffe... STELLVERTRETENDER DIREKTOR ...am Luxusmodemarkt in Mailand, Paris oder London finden. The True Cost (2015) | DeMarco, she's been assigned to that bunk. | DeMarco, das Bett wurde ihr zugewiesen. Mother's Day (2015) | Why someone would fail to put a tag on a dog... | Wie kann man einen Hund ohne Hundemarke rumlaufen lassen? Women of Questionable Morals (2005) | That's enough, DeMarco. | Das reicht, DeMarco. Ching Chong Chang (2015) | It's kind of like dorky dog tags. | Das sieht aus wie eine Hundemarke. Fire Code (2015) | He even left his dog tags by the body. | Er hat ihm bloß seine Hundemarken am Körper zurückgelassen. The Things They Carried (2015) | The guy who got beaten up by Trisha Demarco at homecoming? No. | Den Trish Demarco auf dem Ball verprügelt hat? Central Intelligence (2016) | This is DeMarco with lobby security. | - Hier ist DeMarco von der Security aus der Lobby. Fair Game (2016) | It's in the dongle. | Er ist in der Hundemarke. Fifty Shades of Grey Matter (2016) | Like an ID number. | So 'ne Art Hundemarke. Dead Rising: Endgame (2016) | Peyton Manning, CJ Anderson, Emmanuel Sanders, Demaryius Thomas. | Peyton Manning, CJ Anderson, Emmanuel Sanders, Demaryius Thomas. Down the Road (2016) | It gets weirder. I checked the address on the tag. The place burned down yesterday. | Laut Hundemarke wohnte er im Haus, das abgebrannt ist. Rogue Wall Enthusiasts (2016) | I found nothing on Iron Fist. but nothing helpful. | Ich hab nichts über die Iron Fist gefunden. Es gibt ein Bier und eine Modemarke namens Iron Fist, aber nichts Hilfreiches. Shadow Hawk Takes Flight (2017) | The horse market took a downturn in '08, jt refused to sellout, so he leveraged the ranch for you guys to survive. | Der Pferdemarkt ging 2008 in Rezession. J.T. hat sich geweigert zu verkaufen und hat die Ranch fremdfinanziert, damit Sie überleben können. Running Wild (2017) | I'm kidding, it's DeMarcus Ware, but that's not the point. | War ein Witz, das ist DeMarcus Ware, aber das ist unwichtig. I've Come to Expect It from You (2016) | - What? - Just a good fillet steak... bit of béarnaise on the side, mashed potatoes-- does the trick ever time. | Kämpfte sich durch Frankreich bis nach Berlin und dieser Ring... hing um seinen Hals mit seinen Hundemarken. Attack on Gorilla City (2017) | I saw your chalk mark. | Ich sah deine Kreidemarkierung. The End of the Beginning (2017) | We're gonna have to search everybody for dog tags. | Wir müssen alle nach Hundemarken durchsuchen. Show and Tell (2017) | -No, have you seen DeMarco? | - Hast du DeMarco gesehen? The Tightening (2017) | - He's got a dog tag. | -Er hat so eine Hundemarke um den Hals. Undergrunnen (2017) | Have I the pleasure of addressing Colonel Wilburforce Buckshot? | Habe ich das Vergnügen, mit Oberst Waldemar Schrot zu sprechen? Another Fine Mess (1930) | Good morning, sir. We're now officially attached | Das Ereignis werden wir feiern mit einem 10-h-Geländemarsch. The Canterville Ghost (1944) | And there's a great little part for Bill Demarest, one of the trainers, an old-time player who got beaned, goes out of his head sometimes. | - Und eine tolle Rolle für Bill Demarest. Der Trainer bekommt öfter eins auf die Rübe und ist dann verwirrt. Sunset Boulevard (1950) |
| ยี่ห้อ | (n) brand name, See also: trademark, marque, brand, Syn. ตรา, Example: กล้องที่คุณใช้อยู่นี่ยี่ห้ออะไร, Count Unit: ยี่ห้อ, Thai Definition: เครื่องหมายสำหรับร้านค้าหรือการค้า, Notes: (จีน) | เครื่องหมายการค้า | (n) trademark, See also: brand, logo, logotype, Syn. สัญลักษณ์, ตรา, ยี่ห้อ, Example: สินค้าทุกชิ้นต้องมีเครื่องหมายการค้า, Count Unit: เครื่องหมาย, Thai Definition: สิ่งที่ผู้ผลิตหรือผู้ขายประทับเป็นสำคัญบนสินค้าของตน มักจดทะเบียนเป็นหลักฐาน | ปักเขต | (v) demarcate, See also: set a boundary, Example: ทางเทศบาลได้ปักเขตแบ่งช่องให้พวกพ่อค้าแม่ค้านำของมาวางขายอย่างเป็นสัดส่วน, Thai Definition: กำหนดเขต | ตรา | (n) brand, See also: mark, trademark, Syn. ยี่ห้อ, เครื่องหมายการค้า, Example: ตระกูลโอวเป็นเจ้าของยาหม่องตราเสือและหนังสือพิมพ์จีนทั้งในสิงคโปร์ฮ่องกงและประเทศไทย, Count Unit: ตรา, Thai Definition: เครื่องหมายที่มีลวดลายเป็นรูปต่างๆ สำหรับประทับเป็นสำคัญ | ตราสินค้า | (n) trademark, See also: trade mark, Syn. ยี่ห้อสินค้า |
| เดินเรื่อง | [doēnreūang] (v) EN: arrange business with somebody ; manage ; operate FR: faire des démarches | เดินตลาด | [doēntalāt] (v) EN: tout for order ; tout for business ; canvass custom ; work as a travelling salesman FR: démarcher | การแบ่งเขต | [kān baeng khēt] (n, exp) EN: demarcation FR: démarcation [ f ] | การแบ่งแยก | [kān baengyaēk] (n) EN: split ; demarcation | การกำหนดเขต | [kān kamnot khēt] (n, exp) EN: demarcation | คันสตาร์ทรถ | [khan satāt rot] (n) EN: starter FR: démarreur [ m ] ; starter [ m ] | เครื่องหมายการค้า | [khreūangmāi kānkhā] (n, exp) EN: trademark ; brand ; logo ; logotype FR: logo commercial [ m ] | เครื่องหมายการค้าจดทะเบียน | [khreūangmāi kānkhā jotthabīen] (n, exp) EN: registered trademark | ความแตกต่างกัน | [khwām taēktāng kan] (n, exp) EN: demarcation | แนวคิด | [naēokhit] (n) EN: idea ; concept ; thought ; notion ; line of thought FR: concept [ m ] ; démarche [ f ] (abst.) | ออก | [øk] (v) EN: leave ; depart FR: partir ; démarrer ; s'ébranler | รถสตาร์ทไม่ติด | [rot satāt mai tit] (xp) FR: ne pas pouvoir démarrer (le véhicule) | สตาร์ท = สตาร์ต | [satāt] (v) EN: start FR: démarrer | สตาร์ทรถ | [satāt rot] (v) EN: start FR: démarrer (le véhicule) | ท่าเดิน | [thādoēn] (n) EN: gait FR: allure [ f ] ; démarche [ f ] ; manière de marcher [ f ] ; manière d'aller [ f ] ; pas [ m ] ; marche [ f ] ; train [ m ] (vx) | ติด | [tit] (v) EN: start ; light ; set fire ; ignite ; kindle FR: démarrer | ติดเครื่อง | [tit khreūang] (v, exp) EN: start an engine start up FR: démarrer ; démarrer le moteur ; mettre en marche ; mettre en route | ตรา | [trā] (n) EN: mark ; brand ; trademark ; emblem ; coat of arms FR: marque [ f ] ; label [ m ] (anglic.) ; symbole [ m ] ; emblême [ m ] ; armoiries [ fpl ] ; écusson [ m ] | ยี่ห้อ | [yīhø] (n) EN: brand name ; trademark ; marque ; brand FR: marque déposée [ f ] ; marque de fabrique [ f ] ; marque de commerce [ f ] |
| | | demarcate | (v) separate clearly, as if by boundaries | demarcate | (v) set, mark, or draw the boundaries of something, Syn. delimitate, delimit | demarche | (n) a move or step or maneuver in political or diplomatic affairs | patent and trademark office database | (n) the government bureau in the Department of Commerce that keeps a record of patents and trademarks and grants new ones, Syn. Patent Office | tidemark | (n) indicator consisting of a line at the highwater or low-water limits of the tides | trademark | (n) a formally registered symbol identifying the manufacturer or distributor of a product | trademark | (v) register the trademark of | brand | (v) mark with a brand or trademark, Syn. brandmark, trademark | hallmark | (n) a distinctive characteristic or attribute, Syn. stylemark, earmark, trademark | limit | (n) the boundary of a specific area, Syn. demarcation, demarcation line | line | (n) a conceptual separation or distinction, Syn. demarcation, contrast, dividing line | schmidt | (n) German statesman who served as chancellor of Germany (born in 1918), Syn. Helmut Heinrich Waldemar Schmidt, Helmut Schmidt | ziegler | (n) German chemist honored for his research on polymers (1898-1973), Syn. Karl Waldemar Ziegler |
| Demarcate | v. t. [ See Demarcation. ] To mark by bounds; to set the limits of; to separate; to discriminate. Wilkinson. [ 1913 Webster ] | Demarcation | n. [ F. démarcation; pref. dé- (L. de) + marquer to mark, of German origin. See Mark. ] The act of marking, or of ascertaining and setting a limit; separation; distinction. [ 1913 Webster ] The speculative line of demarcation, where obedience ought to end and resistance must begin, is faint, obscure, and not easily definable. Burke. [ 1913 Webster ] | Demarch | n. [ F. démarche. See March, n. ] March; walk; gait. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Demarch | n. [ Gr. dh`marchos; dh^mos people + 'a`rchein to rule. ] A chief or ruler of a deme or district in Greece. [ 1913 Webster ] | Demarkation | n. Same as Demarcation. [ 1913 Webster ] | Tidemark | n. 1. a mark on a shore line indicating the normal level of the water at high tide, caused by the action of the flowing water; sometimes also used for the mark left at the point of the normal low tide; -- called also high water mark. [ PJC ] 2. [ fig. ] the maximum level which some activity has reached and from which it has declined; -- called also high water mark. [ PJC ] |
| 品牌 | [pǐn pái, ㄆㄧㄣˇ ㄆㄞˊ, 品 牌] brand name; trademark #595 [Add to Longdo] | 商标 | [shāng biāo, ㄕㄤ ㄅㄧㄠ, 商 标 / 商 標] trademark; logo #3,816 [Add to Longdo] | 牌子 | [pái zi, ㄆㄞˊ ㄗ˙, 牌 子] sign; trademark #6,413 [Add to Longdo] | 分明 | [fēn míng, ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ, 分 明] clearly demarcated; sharply contoured #7,700 [Add to Longdo] | 划定 | [huà dìng, ㄏㄨㄚˋ ㄉㄧㄥˋ, 划 定 / 劃 定] to demarcate; to delimit; to allocate #16,029 [Add to Longdo] | 牌号 | [pái hào, ㄆㄞˊ ㄏㄠˋ, 牌 号 / 牌 號] trademark #25,297 [Add to Longdo] | 标定 | [biāo dìng, ㄅㄧㄠ ㄉㄧㄥˋ, 标 定 / 標 定] demarcate #36,522 [Add to Longdo] | 名称权 | [míng chēng quán, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄥ ㄑㄩㄢˊ, 名 称 权 / 名 稱 權] copyright; rights to a trademark [Add to Longdo] | 康思维恩格 | [Kāng sī wéi ēn gé, ㄎㄤ ㄙ ㄨㄟˊ ㄣ ㄍㄜˊ, 康 思 维 恩 格 / 康 思 維 恩 格] Kongsvinger (city in Hedemark, Norway) [Add to Longdo] | 标界 | [biāo jiè, ㄅㄧㄠ ㄐㄧㄝˋ, 标 界 / 標 界] to demarcate a boundary; dividing line [Add to Longdo] | 随身听 | [suí shēn tīng, ㄙㄨㄟˊ ㄕㄣ ㄊㄧㄥ, 随 身 听 / 隨 身 聽] Walkman (trademark); portable stereo [Add to Longdo] |
| | 区分 | [くぶん, kubun] (n, vs, adj-no) division; section; demarcation; partition; segmentation; subdivision; (traffic) lane; compartment; classification; sorting; (P) #1,551 [Add to Longdo] | 商標 | [しょうひょう, shouhyou] (n) trademark; (P) #6,013 [Add to Longdo] | トレードマーク | [tore-doma-ku] (n) trademark; (P) #18,830 [Add to Longdo] | RU486 | [アールユーよんはちろく, a-ruyu-yonhachiroku] (n) (See ミフェプリストン) RU-486 (trademarked development name of mifepristone); RU 486 [Add to Longdo] | Vシネマ | [ブイシネマ, buishinema] (n) film released direct-to-video (trademark of Toei Company) (wasei [Add to Longdo] | うまい棒 | [うまいぼう, umaibou] (n) Umaibo; small, puffed, cylindrical corn snack (trademarked) [Add to Longdo] | ぷちぷち;プチプチ | [puchipuchi ; puchipuchi] (adv-to, adv, vs) (1) (on-mim) sound of bubbles (or other small objects) being popped; (2) (on-mim) lumpy sensation (e.g. of food); (n) (3) little bits; small grains; (4) (プチプチ only) (See 気泡緩衝材) bubble wrap (trademark of Kawakami Sangyo Co.) [Add to Longdo] | インバー | [inba-] (n) Invar (trademarked nickel-steel alloy) [Add to Longdo] | シーモンキー | [shi-monki-] (n) (See ブラインシュリンプ) Sea-Monkeys (trademarked variant of brine shrimp) [Add to Longdo] | スパム | [supamu] (n) (1) Spam (trademarked luncheon meat, made mostly from ham); (2) { comp } spam (unsolicited email messages); (P) [Add to Longdo] | ダクロ | [dakuro] (adj-f) (abbr) Dacrotized (trademark for an anti-corrosion metal coating) (Dacrotised) [Add to Longdo] | ダクロダイズド | [dakurodaizudo] (adj-f) Dacrotized (trademark for an anti-corrosion metal coating) (Dacrotised) [Add to Longdo] | デマケ | [demake] (n) (abbr) (See デマケーション) demarcation [Add to Longdo] | デマケーション | [demake-shon] (n) demarcation [Add to Longdo] | デマルチプレクサ | [demaruchipurekusa] (n) { comp } demultiplexer [Add to Longdo] | デマルチプレクス | [demaruchipurekusu] (n) { comp } demultiplexing [Add to Longdo] | フローセン | [furo-sen] (n) (See ハロセン) Fluothane (trademarked name for halothane) [Add to Longdo] | 画す;劃す | [かくす, kakusu] (v5s, vt) (1) (See 画する) to draw (a line); (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (3) to plan [Add to Longdo] | 画する(P);劃する | [かくする, kakusuru] (vs-s, vt) (1) to draw (a line); (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (3) to plan; (P) [Add to Longdo] | 画定 | [かくてい, kakutei] (n, vs) demarcation [Add to Longdo] | 劃定 | [かくてい, kakutei] (n, vs) demarcation [Add to Longdo] | 金葉手毬 | [きんばでまり, kinbademari] (n) Viburnum plicatum var. plicatum [Add to Longdo] | 区割り | [くわり, kuwari] (n) demarcation; marking of boundaries [Add to Longdo] | 区切る(P);句切る | [くぎる, kugiru] (v5r, vt) (1) (esp. 区切る) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) (esp. 句切る) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud); (P) [Add to Longdo] | 区分け | [くわけ, kuwake] (n, vs) division; section; demarcation; (traffic) lane; compartment; classification; sorting [Add to Longdo] | 軍事境界線 | [ぐんじきょうかいせん, gunjikyoukaisen] (n) military demarcation line [Add to Longdo] | 決めポーズ | [きめポーズ, kime po-zu] (n) signature pose; trademark pose [Add to Longdo] | 持ちネタ | [もちネタ, mochi neta] (n) trademark gag or routine [Add to Longdo] | 商標権 | [しょうひょうけん, shouhyouken] (n) trademark signs [Add to Longdo] | 商標保護 | [しょうひょうほご, shouhyouhogo] (n) trademark protection [Add to Longdo] | 小手毬 | [こでまり, kodemari] (n) Reeves spirea (Spiraea cantoniensis) [Add to Longdo] | 線引き | [せんびき, senbiki] (n, vs) delineation; demarcation [Add to Longdo] | 大手毬 | [おおでまり;オオデマリ, oodemari ; oodemari] (n) (uk) Japanese snowball; Viburnum plicatum [Add to Longdo] | 登録商標 | [とうろくしょうひょう, tourokushouhyou] (n) registered trademark; tm; (P) [Add to Longdo] | 縄張り(P);縄張;繩張り | [なわばり, nawabari] (n, vs) roping off; stretching rope; demarcation; one's turf; domain; territory; sphere of influence; (P) [Add to Longdo] | 分界 | [ぶんかい, bunkai] (n, vs) demarcation [Add to Longdo] | 分界線 | [ぶんかいせん, bunkaisen] (n) line of demarcation [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |