ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bloom, -bloom- |
|
| abloom | (อะบลูม) adj., adv. กำลังบาน | bloom | (บลูม) n. ดอกไม้, ดอกไม้ทั้งหมดที่เห็น, ดอกไม้บาน, ความแดงของแก้ม, ความเปล่งปลั่ง, การแตกเนื้อสาว vi. ออกดอก, สู่วัยหนุ่มสาว, ทำให้สดสวย, Syn. flowering, peak, Ant. wane | blooming | (บลูม'มิง) adj. ดอกไม้บาน, กำลังบาน, ในวัยหนุ่มสาว, ในวัยแตกเนื้อสาว, เจริญรุ่งเรืองอย่างยิ่ง, สุดขีด, ระยำ, อัปรีย์, Syn. fresh, Ant. declining | bloomy | (บลูม'มี) adj. ดอกไม้กำลังบาน |
| abloom | (adj) บานสะพรั่ง | abloom | (adv) กำลังบานสะพรั่ง | bloom | (n) ดอกไม้บาน, ความเปล่งปลั่ง, การแตกเนื้อสาว | bloom | (vi) บาน, ออกดอก, เปล่งปลั่ง, เข้าสู่วัยหนุ่มสาว |
| plankton bloom | แพลงก์ตอนสะพรั่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | algal bloom | สาหร่ายสะพรั่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | bloom | ๑. ออกดอก [ มีความหมายเหมือนกับ blossom ๑ ]๒. นวล๓. สะพรั่ง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | bloom | รอยด้าน [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Bloomsbury group, the | กลุ่มบลูมส์เบอรี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Dinoflagellae blooms | การเพิ่มขยายของไดโนแฟลกเจลเลต [TU Subject Heading] | Bloom | บลูม, (สาหร่าย) เบ่งบาน, Example: การเบ่งบานหรือการเพิ่มจำนวนของชีวพืชจำนวนมาก ทั้งที่มองเห็นและ ไม่เห็นด้วยตาเปล่าอย่างรวดเร็ว ทำให้น้ำมีสีเขียวหรือแดง [สิ่งแวดล้อม] | Algal Bloom | อัลกัลบลูม, สาหร่ายเบ่งบาน, Example: การเพิ่มจำนวนของกลุ่มชีวพืชจำนวนมาก ทั้งที่มองเห็นและ ไม่เห็นด้วยตาเปล่าอย่างรวดเร็ว ทำให้น้ำมีสีเขียวหรือแดง [สิ่งแวดล้อม] | Bloom | การเปลี่ยนแปลงลักษณะทางกายภาพหรือสีที่ผิวหน้าของผลิตภัณฑ์ยาง มีสาเหตุมาจากการเคลื่อนย้ายของของเหลวหรือของแข็งจากภายในเนื้อผลิตภัณฑ์ ยางไปยังผิวหน้าของผลิตภัณฑ์ยาง เช่น ซัลเฟอร์บลูม แว๊กซ์บลูม เป็นต้น [เทคโนโลยียาง] | Bloom Like Appearance | ลักษณะคล้ายไม้กวาด [การแพทย์] | Bloomer, Late | โตเร็วระยะหลัง [การแพทย์] | Blooming | การกวน [การแพทย์] | Blooming Type | ชนิดที่เกิดน้ำนมขุ่นเมื่อเติมลงในน้ำ [การแพทย์] |
| So, Sophie Bloom. | Also, Sophie Bloom. To Live and Let Diorama (2005) | The only way we'd get more exposure is if Orlando Bloom and Bieber bitchslapped each other in front of our shop. | Der einzige Weg mehr Publicity zu bekommen, wäre, wenn Orlando Bloom und Bieber sich gegenseitig vor unserem Shop ohrfeigen würden. And the Reality Problem (2014) | I assume it was in Bloomington, Indiana. | In Bloomington, Indiana. The Prisoner's Dilemma (2014) | It's an abdication of responsibility, Dr. Feinbloom. | Es ist ein Entziehen der Verantwortung, Dr. Feinbloom. Blood Bath (2014) | Dr. Feinbloom had no interest in measuring my genius IQ. | Dr. Feinbloom hatte kein Interesse daran, meinen genialen IQ zu messen. Blood Bath (2014) | I'll go back to see Dr. Feinbloom. | Ich gehe zurück, um Dr. Feinbloom zu sehen. Blood Bath (2014) | (SINGING) ...that your rose is in bloom | (SINGT) ...that your rose is in bloom Vacation (2015) | Bloomberg. | Bloomberg. Jack-Tor (2006) | Bloomsbury Bowling Lanes, please. | Bloomsbury Bowlingbahn, bitte. Man Up (2015) | The Orlando... | Die Orlando... - Blooms. Trainwreck (2015) | I cooperated with the producer and director of that, Nick Broomfield. | Ich habe mit dem Produzenten und Regisseur Nick Bloomfield dabei zusammengearbeitet. Soaked in Bleach (2015) | This is Ben Crawford. | Hi, Mrs Bloom. Ben Crawford hier. The Trail (2015) | Call Judge Bloomenthal. | Richter Bloomenthal anrufen. The Battle Creek Way (2015) | Oh my God. Oh my God. | - Professor Bloom. Looking for the Promised Land (2015) | Even Bloomer, now that Polly's whipping him into shape. | Sogar Bloomer. Wo Polly ihn in Form bringt-- Tongue-Tied (2015) | Like, who makes more money, Bloomingdales or Walmart? | Wer macht mehr Kohle, Bloomingdales oder Walmart? Don't Make Me Come Back There (2015) | I'm Dr. Bloom. | Ich bin Dr. Bloom. Aperitivo (2015) | Ah! Good afternoon, Dr. Bloom. | Guten Tag, Dr. Bloom. Aperitivo (2015) | Have you accepted Jesus, Dr. Bloom? | Haben Sie Jesus anerkannt, Dr. Bloom? Aperitivo (2015) | You see, I'm free, Dr. Bloom. | Ich bin frei, Dr. Bloom. Aperitivo (2015) | I want you to understand, Dr. Bloom, that this is not a revenge thing. | Ich möchte, dass Sie verstehen, Dr. Bloom, dass es hier nicht um Rache geht. Aperitivo (2015) | Tell me, Dr. Bloom, does he favour you? | Sagen Sie mir eins, Dr. Bloom, bevorzugt er Sie? Aperitivo (2015) | I'm curious, Dr. Bloom, how I have found you in my pocket. | Ich bin neugierig, Dr. Bloom, wieso Sie sich jetzt auf meine Seite schlagen. Aperitivo (2015) | How do you taste, Dr Bloom? | Wie schmecken Sie, Dr. Bloom? Contorno (2015) | Inspector Pazzi, my name is Alana Bloom. | Inspector Pazzi. Mein Name ist Alana Bloom. Contorno (2015) | I have little interest in the expensive piece of meat twitching at the end of that electrical cord, Dr Bloom. | Ich habe ein gewisses Interesse an dem teuren Fleisch, das am Ende dieses Elektrokabel hängt, Dr. Bloom. Dolce (2015) | I trust you haven't betrayed doctor-patient confidentiality, Dr. Bloom. | Ich vertraue darauf, dass Sie nicht... gegen die ärztliche Schweigepflicht verstoßen haben, Dr. Bloom. Digestivo (2015) | Does Dr. Bloom want children? | Möchte Dr. Bloom Kinder haben? Digestivo (2015) | Oh, I'm not playing, Dr. Bloom. | Oh, ich spiele nicht, Dr. Bloom. Digestivo (2015) | How long have you and Dr. Bloom been an item? | Wie lange sind du und Dr. Bloom schon ein Paar? Digestivo (2015) | - Ah, you're dead, Dr. Bloom. | Sie sind tot, Dr. Bloom. Digestivo (2015) | Thank you, Mr. Bloom, for hosting. | Mr. Bloom, vielen Dank, dass Sie der Gastgeber sind. Aftershocks (2015) | Then did Mr. Bloom set up the rescue? | Dann hat Mr. Bloom die Rettung veranlasst? Aftershocks (2015) | If you can protect me and see me safely to Bloom, not only will you be financially set for life, but you will also solidify your standing with the true heads of Hydra. | Wenn Sie mich beschützen und sicher zu Bloom bringen, haben Sie nicht nur finanziell ausgesorgt, Sie haben auch bessere Karten bei den wahren Köpfen von Hydra. Aftershocks (2015) | Mr. Bloom doesn't appreciate unannounced guests. | Mr. Bloom schätzt keine unerwarteten Gäste. Aftershocks (2015) | Killed Bloom? | Bloom getötet? Frenemy of My Enemy (2015) | Did Theo Bloom take something from my house today? | Hat Theo Bloom heute etwas aus meinem Haus mitgenommen? Episode #4.1 (2015) | You weren't here when I had to watch them scrape Theo Bloom off the wall. | Sie waren nicht dabei, als ich zusehen musste, wie sie Theo Bloom von der Wand kratzen. Episode #4.1 (2015) | DCI Bloom... | DCI Bloom... Episode #4.2 (2015) | He thinks i'm a good candidate for blooming grove. | Er denkt, ich wäre ein guter Kandidat für Blooming Grove. Mr. Berserk (2015) | He's checking himself into blooming grove. | Er weist sich selbst in Blooming Grove ein. Mr. Berserk (2015) | I, uh, I had to drive up to Bloomington to deal with some insurance stuff. | Ich musste ein paar Versicherungsangelegenheiten... in Bloomington regeln. Exposed (2015) | I expect to find the whole of the Bloomsbury Set curled up in a corner with a book. | Man erwartet, die Bloomsburys anzutreffen. Beim Lesen. Episode #6.1 (2015) | Dean Bloom, if I may, I spoke with Janet and her parents, and they're willing to let Rossmore handle disciplinary actions. | Dekan Bloom, wenn Sie erlauben; ich habe mit Janets Eltern gesprochen, und sie sind bereit, Rossmore die Art der Bestrafung zu überlassen. One Night in Yerevan (2015) | So anyone in Blooming Grove could've gotten their hands on enough amitriptyline to put Scott E under, then slit his wrists and make it look like a suicide. | Jemand in Blooming Grove könnte also genug Antidepressiva in die Finger bekommen haben, um sie Scott E einzuflößen, ihm dann die Handgelenke aufzuschlitzen und es wie Selbstmord aussehen zu lassen. Astroburger (2015) | Clive, I saw something at Blooming Grove. | Clive, ich habe etwas in Blooming Grove gesehen. Astroburger (2015) | I have found a Richard Auschlander, retired 1993, current address 67 Maple Drive, Bloomfield Hills, Michigan. | Ich habe einen Richard Auschlander gefunden. Im Ruhestand seit 1993. Adresse: 67 Maple Drive, Bloomfield Hills, Michigan. Pendant (2015) | Dr. Bloom has already synthesized a base formula. | Dr. Bloom hat bereits eine Basisformel synthetisiert. Love Is a Battlefield (2015) | Dr. Bloom and I will set up the lab. | - Dr. Bloom und ich richten das Labor ein. Incandescence (2015) | Dr. Bloom's enthusiasm is misplaced, s I think you know. | Dr. Blooms Enthusiasmus ist deplatziert, wie Sie meiner Ansicht nach wissen. Incandescence (2015) |
| | แย้ม | (v) blossom, See also: bloom, Ant. หุบ | ออกดอก | (v) bloom, See also: produce, flowers, flower, blossom, Syn. มีดอก, Example: ต้นคูนที่บ้านกำลังออกดอกเหลืองอร่ามบานสะพรั่ง, Thai Definition: มีดอก (ใช้กับไม้ดอก) | พันลอก | (v) bud, See also: bloom, effloresce, Syn. ผลิ, Thai Definition: ผลิ, Notes: (เขมร) | ผกา | (n) flower, See also: bloom, blossom, Syn. ดอกไม้, บุปชาติ, มาลี, บุปผา, Example: ในสวนร่มรื่นไปด้วยผกาหลากสีส่งกลิ่นหอมชื่นใจ, Notes: (เขมร) | ผลิ | (v) bud, See also: blossom, bloom, sprout, Syn. งอก, Example: ต้นไม้ใหญ่น้อยผลิดอกออกช่อแตกใบใหม่เขียวชอุ่ม, Thai Definition: เริ่มงอกปริออกมา เช่น ดอกไม้ผลิ ใบไม้ผลิ | ผลิดอกออกผล | (v) fruit, See also: bloom, Example: พอถึงฤดูใบไม้ผลิ ต้นไม้ใหญ่น้อยต่างก็ผลิดอกออกผล, Thai Definition: ออกดอกออกผล | ผลิบาน | (v) blossom, See also: bloom, flower, Syn. เบ่งบาน, บาน, Ant. หุบ, Example: ดอกไม้ผลิบานเต็มกิ่งก้านและลำต้นหนาแน่น, Thai Definition: เผยออก, คลี่ออก, ขยายออก | บาน | (v) bloom, See also: open out, come out, spread out, Syn. คลี่, เบ่งบาน, Ant. หุบ, Example: หลังการเก็บเกี่ยว ดอกงิ้วจะบานแดงเต็มทุ่ง, Thai Definition: ขยายแผ่ออกไป, เผยออกหรือคลี่ออกอย่างดอกไม้ เป็นต้น | บานสะพรั่ง | (v) blossom, See also: bloom, bud, Example: ดอกไม้ในสวนบานสะพรั่งส่งทั้งกลิ่น และสีล่อใจหมู่แมลงทั้งหลาย, Thai Definition: บานสวยงามมากมาย, เบ่งบานเต็มที่ | บุปผา | (n) flowers, See also: blossoms, blooms, Syn. ดอกไม้, บุปผชาติ, ผกา, บุษบา, Example: บริเวณสนามพิธีมีช่อบุปผาประดับประดาอยู่เต็มไปหมด | เบ่งบาน | (v) bloom, See also: blossom, Syn. บาน, แย้มบาน, Example: ดอกไม้น้อยๆ เบ่งบานไสวไปเต็มท้องทุ่งสุดลูกหูลูกตา, Thai Definition: ขยายกลีบออกไปเต็มที่ | ราตรี | (n) Night blooming jusmine, See also: Queen of the night, Cestrum nocturnum, Thai Definition: ไม้พุ่มชนิด Cestrum nocturnum Linn. ในวงศ์ Solanaceae ดอกเล็กสีขาวปนเขียวออกเป็นช่อ กลิ่นหอมแรงเฉพาะเวลากลางคืน | การผลิ | (n) bloom, See also: blossom, bud, sprout, germination, Syn. การงอก, การออกดอก, Example: ฤดูใบไม้ผลิเริ่มมาเยือนตุ่มตาของกิ่งยางเริ่มตูมเต่งสัญญาณแห่งการผลิใบอ่อนของพืชพันธุ์ฉายชัดยามเพ่งมองที่กิ่งก้าน, Thai Definition: การเริ่มงอกปริออกมา เช่น ดอกไม้ผล ใบไม้ผลิ | ดอก | (n) flower, See also: blossom, bloom, Syn. ดอกไม้, Example: ดอกไม้กำลังออกดอกสะพรั่ง, Count Unit: ดอก, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของพรรณไม้ที่ผลิออกจากต้นหรือกิ่ง มีหน้าที่ทำให้เกิดผลและเมล็ดเพื่อสืบพันธุ์ มีเกสรและเรณูเป็นเครื่องสืบพันธุ์ เรียกเต็มว่า ดอกไม้ | ดอกไม้ | (n) flower, See also: blossom, bloom, Syn. บุษบา, บุปผชาติ, มาลี, มาลัย, บุปผา, ผกา, Example: ดอกไม้ในกระถางนี้ออกดอกทุกๆ อาทิตย์, Count Unit: ดอก | กุสุมาลย์ | (n) flower, See also: bloom, blossom, Syn. ดอกไม้, Count Unit: ดอก, Notes: (บาลี) |
| บาน | [bān] (v) EN: bloom ; blossom ; open ; come out ; spread out ; flare ; widen FR: fleurir ; s'épanouir ; s'ouvrir | เบ่งบาน | [beng bān] (v) EN: bloom | ดอก | [døk] (n) EN: flower ; blossom ; bloom FR: fleur [ f ] | ดอกไม้ | [døkmāi] (n) EN: flower ; blossom ; bloom FR: fleur [ f ] | เจริญ | [jaroēn] (v) EN: prosper ; grow ; develop ; flourish ; wax ; thrive ; progress ; bloom FR: se développer ; croître ; s'étendre ; progresser ; prospérer | การงอก | [kān ngøk] (n) EN: bloom | กรรณิการ์ | [kannikā] (n) EN: Night-flowering Jasmine ; Night-blooming Jasmine ; Night Jasmine ; Coral Jasmine ; Sad tree ; Parijat | ออกดอก | [økdøk] (v) EN: bloom ; produce ; flowers ; flower ; blossom FR: fleurir ; éclore | ผกา | [phakā] (n) EN: flower ; bloom ; blossom FR: fleur [ f ] | ผลิต | [phalit] (v) EN: blossom ; bloom ; put forth | ราตรี | [rātrī] (n, exp) EN: Lady of the night ; Night jessamine ; Night blooming jasmine ; Queen of the night | แย้ม | [yaēm] (v) EN: blossom ; bloom ; open slightly ; bud FR: s'épanouir ; s'ouvrir |
| | | abloom | (adj) bursting into flower, Syn. efflorescent | bloom | (n) the best time of youth, Syn. salad days, bloom of youth | bloom | (n) a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good health, Syn. flush, rosiness, blush | bloom | (v) produce or yield flowers, Syn. flower, blossom | bloomer | (n) a flower that blooms in a particular way | bloomeria | (n) small genus of bulbous perennial herbs of southwestern United States and Mexico; sometimes placed in family Alliaceae, Syn. genus Bloomeria | bloomers | (n) underpants worn by women, Syn. drawers, knickers, pants | bloomfield | (n) United States linguist who adopted a behavioristic approach to linguistics (1887-1949), Syn. Leonard Bloomfield | blooming | (n) the organic process of bearing flowers, Syn. bloom | bloomington | (n) a university town in south central Indiana | bloomsbury | (n) a city district of central London laid out in garden squares | bloomsbury group | (n) an inner circle of writers and artists and philosophers who lived in or around Bloomsbury early in the 20th century and were noted for their unconventional lifestyles | checkerbloom | (n) perennial purple-flowered wild mallow of western North America that is also cultivated, Syn. Sidalcea malviflora, wild hollyhock | fall-blooming hydrangea | (n) deciduous shrub or small tree with pyramidal flower clusters, Syn. Hydrangea paniculata | night-blooming cereus | (n) any of several night-blooming cacti of the genus Selenicereus | night-blooming cereus | (n) any of several cacti of the genus Hylocereus | night-blooming cereus | (n) any of several cacti of the genus Cereus | winter-blooming | (adj) of plants that bloom during the winter, Syn. winter-flowering | alumroot | (n) any of several herbs of the genus Heuchera, Syn. alumbloom | autumn-flowering | (adj) of plants that bloom during the autumn, Syn. fall-flowering, autumn-blooming, late-blooming, late-flowering, fall-blooming | bally | (adj) informal intensifiers, Syn. blooming, flaming, bloody, blinking, fucking, crashing | blunder | (n) an embarrassing mistake, Syn. blooper, bungle, flub, botch, boner, fuckup, boo-boo, bloomer, foul-up, pratfall | christmas begonia | (n) hybrid winter-blooming begonia grown for its many large pink flowers, Syn. Begonia cheimantha, blooming-fool begonia | efflorescence | (n) a powdery deposit on a surface, Syn. bloom | erythrite | (n) a reddish mineral consisting of hydrated cobalt arsenate in monoclinic crystalline form and used in coloring glass; usually found in veins bearing cobalt and arsenic, Syn. cobalt bloom | flower | (n) reproductive organ of angiosperm plants especially one having showy or colorful parts, Syn. bloom, blossom | flower | (n) the period of greatest prosperity or productivity, Syn. efflorescence, heyday, prime, flush, bloom, blossom, peak | golden star | (n) California plant having grasslike leaves and showy orange flowers, Syn. golden stars, Bloomeria crocea | spring-flowering | (adj) of plants that bloom during the spring, Syn. spring-blooming, early-flowering, late-spring-blooming, early-blooming | summer-flowering | (adj) of plants that bloom during the summer, Syn. summer-blooming |
| Abloom | adv. [ Pref. a- + bloom. ] In or into bloom; in a blooming state. Masson. [ 1913 Webster ] | Bloom | n. [ OE. blome, fr. Icel. bl&unr_;m, bl&unr_;mi; akin to Sw. blom, Goth. bl&unr_;ma, OS. bl&unr_;mo, D. bloem, OHG. bluomo, bluoma, G. blume; fr. the same root as AS. bl&unr_;wan to blow, blossom. See Blow to bloom, and cf. Blossom. ] 1. A blossom; the flower of a plant; an expanded bud; flowers, collectively. [ 1913 Webster ] The rich blooms of the tropics. Prescott. [ 1913 Webster ] 2. The opening of flowers in general; the state of blossoming or of having the flowers open; as, the cherry trees are in bloom. “Sight of vernal bloom.” Milton. [ 1913 Webster ] 3. A state or time of beauty, freshness, and vigor; an opening to higher perfection, analogous to that of buds into blossoms; as, the bloom of youth. [ 1913 Webster ] Every successive mother has transmitted a fainter bloom, a more delicate and briefer beauty. Hawthorne. [ 1913 Webster ] 4. The delicate, powdery coating upon certain growing or newly-gathered fruits or leaves, as on grapes, plums, etc. Hence: Anything giving an appearance of attractive freshness; a flush; a glow. [ 1913 Webster ] A new, fresh, brilliant world, with all the bloom upon it. Thackeray. [ 1913 Webster ] 5. The clouded appearance which varnish sometimes takes upon the surface of a picture. [ 1913 Webster ] 6. A yellowish deposit or powdery coating which appears on well-tanned leather. Knight. [ 1913 Webster ] 7. (Min.) A popular term for a bright-hued variety of some minerals; as, the rose-red cobalt bloom. [ 1913 Webster ] | Bloom | v. i. [ imp. & p. p. Bloomed p. pr. & vb. n. Blooming. ] 1. To produce or yield blossoms; to blossom; to flower or be in flower. [ 1913 Webster ] A flower which once In Paradise, fast by the tree of life, Began to bloom. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To be in a state of healthful, growing youth and vigor; to show beauty and freshness, as of flowers; to give promise, as by or with flowers. [ 1913 Webster ] A better country blooms to view, Beneath a brighter sky. Logan. [ 1913 Webster ] | Bloom | v. t. 1. To cause to blossom; to make flourish. [ R. ] [ 1913 Webster ] Charitable affection bloomed them. Hooker. [ 1913 Webster ] 2. To bestow a bloom upon; to make blooming or radiant. [ R. ] Milton. [ 1913 Webster ] While barred clouds bloom the soft-dying day. Keats. [ 1913 Webster ] | Bloom | n. [ AS. bl&unr_;ma a mass or lump, īsenes bl&unr_;ma a lump or wedge of iron. ] (Metal.) (a) A mass of wrought iron from the Catalan forge or from the puddling furnace, deprived of its dross, and shaped usually in the form of an oblong block by shingling. (b) A large bar of steel formed directly from an ingot by hammering or rolling, being a preliminary shape for further working. [ 1913 Webster ] | Bloomary | n. See Bloomery. [ 1913 Webster ] | Bloomer | n. [ From Mrs. Bloomer, an American, who sought to introduce this style of dress. ] 1. A costume for women, consisting of a short dress, with loose trousers gathered round ankles, and (commonly) a broad-brimmed hat. [ 1913 Webster ] 2. A woman who wears a Bloomer costume. [ 1913 Webster ] | Bloomery | n. (Manuf.) A furnace and forge in which wrought iron in the form of blooms is made directly from the ore, or (more rarely) from cast iron. [ 1913 Webster ] | Blooming | n. (Metal.) The process of making blooms from the ore or from cast iron. [ 1913 Webster ] | Blooming | a. 1. Opening in blossoms; flowering. [ 1913 Webster ] 2. Thriving in health, beauty, and vigor; indicating the freshness and beauties of youth or health. [ 1913 Webster ] | Bloomingly | adv. In a blooming manner. [ 1913 Webster ] | Bloomingness | n. A blooming condition. [ 1913 Webster ] | Bloomless | a. Without bloom or flowers. Shelley. [ 1913 Webster ] | Bloomy | a. 1. Full of bloom; flowery; flourishing with the vigor of youth; as, a bloomy spray. [ 1913 Webster ] But all the bloomy flush of life is fled. Goldsmith. [ 1913 Webster ] 2. Covered with bloom, as fruit. Dryden. [ 1913 Webster ] | Canker bloom | The bloom or blossom of the wild rose or dog-rose. [ 1913 Webster ] | checkerbloom | n. a perennial purple-flowered wild mallow of West North America (Sidalcea malviflora) that is also cultivated. Syn. -- wild hollyhock, Sidalcea malviflora. [ WordNet 1.5 ] | Embloom | v. t. To emblossom. Savage. [ 1913 Webster ] | Full-bloomed | a. Like a perfect blossom. “Full-bloomed lips.” Crashaw. [ 1913 Webster ] | Maybloom | n. (Bot.) The hawthorn. [ 1913 Webster ] | Night-blooming | a. Blooming in the night. [ 1913 Webster ] Night-blooming cereus. (Bot.) See Note under Cereus. [ 1913 Webster ]
| Rebloom | v. i. To bloom again. Crabbe. [ 1913 Webster ] |
| 开放 | [kāi fàng, ㄎㄞ ㄈㄤˋ, 开 放 / 開 放] to lift (restrictions); to open; to make open to the public; to lift a ban; to unfurl; to bloom #1,508 [Add to Longdo] | 开花 | [kāi huā, ㄎㄞ ㄏㄨㄚ, 开 花 / 開 花] to bloom; to blossom; to flower; fig. to burst open; to feel happy or elated; new development grows out #10,111 [Add to Longdo] | 盛开 | [shèng kāi, ㄕㄥˋ ㄎㄞ, 盛 开 / 盛 開] blooming; in full flower #14,667 [Add to Longdo] | 焕发 | [huàn fā, ㄏㄨㄢˋ ㄈㄚ, 焕 发 / 煥 發] sudden blooming or display of brilliance; flash; spark; #16,281 [Add to Longdo] | 百花齐放 | [bǎi huā qí fàng, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄈㄤˋ, 百 花 齐 放 / 百 花 齊 放] (saying) a hundred flowers bloom; let the arts have free expression #28,034 [Add to Longdo] | 赤潮 | [chì cháo, ㄔˋ ㄔㄠˊ, 赤 潮] algal bloom #44,221 [Add to Longdo] | 吐艳 | [tǔ yàn, ㄊㄨˇ ㄧㄢˋ, 吐 艳 / 吐 艷] to burst into bloom #55,391 [Add to Longdo] | 全盛 | [quán shèng, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥˋ, 全 盛] flourishing; at the peak; in full bloom #59,424 [Add to Longdo] | 蓊 | [wěng, ㄨㄥˇ, 蓊] a plant in bloom; thick #91,692 [Add to Longdo] | 彭博通讯社 | [Péng bó tōng xùn shè, ㄆㄥˊ ㄅㄛˊ ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄣˋ ㄕㄜˋ, 彭 博 通 讯 社 / 彭 博 通 訊 社] Bloomberg L.P., financial software services, news and data company #199,603 [Add to Longdo] | 百花齐放,百家争鸣 | [bǎi huā qí fàng, bǎi jiā zhēng míng, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄈㄤˋ, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ, 百 花 齐 放 , 百 家 争 鸣 / 百 花 齊 放 , 百 家 爭 鳴] a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (成语 saw); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956 [Add to Longdo] | 花开 | [huā kāi, ㄏㄨㄚ ㄎㄞ, 花 开 / 花 開] bloom [Add to Longdo] | 开满 | [kāi mǎn, ㄎㄞ ㄇㄢˇ, 开 满 / 開 滿] to bloom abundantly [Add to Longdo] |
| | 花(P);華 | [はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo] | 咲く | [さく, saku] (v5k, vi) to bloom; (P) #8,456 [Add to Longdo] | 早稲田 | [わせだ;わさだ, waseda ; wasada] (n) field of early-blooming (or ripening) rice #10,122 [Add to Longdo] | 開花 | [かいか, kaika] (n, vs) (1) flowers budding; blooming; flowering; (2) showing results; becoming popular; blooming; (P) #13,297 [Add to Longdo] | アオコ毒;青粉毒 | [アオコどく(アオコ毒);あおこどく(青粉毒), aoko doku ( aoko doku ); aokodoku ( ao kona doku )] (n) poisonous algae bloom (often green in color) (colour) [Add to Longdo] | アンダースコート;アンダースカート | [anda-suko-to ; anda-suka-to] (n) (See 見せパン) bloomers (wasei [Add to Longdo] | コバルト華 | [コバルトか, kobaruto ka] (n) cobalt bloom; erythrite; erythrine; red cobalt; cobalt ocher [Add to Longdo] | ブルセラ | [burusera] (n) (sl) (from ブルマー and セーラー服) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal); (P) [Add to Longdo] | ブルマ;ブルマー;ブルーマー;ブルマーズ | [buruma ; buruma-; buru-ma-; buruma-zu] (n) (1) long female underwear (from bloomers); (2) (not ブルマーズ) (See 体操服) shorts with elasticized cuffs (were used by women as sportswear) (elasticised); gym shorts [Add to Longdo] | 花も恥じらう | [はなもはじらう, hanamohajirau] (exp, v5u) (girl) who outblooms even a flower; even the flower will blush (before her beauty) [Add to Longdo] | 花開く | [はなひらく, hanahiraku] (exp, v5k) to blossom; to flower; to bloom [Add to Longdo] | 花咲く | [はなさく, hanasaku] (v5k) to bloom [Add to Longdo] | 花盛り(P);花ざかり | [はなざかり, hanazakari] (n, adj-no) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity); (P) [Add to Longdo] | 花天月地 | [かてんげっち, katengecchi] (n) flowers blooming in moonlight [Add to Longdo] | 狂い咲く | [くるいざく, kuruizaku] (v5k) to bloom out of season [Add to Longdo] | 月下美人 | [げっかびじん, gekkabijin] (n) Dutchman's pipe cactus (Epiphyllum oxypetalum); night-blooming cereus; queen of the night [Add to Longdo] | 今を盛りと | [いまをさかりと, imawosakarito] (exp) in full bloom at the moment [Add to Longdo] | 咲かせる | [さかせる, sakaseru] (v1, vt) to make bloom [Add to Longdo] | 咲き溢れる | [さきこぼれる, sakikoboreru] (v1, vi) to bloom all over [Add to Longdo] | 咲き誇る | [さきほこる, sakihokoru] (v5r, vi) to be in fullness of bloom [Add to Longdo] | 咲き残る | [さきのこる, sakinokoru] (v5r, vi) to bloom late; to remain in bloom [Add to Longdo] | 咲き始める | [さきはじめる, sakihajimeru] (v1) to begin blooming [Add to Longdo] | 咲き出す | [さきだす, sakidasu] (v5s, vi) to begin to bloom; to come out [Add to Longdo] | 咲き揃う | [さきそろう, sakisorou] (v5u, vi) to be in full bloom [Add to Longdo] | 咲き渡る | [さきわたる, sakiwataru] (v5r, vi) to bloom over a wide area [Add to Longdo] | 咲き匂う | [さきにおう, sakiniou] (v5u, vi) to be in full bloom [Add to Longdo] | 咲き乱れる(P);咲乱れる(io) | [さきみだれる, sakimidareru] (v1, vi) to bloom in profusion; (P) [Add to Longdo] | 桜散る;サクラ散る | [さくらちる(桜散る);サクラちる(サクラ散る), sakurachiru ( sakura chiru ); sakura chiru ( sakura chiru )] (exp) (1) (id) (See 桜咲く) exam failure; (2) cherry blossom blooming; cherry blossom falling [Add to Longdo] | 散り残る | [ちりのこる, chirinokoru] (v5r, vi) to be left blooming; to remain on the stem [Add to Longdo] | 残花 | [ざんか, zanka] (n) (last) flower remaining in bloom [Add to Longdo] | 四季咲き | [しきざき, shikizaki] (n) blooming in each season [Add to Longdo] | 死に花 | [しにばな, shinibana] (n) a blooming cut flower; glorious death [Add to Longdo] | 十日の菊 | [とおかのきく, tookanokiku] (exp) (See 重陽) something that comes too late and is useless; like a chrysanthemum prepared for the ninth day of the ninth month of the lunar calendar for the Chrysanthemum festival but that blooms only on the tenth [Add to Longdo] | 真っ盛り | [まっさかり, massakari] (n-adv, n) height of; middle of; full bloom [Add to Longdo] | 真盛り | [まさかり, masakari] (adj-na) height of; middle of; full bloom [Add to Longdo] | 青粉 | [あおこ, aoko] (n) water bloom; algal bloom [Add to Longdo] | 早咲き | [はやざき, hayazaki] (n) early blooming; early flowering [Add to Longdo] | 大人じみた | [おとなじみた, otonajimita] (adj-f) precocious; unchildlike; early-blooming [Add to Longdo] | 綻びる | [ほころびる, hokorobiru] (v1, vi) (1) to come apart at the seams; to be ripped; to be torn; (2) (See 綻ぶ・ほころぶ・1) to begin to open; to begin to bloom; (3) (See 綻ぶ・ほころぶ・2) to smile broadly; to break into a smile; (P) [Add to Longdo] | 遅咲き | [おそざき, osozaki] (n) late flower; late blooming; (P) [Add to Longdo] | 天花;天華 | [てんげ;てんけ, tenge ; tenke] (n) { Buddh } flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image [Add to Longdo] | 二度咲き | [にどざき, nidozaki] (n) second blooming [Add to Longdo] | 半開き | [はんびらき, hanbiraki] (n) partly open; in half bloom [Add to Longdo] | 晩稲;奥手;晩生 | [ばんとう(晩稲);おくて, bantou ( ban ine ); okute] (n, adj-no) (1) late growing rice; late crops; late blooming flowers; (n) (2) (奥手 only) shy person; slow maturer [Add to Longdo] | 晩熟 | [ばんじゅく, banjuku] (n, adj-no) (See 早熟) late crops; a late bloomer [Add to Longdo] | 晩成 | [ばんせい, bansei] (n, vs, adj-no) late completion; a late bloomer [Add to Longdo] | 百花繚乱;百花撩乱(iK) | [ひゃっかりょうらん, hyakkaryouran] (n, vs, adj-no, adj-t, adv-to) many flowers blooming in profusion; a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements [Add to Longdo] | 返り咲き(P);返咲き | [かえりざき, kaerizaki] (n) comeback (e.g. in business); second bloom; reflowering; reflorescence; (P) [Add to Longdo] | 返り咲く | [かえりざく, kaerizaku] (v5k, vi) to come back; to bloom a second time [Add to Longdo] | 満開 | [まんかい, mankai] (n, vs, adj-no) full bloom; (P) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |