ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

คลี่

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คลี่-, *คลี่*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คลี่(v) spread out, See also: open, unfold, unfurl, stretch, Syn. แผ่, คลาย, Ant. พับ, Example: น้องๆ ลองช่วยกันคลี่กล่องซึ่งเป็นทรงสามมิติออกมาเป็นแผ่นดู, Thai Definition: คลายสิ่งที่ม้วนหรือพับอยู่
คลี่คลาย(v) ease up, See also: improve, become better, Example: สถานการณ์ตึงเครียดของบ้านเมืองจะคลี่คลายลงด้วยดี, Thai Definition: ขยายออกโดยลำดับ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
คลี่(คฺลี่) ก. คลายสิ่งที่ม้วนหรือพับอยู่ เช่น คลี่ผ้า คลี่มวยผม, ทำให้แผ่ออก เช่น คลี่พัด คลี่ไพ่, ขยายออก เช่น ดอกไม้คลี่กลีบ.
คลี่คลายก. บรรเทาลงโดยลำดับ เช่น เหตุการณ์รุนแรงคลี่คลายลง
คลี่คลายทำให้กระจ่างโดยลำดับ เช่น ตำรวจคลี่คลายเงื่อนงำในคดีฆาตกรรม.
คลี่ทัพ, คลี่พลก. เคลื่อนพล, เคลื่อนกำลังไป, เช่น ยังยโสธรคล้อย คลี่พล (ยวนพ่าย).

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คลี่[khlī] (v) EN: spread out ; open ; unfold ; unfurl ; stretch  FR: déployer ; étendre ; ouvrir ; déplier ; dérouler
คลี่หนังสือ[khlī nangseū] (v, exp) EN: open a book  FR: ouvrir un livre
คลี่แผนที่[khlī phaēnthī] (v, exp) EN: unfold a map ; spread out a map  FR: dérouler une carte ; déployer une carte

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bloom(vt) บาน, See also: คลี่, เบ่งบาน, แย้ม
lay(vt) คลี่, See also: ลาด, ปู, Syn. cover, spread
open(vt) กาง, See also: คลี่, Syn. unfold, spread out, Ant. fold, roll
roll out(phrv) คลี่ออก, See also: กางออก
sheet in(phrv) กางใบ (เรือ) ออก, See also: คลี่ออก
unfold(vt) คลี่, See also: กาง, Syn. spread, extend, Ant. fold
unfold(vi) เปิดเผย, See also: คลี่คลาย, เผยให้ปรากฏ, Syn. show, disclose, reveal
unfurl(vt) คลี่ออก, See also: ทำให้กางออก, คลี่ออกจากที่ม้วนอยู่, Syn. unfold, Ant. furl
unfurl(vi) คลี่ออก, See also: ทำให้กางออก, คลี่ออกจากที่ม้วนอยู่, Syn. unfold, Ant. furl
unroll(vt) คลี่ออก, Syn. unfold, Ant. roll

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
broccoli(บรอค'คะลี) n. ต้นบรอคโคลี่ซึ่งคล้ายกระหล่ำปลี อยู่ในพืชตระกูลมัสตาร์ด
crinkly(คริง'คลี่) adj. เป็นลอน, หยิก, เป็นคลื่น, มีเสียงดังกริ้ง ๆ
expand(อิคซฺแพนดฺ') v. ขยาย, แผ่, ทำให้กว้างออก, เพิ่ม, คลี่ออก, ยืดออก, บาน, See also: expandable, expandible adj. expander, Syn. widen
spread(สเพรด) { sprea, spread, spreading, spreads } vt., vi., n. (การ) แผ่, แพร่, กระจาย, กาง, คลี่, ปู, ละเลง, ทา, ทำให้กระจาย, แยกออก, ยึดออก, ลาม, ซึม, ผืนแผ่นดินอันกว้างใหญ่, น่านน้ำอันกว้างใหญ่, ผ้าปู, ฟาร์ม, ไร่นา., See also: spreadable adj. -S...
uncoil(อัน'คอยลฺ') vt., vi. แก้ออก, คลี่ออก, เปิดเผย, ม้วนออก, กางออก, ขยายออก
uncurl(อัน'เคิร์ล) vt., vi. ทำให้ตรง, คลี่ออก, คลายออก, การทำให้ตรง, Syn. straighten out
unfold(อันโฟลดฺ') vt., vi. คลาย, คลี่, แผ่, กาง, ค่อย ๆ โผล่ปรากฏตัว, ปล่อยจากดอก, Syn. spread out, openก
unfurl(อันเฟิร์ล') vt., vi. คลี่ออก, คลายออก, กางออก, เปิดออก, เปิดเผย, แสดง, Syn. unfold
unroll(อันโรล') vt., vi. ม้วนออก, คลี่ออก, กางออก, เปิดออก, ปูออก, นำแสดง
unwind(อันไวนดฺ') vt., vi. ม้วนออก, คลี่ออก, แก้, คลาย, ปล่อย, ขยาย, ผ่อนคลาย.

English-Thai: Nontri Dictionary
disentangle(vt) คลาย, คลี่คลาย, ชำระสะสาง
expand(vi, vt) ขยายตัว, แพร่, แผ่, เพิ่ม, คลี่ออก, พัฒนา, ขยายความ, ยืด
extricate(vt) คลี่คลาย, แก้ไขได้, แก้ออก, ทำให้หลุด
ravel(vt) แก้, ฉีก, คลี่คลาย
spread(n) ระยะกว้าง, ผ้าปู, การแผ่, การกระจาย, การคลี่
unfold(vt) แก้ออก, คลี่, ตีแผ่, แฉ, อธิบาย
unfurl(vt) คลี่ออก, คลายออก, กางออก
unravel(vt) คลี่คลาย, แก้, ปลดปล่อย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Abu! Things are unraveling fast, now boy.สิ่งต่างๆ คลี่คลายเร็วนะ เจ้าหนู Aladdin (1992)
In the dawn, the old man simply woke... ... looked out the door at the dying moon, unrolled his trousers and put them on.ในยามเช้าที่ชายชราก็ตื่น มองออกไปนอกประตูที่เปิดไป ที่ดวงจันทร์กำลังจะตาย, คลี่กางเกงของเขาและนำมันใน The Old Man and the Sea (1958)
It was the weight of the fish... ... and he let the line slip down, down, down... ... unrolling off the first of the two reserve coils.มันเป็นน้ำหนักของปลา และเขาปล่อยให้สายลื่นลงลง ลง คลี่ออกเป็นครั้งแรก The Old Man and the Sea (1958)
The tide's taking it right out.คลี่นพาออกไปเเล้ว Jaws (1975)
A shark is attracted to the exact kind of splashing and activity that occurs whenever human beings swim.ฉลามจะสนใจการกระเพื่อม เเละความเคลี่อนไหว... ที่เกิดจากการว่ายนํ้าของคน คุณจะเลี่ยงไม่ได้ Jaws (1975)
That's Hockley's bed. That's where the son of a bitch slept.นั่นเตียงฮ็อคลี่ย์ ที่ไอ้เวรตะไลมันนอน Titanic (1997)
I should imagine someone named Hockley.ฉันคิดว่าเป็นใครคนนึงชื่อ ฮ็อคลี่ย์ Titanic (1997)
Nathan Hockley. That's right. Pittsburgh steel tycoon.เนธาน ฮ็อคลี่ย์ ถูกต้อง เจ้าพ่อเหล็กพิทส์เบิร์ก Titanic (1997)
There are several thousand tons of Hockley steel in this very ship.มีเหล็กหลายพันตันของฮ็อคลี่ย์ในเรือนี้ Titanic (1997)
It is a fine match with Hockley. It will ensure our survival.จับคู่กับฮ็อคลี่ย์ เป็นหลักประกันความอยู่รอดของเรา Titanic (1997)
Mr. Hockley and Mrs. Dewitt Bukater... continue to be appreciative of your assistance.คุณฮ็อคลี่ย์กับคุณบูเคเตอร์ ยังคงชื่นชมในความเอื้ออาทรของคุณ Titanic (1997)
I'm sorry to inconvenience you, Mr. Hockley, but it's Captain's orders.ขออภัยคุณฮ็อคลี่ย์ นี่เป็นคำสั่งกัปตัน Titanic (1997)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
繰り広げる[くりひろげる, kurihirogeru] TH: คลี่คลาย
繰り広げる[くりひろげる, kurihirogeru] EN: to unfold
繰り広げる[くりひろげる, kurihirogeru] TH: คลี่ออก
繰り広げる[くりひろげる, kurihirogeru] EN: to open
広げる[ひろげる, hirogeru] TH: คลี่ออก
広げる[ひろげる, hirogeru] EN: to unroll
解く[とく, toku] TH: คลี่คลาย
解く[とく, toku] EN: to untie

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top