(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา fetting มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *fett*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | fetter | (n) โซ่ตรวน, See also: สิ่งผูกมัด, ตรวน, เครื่องพันธนาการ | fetter | (vt) ตีตรวน, See also: ผูกมัด, ล่ามโซ่, Syn. chain, tie up, shackle | unfetter | (vt) ปลดปล่อย, See also: ทำให้เป็นอิสระ, ปล่อย, Syn. release, liberate, Ant. confine, hold |
|
| affettuoso | (อาเฟททูไอ' โซ) n. ลักษณะนิ่มนวล (ดนตรี) (with and tenderness) | confetti | (คันเฟท'ที) n., pl. เศษกระดาษสีสันที่โปรยขว้างในงานรื่นเริง, ลูกปา -Sing. confetto | fetter | (เฟท'เทอะ) n. โซ่ตรวน, ตรวน, พันธนาการ, บังคับ., See also: fetterer n., Syn. confine | fetterlock | n. กระจุกขนหลังข้อเท้าม้า, ปุ่มกลางข้อเท้าม้า, ข้อต่อหลังข้อเท้าม้า | fettle | (เฟท'เทิล) n. ภาวะ, สภาพ, ท่าทาง. vt. เอาทรายออก, ซ่อมแซมพื้นที่ตั้งเตาไฟ, Syn. state | unfetter | (อันเฟท'เทอ) adj. ปลดโซ่ตรวน, ปลด, ปล่อย, ทำให้อิสระ, Syn. liberate |
| confetti | (n) เศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริง | fetter | (n) โซ่ตรวน, พันธนาการ, เครื่องผูกมัด, เครื่องจองจำ | fetter | (vt) ผูกมัด, ล่ามโซ่, พันธนาการ, จองจำ | fettle | (n) ภาวะ, สภาวะ, สภาพ, ท่าทาง, อากัปกิริยา | unfettered | (adj) เป็นอิสระ, ปลดปล่อย, ไม่ได้ถูกจองจำ |
| | Does this make me look fat? | Macht mich das Kleid fett? The Turk (2008) | Fat! | Fett! The Toxic Avenger (1984) | Dog who doesn't like fat is just weird. | - Ein Hund, der kein Fett mag? Komisch. We've Got Magic to Do (2005) | He's fat. | Er ist fett. Just Shoe It (1992) | It's like the world's fattest cuckoo clock. | Das ist wie der Welt fetteste Kuckucksuhr. The Gorilla Dissolution (2014) | I had to go to a different store to get the extra-fat kind your mom likes. | Ich musste in ein anderes Geschäft, um den extrafetten zu bekommen, den deine Mutter mag. The Gorilla Dissolution (2014) | Probably fat-free and good for your colon. | Wahrscheinlich ohne Fett und gut für deinen Darm. The Gorilla Dissolution (2014) | You know, if you're really serious about that, I hear there are some exciting opportunities in home care for the old and fat. | Weißt du, wenn du es ernst damit meinst, ich höre, es eröffnen sich aufregende Möglichkeiten in häuslichr Pflege für die Alten und Fetten. The Status Quo Combustion (2014) | That was a big policy. | Das war eine fette Versicherungspolice. Who Shaves the Barber? (2014) | - Grease puddle. | - Fettpfütze. And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | [ coughing ] Boba Fett? | - Boba Fett? - Der ist megageil, Alter. Pilot (2014) | And I was still fat. | - Und ich war noch fett. Pilot (2014) | Well, he should be easy to outrun, 'cause that'll be one fat Dexter. | Er sollte einfach zu fangen sein, denn der Typ wäre ein fetter Dexter. And the Reality Problem (2014) | I mean, one of those chubsters even had an insulin pump! | Ich mein, einer dieser Fettis hatte sogar eine Insulinpumpe. The Locomotion Interruption (2014) | And just so you know, every time you made me run down the street to get your skinny latte, I put whole milk in it and stirred it with my finger. | Und nur das Sie es wissen, jedes Mal, wenn Sie mich runtergeschickt haben, um Ihnen diesen Diät-Latte zu besorgen, habe ich fette Kaffeesahne hineingetan und mit meinem Finger umgerührt. Charlie and the Hot Latina (2014) | They don't have guns, but they are fat and slow. | Die haben keine Waffen, aber sie sind fett und langsam. Charlie and the Hot Latina (2014) | No, the other one is a lot fatter. | Nein, der andere ist viel fetter. Charlie and the Hot Latina (2014) | Grab the fat guy's feet. | Schnapp dir die Füße von dem fetten Kerl. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | What? - Hey! | Fettsäcke! Penguin One, Us Zero (2014) | Not your father, not that reporter, not the fat fuck in the motel room. | Nicht Ihren Vater, nicht diese Reporterin, nicht diesen fetten Wichser im Motelzimmer. S U C K (2014) | - Much obliged for the grease. | Besten Dank für das Fett. The Prisoner's Dilemma (2014) | You could get a ticker-tape parade down Hemlock Avenue! | Sie kriegen eine Konfettiparade durch Hemlock Grove! Unicorn (2014) | bull! | Fettsack! Crime Story (1993) | Don't care. I'm sick of sweating with fatties. | Ich habe es satt, neben all den Fettwänsten zu schwitzen. A Lovebirds' Divorce (2014) | It's low-fat. | Es ist fettarm. Super Franchise Me (2014) | Some fat blob wants to see you. | Irgendein Fettsack möchte Sie sehen. Super Franchise Me (2014) | It's a big ol' fat one! | Es ist eine große, fette! Super Franchise Me (2014) | You can wait for him downstairs, fatass. | - Ja. Du kannst unten warten, Fettsack. Betrayal (2014) | So fatty here belongs to you? | Also gehört die Fette zu dir? Betrayal (2014) | Or just go to a bar and fall asleep on a couple of fat guys. | Oder einfach in eine Bar gehen und auf ein paar fetten Typen einschlafen. And the Kilt Trip (2014) | Scrape the fat puddle from under the stove! | Die fette Pfütze unter dem Herd wegkratzen. And the Near Death Experience (2014) | Got it, you died in a grease fire. | Verstanden, du starbst in einem Fettbrand. Sie ist noch nicht hier. And the Near Death Experience (2014) | "Obesity is a punishment for sins committed in a previous life. | "Fettleibigkeit ist die Strafe für Sünden im früheren Leben." Special Relationship (2014) | Fat people have to learn self-discipline until they are rid of the demon that lives within them." | "Fette Menschen brauchen Disziplin, bis sie den Dämon in sich loswerden." Special Relationship (2014) | He says that fat people... no, fat kids... fat kiddies have "sinned" in a past life. | Er sagt, dass fette Kinder im früheren Leben Sünder waren. Special Relationship (2014) | Yeah. You know how upsetting that's gonna be to fat people? | Das wird verstörend für fette Menschen sein. Special Relationship (2014) | "Obese children are possessed by the devil as a punishment for past sins." | "Fettleibige Kinder sind vom Teufel besessen, als Strafe für frühere Sünden." Special Relationship (2014) | Yeah, well, Buddha's got a big fat ass, Ray. | - Aber Buddha hat einen fetten Arsch. Special Relationship (2014) | "Body fat stores all that is bad in us. | "Körperfett speichert all das Böse in uns." Special Relationship (2014) | So this idea that "fat is fate," that's nonsense, is it? | Also dieser Gedanke, dass Fett Schicksal ist, ist Unsinn, oder? Special Relationship (2014) | I have always been a friend of the fa... full-figured folks. | Ich war immer ein Freund von fett... vollschlanken Leuten. Special Relationship (2014) | Ma'am, but people love people who were like, fat - and they're no longer fat. | Die Menschen mögen Leute, die fett waren und jetzt schlank sind. Special Relationship (2014) | Not too fatty? | Ist es zu fettig? The Fool (2014) | To the spoils of war. | - Auf fette Kriegsbeute. Challenge (2014) | Fat... cross-eyed... clod-hopping Hunter. | Fetter... schielender... tollpatschiger Hunter. Fired Up (2014) | And two fat ladies sang on the subject of being two fat ladies on...how they wanted to put Mr Gladstone in a pie and eat him for supper. | Und zwei fette Ladys sangen darüber, zwei fette Ladys zu sein, und darüber, dass sie unseren Mr. Gladstone in einen Pie stecken und verspeisen wollen. The Incontrovertible Truth (2014) | Rupert, ye great fat fart, what have you done to my Peggy now? | Rupert, du fetter Furz, was hast du mit meiner Peggy gemacht? Castle Leoch (2014) | Lazy, fat bastard. | Fauler, fetter Bastard. The Way Out (2014) | It's like when they call fat women real. | Das ist ganz genau so, wie wenn sie fette Frauen gut gebaut nennen. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | Fat chicks are fun. | Fette Mädels sind der Wahnsinn. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) |
| ลูกปา | (n) confetti, Thai Definition: แถบหรือชิ้นกระดาษสีต่างๆ ที่ใช้โปรยหรือขว้างปากันในงานรื่นเริง | อันทุ | (n) chain, See also: shackle, fetter, manacles, Syn. โซ่, ตรวน, เครื่องจองจำ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ตีตรวน | (v) shackle, See also: fetter, put in chains, restrict, chain, handcuff, hobble, Syn. ใส่ตรวน, จำตรวน, Ant. ถอดตรวน, Example: ผู้คุมกำลังตีตรวนนักโทษแหกคุก, Thai Definition: ใส่ตรวนจำตรวนที่ขาโดยวิธีตีย้ำหัวตะปูที่ห่วงเหล็กสวมขาเพื่อไม่ให้ถ่างออกได้ | โซ่ตรวน | (n) fetters, See also: irons, Syn. ตรวน, โซ่, เครื่องผูกมัด, เครื่องจองจำ, เครื่องพันธนาการ, Example: นักโทษถูกล่ามด้วยโซ่ตรวน, Count Unit: หุน, ข้าง, คู่, เส้น | เซ่ง | (n) Triumfetta rhomboidea Jacq., Syn. เส้ง, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มขนาดเล็กชนิด Triumfetta rhomboidea Jacq. ในวงศ์ Tiliaceae ดอกสีเหลือง ผลกลมเล็ก มีขนแข็งคล้ายหนาม | เครื่องพันธนาการ | (n) fetters and handcuffs, See also: shackles, Syn. เครื่องจองจำ, Example: เครื่องพันธนาการจะต้องไม่ใช้เพื่อการลงโทษ ตามข้อกำหนดว่าด้วยมาตรฐานขั้นต่ำสำหรับปฏิบัติต่อผู้ต้องขัง, Count Unit: เส้น, สาย, Thai Definition: เครื่องสำหรับใส่ไว้กับร่างกายไม่ให้เป็นอิสระได้ |
| จำจอง | [jamjøng] (v) EN: put in chains ; fetter and imprison | จำโซ่ | [jamsō] (v) EN: fetter ; chain ; shackle FR: enchaîner | ลูกปา | [lūk pā] (n) EN: confetti FR: confetti [ m ] | นกนางนวลแกลบดำปีกขาว | [nok nāng-nūan klaēp dam pīk khao] (n, exp) EN: White-winged Tern FR: Guifette leucoptère [ f ] ; Guifette à ailes blanches [ f ] | นกนางนวลแกลบเคราขาว | [nok nāng-nūan klaēp khrao khāo] (n, exp) EN: Whiskered Tern FR: Guifette moustac [ f ] ; Guifette hybride [ f ] ; Guifette à moustaches [ f ] | ตรวน | [trūan] (n) EN: irons ; fetters ; chains FR: chaîne [ f ] ; fers [ mpl ] |
| | | confetti | (n) small pieces or streamers of colored paper that are thrown around on festive occasions (as at a wedding) | fetter | (n) a shackle for the ankles or feet, Syn. hobble | fetter | (v) restrain with fetters, Syn. shackle | fetterbush | (n) ornamental evergreen shrub of southeastern United States having small white bell-shaped flowers, Syn. mountain andromeda, mountain fetterbush, Pieris floribunda | fetterbush | (n) showy evergreen shrub of southeastern United States with shiny leaves and angled branches and clusters of pink to reddish flowers that resemble an umbel, Syn. fetter bush, Lyonia lucida, shiny lyonia | fettle | (n) a state of fitness and good health | fettle | (v) remove mold marks or sand from (a casting) | fettuccine | (n) pasta in flat strips wider than linguine, Syn. fettuccini | fettuccine alfredo | (n) fettuccine in cream sauce with cheese | pastern | (n) the part between the fetlock and the hoof, Syn. fetter bone |
| Affettuoso | ‖adv. [ It. ] (Mus.) With feeling. [ 1913 Webster ] | Confetti | ‖n. pl.; sing. -fetto /sing>. [ It. Cf. Comfit. ] 1. Bonbons; sweetmeats; confections. [ archaic ] [ 1913 Webster +PJC ] 2. [ originally, plaster or paper imitations of, or substitutes for, bonbons (confetti{ 1 }). ] small bits or streamers of brightly colored paper, thrown in celebration by carnival revelers, at weddings, etc. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ] | Enfetter | v. t. To bind in fetters; to enchain. “Enfettered to her love.” Shak. [ 1913 Webster ] | Estafette | { ‖ } n. [ F. estafette, cf. Sp. estafeta; fr. It. stafetta, fr. staffa stirrup, fr. OHG. stapho footstep, footprint, G. stapfe; akin to E. step. ] A courier who conveys messages to another courier; a military courier sent from one part of an army to another. [ 1913 Webster ] Variants: Estafet | Fette | v. t. [ imp. Fette, p. p. Fet. ] [ See Fet, v. t. ] To fetch. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Fetter | n. [ AS. fetor, feter; akin to OS. feterōs, pl., OD. veter, OHG. fezzera, Icel. fjöturr, L. pedica, Gr. pe`dh, and to E. foot. √ 77. See Foot. ] [ Chiefly used in the plural, fetters. ] 1. A chain or shackle for the feet; a chain by which an animal is confined by the foot, either made fast or disabled from free and rapid motion; a bond; a shackle. [ 1913 Webster ] [ They ] bound him with fetters of brass. Judg. xvi. 21. [ 1913 Webster ] 2. Anything that confines or restrains; a restraint. [ 1913 Webster ] Passion's too fierce to be in fetters bound. Dryden. [ 1913 Webster ] | Fetter | v. t. [ imp. & p. p. Fettered p. pr. & vb. n. Fettering. ] 1. To put fetters upon; to shackle or confine the feet of with a chain; to bind. [ 1913 Webster ] My heels are fettered, but my fist is free. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To restrain from motion; to impose restraints on; to confine; to enchain; as, fettered by obligations. [ 1913 Webster ] My conscience! thou art fettered More than my shanks and wrists. Shak. [ 1913 Webster ] | fetterbush | n. 1. An ornamental evergreen shrub (Pieris floribunda) of the Southeastern U. S. having small white bell-shaped flowers. Syn. -- mountain fetterbush, mountain andromeda, Pieris floribunda. [ WordNet 1.5 ] 2. A showy evergreen shrub (Lyonia lucida) of the Southeastern U. S. with shiny leaves and angled branches and umbel-like clusters of pink to reddish flowers. Syn. -- fetter bush, shiny lyonia, Lyonia lucida. [ WordNet 1.5 ] | Fettered | a. (Zool.) Seeming as if fettered, as the feet of certain animals which bend backward, and appear unfit for walking. [ 1913 Webster ] | Fetterer | n. One who fetters. Landor. [ 1913 Webster ] | Fetterless | a. Free from fetters. Marston. [ 1913 Webster ] | Fettle | n. The act of fettling. [ Prov. Eng. ] Wright. [ 1913 Webster ] In fine fettle, in good spirits. [ 1913 Webster ]
| Fettle | v. t. [ OE. & Prov. E., to fettle (in sense 1), fettle, n., order, repair, preparation, dress; prob. akin to E. fit. See Fit, a. ] 1. To repair; to prepare; to put in order. [ Prov. Eng. ] Carlyle. [ 1913 Webster ] 2. (Metal.) To cover or line with a mixture of ore, cinders, etc., as the hearth of a puddling furnace. [ 1913 Webster ] | Fettle | v. i. To make preparations; to put things in order; to do trifling business. [ Prov. Eng. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Fettling | n. 1. (Metal.) A mixture of ore, cinders, etc., used to line the hearth of a puddling furnace. [ Eng. ] [ It is commonly called fix in the United States. ] [ 1913 Webster ] 2. (Pottery) The operation of shaving or smoothing the surface of undried clay ware. [ 1913 Webster ] | Stafette | n. [ Cf. G. stafette. See Estafet. ] An estafet. [ R. ] Carlyle. [ 1913 Webster ] | Unfetter | v. t. [ 1st pref. un- + fetter. ] To loose from fetters or from restraint; to unchain; to unshackle; to liberate; as, to unfetter the mind. [ 1913 Webster ] |
| 束缚 | [shù fù, ㄕㄨˋ ㄈㄨˋ, 束 缚 / 束 縛] bind; to restrict; to tie; to commit; fetters #8,584 [Add to Longdo] | 枷锁 | [jiā suǒ, ㄐㄧㄚ ㄙㄨㄛˇ, 枷 锁 / 枷 鎖] stocks and chain; in fetters #26,071 [Add to Longdo] | 巴菲特 | [Bā fēi tè, ㄅㄚ ㄈㄟ ㄊㄜˋ, 巴 菲 特] Warren Buffett (1930-), US billionaire investor and philanthropist ("Sage of Omaha"), principal owner of holding company Berkshire Hathaway #28,052 [Add to Longdo] | 畅想 | [chàng xiǎng, ㄔㄤˋ ㄒㄧㄤˇ, 畅 想 / 暢 想] to think freely; unfettered imagination #34,411 [Add to Longdo] | 铐 | [kào, ㄎㄠˋ, 铐 / 銬] shackles; fetters; manacle #37,408 [Add to Longdo] | 脚镣 | [jiǎo liào, ㄐㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˋ, 脚 镣 / 腳 鐐] fetters; leg-irons #54,656 [Add to Longdo] | 镣 | [liào, ㄌㄧㄠˋ, 镣 / 鐐] see 腳鐐|脚镣, fetters; leg-irons #65,101 [Add to Longdo] | 桎 | [zhì, ㄓˋ, 桎] fetters #144,379 [Add to Longdo] | 梏 | [gù, ㄍㄨˋ, 梏] braces (med.); fetters; manacles #183,174 [Add to Longdo] | 名缰利锁 | [míng jiāng lì suǒ, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˋ ㄙㄨㄛˇ, 名 缰 利 锁 / 名 韁 利 鎖] lit. fettered by fame and locked up by riches (成语 saw); tied down by reputation and wealth; the victim of one's own success #211,113 [Add to Longdo] | 散诞 | [sǎn dàn, ㄙㄢˇ ㄉㄢˋ, 散 诞 / 散 誕] free and unfettered [Add to Longdo] | 枷带锁抓 | [jiā dài suǒ zhuā, ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨㄚ, 枷 带 锁 抓 / 枷 帶 鎖 抓] in stocks; in fetter for punishment [Add to Longdo] | 沃伦・巴菲特 | [Wò lún· Bā fēi tè, ㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˊ· ㄅㄚ ㄈㄟ ㄊㄜˋ, 沃 伦 ・ 巴 菲 特 / 沃 倫 ・ 巴 菲 特] Warren Buffett (1930-), the Sage of Omaha, US investor and philanthropist, principal owner of holding company Berkshire Hathaway [Add to Longdo] | 补炉 | [bǔ lú, ㄅㄨˇ ㄌㄨˊ, 补 炉 / 補 爐] fettling [Add to Longdo] | 釱 | [dì, ㄉㄧˋ, 釱] fetters; to fetter [Add to Longdo] | 镣锁 | [liào suǒ, ㄌㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 镣 锁 / 鐐 鎖] fetter lock (to restrain horse); handcuff lock [Add to Longdo] |
| | | 絆(P);紲 | [きずな(P);きづな, kizuna (P); kiduna] (n) (1) bonds (between people); (emotional) ties; relationship; connection; link; (2) tether; fetters; (P) #6,345 [Add to Longdo] | 柵 | [しがらみ, shigarami] (n) (1) weir; (2) bonds; fetters; ties of obligation #12,805 [Add to Longdo] | ニンフェット | [ninfetto] (n) nymphet [Add to Longdo] | フェットチーネ;フェトチーネ | [fettochi-ne ; fetochi-ne] (n) fettucine (ita [Add to Longdo] | 紙吹雪 | [かみふぶき, kamifubuki] (n) confetti; ticker tape [Add to Longdo] | 自由気儘;自由気まま | [じゆうきまま, jiyuukimama] (n, adj-na) free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes [Add to Longdo] | 自由三昧 | [じゆうざんまい, jiyuuzanmai] (n, adj-na) free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes [Add to Longdo] | 自由勝手 | [じゆうかって, jiyuukatte] (n, adj-na) free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes [Add to Longdo] | 手枷足枷 | [てかせあしかせ, tekaseashikase] (n) manacles; shackles; fetters [Add to Longdo] | 足械;足枷(oK);足かせ | [あしかせ, ashikase] (n) fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap [Add to Longdo] | 大胆奔放 | [だいたんほんぽう, daitanhonpou] (n, adj-na, adj-no) bold and unrestrained; daring and unfettered [Add to Longdo] | 不良老年 | [ふりょうろうねん, furyourounen] (n) old sinner; elderly man-about-town; older person who enjoys free and easy lifestyle unfettered by social taboos [Add to Longdo] | 融通無碍;融通無礙 | [ゆうずうむげ, yuuzuumuge] (adj-na, n) free, unfettered and flexible; versatile; adaptable [Add to Longdo] | 枷 | [かせ, kase] (n) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance [Add to Longdo] | 桎梏 | [しっこく, shikkoku] (n) bonds; fetters [Add to Longdo] | 梏桎 | [こくしつ, kokushitsu] (n) (obsc) (See 桎梏) fetters; bonds [Add to Longdo] | 羈束 | [きそく, kisoku] (n, vs) fetters; shackles; restraints [Add to Longdo] | 羈絆;覊絆 | [きはん, kihan] (n) fetters; shackles; restraints; bond; connection [Add to Longdo] |
| 太る | [ふとる, futoru] dick_werden, fett_werden [Add to Longdo] | 太字 | [ふとじ, futoji] fettgedruckter_Buchstabe [Add to Longdo] | 植物性脂肪 | [しょくぶつせいしぼう, shokubutsuseishibou] Pflanzenfett [Add to Longdo] | 油脂 | [ゆし, yushi] Oele_und_Fette, fettig [Add to Longdo] | 皮下脂肪 | [ひかしぼう, hikashibou] Fett_unter_der_Haut [Add to Longdo] | 肥える | [こえる, koeru] dick_werden, fett_werden, fruchtbar_werden, einen_feinen_Geschmacl_haben [Add to Longdo] | 肥満 | [ひまん, himan] Fettheit, Beleibtheit [Add to Longdo] | 肪 | [ぼう, bou] (TIERISCHES) FETT [Add to Longdo] | 脂 | [あぶら, abura] (tierisches) -Fett [Add to Longdo] | 脂濃い | [あぶらっこい, aburakkoi] -fett, fettig, schwer [Add to Longdo] | 脂肪 | [しぼう, shibou] -Fett, -Talg, Schmalz, Speck [Add to Longdo] | 脂肪ぶとり | [しぼうぶとり, shiboubutori] -fett, -dick, dickleibig [Add to Longdo] | 脂肪層 | [しぼうそう, shibousou] Fettschicht [Add to Longdo] | 脂身 | [あぶらみ, aburami] fetter Teil des Fleisches [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |