ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -突-, *突* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [突, tū, ㄊㄨ] sudden, abrupt, unexpected Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 犬 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] Etymology: [ideographic] A dog 犬 rushing out of a cave 穴 Rank: 484 |
|
| 突 | [突] Meaning: stab; protruding; thrust; pierce; prick; collision; sudden On-yomi: トツ, カ, totsu, ka Kun-yomi: つ.く, tsu.ku Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 大 Variants: 突, 撞, 衝, 宊, Rank: 521 | 宊 | [宊] Meaning: On-yomi: トツ, カ, totsu, ka Kun-yomi: つ.く, tsu.ku Radical: 宀 Variants: 突, 突 | 突 | [突] Meaning: On-yomi: トツ, totsu Kun-yomi: つく, tsuku Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 犬 Variants: 突, 宊 |
| 突 | [tū, ㄊㄨ, 突] to dash; to move forward quickly; to bulge; to protrude; to break through; to rush out; sudden; Taiwan pr. tu2 #4,586 [Add to Longdo] | 突然 | [tū rán, ㄊㄨ ㄖㄢˊ, 突 然] sudden; abrupt; unexpected #565 [Add to Longdo] | 突破 | [tū pò, ㄊㄨ ㄆㄛˋ, 突 破] breakthrough #1,385 [Add to Longdo] | 突出 | [tū chū, ㄊㄨ ㄔㄨ, 突 出] prominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project #1,527 [Add to Longdo] | 冲突 | [chōng tū, ㄔㄨㄥ ㄊㄨ, 冲 突 / 衝 突] conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention #2,925 [Add to Longdo] | 突发 | [tū fā, ㄊㄨ ㄈㄚ, 突 发 / 突 發] outburst #6,064 [Add to Longdo] | 突击 | [tū jī, ㄊㄨ ㄐㄧ, 突 击 / 突 擊] make a sudden and violent attack; do a crash job #7,901 [Add to Longdo] | 突变 | [tū biàn, ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ, 突 变 / 突 變] sudden change; mutation #10,435 [Add to Longdo] | 突如其来 | [tū rú qí lái, ㄊㄨ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄌㄞˊ, 突 如 其 来 / 突 如 其 來] to arise abruptly; to arrive suddenly; happening suddenly #14,360 [Add to Longdo] | 突厥 | [Tū jué, ㄊㄨ ㄐㄩㄝˊ, 突 厥] Turkic (minority group in China) #16,682 [Add to Longdo] |
| 突然 | [とつぜん, totsuzen] (adv) กะทันหัน | 突然 | [とつぜん, totsuzen] (adj, adv) อย่างทันที. กะทันหัน, ฉับพลัน, See also: S. suddenly, abruptly |
| 突飛 | [とっぴ, toppi] หลุกหลิก เอาแน่ไม่ได้ ไม่อยู่กับร่องกับรอย | 突き破る | [つきやぶる, tsukiyaburu] (vt) พังทะลุ |
| 突く | [つく, tsuku] TH: แทง EN: to thrust | 突く | [つく, tsuku] TH: ทุบ EN: to strike | 突く | [つく, tsuku] TH: กระแทก EN: to attack | 突っ込む | [つっこむ, tsukkomu] TH: สอดเข้ามา EN: to plunge into | 突っ込む | [つっこむ, tsukkomu] TH: ล้วงลูก EN: to go into deeply |
| 突然 | [とつぜん, totsuzen] (adj-na, adj-no, adv) abrupt; sudden; unexpected; all at once; (P) #4,312 [Add to Longdo] | 突破 | [とっぱ, toppa] (n, vs) breaking through; breakthrough; penetration; (P) #4,498 [Add to Longdo] | 突入 | [とつにゅう, totsunyuu] (n, vs) rushing; breaking into; (P) #6,666 [Add to Longdo] | 突撃 | [とつげき, totsugeki] (n, vs) assault; charge; attack #7,126 [Add to Longdo] | 突如 | [とつじょ, totsujo] (adv) suddenly; all of a sudden; (P) #10,024 [Add to Longdo] | 突き | [つき, tsuki] (n) a thrust; a pass; a lunge; a stab; (P) #11,999 [Add to Longdo] | 突起 | [とっき, tokki] (n, vs) protuberance; projection; prominence; bump; boss; process; apophysis; (P) #13,301 [Add to Longdo] | 突出 | [とっしゅつ, tosshutsu] (n, vs, adj-no) projection; protrusion; (P) #15,732 [Add to Longdo] | 突進 | [とっしん, tosshin] (n, vs) rush; charge; (P) #18,239 [Add to Longdo] | 突き押し | [つきおし, tsukioshi] (n) pushing and showing sumo techniques [Add to Longdo] |
| | Why did you appear so abruptly? | [CN] 突然冒这么一句,想吓死人呀? A Chinese Ghost Story (1987) | Keep her back! He may be in danger. Don't make any sudden moves! | [CN] 别让她过去 可能有危险 不要有任何突发举动 Flight of the Navigator (1986) | If you keep making so much noise, Lefort will poke his nose in our business. Are you done? | [JP] ひどい騒音を出し続けるなら、 ルフォーは我々がしていることに首を突っ込む La Grande Vadrouille (1966) | You've got exactly one minute to open that door, Deputy, or Ned will drop this package down that chimney, .and open it for you. | [JP] 1分だけ待ってやる 副保安官 ドアを開けるか それとも ネッドが 煙突から これを 放り込むかだ Rough Night in Jericho (1967) | Somebody oughta put dynamite down your chimney. | [JP] あなたの家の煙突に ダイナマイトを投げ込んでやるわ Rough Night in Jericho (1967) | And a real thin stiletto in his left. First he takes the stiletto and jabs it as a hard as he can into the nape of the guy's neck. | [JP] まず首筋に 短剣をおもいっきり突き刺す Four Flies on Grey Velvet (1971) | Two years ago, on this very spot, she disappeared forever. | [JP] 二年前に突然、そして永遠に姿を消した... 。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | The baron figures this head shrinker knows what he's talking about, so back to the lab. | [JP] -突然来たの 彼女のこと知ってるでしょ 家に帰したほうがいい? Four Flies on Grey Velvet (1971) | And yet, some unfathomable and mysterious force led these men on and kept up the fearful work, which was done independently of their wills. | [JP] しか し それ で もな お あ る不可解な力 が 彼 ら を突き動か し War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Sorry to disturb you | [CN] 突然來,對不起 The Discarnates (1988) | (ENGINE CHUGS) | [CN] 马达突突声。 Full Circle with Michael Palin (1997) | It's a wicked shame, her passing so sudden. | [CN] 她的离去如此突然, 实在是令人心痛惋惜。 The Whales of August (1987) |
| | 突き当たる | [つきあたる, tsukiataru] stossen (auf), -enden [Add to Longdo] | 突く | [つく, tsuku] stossen, schlagen, stechen [Add to Longdo] | 突入 | [とつにゅう, totsunyuu] hereinbrechen, stuermen (in) [Add to Longdo] | 突如 | [とつじょ, totsujo] ploetzlich, unerwartet [Add to Longdo] | 突然 | [とつぜん, totsuzen] ploetzlich, unerwartet [Add to Longdo] | 突破 | [とっぱ, toppa] durchbrechen, ueberwinden [Add to Longdo] | 突貫 | [とっかん, tokkan] Sturmangriff, rasche_Durchfuehrung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |