ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*鈴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -鈴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] small bell
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] bell
Variants: , Rank: 8687
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] small bell
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] bell
Variants: , Rank: 1969

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: small bell; buzzer
On-yomi: レイ, リン, rei, rin
Kun-yomi: すず, suzu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 880

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[líng, ㄌㄧㄥˊ, / ] (small) bell #6,978 [Add to Longdo]
铃声[líng shēng, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄥ,   /  ] ring; ringtone; bell stroke; tintinnabulation #8,014 [Add to Longdo]
马铃薯[mǎ líng shǔ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨˇ,    /   ] potato #17,312 [Add to Longdo]
铃木[Líng mù, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,   /  ] Suzuki #20,361 [Add to Longdo]
门铃[mén líng, ㄇㄣˊ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] doorbell #30,534 [Add to Longdo]
铃铛[líng dāng, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄤ,   /  ] little bell #33,631 [Add to Longdo]
哑铃[yǎ líng, ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] dumbbell (weight) #38,898 [Add to Longdo]
杠铃[gàng líng, ㄍㄤˋ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] barbell (for weight-lifting); dumbell #50,733 [Add to Longdo]
掩耳盗铃[yǎn ěr dào líng, ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] to plug one's ears while stealing a bell (成语 saw); to deceive oneself; to bury one's head in the sand #54,959 [Add to Longdo]
五十铃[Wǔ shí líng, ㄨˇ ㄕˊ ㄌㄧㄥˊ,    /   ] Isuzu #57,804 [Add to Longdo]
警铃[jǐng líng, ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] alarm bell; call signal #66,071 [Add to Longdo]
棉铃[mián líng, ㄇㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] cotton boll (fruit) #78,052 [Add to Longdo]
电铃[diàn líng, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] electric bell #81,523 [Add to Longdo]
车铃[chē líng, ㄔㄜ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] bicycle bell #130,833 [Add to Longdo]
转铃[zhuàn líng, ㄓㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] bicycle bell (with revolving cap) #239,109 [Add to Longdo]
解铃系铃[jiě líng xì líng, ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (成语 saw); fig. whoever started the trouble should end it #883,141 [Add to Longdo]
叮铃[dīng líng, ㄉㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] jingle [Add to Longdo]
转铃儿[zhuàn líng r, ㄓㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 轉鈴|转铃, bicycle bell (with revolving cap) [Add to Longdo]
电话铃声[diàn huà líng shēng, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄥ,     /    ] (telephone) ring; ringing [Add to Longdo]
马兜铃科[mǎ dōu líng kē, ㄇㄚˇ ㄉㄡ ㄌㄧㄥˊ ㄎㄜ,     /    ] Aristolochiaceae (birthwort family of flowering plants, including ginger) [Add to Longdo]
闹铃[nào líng, ㄋㄠˋ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] alarm (clock) [Add to Longdo]
闹铃时钟[nào líng shí zhōng, ㄋㄠˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ ㄓㄨㄥ,     /    ] alarm clock [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
風鈴[ふうりん, fuurin] (n) กระดิ่งลม

Japanese-English: EDICT Dictionary
[すず(P);りん;れい(ok), suzu (P); rin ; rei (ok)] (n) bell (often globular); (P) #5,161 [Add to Longdo]
じゃが芋(P);ジャガ芋(P);馬鈴薯[じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ;ばれいしょ(馬鈴薯)(P), jagaimo ( jaga imo ; bareisho )(P); jaga imo ( jaga imo )(P); jagaimo ; bareisho ( ] (n) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (P) [Add to Longdo]
亜鈴;唖鈴[あれい, arei] (n) dumbbell [Add to Longdo]
金剛鈴[こんごうれい, kongourei] (n) { Buddh } (See 金剛杵) vajra bell [Add to Longdo]
銀鈴[ぎんれい, ginrei] (n) silver bell [Add to Longdo]
呼び鈴[よびりん, yobirin] (n) bell (used for summoning or signalling); buzzer [Add to Longdo]
振鈴[しんれい, shinrei] (n) hand bell; ringing of a bell [Add to Longdo]
鉄亜鈴[てつあれい, tetsuarei] (n) (iron) dumbbells; (pair) of dumbbells [Add to Longdo]
電鈴[でんれい, denrei] (n) electric bell [Add to Longdo]
土鈴[どれい, dorei] (n) earthenware (ceramic) bell [Add to Longdo]
馬鈴薯澱粉[ばれいしょでんぷん, bareishodenpun] (n) potato starch [Add to Longdo]
風鈴(P);風りん[ふうりん, fuurin] (n) wind chime; wind bell; (P) [Add to Longdo]
風鈴草[ふうりんそう, fuurinsou] (n) Canterbury bell [Add to Longdo]
本鈴[ほんれい, honrei] (n) (See 予鈴) bell signalling that work, class, etc. has formally begun [Add to Longdo]
予鈴[よれい, yorei] (n) (See 本鈴) bell signalling that work, class, etc. will formally begin shortly; first bell; warning bell [Add to Longdo]
鈴なりになる;鈴生りに生る[すずなりになる, suzunarininaru] (exp, v5r) to grow in clusters [Add to Longdo]
鈴を鳴らす[りんをならす, rinwonarasu] (exp, v5s) to ring a bell [Add to Longdo]
鈴蛙[すずがえる;スズガエル, suzugaeru ; suzugaeru] (n) (uk) Oriental fire-bellied toad (Bombina orientalis) [Add to Longdo]
鈴鴨[すずがも;スズガモ, suzugamo ; suzugamo] (n) (uk) greater scaup (species of diving duck, Aythya marila) [Add to Longdo]
鈴懸の木;篠懸の木[すずかけのき;スズカケノキ, suzukakenoki ; suzukakenoki] (n) (See プラタナス) plane tree (esp. the Oriental plane, Platanus orientalis) [Add to Longdo]
鈴生り;鈴なり[すずなり, suzunari] (n) (1) bunches (e.g. of fruit); clusters; (adj-no) (2) crammed (e.g. with people); overflowing [Add to Longdo]
鈴虫[すずむし, suzumushi] (n) bell cricket (Homoeogryllus japonicus) [Add to Longdo]
鈴蘭[すずらん, suzuran] (n) lily of the valley (Convallaria keiskei) [Add to Longdo]
菘;鈴菜[すずな;スズナ, suzuna ; suzuna] (n) (uk) (See 蕪) turnip (Brassica rapa) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Who can put a bell on the cat?だれがその猫に鈴をつけられるか。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー(こちらが)私の友人の鈴木君です。 [ M ]
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 [ M ]
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
That's the spirit, Mr Suzuki.鈴木さん、その意気ですよ。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.鈴木さんはその日の午後のスピーチをすることになっていた。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
This is Mr Suzuki speaking.鈴木と申します。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Mr Suzuki persuade his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
When did Mr Suzuki leave Japan?鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
Mr Suzuki teaches us English.鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Bing-bong ... bing-bong ... "Oh-oh. The class bell!"キーンコーン・・・カーンコーン・・・「うわ、まずい。本鈴だ!」
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Suzuki said something about him.[JP] 前に鈴木さんが言ってたのさ Tekkonkinkreet (2006)
Hello, this is the Suzuki's[JP] はい もしもし 鈴木でございますが? Swing Girls (2004)
Jingle bell![CN] 288) }門鈴! The Deserter and the Nomads (1968)
And you are demanding... well, besides that, if you have musical talent, then why didn't you participate in our amateur performers clubs?[JP] 釣り竿の鈴を出して そんな・・・ それに 音楽活動を したいのなら なぜ大学のサークルに 入らないの Kin-dza-dza! (1986)
Then why don't you ring the bell?[JP] じゃぁ、呼び鈴鳴らせばいいだろ? Cape No. 7 (2008)
Can't they hear the bell?[CN] 響響鈴吧! 為人們祈禱吧! The White Bird Marked with Black (1971)
Here, Mr. Suzuki.[JP] ここです 鈴木さん Tekkonkinkreet (2006)
- My father didn't hear the alarm. - I'll make it right away.[CN] 我父親沒聽到警鈴聲 我馬上就搞定 Salvatore Giuliano (1962)
Then while he's still got it up, I lift him with his barbell, together... peeled down so they could tell I was a woman.[CN] 但我把他和啞鈴一同舉起 放下來他才知我是女人 太棒了! Adam's Rib (1949)
Smile. Smile.[JP] (中村美鈴) スマイル Hero (2007)
It's not safe, boss.[JP] やばいスよ 一人じゃ 鈴木さん Tekkonkinkreet (2006)
- Someone's at the door.[CN] - 他們在按門鈴 The Executioner (1963)
She should be happy.[CN] 對她很幸運 如果我不工作的話,那裏有馬鈴薯 Family Nest (1977)
Now we have even more cause to celebrate.[JP] (美鈴) やめといたら? どうせ 集まんないんだから Hero (2007)
This time Mr. Suzuki[JP] 今回 主計課の鈴木君が 第38次南極観測隊に Nankyoku ryôrinin (2009)
We're fine here.[JP] (美鈴) 私たちのことは気にしないで (江上) 気にしない・・・ Hero (2007)
Anyone else?[JP] (美鈴) これで終わり? Hero (2007)
Produced by Toshio Suzuki[JP] 鈴木敏夫によって生成 Pom Poko (1994)
Suzuki won't like us coming home empty-handed.[JP] 手ブラで帰ったんじゃ鈴木さんにカッコつかんぜよォ なー Tekkonkinkreet (2006)
No meat...[CN] 馬鈴薯用鹽騰夠了 Family Nest (1977)
Like sleigh bells.[CN] 就像雪撬鈴 The Uninvited (1944)
You see, they lift, lift, lift... and then the last guy does a one-hand 350 barbell lift.[CN] 他用力舉 用力舉... 一直到舉起最後一個啞鈴 Adam's Rib (1949)
What's that, Mr. Suzuki?[JP] なんですか 鈴木さん Tekkonkinkreet (2006)
Shall I testify on your behalf?[JP] (美鈴) 私が証言してあげましょうか Hero (2007)
Here, the potatoes.[CN] 馬鈴薯在這裡. Shine, Shine, My Star (1970)
- Like a million little yellow bells.[CN] -就像成千上萬個小鈴鐺 The Uninvited (1944)
Mr. Suzuki gets wasted after one beer.[JP] (安西美代子) 第一の鈴木さん ビール1杯で酔っ払って タチ悪いからフォローお願いね The Mamiya Brothers (2006)
And telephone calls from everybody.[CN] 電話鈴聲不斷. How to Steal a Million (1966)
What? Plyuk is the Chatlanian planet. Therefore we, Patsaks, must wear the Tsak...[JP] ここはチャトルの星だ 我々パッツは鈴が義務 Kin-dza-dza! (1986)
Stand by for picture! Give me a bell![CN] 各部門準備 響一下鈴 White Dog (1982)
Nishimura[JP] (鈴木)西村君 Nankyoku ryôrinin (2009)
I'm Suzuki.[JP] 鈴木です。 Second Virgin (2010)
MIZUHO SUZUKI KEIZO KANI E[CN] 鈴木瑞穗 蟹江敬三 The Demon (1978)
"Representative Hanaoka"[JP] (江上) おはようっす (美鈴) おはようございます Hero (2007)
That's the fire bell[CN] - 火警鈴 East of Eden (1955)
It still needs the originator who understands the whole thing[CN] 所謂解鈴還須繫鈴人 一定要找到當事人 瞭解這段恩怨的始末 Meng gui chu long (1983)
We don't understand 'embassy'. You better put on Tsak right now![JP] 大使館とは何だ 鈴をつけろ Kin-dza-dza! (1986)
Ting Ling.[CN] 丁鈴 The Chairman (1969)
Maybe someone rang the bells.[CN] 或許有人敲了門鈴 Wesele (1973)
Use it to put Suzuki out of his misery.[JP] そいつで鈴木を殺れ Tekkonkinkreet (2006)
- Sasha, did someone bring my dumbbell?[CN] - 薩尼亞! 拿了我的啞鈴沒有? Siberiade (1979)
Each one of those oxen has polished brass balls on their horns, so everybody can see from afar that they are bringing a special brew.[CN] 公牛的牛角上都掛著閃亮的銅鈴 人們從老遠就看到他們是運送好酒的 Pearls of the Deep (1965)
Three years I was away, in the wide world and he's still ringing.[CN] 三年以來, 我一直在外, 遊蕩在外面廣闊的世界... 而他還是在響著鈴 The White Bird Marked with Black (1971)
And if it dawns or not it is for Him to decide.[CN] 我們的工作就是響鈴 什麽時候黎明 The White Bird Marked with Black (1971)
I hate that kind of wake up call...[CN] 我討厭這樣的起床鈴... Dirty Like an Angel (1991)
His dream is to take the Japanese financial market global...[JP] 鈴木の夢は ロンドンや ニューヨークや 将来の上海に負けない→ Second Virgin (2010)
- My little Dana![CN] 我聽到了鈴聲, 你是為誰而敲的? The White Bird Marked with Black (1971)
- No divorce.[JP] (美鈴) つまんないの Hero (2007)
And then you cry all night because your eyes hurt, and I have to cut potatoes so as to cool them.[CN] 我能削馬鈴薯讓他們平靜 Family Nest (1977)
You take a potato, you stick it in the exhaust pipe.[CN] 拿顆馬鈴薯塞到排氣管 Death Lends a Hand (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
呼び鈴[よびりん, yobirin] Klingel [Add to Longdo]
[すず, suzu] kleine_Glocke [Add to Longdo]
鈴木[すずき, suzuki] Suzuki (Name) [Add to Longdo]
鈴虫[すずむし, suzumushi] "Glockenklang"-Insekt [Add to Longdo]
電鈴[でんれい, denrei] (elektrische) Klingel [Add to Longdo]
風鈴[ふうりん, fuurin] Windglocke [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top