อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -铛-, *铛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dāng, ㄉㄤ] frying pan; warming vessel
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  当 [dāng, ㄉㄤ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 4436

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chēng, ㄔㄥ, / ] frying pan; griddle #25,538 [Add to Longdo]
[dāng, ㄉㄤ, / ] clank; clang; sound of metal #25,538 [Add to Longdo]
[líng dāng, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄤ,   /  ] little bell #33,631 [Add to Longdo]
[bǐng chēng, ㄅㄧㄥˇ ㄔㄥ,   /  ] baking pan #121,372 [Add to Longdo]
玉石[dǐng chēng yù shí, ㄉㄧㄥˇ ㄔㄥ ㄩˋ ㄕˊ,     /    ] lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (成语 saw); fig. a waste of precious material; casting pearls before swine #800,926 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- In jail.[CN] -锒入狱 The Little Mermaid: Ariel's Beginning (2008)
He goes to his ring, remember?[CN] 他要找他的铃,记得吗? Righteous Kill (2008)
Ring the bell and get a prize![CN] 撞响铃,就能获得一份奖品! 12 Rounds (2009)
Perchance you find a toy you lost, or jingling bells you hear.[CN] 或许你发现你遗失的玩具 或听见铃的声音 Tinker Bell (2008)
We are the bells that never sing[CN] 我们是从不歌唱的铃 Picture This (2008)
The point of the bell?[CN] 的用途是什么你知道吗? Easy Virtue (2008)
- Ring ass![CN] -"铃屁股" { \b0\shad1\fs14\fn微软雅黑\3cH202020 } -Ring ass? Van Wilder: Freshman Year (2009)
I have the former President of the Colonies sitting in a prison cell, a Cylon woman is in custody, and a population that would love nothing more than to tear both of them apart.[CN] 我这里有一位 锒入狱的前殖民地总统 一个被监禁的赛昂女人 还有一群恨不得 将他们五马分尸的民众 The Woman King (2007)
Bells, wind chimes, these are signs that the spirit is near.[CN] ,风铃,这些都是灵魂靠近的象征 The Unborn (2009)
Grandpa's favorite bell. It's broken![CN] 爷爷最喜欢的铃,摔坏了! Rabbit Without Ears (2007)
Of course, it's flowers, umbrella and bell, everything.[CN] 当然, 有花, 伞和铃 什么都有 Somers Town (2008)
We call it "the bell"[CN] 我们叫它「小铃」好了 Tear This Heart Out (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top