ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 辱, -辱- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [辱, rǔ, ㄖㄨˇ] to insult, to humiliate, to abuse Radical: 辰, Decomposition: ⿸ 辰 [chén, ㄔㄣˊ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: - Rank: 1907 | | [褥, rù, ㄖㄨˋ] mattress, cushion; bedding Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [yī, ㄧ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] cloth Rank: 3453 | | [耨, nòu, ㄋㄡˋ] to hoe, to rake; to weed Radical: 耒, Decomposition: ⿰ 耒 [lěi, ㄌㄟˇ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] plow Rank: 4899 | | [缛, rù, ㄖㄨˋ] elegant, decorative, adorned Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 縟, Rank: 5057 | | [縟, rù, ㄖㄨˋ] elegant, decorative, adorned Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 缛 | | [溽, rù, ㄖㄨˋ] moist; humid, muggy Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 6510 | | [蓐, rù, ㄖㄨˋ] straw mat; rushes, reeds Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 6647 | | [媷, rù, ㄖㄨˋ] Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: -
|
|
| 辱 | [辱] Meaning: embarrass; humiliate; shame On-yomi: ジョク, joku Kun-yomi: はずかし.める, hazukashi.meru Radical: 辰, Decomposition: ⿱ 辰 寸 Rank: 1769 | 溽 | [溽] Meaning: humid On-yomi: ヒョク, ジョク, hyoku, joku Kun-yomi: むしあつ.い, mushiatsu.i Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 辱
| 耨 | [耨] Meaning: hoe On-yomi: ドウ, ジョク, ヌ, ジュク, dou, joku, nu, juku Kun-yomi: くさぎ.る, くわ, すき, kusagi.ru, kuwa, suki Radical: 耒, Decomposition: ⿰ 耒 辱 Variants: 槈, 鎒 | 蓐 | [蓐] Meaning: bed On-yomi: ジョク, ニク, joku, niku Kun-yomi: しとね, shitone Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 辱
| 褥 | [褥] Meaning: cushion; mattress; bedding On-yomi: ジョク, joku Kun-yomi: しとね, shitone Radical: 衣, Decomposition: ⿰ 衤 辱
|
| 辱 | [rǔ, ㄖㄨˇ, 辱] disgrace; insult #17,174 [Add to Longdo] | 侮辱 | [wǔ rǔ, ㄨˇ ㄖㄨˇ, 侮 辱] to insult; to humiliate; dishonor #10,378 [Add to Longdo] | 耻辱 | [chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ, 耻 辱 / 恥 辱] disgrace; shame; humiliation #14,589 [Add to Longdo] | 羞辱 | [xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ, 羞 辱] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo] | 辱骂 | [rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ, 辱 骂 / 辱 罵] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo] | 屈辱 | [qū rǔ, ㄑㄩ ㄖㄨˇ, 屈 辱] to humiliate; humiliating #22,847 [Add to Longdo] | 凌辱 | [líng rǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨˇ, 凌 辱] to insult #40,629 [Add to Longdo] | 受辱 | [shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ, 受 辱] insulted; humiliated; disgraced #43,930 [Add to Longdo] | 忍辱负重 | [rěn rǔ fù zhòng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ, 忍 辱 负 重 / 忍 辱 負 重] to endure humiliation as part of an important mission #45,803 [Add to Longdo] | 丧权辱国 | [sàng quán rǔ guó, ㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 丧 权 辱 国 / 喪 權 辱 國] to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw); to surrend territory under humiliating terms #73,150 [Add to Longdo] | 胯下之辱 | [kuà xià zhī rǔ, ㄎㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄖㄨˇ, 胯 下 之 辱] lit. forced to crawl between sb's legs as humiliation (成语 saw); humiliation #138,295 [Add to Longdo] | 忍辱偷生 | [rěn rǔ tōu shēng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄊㄡ ㄕㄥ, 忍 辱 偷 生] to bear humiliation to save one's skin (成语 saw) #155,249 [Add to Longdo] | 忍辱含垢 | [rěn rǔ hán gòu, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄏㄢˊ ㄍㄡˋ, 忍 辱 含 垢] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek #403,717 [Add to Longdo] | 含忍耻辱 | [hán rěn chǐ rǔ, ㄏㄢˊ ㄖㄣˇ ㄔˇ ㄖㄨˇ, 含 忍 耻 辱 / 含 忍 恥 辱] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek [Add to Longdo] | 忍辱求全 | [rěn rǔ qiú quán, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ, 忍 辱 求 全] to endure humiliation to preserve unity [Add to Longdo] | 荣辱观 | [róng rǔ guān, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄢ, 荣 辱 观 / 榮 辱 觀] view of honor and disgrace [Add to Longdo] | 淫辱 | [yín rǔ, ㄧㄣˊ ㄖㄨˇ, 淫 辱] fornication and insults; to rape and insult [Add to Longdo] |
| 侮辱 | [ぶじょく, bujoku] (n, vs, adj-no) insult; contempt; slight; (P) #12,471 [Add to Longdo] | 恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo] | 栄辱 | [えいじょく, eijoku] (n) honor and-or shame (honour) [Add to Longdo] | 汚辱 | [おじょく, ojoku] (n) disgrace; humiliation; insult [Add to Longdo] | 屈辱 | [くつじょく, kutsujoku] (n) disgrace; humiliation; (P) [Add to Longdo] | 屈辱感 | [くつじょくかん, kutsujokukan] (n) sense of humiliation [Add to Longdo] | 屈辱的 | [くつじょくてき, kutsujokuteki] (adj-na) humiliating [Add to Longdo] | 国辱 | [こくじょく, kokujoku] (n) national disgrace [Add to Longdo] | 辱め;辱しめ(io) | [はずかしめ, hazukashime] (n) (1) shame; disgrace; (2) raping; rape [Add to Longdo] | 辱める | [はずかしめる, hazukashimeru] (v1, vt) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape [Add to Longdo] | 辱知 | [じょくち, jokuchi] (adj-na, n) acquaintance [Add to Longdo] | 雪辱 | [せつじょく, setsujoku] (n, vs) vindication of honour; vindication of honor; making up for loss; revenge; (P) [Add to Longdo] | 雪辱戦 | [せつじょくせん, setsujokusen] (n) return match [Add to Longdo] | 恥辱 | [ちじょく, chijoku] (n) disgrace; shame; insult; (P) [Add to Longdo] | 忍辱 | [にんにく, ninniku] (n) { Buddh } forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.) [Add to Longdo] | 侮辱罪 | [ぶじょくざい, bujokuzai] (n) (crime of) defamation (i.e. slander, libel) [Add to Longdo] | 法廷侮辱 | [ほうていぶじょく, houteibujoku] (n) contempt of court [Add to Longdo] | 法廷侮辱罪 | [ほうていぶじょくざい, houteibujokuzai] (n) (crime of) contempt of court [Add to Longdo] | 陵辱;凌辱 | [りょうじょく, ryoujoku] (n, vs) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape [Add to Longdo] | 忝い;辱い | [かたじけない, katajikenai] (adj-i) (uk) grateful; indebted [Add to Longdo] |
| | And Gavin said, "I'm not humiliating you, I'm elevating you." | [CN] 然后盖文说 我不是在羞辱你 And Gavin said: I'm not humiliating you, 我是在点拨你 I'm elevating you. Minimum Viable Product (2014) | They'll say it's just a trick and we'll be humiliated. | [JP] 彼らはそれだけのトリックだと言うだろう そして我々は屈辱されます。 Pom Poko (1994) | Would be shame, don't you think. | [CN] 这将是一个耻辱,你不觉得吗? Android Cop (2014) | They insulted Greece. | [JP] 彼らはギリシアを侮辱した Troy (2004) | I'm sorry that you didn't get to die as a forgotten nobody on a bloody battlefield, and your father didn't get to live another day to be disgraced by you. | [CN] 我很遺憾 你沒有死去 在戰場上作為一個無名氏死去 遺憾你父親沒有活到 你成為家門恥辱的時候 Gone Girl (2014) | Dismissing him was as insulting as it was stupid. | [CN] 他解雇是因为 侮辱,因为它是愚蠢的。 The Laws of Gods and Men (2014) | I've howled for 10 years against a system that wouldn't even notice me until the Star Chamber embarrassed them, and then it noticed. | [CN] 十年來我一直努力鬥爭 而這個體制根本不在意我 直到星室法庭羞辱了它 它才開始重視起來 The Black Queen (2014) | You belittled yourself and belittled me with you. | [JP] お前は自分の面目を失った そして 私を辱しめた The Syrian Bride (2004) | I might wonder why, with so evident a desire to offend me, you chose to tell me that you like me against your will, your reason, and even against your character! | [JP] では あなたが私を侮辱し ご自分の理性に背いてまで 私に求婚する理由は? Episode #1.3 (1995) | You have insulted me by every possible method. I must beg to return to the house. | [JP] あなたは あらゆる方法で 私を侮辱されたのです Episode #1.6 (1995) | Power is inflicting pain and humiliation, otherwise you cannot be sure. | [JP] 苦痛と屈辱を 与えなければならぬ 1984 (1984) | They beat me, they humiliated me, they married me to the Imp. | [CN] 他们打我,羞辱我 把我嫁给小恶魔 The Mountain and the Viper (2014) | But he suffered a humiliating defeat at the hands of his arch nemesis The Beast. | [CN] 但他在自己的死敌面前遭受了耻辱的挫败 "野兽" What We Do in the Shadows (2014) | Yeah, so, to sort it all out, they told us to go and buy three old hot hatches, whilst they would devise a series of humiliating challenges. | [CN] 没错,所以为了解决分歧,他们让俺们 Yeah, so, to sort it all out, they told us to go and buy 去买三辆老款小钢炮,与此同时 three old hot hatches, whilst they would devise 他们将用一系列挑战羞辱俺们 a series of humiliating challenges. Episode #21.1 (2014) | And it's just so insulting to have someone walking around spreading lies about you. | [CN] 但有人四处散布关于你的谣言 And it's just so insulting to have someone walking around 有种被侮辱的感觉 不是吗 spreading lies about you. Proof of Concept (2014) | What a shame that would be. | [CN] 什么是耻辱,这将是。 Island of Lemurs: Madagascar (2014) | Jane, it was such a humiliating spectacle! | [JP] あんな屈辱的な光景はないわ Episode #1.3 (1995) | Well, those postcards that he sent to me and to Burkhart in prison were his response to a challenge to his ego, an insult. | [CN] 他寄给我 寄到监狱给Burkhar的明信片 都是他对自尊心的反应 一种侮辱 Untethered (2014) | Well, I'm not the kind of man who would savage someone's reputation, his livelihood, his life's work because it makes good copy. | [CN] 我至少不是那种 践踏他人名声毁了他人生计之人 侮辱别人的毕生心血 就为报纸的销量 Blackbird (2014) | I'm not getting personal. I'm just... RAY: | [CN] -我没有侮辱你... Moms' Night Out (2014) | It would be a shame to see that flame go out. | [CN] { \3cH937D2D\fs22 }如果你退缩了 这将会成为你终身的耻辱{ \fs18\3cH3E3E4B } It would be a shame to see that flame go out. I ca... Mythica: A Quest for Heroes (2014) | Now I see, there's no offence at all. | [JP] そういうことなら 侮辱ではありませんね Episode #1.2 (1995) | Oh humiliation that my slaves should see me captive! | [JP] ああ 何たる恥辱だ 奴隷どもが俺の 縛られた姿を見てしまう Das Rheingold (1980) | What manner of insult is it you bring to me? | [CN] { \3cH937D2D\fs22 }你怎么能这样羞辱我! { \fs18\3cH3E3E4B } What manner of insult is it you bring to me? ! Mythica: A Quest for Heroes (2014) | Mr Connor perhaps if you were to follow 20 paces behind then there would be no shame | [CN] 康纳先生 也许,如果你是按照20步的背后 那么就没有耻辱 The Water Diviner (2014) | O sacred shame! | [JP] ああ 聖なる恥辱! Die Walküre (1990) | One arrest was for assaulting a police officer. | [CN] 还有一次被捕是因为侮辱警官 Blackbird (2014) | Do you insult me? | [JP] 俺を侮辱するのか? Das Rheingold (1980) | "by humming, clicking and being quiet. " | [JP] 上級技術士を侮辱" The End (1988) | That is insulting and ridiculous and I am nothing like that character. | [CN] 简直又侮辱人又可笑 我和这角色一点都不像 Vesuvius (2014) | I say it's wrong for them to treat us like shit and kick us around like the scum of the earth! | [CN] 他们羞辱我们就是不对 把我们像牲口一样赶来赶去也不对! Monsters Among Us (2014) | I only want to make it crystal clear that although I'm prepared to accept insults from him in private, | [JP] はっきりさせたいのです 個人的な侮辱は 我慢できますが The Spy Who Came In from the Cold (1965) | It looks to me as though it's merely a parchment designed to insult anyone who tries to read it. | [JP] 私には 読む者を侮辱するだけの 羊皮紙にしか見えないが Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | this man has dishonored my family my orders are to take him to major Hasan come here Connor first, we will teach him a lesson about honor all 4 of you? | [CN] 这个人羞辱我的家人 我的订单是带他到各大哈桑 来这里康纳 The Water Diviner (2014) | How does it feel to watch me degrade and torture and rape your wife over and over again, while you just sit there crying... pissing yourself? | [CN] 看着我侮辱 折磨 一遍又一遍强奸你妻子的感觉怎么样 而你只能坐在一旁 哭泣 Insomnia (2014) | Well, unfortunately, I did not evolve the ability to feel shame. | [CN] 这个嘛 不幸的是 我没进化出感到耻辱的能力 Mukozuke (2014) | now you dishonor me in front of my wife and daughters? | [CN] 现在你羞辱我,我的妻子和女儿面前? The Water Diviner (2014) | From the sweetest bliss which pervaded her soul horror and loathing for dishonour seized the woman | [JP] 甘い歓喜が 女の魂を貫き通すと おぞましい恥辱のために 震えと戦きが女を驚愕と共に捉えた Die Walküre (1990) | They're going to ask you things. | [CN] 他们会采访你,侮辱你 They're going to ask you things. Wild Tales (2014) | After a shameless, 18-month procedure, they came up... with this outrageous and humiliating verdict. | [CN] 经历了18个月毫无廉耻可言的审讯 他们就通过了无理而且备受耻辱的审判 The Ambassador to Bern (2014) | And an insult to me is an insult to all Greeks. | [JP] そして全ギリシアへの侮辱だ Troy (2004) | First, I'm going to ask you to stop insulting me | [CN] 首先,请你不要侮辱我 First, I'm going to ask you to stop insulting me Wild Tales (2014) | You're not going to be Missish now, and pretend to be affronted by an idle report? | [JP] まさか この噂に 侮辱されたとでも? Episode #1.6 (1995) | And I think it's a disgrace that the DPW did not go out to where I live and manage the overflow on my street, Boylston Street. | [CN] 所以我觉得这是一个耻辱, DPW没到我住的街上去控制 这些东西。 Hits (2014) | I may never belong to you I bring shame upon my brother the friend who freed me! | [JP] 貴方のものであってはいけない 私は不名誉を兄にもたらします 私に自由を与えた友に恥辱をもたらすのです Die Walküre (1990) | A few weeks ago when I had a letter from Amnesty International and the federal attorney general and you made me feel ridiculous? | [CN] 几个星期前,我从 大赦国际和联邦总检察长有封信 然后你侮辱了我? Hits (2014) | Well, guess who's feeling ridiculous now, Ms. Casserta. | [CN] 你现在猜猜看谁在被侮辱? Hits (2014) | Take your gun and destroy what you have dishonored. | [CN] 拿你的枪和摧毁你所羞辱。 One Shot (2014) | She accosted him at the hospital, Frank, reminded him that he wasn't a cop and he didn't carry a gun. | [CN] 提醒他不是警察 都没有配枪 - 她羞辱了他 Pilot (2014) | An insult to me is an insult to you. | [JP] 俺への侮辱は 兄上への侮辱 Troy (2004) |
| 侮辱 | [ぶじょく, bujoku] Beleidigung [Add to Longdo] | 屈辱 | [くつじょく, kutsujoku] Demuetigung, Erniedrigung [Add to Longdo] | 恥辱 | [ちじょく, chijoku] Schande, Schmach, Schimpf [Add to Longdo] | 汚辱 | [おじょく, ojoku] Schande, Beleidigung [Add to Longdo] | 辱める | [はずかしめる, hazukashimeru] entehren, beleidigen [Add to Longdo] | 雪辱 | [せつじょく, setsujoku] Ehrenrettung, Revanche [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |