ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*村*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -村-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cūn, ㄘㄨㄣ] village, hamlet; vulgar, uncouth
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 712

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: village; town
On-yomi: ソン, son
Kun-yomi: むら, mura
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 253
[] Meaning: village; hamlet; rustic
On-yomi: ソン, son
Kun-yomi: むら, mura
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cūn, ㄘㄨㄣ, ] village #946 [Add to Longdo]
农村[nóng cūn, ㄋㄨㄥˊ ㄘㄨㄣ,   /  ] rural area; village #671 [Add to Longdo]
村民[cūn mín, ㄘㄨㄣ ㄇㄧㄣˊ,  ] villager #2,445 [Add to Longdo]
乡村[xiāng cūn, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄣ,   /  ] rustic; village; countryside #5,028 [Add to Longdo]
村庄[cūn zhuāng, ㄘㄨㄣ ㄓㄨㄤ,   /  ] village; hamlet #7,757 [Add to Longdo]
中关村[Zhōng guān cūn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄘㄨㄣ,    /   ] Zhongguancun neighborhood of Beijing, containing Beijing University, famous for electronics shops and bookstores #9,284 [Add to Longdo]
村子[cūn zi, ㄘㄨㄣ ㄗ˙,  ] village #11,157 [Add to Longdo]
山村[shān cūn, ㄕㄢ ㄘㄨㄣ,  ] mountain village #13,758 [Add to Longdo]
村镇[cūn zhèn, ㄘㄨㄣ ㄓㄣˋ,   /  ] hamlet (place) #16,483 [Add to Longdo]
村长[cūn zhǎng, ㄘㄨㄣ ㄓㄤˇ,   /  ] village chief; village head #16,607 [Add to Longdo]
村落[cūn luò, ㄘㄨㄣ ㄌㄨㄛˋ,  ] village #17,484 [Add to Longdo]
亚运村[Yà yùn cūn, ㄧㄚˋ ㄩㄣˋ ㄘㄨㄣ,    /   ] Yayuncun neighborhood of Beijing #32,659 [Add to Longdo]
三家村[Sān jiā cūn, ㄙㄢ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄣ,   ] lit. village of three households; name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution #65,243 [Add to Longdo]
杏花村[xìng huā cūn, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄣ,   ] village in Shaanxi province, famous among poets for its wine #68,295 [Add to Longdo]
中村[Zhōng cūn, ㄓㄨㄥ ㄘㄨㄣ,  ] Nakamura (Japanese name) #74,590 [Add to Longdo]
荒村[huāng cūn, ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ,  ] an abandoned village #76,519 [Add to Longdo]
村山富市[Cūn shān fù shì, ㄘㄨㄣ ㄕㄢ ㄈㄨˋ ㄕˋ,    ] Tomiichi Murayama (former prime minister of Japan) #83,389 [Add to Longdo]
周村区[Zhōu cūn qū, ㄓㄡ ㄘㄨㄣ ㄑㄩ,    /   ] (N) Zhoucun (area in Shandong) #103,826 [Add to Longdo]
木村[Mù cūn, ㄇㄨˋ ㄘㄨㄣ,  ] Kimura (common Japanese name) #143,194 [Add to Longdo]
高村正彦[Gāo cūn Zhēng yàn, ㄍㄠ ㄘㄨㄣ ㄓㄥ ㄧㄢˋ,     /    ] KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007 #171,942 [Add to Longdo]
格林威治村[gé lín wēi zhì cūn, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟ ㄓˋ ㄘㄨㄣ,     ] Greenwich #197,048 [Add to Longdo]
今村[Jīn cūn, ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄣ,  ] Imamura (Japanese name) #206,906 [Add to Longdo]
太石村[tài shí cūn, ㄊㄞˋ ㄕˊ ㄘㄨㄣ,   ] Taishi village (in Guangdong province) #259,959 [Add to Longdo]
东头村[Dōng tóu cūn, ㄉㄨㄥ ㄊㄡˊ ㄘㄨㄣ,    /   ] Tung Tau Tseun village, Hong Kong Island #266,029 [Add to Longdo]
孟村回族自治县[Mèng cūn Huí zú zì zhì xiàn, ㄇㄥˋ ㄘㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,        /       ] Mengcun Hui autonomous county in Hebei #318,426 [Add to Longdo]
韩村乐[Hán cūn lè, ㄏㄢˊ ㄘㄨㄣ ㄌㄜˋ,    /   ] Charles Hutzler. US journalist, Associated Press Beijing bureau chief #479,529 [Add to Longdo]
中兴新村[Zhōng xīng Xīn cūn, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄣ,     /    ] Chung-hsing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan, administrative seat of the Taiwan Provincial Government [Add to Longdo]
半坡村[bàn pō cūn, ㄅㄢˋ ㄆㄛ ㄘㄨㄣ,   ] archaeological site near Xi'an [Add to Longdo]
大村乡[Dà cūn xiāng, ㄉㄚˋ ㄘㄨㄣ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Tatsun (village in Taiwan) [Add to Longdo]
奥运村[Ào yùn cūn, ㄠˋ ㄩㄣˋ ㄘㄨㄣ,    /   ] Olympic Village [Add to Longdo]
村上・春树[Cūn shàng· Chūn shù, ㄘㄨㄣ ㄕㄤˋ· ㄔㄨㄣ ㄕㄨˋ,      /     ] MURAKAMI Haruki (1949-), Japanese novelist and translator [Add to Longdo]
板门店停战村[Bǎn mén diàn tíng zhàn cūn, ㄅㄢˇ ㄇㄣˊ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ ㄘㄨㄣ,       /      ] Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea [Add to Longdo]
林村[Lín Cūn, ㄌㄧㄣˊ ㄘㄨㄣ,  ] Lam Tsuen [Add to Longdo]
羊角村[Yáng jiǎo cūn, ㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄘㄨㄣ,   ] Giethoorn (city in the Netherlands) [Add to Longdo]
农村合作化[nóng cūn hé zuò huà, ㄋㄨㄥˊ ㄘㄨㄣ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄚˋ,      /     ] collectivization of agriculture (in marxist theory) [Add to Longdo]
马草夼村[Mǎ cǎo kuǎng cūn, ㄇㄚˇ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄤˇ ㄘㄨㄣ,     /    ] Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
農村[<span class='pronunc-pinyin'>Mǎ cǎo kuǎng cūn</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄇㄚˇ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄤˇ ㄘㄨㄣ</span>, nouson] ชุมชนเกษตรกรรม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
村人[むらびと, murabito] TH: ชาวบ้าน  EN: villager
村長[そんちょう, sonchou] TH: ผู้ใหญ่บ้าน  EN: village headman
[むら, mura] TH: หมู่บ้าน  EN: village
町村[ちょうそん, chouson] TH: หมู่บ้าน และ อำเภอ  EN: towns and villages

Japanese-English: EDICT Dictionary
[むら, mura] (n) village; (P) #124 [Add to Longdo]
市町村[しちょうそん, shichouson] (n) cities, towns and villages; municipalities; (P) #1,152 [Add to Longdo]
町村[ちょうそん, chouson] (n) towns and villages; (P) #2,356 [Add to Longdo]
村立[そんりつ, sonritsu] (n, adj-no) established or operated by a village #5,511 [Add to Longdo]
山村[さんそん, sanson] (n) mountain village; (P) #7,629 [Add to Longdo]
農村[のうそん, nouson] (n) agricultural community; farm village; rural; (P) #8,237 [Add to Longdo]
村長[そんちょう, sonchou] (n) village headman; (P) #11,480 [Add to Longdo]
村人[むらびと, murabito] (n) villager; (P) #13,329 [Add to Longdo]
村社[そんしゃ, sonsha] (n) township shrine #14,868 [Add to Longdo]
村落[そんらく, sonraku] (n) village; hamlet; settlement #17,821 [Add to Longdo]
オリンピック村[オリンピックむら, orinpikku mura] (n) Olympic Village [Add to Longdo]
キャンプ村[キャンプむら, kyanpu mura] (n) campsite [Add to Longdo]
ソンミ村虐殺事件[ソンミむらぎゃくさつじけん, sonmi muragyakusatsujiken] (n) My Lai Massacre; Son My Massacre [Add to Longdo]
囲郭村[いかくそん, ikakuson] (n) walled settlement; walled town [Add to Longdo]
一村[いっそん, isson] (n) village; whole village [Add to Longdo]
塊村[かいそん, kaison] (n) agglomerated village [Add to Longdo]
寒村[かんそん, kanson] (n) deserted village; poor village; (P) [Add to Longdo]
帰村[きそん, kison] (n, vs) returning to one's village [Add to Longdo]
旧村[きゅうそん, kyuuson] (n) old village [Add to Longdo]
漁村[ぎょそん, gyoson] (n) fishing village; (P) [Add to Longdo]
郷村[ごうそん, gouson] (n) villages [Add to Longdo]
近村[きんそん, kinson] (n) neighboring villages [Add to Longdo]
群雲;叢雲;村雲[むらくも;そううん(叢雲), murakumo ; souun ( murakumo )] (n) gathering clouds; group of clouds [Add to Longdo]
群肝;村肝[むらぎも;むらきも, muragimo ; murakimo] (n) internal organs; entrails [Add to Longdo]
群肝の;村肝の[むらぎもの;むらきもの, muragimono ; murakimono] (n) (arch) (pillow word for 心) (See 群肝・むらぎも) amassed feeling; build-up (of thoughts) [Add to Longdo]
芸術家村[げいじゅつかむら, geijutsukamura] (n) artists' colony; colony of artists [Add to Longdo]
江村[こうそん, kouson] (n) village along a (large) river [Add to Longdo]
高村派[こうむらは, koumuraha] (n) Komura Faction (of the LDP) [Add to Longdo]
国民休暇村[こくみんきゅうかむら, kokuminkyuukamura] (n) national vacation village [Add to Longdo]
散村[さんそん, sanson] (n) (See 集村) dispersed rural settlement [Add to Longdo]
市区町村名[しくちょうそんめい, shikuchousonmei] (n) omnibus term for the names of cities, wards, towns or villages [Add to Longdo]
市長村長選挙[しちょうそんちょうせんきょ, shichousonchousenkyo] (n) mayoral election [Add to Longdo]
集村[しゅうそん, shuuson] (n) (See 散村) agglomerated rural settlement [Add to Longdo]
選手村[せんしゅむら, senshumura] (n) athlete's village (during Olympics); (P) [Add to Longdo]
全村[ぜんそん, zenson] (n) (1) the whole village; (2) all the villages (in an area) [Add to Longdo]
叢時雨;群時雨;村時雨(ateji)[むらしぐれ, murashigure] (n) autumn shower; fall shower [Add to Longdo]
痩村[やせむら, yasemura] (n) (obsc) poor village; desolated village [Add to Longdo]
村々[むらむら, muramura] (n) villages [Add to Longdo]
村のお社[むらのおやしろ, muranooyashiro] (n) village shrine [Add to Longdo]
村雨(ateji);叢雨;群雨[むらさめ, murasame] (n) passing shower [Add to Longdo]
村翁[そんおう, son'ou] (n) village elder [Add to Longdo]
村会[そんかい, sonkai] (n) village assembly [Add to Longdo]
村外れ[むらはずれ, murahazure] (n) edge of town; outskirts of a village [Add to Longdo]
村議会[そんぎかい, songikai] (n) village assembly; (P) [Add to Longdo]
村興し;村おこし;村起こし[むらおこし, muraokoshi] (n) revitalization of a village; village renewal (project) [Add to Longdo]
村芝居[むらしばい, murashibai] (n) play put on in a village; play put on by villagers [Add to Longdo]
村庄[そんしょう, sonshou] (n) village; countryside; country house [Add to Longdo]
村上ファンド[むらかみファンド, murakami fando] (n) Murakami Fund (Japanese investment fund) [Add to Longdo]
村童[そんどう, sondou] (n) village child [Add to Longdo]
村道[そんどう, sondou] (n) village road [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The storm laid the village flat.あらしでその村はなぎ倒された。
There lived an old man in a village.ある村に一人の老人が住んでいた。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
In this village they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
There are fifty families in this village.この村には50家族います。
There are many old man in this village.この村にはたくさん老人がいます。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
This is the village where he was born.これは彼が生まれた村だ。
In other words, the attitude of the landowners whose property the line would cross; the desirability of making detours to serve other towns and villages or to connect with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
All the villages were beautiful.すべての村が美しかった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
The doctor is known to everyone in the village.その医者は村のみんなに知られている。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
There lived a pretty girl in the village.その村にかわいい少女が住んでいた。
There remained no more than 20 people in the village.その村にはたった20人しか残っていない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Was boiled there be not who in the village.その村には誰もいないようだった。
The village is free from thieves.その村には泥棒はいない。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
This is the house where I used to live when I was young.その村は10年前とはとても変わってしまった。
That village is a great distance off.その村はかなり遠い。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Oracle's called everyone in.[JP] 村の方は, ヒイさまが皆を呼びもどしている. Princess Mononoke (1997)
Do not destroy our village! Stop![JP] なぜわが村をおそう! Princess Mononoke (1997)
Allow me to ask, what village is that before us?[JP] 失礼 あの村 の名 は ? War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Takehiro Murata Kobuhei Hayashiya Akira Fukuzawa[JP] 武宏村田Kobuhei林家 アキラ福沢 Pom Poko (1994)
Years ago, the Crusader army also supported by Constantine... to wipe you out from the Balkans... burnt down all the Moslem villages on their way.[CN] 几年前 由君士坦丁支援的十字军... 把你们从巴尔干山脉赶了出来... 沿途烧掉了所有穆斯林村庄 Conquest 1453 (2012)
Raid villages until you are shot or hanged.[CN] 去袭击村子,直到你被枪杀或吊死 For Greater Glory: The True Story of Cristiada (2012)
Mr. Yamura?[JP] 矢村さん? Grand Prix (1966)
I'll flog you in front of everybody! The devil's seed![JP] 村の集会でとっちめてやる ろくでなし野郎め Tikhiy Don (1957)
Kitty will be seeing Dolly at Ergoshovo in the summer.[CN] 凯蒂这个夏天会去椰村拜访多莉 Anna Karenina (2012)
The pah, the prestige...[CN] - 村莊 威望... Zambezia (2012)
- Sit with us.[JP] 村に居るよ Tikhiy Don (1957)
Kimura Electric has arrived.[CN] 现在进场的是木村电器 Robo Jî (2012)
Should we send them to holiday camp?[CN] 我们该把他们送到度假村不成? This Life (2012)
One day, someone from our village promise us he...[CN] 一天,有人从我们村, 向我们保证他... Trade of Innocents (2012)
It benefited from a magnificent position on the western side of a gently sloping hill.[JP] 村でも南西のほう、緩やかな丘の 絶好の場所で育った・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
Sentries have been posted in each squadron.[JP] セ ミ ョ ー ノ フ ス 力村に 移動完 了 です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I thought you volunteer was in the shelter and not in the village.[CN] 我以为你的志愿者 在住房和不在村子里。 Trade of Innocents (2012)
♪ singin' a country song[CN] 唱着一首乡村歌曲 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012)
Kimura Electric's New Shiokaze (Sea Breeze).[CN] 木村电器的新海风 让我们鼓掌欢迎 Robo Jî (2012)
Yes, sir. I grew up there as a girl.[JP] はい あの村で育ちましたの Episode #1.4 (1995)
Sure. I thought I'd take a walk through the village before I turn in.[JP] ああ 寝る前に 村を散歩したくてね Kansas City Confidential (1952)
Same in the next village. And the next.[CN] 隔壁村子也是 附近村都是 The Expendables 2 (2012)
(VILLAGERS CHEERING)[CN] (村民欢呼) The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012)
Nearer to Princess Betsy at Tsarskoe Selo.[CN] 靠近贝特西小姐所在的沙皇村 Anna Karenina (2012)
- Run![JP] - 村へ! Princess Mononoke (1997)
After Talus burned their village by the river, they took refuge here in the forest.[CN] SILDA: 距骨烧后 他们村河, 他们避难 这里的森林。 The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012)
The woman will find somewhere in the village.[CN] 那女人会在村子里找到别的落脚处的 Anna Karenina (2012)
Please. He's a Don Cossack, holder of St. George cross.[JP] 何処の村出身だ? Tikhiy Don (1957)
It took just 3 months to complete... since CEO Kimura Sosuke-san first proposed the project.[CN] 创意来自木村电器老板木村宗佑 仅仅花了3个月就完成 咦 Robo Jî (2012)
The French have destroyed my home and are coming to destroy Moscow.[JP] 仏軍は町や村 を破壊 し War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Put the ingredients in the bowl and throw away the trash.[CN] 和料,把村料装进大碗 再把垃圾丢掉 Wreck-It Ralph (2012)
A good town has happy women.[JP] いい村は女が元氣だと聞いています. Princess Mononoke (1997)
Delightful village. I remember running from Pemberley to Lambton as a boy almost every day in the horse-chestnut season.[JP] 美しい村です 子供の頃によく行きました Episode #1.4 (1995)
You were driving to Ergoshovo.[CN] 您当时驱车前往椰村 Anna Karenina (2012)
We've already taken most of the men from the villages.[CN] 村里的男人已经全都抓来了 The Expendables 2 (2012)
He doesn't know why, but he knows they're here in villages.[CN] 他不知道为什么,但他知道,他们在这里的村庄 Assassin's Bullet (2012)
Most of our girls come from villages.[CN] 我们的大多数女孩来自乡村。 Trade of Innocents (2012)
From what Cossack village?[JP] ビョーシェンスキー村で ございます Tikhiy Don (1957)
It's a Médoc. Wine is also sunlight.[JP] メドック村だ 太陽のように輝いたワインだ The Wing or The Thigh? (1976)
We'll build a good village.[JP] ここをいい村にしよう. Princess Mononoke (1997)
It'll attack the village![JP] 村の方ヘ行く. Princess Mononoke (1997)
Well, Mr. Yamura, I don't think there's one of us who doesn't ask himself at least once in the middle of a race:[JP] 一人くらい、いるかもしれませんね、 矢村さん... レース中にそんな事を 自問自答してるヤツが Grand Prix (1966)
He's never left his village.[CN] 从没出过他的村子 Bel Ami (2012)
Then the Sangs come, and they take all of the rest of the men.[CN] 后来桑族人来村里把男人全都抓走了 The Expendables 2 (2012)
But I am a country doctor, for God's sake.[CN] 我只是乡村医生 天呐 Grabbers (2012)
It had burned down the settlement.[JP] 村が焼けました Stalker (1979)
Please, I must return to the village.[CN] 请为我必须回村。 Trade of Innocents (2012)
This has gotta be the town that Booker was talking about.[CN] 这一定就是布克说的那个村子 The Expendables 2 (2012)
I saw her the other day, and invited her to live with us.[JP] アリシャンスキー村で。 。 。 Tikhiy Don (1957)
! and the village![JP] アシタカは村を守り, 乙女らを守ったのですぞ. Princess Mononoke (1997)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
寒村[かんそん, kanson] armes_Dorf, einsames_Dorf [Add to Longdo]
市町村[しちょうそん, shichouson] Staedte_und_Doerfer, Gemeinden [Add to Longdo]
[むら, mura] Dorf [Add to Longdo]
村人[むらびと, murabito] Dorfbewohner [Add to Longdo]
村民[そんみん, sonmin] Dorfbewohner [Add to Longdo]
村長[そんちょう, sonchou] Buergermeister [Add to Longdo]
漁村[ぎょそん, gyoson] Fischerdorf [Add to Longdo]
農村[のうそん, nouson] Bauerndorf, Dorf [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top